Skip to main content

Full text of "Altai--Himalaya; a travel diary, by Nicholas Roerich; with twenty reproductions from paintings"

See other formats


STATE  LIBRARY  OF  PENNSYLVANIA 
main.stks  915R628 

Altai-Himalaya; 


00369186  0 


DATE  DUE 


10  JO  40  jo 


04-00-345-5 


Digitized  by  the  Internet  Archive 
in  2016  with  funding  from 

This  project  is  made  possible  by  a grant  from  the  Institute  of  Museum  and  Library  Services  as  administered  by  the  Pennsylvania  Department  of  Education  through  the  Office  of  Commonwealth  Libraries 


https://archive.org/details/altaihimalayatraOOroer 


ALTAI -HIMALAYA 


ALTAI- 

HIMALAYA 

A Travel  Diary 


By  NICHOLAS  ROERICH 


WITH  TWENTY  REPRODUCTIONS 
FROM  PAINTINGS 


FREDERICK  A.  STOKES  COMPANY 

NEW  YORK  MCMXXIX 


Copyright,  1929,  by 

CORONA  MUNDI,  INTERNATIONAL 
ART  CENTER,  INC. 

All  Rights  Reserved 


PRINTED  IN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA 


PUBLISHER’S  NOTE 


Zuloaga,  visiting  the  Roerich  Museum  in  New  York,  in  an 
interview  for  the  press,  said:  “In  the  creative  art  of  Roerich,  I 
see  that  which  I have  always  felt.  Here  is  evidence  that  from 
Russia  some  force  is  coming  to  the  world — I cannot  measure,  I 
cannot  impart  what  it  is — but  I realize  its  approach:  Roerich — 
great  artist,  great  worker;  his  creation  expresses  proud  and  lofty 
sentiments.” 

Boris  Grigorief  has  said:  “His  name  is  on  the  lips  of  the  entire 
world.  Before  me  is  the  magazine,  Studio,  dedicated  to  our 
great  artist,  and  I am  proud  when  I think  that  Roerich  is  so 
able  to  arouse  the  human  soul.” 

In  the  Foreword  (1925),  Serge  Whitman,  valuing  the  inter- 
national significance  of  the  last  work  of  Roerich,  wrote:  “We  who 
search  the  paths  of  international  understanding  and  the  structure 
of  universal  peace,  must  look  upon  Roerich  as  the  apostle  and 
forerunner  of  this  new  world  of  all  nations.” 

Ivan  Narodny,  in  a recent  article,  “Prophet  of  Universal 
Beauty,”  said:  “Leonardo  da  Vinci  was  at  the  same  time  a painter, 
an  architect  and  an  engineer.  The  same  can  be  said  of  Roerich — 
he  is  not  only  a towering  painter,  but  a profound  philosopher 
and  a distinguished  scientist.” 

An  extensive  literature  has  been  dedicated  to  Nicholas  Roerich. 
Information  of  his  life  and  works  up  to  1916,  may  be  had  in  the 
monographs  of  A.  Rostislavov  (1918);  A.  Mantl  (1910);  A.  Gui- 
doni  (1915);  N.  Selivanova  (1923);  in  articles  of  A.  Benois 
(1916);  S.  Makovsky  (1906-16);  S.  Yaremitch  (1916);  L. 
Andreyef  (1918);  A.  Remisoff  (1916);  M.  Voloshin,  G.  Bottom- 
ley,  S.  Gorodetzky,  W.  Baltrushaitis,  I.  Lazarevsky,  I.  Takeuchi, 

[v] 


V.  Pica,  L.  Vauxelles,  Arsene  Alexandre,  A.  Koiransky,  B. 
Grigorief,  O.  Dymoff,  M.  Fokine,  Denis  Roche,  Sir  Claude 
Phillips,  Leo  Feigenberg,  O.  M.  Sayler,  C.  Brinton,  V.  Ritter, 
M.  Martin  and  others. 

Special  issues  of  magazines  were  dedicated  to  Roerich’s  art 
by  Mir  lss\ustva;  lss\ustvo;  Vessi;  Zolotoye  Runo;  L’Art 
Decoratif,  Paris;  Studio,  London;  The  Touchstone,  New  York; 
Colour,  London;  Gazette  des  Beaux  Arts,  Paris;  Volne  Smeri, 
Prague;  Dilo,  Prague;  Art  and  Archceology,  Washington;  and 
many  others. 

Information  about  his  various  foreign  works  is  strewn  in 
many  series  of  editions:  Studio,  London;  International  Studio, 
New  York;  Emporium,  Milan;  Les  Arts  et  les  Artistes,  Paris; 
Volne  Smeri  and  Dilo,  Prague;  Deutsche  Kunst,  Darmstadt;  The 
Review,  Calcutta;  and  many  other  Hindu,  Japanese  and  Ameri- 
can magazines. 

The  large  monograph,  “Himalaya,”  published  by  Brentano’s, 
New  York  (1926),  gives  100  reproductions  of  Roerich’s  paintings 
of  1923-25.  The  monograph  published  by  Corona  Mundi,  Inter- 
national Art  Center,  in  1923,  also  “Nicholas  Roerich,”  published 
by  Editions  de  la  Revue  du  Vrai  et  du  Beau,  as  well  as  Roerich’s 
works  “Adamant”  (1923)  and  “Paths  of  Blessing”  (1925),  ac- 
quaint us  with  his  consciousness  in  all  its  phases. 

For  four  and  a half  years,  Roerich  in  an  unrepeatable  circle, 
encompassed  Central  Asia.  Starting  in  the  Himalayas  so  beloved 
of  him,  he  courageously  brought  his  Expedition  through  all 
obstacles  again  to  the  same  place  in  the  foothills  of  these  highest 
mountains  of  the  world. 

The  entire  series  of  paintings  which  he  made  on  that  mem- 
orable journey  and  the  published  works  of  the  members  of  the 
Expedition  will  reflect  its  valuable  results.  Now  the  opportunity 
is  offered  to  read  Roerich’s  travel  notes,  those  “thoughts  upon 
horseback  and  in  the  tent,”  induced  by  the  contemplation  of  lofty 

[vi] 


PUBLISHER’S  NOTE 


mountains  and  boundless  deserts  wrapped  in  the  inviolable  secrecy 
of  the  East. 

What  is  this  book?  Is  it  a scientific  treatise?  Obviously  not, 
because  such  a work  is  still  to  be  written.  Is  it  the  diary  of  a 
geographer  or  an  ethnologist?  No.  It  is  the  Symphony  of 
Asia.  Some  such  phrase  would  characterize  it  best. 

In  conclusion  it  may  not  be  amiss  to  quote  a fragment  of  one 
of  Roerich’s  letters  sent  from  Little  Tibet,  to  Corona  Mundi, 
International  Art  Center,  in  1925,  in  which  he  indicates  his 
program  and  purpose: 

“Friends,  it  would  have  been  far  easier  for  me  to  have  set  down 
the  entire  journey  in  all  its  fairy-tale  of  ‘fantasy,’  which  colors 
every  peak  and  every  desert  space  with  unprecedented  truth. 
But  then  some  will  be  incredulous,  as  he  who  sleeps  in  dark- 
ness does  not  believe  in  the  sun.  Is  it  possible  that  the  sun  is 
already  rising?  Facts  are  needed.  I am  writing  only  facts.  I am 
setting  down  fragments  of  the  thoughts  as  they  now  live  in 
the  East.  I am  setting  down  distances  and  tales,  as  they  are 
now  related.  But  even  in  facts,  the  Sunrise  comes  from  the 
East.  . . .” 

As  the  first  news  from  the  Roerich  American  Expedition,  after 
its  lengthy  wanderings  in  Tibet,  came  this  telegram  on  May 
24,  1928: 

“Roerich  American  Expedition  after  many  hardships  has 
reached  Himalayas.  Thus  ended  big  Central  Asiatic  Expedition. 
Many  artistic  and  scientific  results.  Already  sent  several  series 
of  paintings  to  New  York.  Hope  last  sending  from  Mongolia 
safely  reached  you.  Many  observations  regarding  Buddhism. 

“Expedition  started  in  1924  from  Sikhim  through  Punjab, 
Kashmir,  Ladak,  Karakorum,  Khotan,  Kashgar,  Karashahr,  Ur- 
umchi, Irtysh,  Altai  Mountains,  Oyrot  region,  Mongolia,  Central 
Gobi,  Kansu,  Tsaidam,  Tibet. 

[vii] 


PUBLISHER’S  NOTE 


“Peaceful  American  flag  encircled  Central  Asia.  Everywhere 
warmly  greeted  except  Khotan  and  Lhasa  Governments.  Further 
movement  Expedition  from  Khotan  assisted  by  British  Consul  at 
Kashgar.  On  Tibetan  territory  have  been  attacked  by  armed 
robbers.  Superiority  of  our  firearms  prevented  bloodshed.  In 
spite  of  Tibetan  passports  Expedition  forcibly  stopped  by  Tibetan 
authorities  on  Oct.  6,  two  days  north  of  Nagchu.  With  inhuman 
cruelty  Expedition  has  been  detained  for  five  months  at  altitude 
of  15,000  feet  in  summer  tents  amidst  severe  cold  about  40 
degrees  below  Centigrade. 

“Expedition  suffered  from  want  of  fuel  and  fodder.  During 
stay  in  Tibet  five  men,  Mongols,  Buriats  and  Tibetans  died  and 
ninety  caravan  animals  perished.  By  order  of  authorities  all 
letters  and  wires  addressed  to  Lhasa  Government  and  Calcutta 
British  authorities  seized.  Forbidden  to  speak  to  passing  cara- 
vans. Forbidden  to  buy  foodstuffs  from  population.  Money 
and  medicines  came  to  an  end.  The  presence  of  three  women  in 
caravan  and  medical  certificate  about  heart  weakness  not  taken 
into  consideration.  With  great  difficulties  on  March  4,  Expedi- 
tion started  southward.  All  nine  European  members  of  the 
Expedition  safe.  Courageously  bore  hardships  of  exceptionally 
severe  Winter.  Greetings.” 


[viii] 


CONTENTS 


PAGE 

Publisher’s  Note v 

Introduction  by  Claude  Bragdon xiii 

PART 

I.  India  (1924) 1 

II.  SlKHIM  (1924) 31 

III.  Pir-Panzal  (1925) 69 

IV.  Ladak  (1925) 83 

V.  Lamayuru-Hemis  (1925) 100 

VI.  Leh — Karakorum — Khotan  (1925) 125 

VII.  Khotan  (1925-1926) 160 

VIII.  Takla  Makan — Karashahr  (1926) 193 

IX.  Karashahr — Dzungaria  (1926) 255 

X.  Altai  (1926) 334 

XI.  Mongolia  (1926-1927) 351 

XII.  Tibet  (1927-1928) 3 66 

Glossary  395 


[lx] 


ILLUSTRATIONS 


Reproductions  from  Paintings  by  Nicholas  Roerich  in  the 
Roerich  Museum,  New  Yor/^ 

Portrait  of  Nicholas  Roerich  by  Sviatoslaw  Roerich  . Frontispiece 

FACING  PAGE 

Commands  of  Rigden  Japo 2 

Tibetan  Lama 26 

Sanctuaries  and  Citadels 58 

Confucius  the  Just  ( Banners  of  the  East  Series ) 88 

Lamayuru  Monastery  ( Lada\ ) ( Maitreya  Series ) 104 

Leh,  Ladak  ( Maitreya  Series ) 120 

Karakorum  Pass 140 

Signs  of  Maitreya  ( Maitreya  Series ) 168 

Guardian  of  the  Entrance 190 

Sacred  Caves  ( Maitreya  Series ) 236 

Tibetan  Woman 264 

Mongolian  Lama 298 

Oirot,  Messenger  of  the  White  Burkhan  ( Banners  of  the  East 

Series) 336 

Tenpei-Jal-Tsin  Baishin,  City  of  the  Ja-Lama  in  the  Central  Gobi  356 

Tsam  in  Mongolia 366 

Sharugen  Kham,  Tibet 376 

Chatu  Gompa  on  the  Brahmaputra 378 

Chungtu  Royal  Monastery  Near  Saskya 380 

Shekar  Dzong  (Near  Shigatse) 390 

[xi] 


INTRODUCTION 


On  May  8,  1923,  Nicholas  Roerich  left  America  for  India,  and 
he  has  been  wandering  about  in  remote,  dangerous  and  seldom- 
visited  parts  of  Asia  ever  since.  “Altai-Himalaya”  is  the  record 
of  his  mission,  just  as  his  series  of  pictures  “Tibetan  Paths,” 
“Banners  of  the  East,”  “His  Country,”  are  records  in  terms  of 
paint.  But  “Altai-Himalaya,”  though  penned  on  horseback  and 
in  the  tent,  under  conditions  the  most  difficult,  is  as  much  more, 
and  as  much  richer  than  the  ordinary  diary  of  travel,  as  his 
paintings  of  the  Himalayas  are  more  than  a literal  transcription 
of  some  of  the  earth’s  most  magnificent  scenery.  For  in  whatever 
medium  Roerich  works,  or  in  whatever  he  is  expressing,  there 
shines  forth  not  only  the  artist,  but  the  embodied  intelligence — 
the  man,  the  whole  character  of  the  man.  Though  sincere  and 
simple,  it  is  a character  compounded  of  such  unusual  elements 
as  to  be  on  its  esoteric  side  uncomprehended. 

Now,  “esoteric”  is  to  most  ears  either  a meaningless  or  a hateful 
word:  what  do  I mean  by  it  in  this  connection?  I should  per- 
form for  Roerich  an  ill  service  if  I failed  to  answer  such  a ques- 
tion, because  it  would  be  to  avoid  mentioning  what  seems  to 
me  the  very  raison  d’etre  of  his  journey,  his  art,  his  life.  And 
yet  how  is  it  possible  to  make  intelligible  or  even  plausible  what 
I have  in  mind?  Without  attempting  to  elucidate,  explain  or 
justify  it,  therefore,  I shall  simply  say  that  there  is  a tenable  point 
of  view  from  which  one  may  regard  Roerich  as  an  envoy  of  those 
powers  which  preside  over  the  life  and  evolution  of  humanity 
in  the  same  sense  that  gardeners  preside  over  a garden:  that  he 
journeys  into  desolate  and  forbidden  lands  for  the  fulfillment 
of  a mission  the  purpose  of  which  will  increasingly  reveal  itself. 

[ xiii  ] 


INTRODUCTION 


Whether  one  believes  this  or  not,  it  would  be  hard  to  imagine  a 
better  ambassador  of  good  will  from  the  West  to  the  East,  for 
the  reason  that  although  he  represents  the  summit  of  European 
accomplishment  and  culture,  Roerich  is  deeply  Oriental  in  his 
temperament,  sympathies  and  point  of  view. 

One  has  only  to  look  at  him  to  see — or,  if  you  must  have  it  so, 
imagine — the  reincarnated  Eastern  sage.  Certain  it  is  that  in 
India,  in  Tibet,  in  Ladak  (Little  Tibet),  and  in  the  white  fast- 
nesses of  Siberia  he  was  received  with  an  honor,  accorded  a 
confidence  and  even  an  affection,  quite  different  from  the  ordi- 
nary attitude  of  these  peoples  toward  strangers,  which  has  the 
reputation  of  being  covertly  or  openly  hostile.  Roerich  and  his 
caravan  encountered  frustration  and  hostility,  too,  and  in  full 
measure,  but  it  is  interesting  to  note  how  exactly  in  proportion 
to  the  spiritual  development  of  the  various  peoples  he  encoun- 
tered was  their  response  to  his  unique  quality,  and  their  recog- 
nition of  the  unprecedented  nature  of  his  mission  among  them. 

This  book  was  written  “in  the  saddle,”  more  literally  than 
figuratively.  There  is  a certain  vividness,  immediacy,  authenticity 
about  it  for  this  reason,  giving  the  reader  a sense  of  actual  par- 
ticipation perhaps  impossible  to  be  imparted  in  any  other  way, 
together  with  intimate  glimpses  of  the  workings  of  the  author’s 
mind  in  the  presence  of  sublime  scenery,  new  human  types, 
strange  manners  and  customs,  and  under  the  assaults  of  hardship, 
danger,  and  the  stresses  and  strains  of  exploration  in  almost  un- 
trodden lands.  Roerich  is  a man  of  original,  strong  and  definite 
personality,  of  which  everything  he  does  bears  the  stamp.  His 
expressions  are  themselves  revealing,  eloquent — not  only  of  him- 
self, but  of  the  thing  he  is  attempting  to  describe.  The  one-,  two- 
and  three- word  sentences,  the  subjects  without  predicates — they 
have  been  suffered  to  remain  just  as  he  wrote  them  because  they 
have  so  much  the  merit  of  the  sketch,  the  jotting,  put  down  in 

[ xiv  ] 


INTRODUCTION 


the  moment  of  that  “first  fine  careless  rapture”  which  in  a more 
premeditated  form  of  art  is  likely  to  leak  away. 

This  is  a book  whose  surface  exists  for  the  sake  of  its  depth, 
and  even  for  concealing  from  all  but  the  most  penetrating,  what 
that  depth  contains,  as  surfaces  sometimes  do.  But  in  order  to 
give  you  every  possible  advantage,  and  for  your  further  enlight- 
enment upon  Roerich’s  antecedent  accomplishments  and  life,  I 
shall  devote  the  remainder  of  this  essay  to  what  I have  learned 
and  know  of  Roerich,  and  what  I think  of  him. 

In  the  history  of  the  fine  arts,  certain  individuals  have  appeared 
from  time  to  time  whose  work  has  a unique,  profound  and  indeed 
a mystical  quality  which  differentiates  them  from  their  con- 
temporaries, making  it  impossible  to  classify  them  in  any  known 
category  or  to  ally  them  with  any  school,  because  they  resemble 
themselves  only — and  one  another,  like  some  spaceless  and  time- 
less order  of  initiates.  Such  were  Leonardo,  Rembrandt,  Diirer, 
Blake,  and,  in  other  fields,  Beethoven  and  Balzac;  such  also, 
in  our  own  times  and  in  a lesser  way,  were  Rodin,  Ryder  and 
Burne-Jones,  for  their  work  shows  flashes  of  that  daemonic  and 
eerie  beauty  which  is  the  sign  whereby  they  may  be  identified  as 
belonging  to  that  mythical  mystic  brotherhood. 

Roerich,  in  his  life,  in  his  character  and  in  his  art  reveals  him- 
self as  a member  of  this  fraternity.  For  thirty-five  years — since 
the  time  of  his  first  exhibition  in  Russia — he  has  been  going  up 
and  down  the  world — Europe,  America,  Asia — absorbing  the 
auras  of  diverse  peoples,  making  pilgrimages  to  remote  places, 
and  always  and  everywhere  scattering  wisdom,  planting  seeds 
of  beauty,  some  of  which  have  sprung  up,  flowered,  and  scattered 
seeds  of  their  own. 

In  Russia,  as  secretary  of  the  Society  for  the  Encouragement 
of  Arts,  and  later  as  director  of  the  school  of  that  society,  he  was 
an  important  agent  in  organizing  and  coordinating  that  native, 
new  and  powerful  impulse  which  in  painting,  in  music,  in  the 

[xv] 


INTRODUCTION 


drama  and  in  the  dance  later  spread  throughout  the  civilized  world : 
for  it  is  not  too  much  to  say  that  everything  which  now  goes 
by  the  name  of  modernism  had  Russia  for  its  cradle.  It  is  sig- 
nificant in  this  connection  that  Stanislavsky  enlisted  Roerich’s 
aid  in  the  Moscow  Art  Theatre,  that  Stravinsky,  dedicated  to  him 
the  Sacre  dn  Printemps,  for  which  Roerich  designed  the  original 
mise-en-scene,  and  that  Andriev,  Gorky,  Mestrovic,  Zuloaga, 
Tagore  and  others  throughout  the  world  who  represent  the 
newness,  have  paid  him  the  tribute  of  their  homage  and  their 
praise. 

Coming  to  America  with  an  exhibition  of  his  paintings,  at 
the  invitation  of  the  Chicago  Art  Institute,  Roerich  immediately 
took  steps  to  resume  and  repeat  the  work  he  had  inaugurated 
in  Russia,  that  of  uniting  the  arts,  and  thus  uniting  men  through 
beauty,  for  he  believed,  as  many  others  are  coming  to  believe, 
that  beauty  is  the  universal  and  true  solvent  whereby  racial  and 
national  animosities  may  be  dissolved.  To  this  end  he  founded, 
with  the  help  of  friends,  a school  in  which  all  of  the  fine  arts 
were  to  be  taught,  under  the  title  of  Master  Institute  of  United 
Arts,  and  a year  later  he  established  Corona  Mundi,  an  Inter- 
national Art  Center.  The  school  passed  through  those  vicissi- 
tudes which  usually  beset  enterprises  of  this  character  in  a 
civilization  such  as  ours,  the  best  image  of  which  would  be  a 
rush-light  in  a wind-swept  darkness — but  it  survived,  and  has 
to-day  a permanent  home  on  Riverside  Drive,  New  York.  Other 
vast  outlines,  sketched  by  Roerich  at  this  time,  have  not  been 
filled  in:  they  include  Cor  Ardens,  an  affiliation  of  the  creators 
of  beauty  everywhere  throughout  the  world,  and  Alatas,  an  inter- 
national, non-commercial  publishing  association  for  the  inter- 
change and  dissemination  of  new  and  constructive  ideas  through 
the  mediumship  of  the  “art  preservative.” 

I mention  these  enterprises  to  show  the  vast  sweep  of  Roerich’s 
vision,  to  indicate  his  function  as  a prophet  and  a pioneer,  clearly 

[xvi] 


INTRODUCTION 


foreseeing  and  quietly  planning  a better  order  in  a world  still 
in  the  grip  of  its  so  recent  terrible  nightmare,  not  yet  risen  from 
a bed  drenched  with  blood  and  stained  by  tears. 

Should  his  prophecies  come  true,  and  should  his  dreams  of 
binding  humanity  into  a brotherhood  through  beauty  materialize, 
it  is  for  this  that  he  will  doubtless  be  most  honored  and  longest 
remembered,  but  to  us,  his  contemporaries,  he  is  naturally  best 
known  as  a painter  of  hauntingly  beautiful  pictures.  These 
are  of  all  kinds  and  on  a vast  variety  of  subjects,  but  in  general 
they  represent  nature  strained  through  a mystical  consciousness 
— the  light  that  is  on  sea  and  land  translated,  by  some  potent 
magic,  into  the  light  that  never  was  on  sea  or  land.  Roerich 
satisfies  the  idealist  without  affronting  the  realist.  Mukerji,  the 
Hindu  novelist  and  poet,  remarked  to  a friend  that  if  he  wanted 
to  know  how  the  Himalayas  impressed  a beholder,  he  should 
see  Roerich’s  paintings  of  them,  because  along  with  a true  render- 
ing of  their  form  and  color,  something  of  their  spirit  was  com- 
municated too. 

After  a brief  sojourn  in  America  he  forsook  the  ordered  and 
easy  life  of  cities,  and  unappalled  by  the  rigors,  dangers  and 
difficulties  of  such  a quest,  he  set  out  for  Asia,  “trailing  clouds  of 
glory”  as  he  went,  so  to  speak,  in  the  shape  of  paintings  of  the 
Grand  Canyon,  the  Santa  Fe  country,  the  Pacific,  India  and  the 
Far  East.  The  culmination  of  his  life  work,  up  to  the  present, 
is  in  those  groups  of  paintings  named  by  him  “The  Tibetan 
Path,”  “Himalaya,”  and  “Banners  of  the  East.”  These  are 
freighted  with  mystical  meanings  which,  even  though  unintel- 
ligible to  all  save  the  initiated,  yet  act  upon  the  unenlightened 
consciousness  as  does  perfume  upon  the  senses,  or  as  music  upon 
the  emotions.  It  is  not  that  Roerich  attempts  to  be  deliberately 
cryptic — on  the  contrary,  a great  deal  of  his  symbolism  is  almost 
naive  in  its  simplicity— but  the  average  mind  so  resents  the  very 
idea  of  esotericism,  that  it  closes  itself  to  a certain  extent. 

[xvii  ] 


INTRODUCTION 


Roerich’s  symbolism,  as  I say,  requires  no  glossary,  possessing 
the  characteristics  of  directness  and  universality.  An  example 
of  his  general  method  is  seen  in  that  painting  of  what  he  names 
the  Messiah  series,  entitled,  “The  Miracle.”  It  represents  a titanic 
valley,  not  unlike  the  Grand  Canyon,  a world  primeval,  stark, 
rock-strewn,  without  visible  flora  or  fauna.  Prominent  in  the 
foreground  is  a natural  bridge,  and  over  this  bridge  passes  a 
road.  On  the  near  side  of  the  bridge  are  a few  human  figures, 
prostrate  before  the  miracle  of  a great  radiance  coming  from 
behind  the  bridge,  the  aura  of  some  supernatural  presence  whose 
figure  is  not  yet  visible.  Here  is  a simple,  natural  symbology 
subject  perhaps  to  different  interpretations,  but  none  of  them 
contradictory.  Considered  objectively,  the  picture  is  simply  a 
dramatization  of  that  expectancy  of  a messiah  which  is  so  general 
nowadays,  and  it  holds  forth  the  healing  promise,  that  though 
his  presence  is  not  seen,  his  aura  brightens  the  darkness,  his 
influence  is  already  felt.  Considered  from  the  standpoint  of 
subjectivity,  the  denuded  valley  might  symbolize  the  condition  of 
the  soul  after  trials  and  purgations;  the  road,  the  “small  old 
path”  to  freedom  and  perfection;  the  bridge,  that  stage  on  that 
path  where  the  transit  is  effected  between  the  lower  and  the 
higher  consciousness;  the  prostrate  figures,  those  “qualities”  which 
must  be  redeemed  and  “carried  over,”  awe-struck  at  the  miracle 
of  the  felt  approach  of  the  “golden  person”  bringing  release 
from  bondage  through  the  shining  of  the  inward  light. 

But  the  great  merit  of  this  picture,  freighted  as  it  is  with 
meaning  (and  that  of  others  of  its  class),  lies  in  its  beauty  of 
color  and  composition.  The  mystic  and  metaphysician  in  Roerich 
never  submerge  the  artist,  with  the  result  that  when  he  permits 
himself  the  use  of  symbols  he  is  still  lyrical  and  not  literary: 
his  pictures  are  not  sermons,  but  songs.  “The  Miracle,”  despite 
the  fact  that  it  conveys  a message,  is  not  a morality  so  much 
as  a delight  to  the  visual  sense,  abounding  in  spatial  rhythms 

[ xviii  ] 


INTRODUCTION 


and  color  harmonies  as  fine  and  subtle  as  those  of  some  priceless 
old  yellow  Chinese  rug.  The  “story”  is  there,  but  the  final 
indelible  impression  is  one  of  beauty,  and  this  is  as  it  should  be, 
for  in  the  hierarchy  of  trades  and  talents  the  creative  artist  is 
nearest  to  the  throne  of  God. 

Of  Roerich’s  archaeological  pictures  I shall  not  speak,  nor  of  his 
pioneer  work  in  the  theatre,  important  as  that  has  been,  because 
I feel  that  these  things,  which  at  one  time  absorbed  his  mind 
and  dominated  his  consciousness  have  since  become  far  less 
important  to  him  than  what  I shall  call  his  mystical  quest.  One 
has  the  feeling  that  in  everything  he  does  he  is  seeking  the  hidden 
truth,  the  unrevealed  beauty,  the  Lost  Word,  in  point  of  fact. 
Like  some  mighty  indefatigable  hunter,  armed  not  with  a gun, 
but  with  his  pen  and  brushes,  he  stalks  his  quarry  across  oceans, 
rivers,  mountains,  though  knowing  all  the  while  that  the  thing 
he  is  seeking  is  in  himself.  Both  in  his  writing  and  in  his  paint- 
ing he  permits  us  to  participate  in  this  adventure,  and  thus  draw 
nearer  to  that  truth  which  is  beauty,  and  that  beauty  which 
is  truth. 

Claude  Bragdon 


1 1 


ALTAI -HIMALAYA 


ALTAI-HIMALAYA 


Part  I 
INDIA 
(1924) 

Siani  glides  by.  Here  are  the  Wells  of  Abraham.  Here  are 
the  “Twelve  Apostles” — fantastic  little  islands.  Here  is  Jeddah, 
the  gateway  to  Mecca.  The  Moslems  on  the  steamer  are  praying 
toward  the  East,  where,  behind  the  pink  sands,  is  hidden  their 
center.  To  the  right  the  boundaries  of  Nubia  are  lying  like  an 
ancient  cornice.  The  hulks  of  wrecked  vessels  cleave  to  the  reefs. 
The  Red  Sea  can  be  merciless  as  can  the  Arabian  sandstorms. 
Not  in  vain  does  the  fiery  finger  of  the  Stromboli  Volcano 
threaten  and  warn  by  night.  But  now  in  the  winter  the  Red  Sea 
is  blue,  not  hot,  and  the  dolphins  leap  in  mad  merriment.  In  a 
fairylike  design  lie  the  Arabian  Bays — Korya  Morya. 

The  Japanese  do  not  lose  an  opportunity  to  visit  the  Pyramids. 
This  nation  does  not  waste  time.  One  should  see  how  quickly 
and  sharply  their  field-glasses  move  about.  And  how  persistently 
practical  are  their  questions:  Nothing  superfluous.  This  is  not 
the  vacant  touring  of  tired  Europe.  “Well,  now  finally  we  will 
come  to  an  understanding,”  says  the  Japanese  in  a businesslike 
way  without  any  sentimentality.  And  may  this  businesslike 
attitude  be  the  guarantee  of  cooperation! 

In  Cairo  in  the  mosque  sat  a boy  of  seven  or  eight  and  chant- 
ingly  read  the  lines  of  the  Koran.  One  could  not  pass  by  without 
noticing  his  penetrating  striving.  And  in  the  walls  of  that  same 
mosque  was  boldly  imbedded  the  cannon-ball  of  Napoleon.  And 

[1] 


that  same  conqueror  of  empires  broke  the  image  of  the  Great 
Sphinx. 

But  if  the  sphinx  of  Egypt  is  mutilated,  the  sphinx  of  Asia 
remains  safeguarded  by  the  great  deserts.  The  treasures  of  the 
heart  of  Asia  are  preserved  and  its  hour  has  come. 

Ancient  Ceylon — the  Lanka  of  the  Ramayana.  But  where 
are  the  palaces  and  pagodas?  It  is  strange.  In  Colombo  we 
are  met  by  the  Swiss  Consul.  The  policeman  is  Irish.  A French 
peddler.  A Greek  with  post-cards.  Dutch  tea-peddlers.  An 
Italian  chauffeur.  But  where  are  the  Singhalese?  Have  they  all 
emigrated  to  Europe? 

The  first  aspects  of  Buddha  and  Maitreya  reveal  themselves  in 
the  Kelaniya  Temple  near  Colombo.  The  powerful  images 
are  guarded  in  the  dusk  of  the  temple.  Hinayana  prides  itself 
before  many-varied  Mahayana  on  the  refinement  and  purity  of 
its  philosophy.  The  great  restored  stupa  near  the  temple  re- 
minds one  of  the  ancient  foundation  of  this  place.  But,  after 
all,  only  in  fragments  do  Colombo  and  Ceylon  recall  the  ancient 
Lanka  of  Hanuman,  Rama,  Ravana  and  other  giants.  And  for 
Buddhism,  Ceylon  is  an  important  site.  Many  temples  and 
palaces  guard  the  fragments  of  one  of  the  best  periods  of  the 
Teaching.  Outside  of  the  ruins  which  are  known,  numerous 
unsuspected  treasures  are  buried  under  the  roots  of  powerful 
jungles.  That  which  has  remained  above  the  soil  gives  an  idea 
of  the  past  splendor  of  the  former  mighty  city.  You  do  not 
need  to  search  for  the  places.  They  proclaim  themselves.  But 
exploration  can  only  give  results  if  it  is  carried  on  in  a broad 
measure.  One  must  approach  such  ruins  fully  fortified,  as  one 
palace  alone  has  900  chambers.  Ceylon  is  an  important  site. 

• • • • • 

The  public  baths  near  the  bitter-sweet  mountain,  Lavinia,  do 
not  suggest  the  domain  of  ancient  giants.  Slender  palms  shame- 

[2] 


INDIA 


facedly  bend  down  to  the  spray  of  the  tide.  Like  skeletons 
stand  the  fragments  of  Anuradhapura;  consider  that  Anurad- 
hapura  is  not  entirely  explored.  And  Adam’s  Peak  is  not  enticing. 
By  the  remains  of  Anuradhapura  one  may  judge  how  powerful 
was  Borobodur  in  Java. 

• • • • • 

And  again,  ceaselessly,  are  gliding  by  the  faces  of  our  fellow 
travelers:  the  Japanese,  with  whom  we  wept  over  the  remains 
of  the  Cairo  Pyramids,  which  have  passed  from  a valiant  history 
to  become  the  curio-museum  of  a greedy  guide. 

Is  it  really  India?  A thin  shore  line.  Meager  little  trees. 
Crevices  of  dessicated  soil.  So  does  India  hide  its  face  from  the 
south.  And  the  black  Dravidians  as  yet  do  not  remind  us  of  the 
Vedas  and  Mahabharata. 

Multicolored  is  Madura  with  the  remains  of  Dravidian  strata. 
All  the  life,  all  the  nerve  of  the  exchange,  was  near  the  temple. 
In  the  passages  of  the  temple  are  the  bazaar,  the  court,  the 
sermon,  the  reciter  of  the  Ramayana,  the  gossip,  and  the  sacred 
elephant  who  wanders  in  freedom ; and  the  camels  of  the  religious 
processions.  The  ingenious  stone  carving  of  the  temple  is  colored 
with  the  present-day  crude  colors.  Sarma,  the  artist,  sorrows 
over  it.  But  the  city  council  did  not  listen  to  him  and  colored 
the  temple  according  to  their  own  plan.  Sarma  is  saddened 
that  so  much  of  fine  understanding  is  gone  and  has  as  yet  been 
replaced  only  by  indifference. 

He  warns  us  not  to  go  far  in  our  European  attire  because  some 
elements  of  the  population  may  be  hostile.  And  yet  Madura  is  a 
city  of  1,000,000.  Sarma  inquires  about  the  condition  of  artists  in 
Europe  and  America.  He  is  genuinely  surprised  that  the  artists 
of  Europe  and  America  can  live  by  the  labor  of  their  hands.  It 
is  incomprehensible  to  him  that  art  can  provide  a means  of  liveli- 

[3] 


ALTAI-HIMALAYA 


hood.  With  them,  the  occupation  of  artist  is  the  most  profitless 
one.  There  are  almost  no  collectors.  Sarma  himself,  tall,  in 
white  garments,  with  sad,  calm  speech,  awaits  something  better, 
and  knows  all  the  burden  of  the  present. 

There  was  no  possibility  of  a meeting  with  Tagore.  Strangely 
such  things  happen  in  life.  In  London,  the  poet  found  us. 
Then  in  America  we  succeeded  in  meeting  him  in  New  York; 
and  he  also  met  George  in  Boston.  But  in  India  itself  we  did 
not  meet!  We  could  not  go  to  Bolpur  and  Tagore  could  not 
be  in  Calcutta.  He  already  was  preparing  for  his  tour  in  China. 

There  were  many  curious  occurrences.  In  Calcutta  we  tried 
to  find  Tagore.  We  thought  that  in  his  native  city  his  name 
would  be  known  on  every  corner.  We  took  a motor  and 
requested  to  be  taken  straight  to  the  poet  Tagore,  and  in  vain 
we  rode  for  three  hours  through  the  city.  First  we  were  taken 
to  the  Maharajah  Tagore.  Then  a hundred  policemen  and 
peddlers  and  passing  Babus  sent  us  into  the  most  varied  alleys. 
Finally  six  volunteer  guides  were  hanging  on  our  motor.  And 
so  we  ourselves,  in  this  bushy  manner,  finally  remembered  the 
name  of  Dwarka  nath  Tagore  Street  where  the  house  of  Tagore 
was  situated. 

It  is  said  that  when  Tagore  received  the  Nobel  prize,  a depu- 
tation from  Calcutta  came  to  him,  but  the  poet  severely  asked 
them:  “Where  were  you  before?  I remain  the  same  person, 
and  the  prize  has  not  added  anything  to  me.”  Greetings  to 
Tagore! 

We  met  the  relations  of  our  friend  Tagore — Abanindranath 
Tagore,  brother  of  Rabindranath,  artist  head  of  the  Bengal  School. 
Gogonendranath  Tagore,  nephew  of  the  poet,  also  an  artist,  sec- 
retary of  the  Bengal  Society  of  Artists.  Now  he  imitates  the 
modernists.  A splendid  artist  is  Kumar  Haidar,  present  Director 

[4] 


INDIA 


of  the  School  in  Lucknow.  Hard  is  the  life  of  the  Hindu 
artist.  Much  resolution  is  needed  in  order  not  to  abandon  this 
thorny  path.  Greetings  to  the  artists  of  India!  Why  is  it  that 
in  all  countries  of  the  world  the  condition  of  scientists  and 
artists  is  so  precarious? 

Thorny  also  is  the  way  of  the  Hindu  scientists.  Here,  before 
us  is  an  example,  in  a struggling  young  scientist,  a biologist  and 
pupil  of  Sir  Jagadis  Bose.  He  began  his  laboratory  in  the  name 
of  Vivekananda.  In  his  peaceful  little  house  above  the  laboratory 
is  a room  dedicated  to  the  relics  of  Ramakrishna,  Vivekananda 
and  other  teachers  of  this  group.  This  young  man,  pupil  of  the 
closest  pupil  of  Vivekananda,  carries  into  life  the  principles  of 
this  master,  who  fearlessly  proclaimed  his  evocation  to  action  and 
knowledge.  In  this  little  top  chamber  he  formulates  his  thoughts, 
surrounded  by  the  things  which  belonged  to  his  beloved  leaders. 
One  remembers  vividly  the  portraits  of  Ramakrishna  and  his  wife. 
Both  faces  impress  one  with  their  purity  and  striving.  We  sat  in 
complete  silence  near  this  memorial  hearth.  Greetings! 

Who  can  explain  why  the  path  of  knowledge  and  beauty  is  the 
most  difficult?  Why  does  humanity  accept  with  such  hesitation 
all  that  is  predestined?  It  is  therefore  the  greater  joy,  to  see  in 
India,  the  signs  of  an  ascent  of  knowledge  and  art.  It  is  joyful 
to  see  that  in  India  the  number  of  schools  is  increasing  and  that 
legions  of  new  enlightened  workers  for  science  and  beauty  are 
ready  to  serve  in  the  victory  of  evolution. 

In  Calcutta,  not  far  behind  the  city,  are  two  monuments  to 
Ramakrishna.  On  one  shore,  Dakshineswar,  the  Temple  where 
long  lived  Ramakrishna.  Almost  opposite,  across  the  river,  is 
the  Mission  of  Ramakrishna,  the  mausoleum  of  the  teacher  him- 
self, of  his  wife,  of  Vivekananda,  and  a collection  of  many  mem- 

[5] 


ALTAI-HIMALAYA 


orable  objects.  Vivekananda  dreamt  that  here  should  be  a real 
Hindu  University.  Vivekananda  took  care  of  this  place.  There 
is  a great  peace  here  and  it  is  with  difficulty  that  one  realizes 
oneself  so  near  to  Calcutta  with  all  the  terror  of  its  bazaars 
and  confusion. 

We  met  Sister  Christine,  almost  the  only  living  pupil  of  Vive- 
kananda. Her  useful  work  was  broken  up  by  the  war.  And 
now,  after  the  lapse  of  many  years,  Sister  Christine  has  returned 
again  to  the  old  site.  The  people  are  changed.  The  conscious- 
ness is  consumed  with  local  problems.  And  it  is  not  easy  for 
Sister  Christine  to  find  contact  with  the  new  waves  of  Hindu 
life. 

On  the  memorable  day  of  Ramakrishna,  as  many  as  half  a 
million  of  his  admirers  gather. 

• • • • • 

From  the  purest  to  the  most  hideous:  In  special  streets  of 
Bombay,  behind  bars,  sit  the  women  prostitutes.  In  this  living 
merchandise  which  clings  close  to  the  bars,  in  these  outstretched 
hands,  in  their  calls,  is  contained  the  whole  terror  of  bodily 
desecration.  And  a Hindu  Sadhu  passes  through  with  his  burning 
incense  in  order  to  purify  the  spot! 

When  we  entered  the  Chartered  Bank  of  India — out  of  the 
door  there  came  to  meet  us  the  sacred  cow;  and  how  strikingly 
amusing  was  this  correlation  of  bank  and  sacred  cow! 

• • • • • 

The  tigers  roar  in  Jaipur.  The  Maharajah  has  forbidden  any 
one  to  shoot  them.  In  Golta  Pass  two  tribes  of  monkeys  are  at 
war.  The  guide  arranges  a battle  for  a most  reasonable  fee. 
Nowadays  all  battles  may  be  arranged  thus  easily! 

• • • • • 

The  Fakirs  are  seated,  “charming”  the  old,  half-living  toothless 
cobras.  The  pitiful  Hatha-yogi  is  whirling  in  the  bazaar,  making 

[6] 


INDIA 


the  most  gymnastic  contortions  for  the  purification  of  his  spirit. 
“The  spiritualist”  offers  to  make  the  carriage  move  without 
horses,  but  to  do  this  it  is  necessary  “that  there  should  not  be 
one  cloud  in  the  sky.” 

And  along  with  this  is  a fantastic  and  romantic  fragment 
of  old  Rajputana — Amber  where  the  princesses  looked  down  from 
their  balconies  upon  the  tournaments  of  their  suitors ; where  every 
gate,  every  little  door,  astonishes  one  by  the  correlations  of  its 
beauty.  Near  here  is  the  penetrating  and  fantastic  Golta  Pass 
which  could  not  be  imagined  in  any  fantasy — only  the  “play” 
of  life  can  accumulate  such  unexpected  creations.  And  here  also 
is  Jaipur  with  its  fairylike  astrological  observatory  and  with  the 
charm  of  an  unspoiled  Hindu  Moslem  city.  Fatehpur-Sikri, 
Agra — rare  chips  of  a departed  culture.  And  the  frescoes  of 

Ajanta  are  already  unsafe. 

• • • • • 

All  the  remains  of  the  constructions  of  Akbar  have  a veil  of 
seeming  sadness.  Here  the  great  Unifier  of  his  country  buried  his 
best  visions  so  misunderstood  by  his  contemporaries.  In  Fatehpur- 
Sikri,  he  conversed  with  his  wise  Birbal,  and  with  the  few 
who  had  attained  his  level.  Here  he  built  the  temple  of  universal 
knowledge.  Here  he  lost  his  few  friends  and  foresaw  that  the 
welfare  of  the  State  created  by  him,  would  not  be  preserved. 
And  Agra  and  Fatehpur-Sikri  are  full  of  a kind  of  limitless 
sorrow.  Akbar  knew  how  the  well-being  which  he  bestowed 
on  his  people  would  be  pillaged.  Perhaps  he  already  knew  how 
the  last  emperor  of  India  would  live  to  the  middle  of  the  nine- 
teenth century,  peddling  the  furniture  of  his  palace  and  chipping 
from  the  walls  of  his  palace  in  Delhi  the  fragments  of  mosaics. 

• • • • • 

With  all  the  dustiness  gathered  by  time,  the  architecture  of 
Benares  still  retains  its  charm.  All  the  mixture  of  form  of  the 

[7l 


ALTAI-HIMALAYA 


old  Hindu,  Dravidian  and  Moslem,  can  give  new  solutions  to 
the  unprejudiced  architect.  One  can  easily  imagine  a combina- 
tion of  the  many-storied  Tibetan  structure,  with  the  comforts  of 
an  American  sky-scraper.  One  can  draw  a parallel  from  the 
palaces  of  Benares  to  the  palaces  of  Venice  and  to  a livable 
private  dwelling.  One  can  develop  the  style  of  American  pueblos, 
with  the  newest  understanding,  as  is  being  done  in  Santa  Fe. 

A Hindu  complained  to  me  of  the  lack  of  Hindu  architects. 
I said  to  him,  “If  there  are  no  architects,  let  an  artist  develop  an 
idea,  but  let  him  proceed  from  out  of  the  harmony  of  the  folk 
consciousness  combined  with  the  character  of  its  nature.”  One 
cannot  defile  the  whole  world  with  a uniform  building.  One 
cannot  make  out  of  Java  a Swedish  Stockzund.  And  one  cannot 
visualize  Comanches  and  Apaches  in  the  houses  of  Boston.  Ap- 
propriateness must  be  maintained. 

On  the  shores  of  the  Ganges,  a gray-bearded  man,  cupping  his 
palms  like  a chalice,  offers  his  entire  possessions  to  the  rising 
sun.  A woman  quickly  telling  her  rhythms  performs  her  morn- 
ing Pranayama  on  the  shore.  In  the  evening  she  may  again  be 
there,  sending  upon  the  stream  of  the  sacred  river  a garland 
of  lights  as  prayers  for  the  welfare  of  her  children.  And  these 
fireflies  of  the  woman’s  soul,  prayer-inspired,  travel  long  upon 
the  dark  watery  surface.  Beholding  these  offerings  of  the  spirit 
one  can  even  forget  the  stout  priests  of  the  golden  temples.  We 
are  minded  of  other  things.  We  recall  those  Yogis  who  send 
into  space  their  thoughts,  thus  constructing  the  coming  evolu- 
tion. Not  the  usual  priests  these,  but  active  hermits;  they  are 
bringing  our  thought  near  to  the  energy  which  will  be  revealed 
by  scientists  in  the  very  near  future. 

Gigantic  stupas  of  Buddhism — burial  mounds  surrounded  by  a 
fence.  The  same  Kurgans  of  all  centuries  and  nations.  The 

[8] 


INDIA 


Kurgans  of  Upsala  in  Sweden;  Russian  Kurgans  of  Volhov  on 
the  way  to  Novgorod;  the  Steppe  Kurgans  of  Scythians,  sur- 
rounded by  stones;  all  tell  the  legends  of  the  same  solemn  crema- 
tions which  have  been  described  by  the  skillful  Arabian  traveler, 
Ibn  Fadlan.  Everywhere,  the  same  purifying  conflagrations. 

Everywhere,  much  incense,  rose  water  and  fragrant  sandal- 
wood. Hence  the  smoke  from  the  bodies  in  the  Burning  Ghats 
of  Benares  is  not  turbid.  And  in  Tibet,  also,  cremation  is  used. 

Regard  the  gentle  child  games  of  the  Orient — and  listen  to  the 
complicated  rhythms  of  the  chants  and  soft  music.  There  are 
not  evident  the  profanities  of  the  West. 

The  Maharajah  of  Mysore  is  awakened  with  special  songs  — 
songs  of  beginning  and  of  end. 

In  Madura  in  a crowded  alley,  an  old  man  models  the  forms 
of  the  “sacred  images.”  He  is  the  last  old  man — with  him  dies 
this  knowledge.  Thus  is  dying  the  past.  So  is  approaching  the 
future. 

On  the  fields  are  standing,  in  circles,  the  figures  of  white 
ceramic  horses.  Whence  are  these  resplendent  mounts?  Upon 
them,  the  subtle  bodies  of  women  are  said  to  go  galloping 
through  the  nights.  Backs,  which  are  doubled  during  the  day 
in  household  tasks,  at  night  are  made  erect  in  flight.  Shall  one 
say  it  is  a goat’s  leap  to  the  gathering  of  witches  ? No,  rather  is  it 
the  flight  of  the  Valkyries — the  virgins  of  the  air — the  leap 
toward  a wondrous  future. 

Each  day  a woman’s  hand  molds  the  sand  at  the  entrance 
of  the  house  into  a special  design.  This  is  the  symbol  that  within 
the  house  all  is  well,  and  there  is  neither  sickness,  death  nor 

[9] 


ALTAI-HIMALAYA 


discord.  If  there  be  no  happiness  in  the  house  then  the  hand 
of  the  woman  becomes  stilled.  A seeming  shield  of  beauty  is 
placed  before  the  house  by  the  hand  of  the  woman  at  the  benevo- 
lent hour.  And  little  girls  in  schools  early  are  being  taught  a 
variety  of  designs  for  the  signs  of  happiness.  An  inexplicable 
beauty  lives  in  this  custom  of  India. 

• • • • • 

Vivekananda  called  the  women  of  India  to  work  and  to  free- 
dom. He  also  asked  the  so-called  Christians,  “If  you  so  love 
the  teaching  of  Jesus  why  do  you  not  follow  it?”  So  spoke 
the  pupil  of  Ramakrishna  who  passed  through  the  substance  of 
all  teachings  and  learned  through  life  “not  to  deny.”  Vive- 
kananda was  not  merely  an  industrious  “Swami” — something 
lion-like  rings  in  his  letters.  How  he  is  needed  now! 

• • • • • 

“Buddhism  is  the  most  scientific  and  most  cooperative  teach- 
ing,” says  the  Hindu  biologist,  Bose.  It  is  a joy  to  hear  how  this 
truly  great  savant  who  found  his  way  to  the  mysteries  of  plant 
life  speaks  about  the  Vedanta,  Mahabharata,  and  about  the  poetry 
of  the  legends  of  the  Himalaya.  Only  true  knowledge  can  find 
the  merited  place  for  all  existing  things. 

And  accompanying  the  voice  of  the  savant,  simple  and  com- 
prehensive, the  silvery  tones  of  an  electric  apparatus  tinkle  out 
the  pulse  of  the  life  of  the  plants,  reopening  pages  of  the  world’s 
knowledge,  long  since  sealed. 

Bose’s  mother  in  her  day  sold  all  her  jewels  in  order  to  give 
her  son  an  education.  The  scientist,  in  demonstrating  “His  king- 
dom,” says:  “Here  are  the  children  of  the  rich  in  luxurious  con- 
ditions. See  how  they  become  puffed  and  baggy.  They  need 
a good  storm  to  bring  them  back  to  healthy  normalcy.”  Know- 
ing the  pulse  of  the  plant  world,  the  scientist  approaches  whole- 
somely all  the  manifestations  of  life.  He  values  highly  Timir- 
yaseff’s  review  of  his  works.  One  of  Bose’s  best  books  was 

[10] 


INDIA 


written  on  the  heights  of  the  Punjab  in  Mayavati — in  the  shrine 
of  Vivekananda.  Vivekananda  departed  too  soon. 

Bose  and  Tagore — noble  images  of  India! 

The  frescoes  of  Ajanta,  the  powerful  Trimurti  of  Elephanta, 
and  the  gigantic  stupa  in  Sarnath,  all  speak  of  other  ancient  times. 
And  this  former  beauty  also  glimmers  in  the  fine  and  slender 
silhouette  of  a woman  who  carries  her  eternal  water — water  which 
feeds  the  hearth. 

And  the  well,  as  in  biblical  times,  remains  the  central  spot  of 
the  whole  population. 

In  the  very  backyard,  in  a tiny  bed  of  meager  flowers,  rests 
a small  homely  image  of  Ganeshi,  elephant  of  happiness.  The 
family  of  Hindu  coolies  living  in  the  shanty  offers  to  him  its 
last  grains  of  rice.  Not  much  happiness  has  this  image  brought 
to  them. 

Against  the  evidence  of  such  refined  values  as  are  seen  in 
Ramakrishna,  Rabindranath  Tagore,  Sir  Jagadis  Bose,  one  cannot 
become  reconciled  to  that  which  still  constitutes  the  contents  of 
the  temples.  Here  is  a phallic  cult — Lingam  in  Elephanta.  Up 
to  now  in  the  sanctuaries  of  this  cult  are  seen  the  traces  of  fresh 
offerings.  From  the  ancient  wisdom  we  know  that  “Linga  is  the 
vessel  of  knowledge”  and  we  know  the  scientific  explanation 
from  times  immemorial  of  this  wise  distribution  of  energy.  But 
now  the  basis  of  this  worship  is  forgotten  and  it  has  degraded 
into  superstition. 

Another  ugly  spectacle!  In  a golden  temple  of  Benares,  before 
us,  was  led  a white  little  goat.  She  was  led  into  the  sanctuary. 
There  evidently  she  was  approved  of  because  in  a little  while, 
frantically  protesting,  she  was  hurriedly  dragged  before  us.  In  a 
minute,  she  was  stretched  out  on  the  threshold  of  the  temple 

[ii] 


ALTAI-HIMALAYA 


and  the  broad  knife  cut  off  her  head.  It  was  difficult  to  believe 
that  a sacred  action  had  taken  place!  The  meat  of  the  goat 
evidently  went  for  food,  because  prfests  do  not  partake  of  any 
meat  except  that  of  offered  sacrificial  animals.  And  such  animals 
the  population  evidently  brings  each  day.  The  teaching  which 
sanctioned  the  priests,  evidently  pictured  them  as  quite  different. 
Even  their  appearance  is  undecorative  and  they  cannot  guard  the 
beauty  of  the  symbols  of  knowledge.  As  long  as  the  rule  of 
castes  is  not  comprehended  properly  the  country  cannot  develop. 

During  our  stay  we  read  of  several  difficult  family  dramas 
founded  on  this  ground  of  an  evidently  surviving  prejudice.  At 
the  same  time,  the  Vedanta  and  Advaita  clearly  establish  the 
principle  of  unity.  Some  of  the  most  cosmogonic  parts  of  the 
Vedas  are  written  by  women,  and  now  in  India  has  arrived  the 
epoch  of  the  woman.  Greetings  to  the  women  of  India! 

In  spite  of  a superabundance  of  tourists  they  seem  to  know 
America  very  little.  One  can  understand  this.  The  whole  mass 
of  tourists  quickly  flows  through  the  sheet-iron  channels  of 
tourist  companies,  and  never  enters  into  a real  and  active  contact 
with  the  life  of  the  country.  In  the  north  of  India,  Americans 
are  called  “nomads”  because  the  agencies  give  to  these  hurrying, 
breathless  groups  a special  character,  completely  outside  of  the 
people’s  understanding. 

Out  of  the  windows  of  the  car  glide  by  huddled  little  villages, 
those  original  producers  of  all  utilities  and  the  makers  of  the 
nation.  But  who  cares  for  these  primary  sources? 

Ramakrishna  says:  “In  Atman  there  is  no  distinction  of  male 
or  female,  of  Brahmin  or  Kshatriya  and  the  like.” 

Ramakrishna  executed  the  work  of  the  sweeper  to  show,  per- 
sonally, that  there  were  no  distinctions. 

[12] 


INDIA 


In  December,  we  want  to  go  into  the  Himalayas.  We  are 
regarded  with  astonishment:  “But  now  there  is  snow!”  Snow 
is  feared.  Whereas  the  only  time  for  the  Himalayas  is  from 
November  to  February.  Already  in  March  the  curtain  of  fog 
rises.  From  May  to  August  only  rarely  and  for  brief  periods 
can  one  see  the  entire  glimmering  range  of  snow;  and  truly  such 
grandeur  is  nowhere  paralleled. 

Just  as  when  you  are  approaching  the  Grand  Canyon  of  Ari- 
zona, when  you  approach  the  foothills  of  the  Himalayas  you  go 
through  the  most  uninteresting  landscape. 

And  only  for  a moment,  at  dawn  in  Siliguri,  do  the  white 
giants  appear  before  you  as  the  first  messengers.  And  again 
they  are  hidden  in  the  curly  jungles.  And  again  tea  plantations. 
And  again  barrack-like  structures  and  factories.  And  only  some- 
times does  a typical  habitation  appear  and  conceal  itself  again 
as  a vision  from  another  world.  There  are  tales  about  the 
attacks  of  tigers  and  leopards.  There  are  mountains  of  cases  of 
tea  with  the  mark,  Orange  Pekoe.  There  is  a Belgian  mis- 
sionary from  Kurseong. 

It  becomes  cool.  Crowds  of  small  coolies  are  repairing  the 
cave-ins  from  the  last  monsoon.  In  the  frosty  air  one  cannot 
even  imagine  the  pressure  of  the  summer  monsoon  downpour 
from  which  all  nature  becomes  moldy.  There  are  few  birds. 
Eagles  are  seen. 

Mountains  are  densely  covered.  The  view  of  Darjeeling  itself 
disappoints  you.  Is  it  necessary  to  seek  the  Himalayas  in  order 
to  find  merely  a corner  of  Switzerland?  The  colorful  types  of 
the  bazaar  are  not  apparent  at  once,  and  the  regular  barracks 
and  bungalows  already  strike  one’s  eye. 

We  search  for  a house.  The  first  information  is  not  encour- 
aging. We  are  assured  there  are  no  good  houses.  Some  are 

[13] 


ALTAI-HIMALAYA 


shown  to  us,  lacking  outlook  and  grounds,  some  immersed  in 
the  little  streets  of  wooden  country  houses  and  fences.  This 
is  not  suitable.  We  want  something,  beyond — there  before  the 
image  of  all  the  Himalayas,  where  the  city  orchestra  does  not 
play  its  conventional  tunes.  “You  will  find  nothing  there!”  But 
we  are  persistent.  We  go  ourselves,  and  we  find  an  excellent 
house.  And  calmness  and  solitude,  and  the  entire  chain  of 
Himalayas  before  us.  And  still  another  surprise:  Just  here  lived 
the  Dalai  Lama  during  his  long  flight  from  Lhasa.  For  us,  this 
house  is  just  what 'is  needed. 

Not  on  one  occasion  only  were  we  awakened  by  the  chanting 
and  the  rhythmic  beats  around  the  house.  These  are  the  lamas 
who,  bowing  to  the  ground  many  times,  marched  around  our 
dwelling. 

Somewhere  the  people  are  babbling  that  in  this  house  lives  a 
devil  which  appears  as  a black  pig.  A haunted  house,  as  we  were 
told.  But  we  are  not  afraid  of  devils,  and  in  the  neighboring 
village,  Bhutia  Basti,  there  are  many  black  pigs  which  resemble 
boars.  Did  not  our  dear  monkeys  who  came  into  the  bathroom 
and  ate  the  peas  and  flowers  around  the  house  play  the  part  of 
the  devil? 

There  is  the  tiresome  need  of  having  many  servants — and  the 
reason  always  the  same:  castes.  It  reaches  absurdity.  The  porter 
does  not  clean  the  path.  Why?  It  appears  that  according  to 
caste,  he  is  a blacksmith  and  has  no  right  to  take  a broom  into 
his  hand.  Otherwise  he  will  become  defiled  and  become  a 
sweeper.  He  decides  the  problem  in  a very  original  fashion. 
He  begins  to  brush  around  the  garden  with  five  fingers,  creep- 
ing along  the  ground.  The  groom  is  from  the  high  Kshatriya 
caste  and  hints  at  his  descent  from  a king,  which  did  not  hinder 
him  from  mysterious  operations  with  the  horse  feed.  Sometimes 
in  the  kitchen  religious  meetings  are  arranged.  And  the  cook, 
chairman  of  the  local  Ary  a Samaj,  persistently  persuades  his 

[14] 


listeners  to  something.  Buddhists  are  not  limited  by  caste  and 
are  free  to  perform  all  kinds  of  work.  They  work  fast,  are  merry, 
are  quick  to  understand  and  easy  to  adapt  themselves. 

There  are  many  tales  about  Tibetans,  the  warriorlike  tribe 
of  Kham  and  about  the  wild  Goloks,  who  call  themselves  wild 
“dogs.”  They  bring  one  back  again  even  to  the  times  of  Sieg- 
fried: They  cement  their  brotherly  oaths  by  mixing  and  drinking 
brotherly  blood.  They  never  part  with  their  weapons. 

“His  Country”  begins  to  unfold,  as  the  series  “Banners  of  the 
East”  is  begun.  In  June,  after  the  first  rains,  all  the  tempera 
begins  to  be  covered  with  white  spots  of  mold.  One  has  to  heat 
up  the  place  considerably  in  order  that  the  mold  should  dry  and 
come  off. 

“His  Country.”  In  Sikhim,  itself,  was  one  of  the  Ashrams 
of  the  Mahatmas.  To  Sikhim,  Mahatmas  came  on  mountain 
horses.  Their  physical  presence  communicates  a solemn  im- 
portance to  these  parts.  Of  course  now  the  Ashram  has  been 
transferred  from  Sikhim.  Of  course  now  the  Mahatmas  have 
left  Sikhim.  But  they  were  here,  and  therefore  the  silver  peaks 
of  the  chain  glimmer  still  more  beautifully.  . . . 

Accompanied  by  pupils,  artists  and  a sculptor,  comes  the 
majestic  Rinpoche  from  Chumbi.  He  walks  throughout  the 
whole  country  erecting  new  images  of  Maitreya.  All  is  being 
hastened.  In  a long  talk,  the  lama  points  out  that  all  may 
be  attained  only  through  Shambhala.  For  those  who  imagine 
Shambhala  as  a legendary  invention,  this  indication  is  a super- 
stitious myth.  But  there  are  also  others,  fortified  by  more  prac- 
tical knowledge. 

The  noble  Atisha,  the  Pillar  of  the  teaching,  walked  from 
India  to  Tibet  for  the  purification  of  the  teaching.  The  teacher 

[i5l 


Altai- Himalaya 


passed  by  the  retreat  of  Milarepa.  The  great  hermit  became 
conscious  of  the  passing  procession  and  wishing  to  test  the 
forces  of  the  Pillar  of  the  teaching,  appeared  sitting  on  the  end 
of  a blade  of  grass.  The  noble  Atisha  seeing  this  manifestation 
of  the  hermit,  came  dov/n  from  the  porte-chaise  and  also  rose 
upon  the  end  of  the  next  blade  of  grass.  And  when  the  teachers 
exchanged  brotherly  greetings,  Milarepa  said:  “Our  knowledge 
is  equal,  but  why  is  the  blade  of  grass  under  me  slightly  bent, 
while  under  thee,  it  has  retained  its  tension?”  The  noble  Atisha 
smiled:  “Verily,  equal  is  our  knowledge;  but  I come  from  the 
country  where  the  Blessed  Tathagata  himself  lived  and  taught, 
and  this  consciousness  raises  me.” 

What  magnets  are  laid  in  India?  Indescribable  is  the  charm 
of  the  children’s  round  dance  near  Madras,  with  its  tiny  Gopis 
and  miniature  Krishna,  Lei  and  Kupava.  The  best  images  are 
strewn  in  the  unrealized  wealth. 

India  knows  the  all-penetrating  power  of  the  magnet.  And 
how  about  miracles  in  India,  friends  of  the  west  will  ask?  We 
will  say  that  we  have  not  seen  “miracles,”  but  we  have  encoun- 
tered every  manifestation  of  psychic  energy.  If  one  wants  to 
speak  about  the  manifestations  of  a “higher  miraculous”  power — 
then  it  is  useless  to  talk  altogether.  But  to  comprehend  the 
materially-attained  development  of  psycho-physical  energy,  then 
India  gives  even  now  the  most  remarkable  manifestations.  The 
celebrated  “evil  eye”  of  the  east  exists,  and  the  people  die  sub- 
missively at  the  ordained  date,  if  they  are  not  able  to  counter- 
act it  by  a still  more  greatly  trained  will.  The  transmission  of 
the  command  of  will  from  a distance  does  exist.  Suggestion  in 
any  form  exists  in  highly  complicated  correlations.  Some  mani- 
festations are  being  performed  consciously  and  a greater  part 
subconsciously  through  natural  ability  and  beneficial  atmospheric 

[16] 


INDIA 


conditions.  And  that  which  is  unusual  for  a civilized  European, 
that  very  thing  for  the  cultured  Hindu,  or  rather  Asiatic,  will  be 
an  almost  daily  material  occurrence. 

• • • • a 

Observe  how  remarkable  are  the  physiological  comparisons 
traced  by  the  Hindus  between  cosmic  manifestations  and  the  hu- 
man organism.  The  womb,  the  navel,  the  phallus  and  the  heart, 
all  these  long  since  have  been  included  in  the  fine  system  of 
development  of  the  universal  cell.  Only  it  is  difficult  to  entice 
the  people  into  a discussion  of  this.  Again  is  necessary  that  con- 
fidence which  cannot  be  established  at  the  dining  table. 

During  the  period  of  Inquisition  people  were  burned  for  in- 
voking the  teraphim.  But  in  India  even  now  this  means  of 
influence  is  practiced.  And  now,  in  the  Malabar  Hills  dark  per- 
sons may  come  and  because  of  an  unfulfilled  request  will  try 
to  touch  you,  while  they  say  to  you:  “Sahib  will  be  sick”  or  “You 
will  live  only  ten  days.”  If  the  organism  at  that  moment  is 
fatigued  or  if  the  will  is  weak,  the  command  is  fulfilled,  and  one 
can  remedy  this  only  by  a counter-suggestion.  But  often  the 
counteraction  is  less  powerful  or  not  applied  in  time. 

The  cases  related  about  the  “evil  eye”  provide  a remarkable, 
and  as  yet  untouched,  problem  for  the  psychiatrists  and  crimi- 
nologists. The  person  who  has  received  this  stroke  of  the  will, 
on  the  appointed  day  begins  to  lose  his  life  energy  and  his  power 
of  resistance  and  finally  the  apparatus  stops.  The  doctors  who 
do  not  apply  suggestion  in  time  are  at  loss  for  a cure,  and  begin 
to  poison  the  paralyzed  nervous  system  still  more.  Incipient 
anaemia,  a stroke  of  the  heart  or  spleen,  or  gall  bladder,  nervous 
spasms  and  choking  are  often  the  visible  effects  of  the  command 
of  the  invading  will.  It  is  difficult  to  ascertain  just  how  the  nature 
of  the  attack  on  the  particular  organs  occurs;  one  may  rather 
imagine  that  the  most  feeble  organ  succumbs  to  a nervous  attack. 
In  a small  and  more  crude  manner  the  same  practice  is  apparent 

[ 17] 


ALTAI-HIMALAYA 


in  Shamanism,  but  the  gradations  of  the  will  and  its  applications 
are  entirely  incomparable.  It  is  justly  pointed  out  that  such 
murder  or  harm  by  will  power  is  far  more  dangerous  than  a 
physical  one.  And  where  can  one  seek  the  limits  of  such  sug- 
gestions? In  the  East  one  sometimes  hears  a significant  sentence: 
“He  shall  not  live.”  It  means  one  has  sensed  the  spark  of  the 
will-stroke. 

• • • • • 

Two  qualities  must  be  conceded  to  the  English:  steadfastness 
and  precision.  For  the  East,  both  qualities  are  remarkable.  Pre- 
cision according  to  the  ordained  dates  of  course  is  absolutely 
necessary  because  “the  worst  theft  is  the  theft  of  some  one  else’s 
time.”  Do  not  be  late  if  you  wish  to  be  respected. 

It  all  began  with  the  unknown  traces  found  by  the  Everest 
Expedition.  Then  in  the  Statesman,  an  English  Major  related 
how  during  one  of  the  expeditions  into  the  region  of  the  Hima- 
layas, he  encountered  a strange  mountain  inhabitant.  At  sun- 
rise, amidst  the  frosty  snows,  the  Major  walked  away  from  the 
camp  and  climbed  the  neighboring  rocks.  Glancing  at  the 
near-by  rocks,  the  Major  to  his  astonishment  beheld  a tall  man 
almost  naked,  standing,  leaning  on  a high  bow.  The  mountain 
inhabitant  did  not  look  at  the  Major,  his  attention  being  com- 
pletely attracted  by  something  unseen  behind  the  curve  of  the 
slope.  And  suddenly  the  man  bent,  strained  himself,  and  by 
madly  dangerous  leaps  rushed  from  the  rocks  and  disappeared. 
When  the  Major  told  his  people  about  the  meeting  they  smiled 
and  said:  “Sahib  has  seen  a ‘snow’  man.  They  are  watching  the 
guarded  places.” 

• • • • • 

They  tell  of  a recent  case  in  Bengal.  A Sadhu  was  traveling 
in  a train  without  a ticket.  At  the  first  station  he  was  put  out 
of  the  train.  The  bells  rang.  The  locomotive  whistled  and  did 

[18] 


INDIA 


not  move.  So  it  continued  for  some  time.  The  passengers  re- 
membered the  Sadhu  who  had  been  put  off  and  demanded  that 
he  be  put  back  in  his  place.  Then  the  train  moved.  This  is 
verily  mass  suggestion! 

A European  lady  living  in  India  entered  a dense  part  of  her 
garden  and  became  lost  in  a revery  as  to  why  the  garden 
walks  were  not  laid  out  in  that  place.  Three  days  later  she  went 
there  again  and  saw  a freshly  traced  path,  but  the  end  of  the 
path  was  somewhat  lost.  She  called  the  old  gardener:  “Who  has 
made  the  path?” 

“Mem-Sahib  wanted  to  have  the  garden  path  but  I did  not 
know  how  to  end  it!” 

Then  the  woman  remembered  that  the  completion  of  her 
thought  about  the  garden  path  was  not  clear. 

Sir  Jagadis  Bose  affirms  that  the  sensitiveness  of  plants  is  com- 
pletely astonishing.  As  the  plants  feel  the  formation  of  a cloud 
long  before  it  is  visible  to  the  eye,  so  the  East  feels  the  thought  at 
its  inception. 

In  the  close  interrelation  between  the  visible  and  the  invisible, 
and  in  the  epic  simplicity  of  their  interplay,  lies  the  charm  of 
India. 

The  Tibetan  tailor  is  making  \aftans.  He  takes  all  measure- 
ments with  his  eye,  but  most  astonishing  is  it  that  the  \ajtan 
comes  out  well-fitting.  And  all  this  is  not  done  without  care! 
The  quality  of  gold  for  the  trimming,  the  color  of  the  lining 
and  the  length — all  this  is  thought  out.  The  local  homespun 
is  very  narrow  and  one  is  astonished  how  evenly  they  can  smooth 
the  many  seams. 

[ 19] 


ALTAI-HIMALAYA 


If  we  take  the  accredited  historical  data  of  the  last  century 
it  is  astonishing  how  definitely  the  folk-consciousness  was  freed 
from  the  obvious  survivals  of  the  middle  ages.  Those  who  defend 
such  survivals  should  examine  these  historic  paths  and  convince 
themselves  and  realize  that  what  is  occurring  now  is  not  acci- 
dental but  under  rational  guidance  and  control.  He  who  fails 
to  recognize  this  rationality,  cannot  understand  evolution. 


In  sudden  support  of  fundamental  Buddhism,  the  realist  of 
realists,  Huxley  says,  “No  one  but  a superficial  thinker  rejects  the 
teaching  of  reincarnation  as  nonsense.  Like  the  teaching  of 
evolution  itself,  reincarnation  has  its  roots  in  the  world  of  reality 
and  is  entitled  to  the  same  support  commanded  by  every  con- 
sideration which  evolves  from  analogies.” 


Two  beautiful  characterizations  of  Buddhism:  “As  a lion  un- 
frightened by  noises.  As  a wind,  not  to  be  captured  by  a net. 
As  a lotus  leaf  impervious  to  water.  As  a rhinoceros  treading 
in  solitude!” — “The  study  and  manifestation  of  energy  in  all 
its  forms.  Energy  of  armament.  Energy  of  application  in  action. 
Energy  of  dissatisfaction  giving  birth  to  the  eternal  striving  which 
brings  man  into  the  cosmic  rhythm.”  So  said  Asanga. 

Where,  then,  is  the  inactive  pessimism?  Where  is  the  philos- 
ophy of  despair,  as  Buddhism  is  sometimes  called  by  persons  of 
small  comprehension.  How  many  books  have  been  written  under 
the  false  romanticism  of  the  nineteenth  century?  How  many 
scientists,  not  versed  in  the  languages,  have  fed  their  minds 
with  these  vague  sour  conclusions  ? And  now  there  has  appeared 
again  an  image — Buddha,  with  a sword,  with  leonine  daring, 
armed  with  all  energies,  within  the  universal  structure,  cosmic 
in  striving. 


[20] 


INDIA 


“Watch  the  movement  of  the  stars,  as  one  who  participates  in 
them,  and  constantly  consider  the  transmutation  of  one  element 
into  another,  because  such  a process  purifies  one  from  the  grime 
of  earthly  life.”  So  reflects  Marcus  Aurelius.  So  also  says  an 
educated  Hindu  from  out  the  Himalayas. 

• • • • • 

L.  Horn  writes:  “With  the  acceptance  of  the  teachings  of  evolu- 
tion, the  old  forms  of  thought  everywhere  are  crumbling.  New 
ideas  arise  in  the  place  of  outlived  dogmas  and  we  have  before 
us  the  spectacle  of  a general  intellectual  movement  in  a direc- 
tion becoming  ever  more  strange — parallel  with  eastern  philos- 
ophy. 

“The  unheard-of  speed  and  variety  of  the  scientific  progress 
current  in  the  last  fifty  years  cannot  but  call  forth  an  equally 
unprecedented  hastening  of  thought  in  the  broad  non-scientific 
circles  of  society.  That  the  highest  and  most  complete  organisms 
develop  out  of  the  simplest  organisms;  that  upon  one  physical 
basis  of  life  stands  the  whole  living  world;  that  there  cannot  be 
traced  a line  which  divides  animal  and  vegetable  kingdoms;  that 
the  difference  between  life  and  non-life  is  a difference  in  grada- 
tion and  not  substance — all  this  already  has  become  commonplace 
in  the  new  philosophy.  After  the  recognition  of  physical  evolu- 
tion it  is  not  difficult  to  say  that  the  acknowledgment  of  psychic 
evolution  is  only  a question  of  time.” 

The  observation  of  the  East  astonishes  and  rejoices  one.  And 
not  the  obvious  power  of  observation  which  leads  to  a dead 
stereotype;  but  observation,  fine  and  silent  in  its  substance.  One 
remembers  how  the  teacher  asked  the  newly  arriving  pupil  to 
describe  a room,  but  the  room  was  empty  and  in  a vessel  was 
swimming  only  a tiny  fish.  In  three  hours  the  pupil  wrote  three 
pages,  but  the  teacher  rejected  him  saying  that  about  this  one 
little  fish  he  could  have  written  all  his  life.  In  technical  imita- 
tion is  revealed  the  same  sharp  observation.  In  the  adaptation  of 

[21] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  meter  of  a song,  in  the  character  of  a call,  in  movements, 
you  see  an  all-powerful  culture.  Somewhere  the  Hindus,  en- 
veloped in  their  mantles,  were  compared  to  Roman  senators. 
This  is  an  inane  comparison.  Rather  liken  them  to  the  philos- 
ophers of  Greece,  and  still  better,  call  them  the  creators  of  the 
Upanishads,  Bhagavad-gita,  Mahabharata.  For  neither  Rome  nor 
Greece  existed  when  India  was  flourishing.  And  the  latest 
excavations  begin  to  support  this  indubitable  deduction. 

• • • • • 

In  the  Tao  Te  Ching  are  drawn  the  following  subdivisions 
of  the  types  of  scientists:  “Scientists  of  the  highest  class,  on  hear- 
ing about  Tao,  seriously  bring  their  knowledge  into  life.  Scien- 
tists of  the  middle  grade,  on  hearing  about  Tao,  sometimes 
observe  it.  And  sometimes  lose  it  again.  The  scientists  of  the 
lowest  class  on  hearing  about  Tao,  only  laugh  loudly  at  it.” 
Lao  Tze  knew. 

Hindus  regard  objects  of  art  with  fine  understanding.  From 
a Hindu,  you  naturally  expect  an  interesting  approach  and  un- 
usual remarks,  and  so  it  is.  Therefore  to  show  paintings  to  a 
Hindu  is  a real  joy.  How  captivatingly  they  approach  art!  Do 
not  think  that  they  are  occupied  only  in  its  contemplation.  You 
will  be  astonished  by  their  remarks  about  tonality,  about  tech- 
nique, and  about  the  expressiveness  of  the  line.  If  the  observer 
be  long  silent,  do  not  think  that  he  has  become  tired.  On  the 
contrary  this  is  a good  sign.  It  means  he  has  entered  into  a 
mood,  and  one  can  expect  from  him  especially  interesting  deduc- 
tions. Sometimes  he  will  tell  you  a whole  parable.  And  there 
will  be  nothing  vulgar  or  crude  in  it.  It  is  astonishing  how 
transformed  are  the  people  of  the  East  before  the  creations  of 
art.  Indeed  it  is  more  difficult  for  a European  to  enter  into  the 
current  of  creation  and  as  a rule  he  is  less  able  to  synthesize  his 
impression. 


[22] 


INDIA 


In  the  epic  designs  of  India  all  can  be  coordinated.  If  in  the 
crowd,  your  next  neighbor  should  be  a skeleton,  pale  with  lep- 
rosy, you  are  not  frightened.  Next  to  you  will  lean  a Sadhu, 
colored  with  blue  stripes  and  with  a head-dress  made  of  cow 
dung.  You  are  not  surprised.  A Fakir  with  toothless  cobras  will 
cheat  you.  You  are  smiling.  The  chariot  of  Jagernath  crushes 
the  crowd — you  are  not  astonished.  There  is  a procession  of 
fearful  Nagis  of  Rajputana  with  blades  like  curved  fangs.  You 
are  calm.  And  where  are  those  for  whose  sake  you  have  come 
to  India?  They  do  not  sit  in  the  bazaars  and  they  do  not  walk 
in  processions.  And  you  will  not  enter  their  dwellings  without 
their  consent.  But  do  they  really  exist  ? Are  not  leisurely  authors 
writing  about  them  only  for  the  sake  of  being  unique?  Yes, 
yes,  they  exist,  and  there  exists  their  knowledge  and  their  skill. 
And  in  this  sharpening  of  human  qualities  is  being  exalted  all 
human  substance.  And  no  leprosy  will  turn  you  away  from 
India. 

All  that  takes  place  at  the  metapsychical  institute  in  Paris — the 
experiments  of  Ndtzing  and  Richet  in  ectoplasm;  the  experi- 
ments of  Baraduque  in  the  photography  of  physical  emanations, 
the  works  of  Kotik  in  the  exteriorization  of  sensitiveness  and  the 
attempts  of  Beckhterev  in  thought-transmission  at  a distance — 
all  this  is  familiar  to  India.  Only,  not  as  unbelievable  novelties, 
but  as  laws  long  since  known.  They  speak  little  on  these  themes, 
because  of  the  dearth  of  scientifically  enlightened  fellow-conver- 
sationalists. The  ancient  method  of  Hinduism  and  Buddhism  is 
to  open  the  doors  to  him  who  knocks,  but  not  to  call  any  one 
and  not  to  coerce  any  one.  But  the  quality  of  the  knock  also 
must  be  powerful.  In  the  practical  teaching  of  Buddhism,  inde- 
pendence of  consciousness  is  sharply  emphasized,  and  as  its 
consequence,  an  unconquerable  forbearing  and  all-conquering 
patience.  The  greatest  patience  will  win  a victory.  So  let  the 

[23] 


ALTAI-HIMALAYA 


ignorant  deniers  immerse  themselves  in  the  true  East  to  learn  and 
to  absorb  the  power  of  containment. 

• • • • • 

Two  characteristic  episodes  are  related  about  the  Tashi  Lama. 
When  he  was  in  India,  he  was  asked  whether  he  possessed  any 
psychic  powers.  The  Tashi  Lama  silently  smiled.  In  a short 
time,  though  closely  surrounded  by  guards  and  officers,  he  sud- 
denly disappeared.  All  search  was  in  vain.  Finally,  after  a 
considerable  period  of  time,  the  officers  saw  him  calmly  sitting 
in  the  same  garden  and  around  him  were  running,  in  fruitless 
search,  the  guards.  This  incident  reminds  me  of  Gorki,  who 
many  years  ago  told  me  that  he  himself  saw  vivid  images  of 
Indian  cities  upon  the  blank  metallic  leaves  of  an  album,  which 
was  shown  to  him  once  in  Caucasia  by  a Hindu.  With  all  his 
realism,  Gorki  absolutely  affirms  that  he  saw  in  vivid  colors 
that  which  the  Hindu  pointed  out  to  him.  Greetings  to  Alexei 
Maximovitch ! 

• • e • • 

Attraction  by  thought  is  astonishing.  The  desire  was  expressed 
to  have  an  old  Tibetan  Buddha,  but  this  is  already  difficult  now. 
We  spoke  and  thought  among  ourselves  how  to  get  it.  In  a few 
days  came  a lama  and  brought  an  excellent  Buddha:  “The  lady 
wanted  to  have  a Buddha  and  I am  told  to  give  the  Buddha 
from  my  house  altar.  I cannot  sell  the  sacred  image — accept  it 
as  a gift.” 

“But  how  did  you  know  of  our  desire  to  have  a Buddha  ?” 

“The  White  Tara  came  in  a dream  and  told  me  to  bring  it 
to  you.” 

And  so  it  happens. 

• • • • 

Recently  we  read  in  the  Statesman  that  the  lowest  castes  of 
India  begin  willingly  to  accept  Buddhism.  Rabindranath  Tagore, 
in  a talk  with  Gandhi,  spoke  against  castes.  Out  of  the  mouth 

[24] 


INDIA 


of  a Brahmin  this  avowal  is  significant.  Many  significant  and 
beautiful  signs. 

Special  attention  must  be  given  to  the  Puranas — therein  are 
many  most  valuable  indications:  “When  the  sun  and  the  moon, 
and  Tishya  and  the  planet  Jupiter  are  in  one  mansion,  then  the 
Krita  (Satya)  age  will  begin.”  So  does  the  Vishnu  Purana 
point  out  the  age  of  Maitreya. 

Lamas  are  constantly  coming  to  us.  They  spread  paintings 
on  the  lawn;  and  chantingly  pointing  with  a little  stick,  they 
relate  a whole  epic.  The  vivid  colors  of  the  paintings  merge 
with  the  natural  colors  of  nature.  The  visual  reactions  have  been 
valued  since  long  ago.  A nun  comes.  She  sits  at  the  threshold 
and  throwing  back  her  handsome  head  she  chants  her  prayers. 
We  can  only  distinguish  “Tra  shi  sho!”  Altogether  the  ques- 
tion of  language  is  very  difficult.  All  these  mountain  dialects 
somewhat  resemble  Tibetan.  But  still  the  difference  is  very 
great  and  the  number  of  dialects  of  the  small  tribes  is  also  great. 
Finally  from  Lhasa  comes  Kung  Kusho  of  Doring  to  salute  the 
house  of  the  Dalai  Lama.  The  Kung  (this  is  a title  like  a duke; 
remarkable  is  the  coincidence  of  Conung,  Kung,  King)  is  an 
important  old  man  with  a wife  and  daughter,  round  of  face 
like  a Ukrainian;  with  numerous  servants;  on  big  black  mules 
shod  with  silver  are  high  saddles  and  many-colored  horse  blan- 
kets. On  their  foreheads  they  wear  vivid  red  caps  with  the 
image  of  Chintamani.  In  1912  the  Kung  was  attacked  by 
Chinese  soldiers.  They  almost  wounded  him.  They  killed  his 
secretary.  This  led  to  a revolt  in  Tibet.  The  Kung  is  astonished 
and  rejoices  at  our  Buddhist  objects.  We  are  breakfasting.  We 
are  making  Tibetan  dishes.  We  speak  of  the  movement  of 
Buddhism.  He  is  a very  ceremonious  old  man. 

[25] 


ALTAI-HIMALAYA 


Interesting  are  the  tales  about  the  attacks  of  the  cavalry  of 
Kham  and  Golok.  Wild  riders  do  not  need  reins.  Their  horses, 
as  in  ancient  narratives,  take  part  in  the  battle  with  teeth  and 
hoof.  During  battle,  the  riders  take  off  their  \halats  up  to  the 
waist.  Helmeted,  with  swords,  lances  and  guns,  this  avalanche 
is  borne  onward.  Sometimes  they  disappear  under  the  stomachs 
of  the  horses.  If  all  means  of  attack  are  exhausted  the  riders 
take  stones  from  the  ground  and  fight  with  screams  resembling 
laughter.  There  is  one  sign  which  at  once  quiets  this  avalanche. 
Of  course  every  tribe  has  its  particularities  in  battle  and  by  not 
knowing  them  one  can  weaken  the  best  force.  Tibetan  women 
in  songs  and  in  life  sometimes  are  not  behindhand  in  manifesta- 
tions of  courage.  They  throw  hot  water  on  the  enemy;  they 
meet  the  temporary  conquerors  with  derision. 

• • • • • 

Near  Ghum  stands  a high  rock.  It  is  said  that  on  its  peak 
is  lying  a significant  prophecy.  In  each  stupa  are  enclosed 
significant  objects.  It  is  wrong  to  think  that  the  bookshelves  dis- 
played in  temples  to  some  travelers  comprise  the  entire  book 
treasures  of  the  monastery.  Besides  these  official  volumes  of 
teachings  everywhere  in  the  secret  recesses  of  the  abbot  there 
are  manuscripts  of  unusual  interest.  One  thing  is  dangerous. 
Often  these  hidden  places  are  harmed  by  dampness,  or  mice, 
or  are  simply  forgotten  during  some  hasty  evacuation.  Often  a 
lama  will  tell  you:  “I  have  written  down  the  prophecies  but  I 
do  not  carry  them  with  me.  They  are  lying  under  a stone.” 
Then  some  unexpected  event  happens ; the  lama  hastens  to  put  his 
sack  on  his  back  and  depart;  and  the  invaluable  manuscripts 
are  lost. 

Some  idiomatic  commands  are  characteristic:  “To  put  on 
trousers”  means  to  get  ready  for  a march.  Idiomatic  terms  often 
bring  difficulties  into  negotiations.  Once  an  ambassador  spoke 
in  very  high  terms  about  “the  hair  of  Brahma.”  Nobody  under- 

[26] 


From  a painting  by  Nicholas  Roerich 

TIBETAN  LAMA 


Roerich  Museum,  N.  V 


INDIA 


stood  him  and  the  negotiations  had  to  stop.  However,  he  had 
nothing  else  in  mind  than  the  river  Brahmaputra.  Often  the 
languages  taught  in  universities  do  not  help  in  the  local  places. 

A Chinese  book,  “Wei  Tsang  T’u-Shih,”  thus  describes  the 
Potala:  “The  mountain  palaces  are  glowing  in  a purple  sheen. 
The  luster  of  the  mountain  peaks  is  equal  unto  emerald.  Verily 
the  beauty  and  perfection  of  all  objects  make  this  place  incom- 
parable.” 

We  are  reading  of  the  builder  of  the  Potala,  the  fifth  Dalai 
Lama,  named  “Ruler  of  conjurations,  eloquent,  holy  ocean  of 
fearlessness.”  It  is  he,  who  on  becoming  His  Worthiness  the 
Dalai  Lama  in  1642,  built  Potala,  the  red  palace,  Pho  Brang 
dMarpo,  on  the  red  mountain  Marpo  ri.  He  also  built  the 
remarkable  monasteries  Mo-ru,  Labrang  Garmakhiya,  and  many 
others.  He  also  erected  on  the  rock  the  colossal  relief  of  Buddha 
and  the  saints  of  Buddhism.  During  his  rule  Mongols  entered 
Tibet  the  second  time.  Gruber,  the  Jesuit,  dislikes  very  much 
this  strong  leader,  although  he  finds  that  he  was  cautious  in  his 
methods,  assiduous  and  devoted  to  art  and  knowledge. 

Unusual  is  the  end  of  this  Dalai  Lama.  According  to  one 
version  the  Dalai  Lama  died  in  the  eighties  and  his  death  was 
hidden  for  a few  years  in  order  to  give  opportunity  for  various 
political  matters  to  be  adjusted.  According  to  another  version 
the  Dalai  Lama  voluntarily  abandoned  his  rule  and  hid  himself 
for  several  years  in  the  very  same  seclusion  in  the  Himalayas. 

History  is  paralleled  by  the  following  ancient  legend:  “Every 
century  the  Arhats  make  an  effort  to  enlighten  the  world.  But 
until  now  not  one  of  these  efforts  has  been  successful.  Failure  has 
followed  failure.  It  is  said  that  until  the  day  when  a lama  will 
be  born  in  a western  body  and  appear  as  a spiritual  conqueror 
for  the  destruction  of  the  century-old  ignorance,  until  then  there 
will  be  little  success  in  dissolving  the  snares  of  the  West.” 

[27] 


ALTAI-HIMALAYA 


The  Chinese  emperors  lived  according  to  the  astronomical 
seasons  of  the  year.  For  each  season  of  the  year  there  was  a 
special  colored  garment.  Each  period  of  the  year  used  to  be 
spent  in  a special  part  of  the  palace. 

The  method  of  Buddhist  teaching  reminds  one  of  the  method 
of  the  Kabala,  that  of  not  imposing,  but  attracting,  and  pointing 
out  the  best  way.  They  speak  about  a remarkable  monastery, 
Mo-ru,  and  about  the  special  learning  of  the  lamas  of  that  monas- 
tery. For  the  three  summer  months  the  lamas  go  away  to  the 
west  for  meditation. 

During  the  “hearings”  the  lamas  often  cover  their  heads  with 
cloth.  This  recalls  “biblical”  ceremony.  It  recalls  the  statement 
of  Damis,  the  pupil  of  Appolonius  of  Tyana,  of  how  Appolonius, 
when  he  heard  a “soft  voice,”  always  wrapped  himself  com- 
pletely, from  head  to  foot,  in  a long  scarf  of  woolen  texture. 
This  scarf  was  kept  only  for  this  purpose.  From  altogether  other 
times,  the  very  same  details  reach  us.  Contemporaries  were 
astonished  how  strangely  Saint  Germain  sometimes  “wrapped 
himself  up.”  Let  us  remember  also  the  warm  shawl  of  Bla- 
vatsky.  Lamas  carefully  observe  a certain  condition  of  tempera- 
ture which  is  favorable  to  the  induction  of  different  manifes- 
tations. 

Lady  Lytton  came  to  see  the  pictures.  In  the  Lytton  family 
splendid  traditions  remain  from  their  celebrated  grandfather 
Bulwer-Lytton.  Then  came  Colonel  Bailey.  Then  came  the 
whole  Everest  Expedition.  By  the  way,  they  persistently  wanted 
to  find  out  whether  we  did  not  ascend  Everest.  In  the  paint- 
ing, “Burning  of  Darkness,”  * they  recognized  the  exact  image  of 
the  glacier  near  Everest,  and  they  did  not  understand  how  this 

* “Burning  of  Darkness”  (“His  Country”  Series),  Roerich  Museum,  New 
York. 

[28] 


INDIA 


characteristic  view,  seen  only  by  them,  could  have  come  into  the 
picture. 

A page  of  the  true  East:  “Again  they  will  come  with  the  ques- 
tion, ‘How  shall  one  deal  with  obstacles?’  One  person  is  hin- 
dered by  the  family;  one  by  a distasteful  occupation;  one  by 
poverty;  one  by  the  attacks  of  the  enemies.  A good  rider  likes 
to  show  his  skill  on  untrained  horses  and  prefers  obstacles  to  a 
smooth  path.  Every  obstacle  must  be  the  birth  of  possibilities. 
When  difficulties  appear  in  the  face  of  obstacles,  they  result  pre- 
cisely from  fear.  No  matter  in  what  attire  a coward  would  garb 
himself  we  must  find  the  page  about  fear.  Friends,  so  long  as 
obstacles  do  not  seem  as  the  birth  of  possibility,  so  long  do  we 
not  understand  the  teaching.  Success  lies  in  the  enlarging  of  the 
consciousness.  It  is  impossible  to  come  near  in  the  presence  of 
fear.  The  ray  of  courage  shall  lead  above  the  manifestations  of 
obstacles,  because  now,  when  the  world  knows  where  to  go — the 
seed  of  blood  is  growing.  If  the  path  is  strewn  by  bones  one 
can  go  courageously.  If  peoples  speak  in  unknown  languages — 
it  means  we  can  open  the  soul.  If  one  has  to  hasten — it  means 
that  somewhere  a new  enemy  is  ready.  Be  blessed,  obstacles, 
through  you  we  grow.” 

India,  I know  thy  sorrows,  but  I shall  remember  thee  with  the 
same  joyous  tremor  as  the  first  flower  on  the  spring  meadow. 
From  thy  Brahmins  we  shall  select  the  greatest  who  understood 
the  Vedic  wisdom.  We  shall  select  the  Rajah  who  strove  for  the 
finding  of  the  path  of  truth.  We  shall  notice  Vaishya  and 
Shudra  who  have  exalted  their  craft  and  labor  for  the  uplift- 
ment  of  the  world.  A boiling  kettle  is  the  forge  of  India.  The 
dagger  of  faith  over  a white  goat.  The  phantom  flame  of  a 
bonfire  over  a widow.  Conjurations  and  sorcery.  Complicated 
are  the  folds  of  thy  garments,  India.  Menacing  are  thy  vestures 
blown  by  the  whirlwind.  And  deadly  burning  are  thy  inclement 
rocks,  India.  But  we  know  thy  fragrant  essences.  India,  we 

[29] 


ALTAI-HIMALAYA 


know  the  depths  and  finesse  of  thy  thoughts.  We  know  the 
great  Aum,  which  leads  to  the  Inexpressible  Heights.  We  know 
thy  great  Guiding  Spirit.  India,  we  know  thy  ancient  wisdom! 
Thy  sacred  scriptures  in  which  is  outlined  the  past,  the  present, 
the  future.  And  we  shall  remember  thee  with  the  same  tremor 
as  the  most  precious  first  flower  on  the  spring  meadow. 


[30] 


Part  II 


SIKHIM 

(1924) 

Evokingly  and  sharply  the  arrows  whistle  across  the  gulley, 
from  out  the  bamboo  grove.  The  Sikhimese  remember  their 
favorite  ancient  pastimes.  One  says:  “The  arrow  is  better  than 
a bullet.  It  sings  as  it  strikes  while  the  bullet  screeches  as  it  flies 
outward.” 

In  the  morning  a red  leaf  was  brought  to  us:  “In  the  evening 
Senge  will  arrive.”  After  sunset  upon  the  zigzag  of  the  path,  the 
fires  began  to  flash  out  and  the  trumpets  to  resound.  And  finally 
it  came  rolling  on — motley,  noisy,  trumpeting,  drumming;  with 
a dragon,  with  handmade  horses,  with  paper  yaks.  With  pop- 
guns and  many-colored  fires  the  dance  proceeded,  the  motley 
crowd  receding  into  the  violet  enamel  of  the  night  amid  the 
explosions  of  the  flaming  spark.  . . . These  are  Polovetsky 
dances!  And  the  banners  upon  the  staffs — these  are  the  stand- 
ards of  Jenghiz  Khan! 

If  you  understand,  then  you  will  be  understood.  Touching 
are  some  of  the  gifts  of  the  lamas.  Knowledge  is  needed  in  order 
to  understand  all  the  finesse  of  intention  in  these  gifts:  To 
whom  an  image,  and  just  which  image;  to  whom,  a bearskin; 
to  whom,  a leopard  skin;  to  whom,  a fur  coat;  to  whom,  a 
\halat;  to  whom,  a \hati\;  and  if  so,  whether  one  with  designs 
or  a white  one.  By  the  hieroglyphs  of  these  objects  one  can  read 
their  entire  relationship  with  you.  Are  you  recognized  as  a 
great  scientist  ? Or  are  you  left  within  the  limits  of  conventional 

[3i] 


ALTAI-HIMALAYA 


politeness?  Or  are  you  left  without  attention?  Often  the  non- 
understood  “ceremony”  is  simply  a short  subtle  code  of  gesture 
and  conduct. 

Two  worlds  find  expression  in  the  Himalayas.  One  is  the 
world  of  the  soil — full  of  the  enchantment  of  these  parts.  Deep 
ravines  and  grotesque  hills  rear  up  to  the  cloud-line,  into  which 
melts  the  smoke  of  villages  and  monasteries.  Upon  the  heights 
gleam  banners,  suburgans  or  stupas.  The  ascending  mountain 
passes  curve  with  sharp  turns.  Eagles  vie  in  their  flight  with  the 
colorful  kites  flown  by  the  villagers.  In  the  bamboo-stalks  and 
amid  the  fern  the  sleek  body  of  a tiger  or  a leopard  adds  a 
glimmer  of  rich  supplementary  color.  On  the  branches  skulk 
the  dwarfed  bears;  and  a horde  of  bearded  monkeys  often 
escorts  the  solitary  pilgrim. 

An  earthly  world  this,  full  of  diversities!  A stately  larch 
stands  beside  a blooming  rhododendron.  All  is  entangled.  And 
all  this  earthly  wealth  shades  into  the  blue  mist  of  the  rolling 
distances.  A chain  of  clouds  crowns  the  lowering  mist. 

Above  this  synthetic  picture,  it  is  strange,  unexpectedly  startling, 
to  behold  new  ramparts  mounting  the  clouds.  Above  the  nebu- 
lous waves,  above  the  twilight,  glimmer  the  sparkling  snows. 
Erect,  infinitely  beauteous,  stand  these  dazzling,  impassable  peaks. 
Two  distinct  worlds,  intersected  by  a mist! 

Besides  Mount  Everest,  fifteen  peaks  of  the  Himalayan  chain 
surpass  in  height  Mont  Blanc.  If  from  the  great  river  Rangith 
we  survey  all  the  approaches  to  the  snowy  border  and  all  the 
white  domes  of  the  peaks,  nowhere,  to  one’s  recollection,  is  there 
such  an  open  barricade  of  elevations.  From  this  superb  pros- 
pect one  obtains  an  especially  enthralling  impression  of  the 
grandeur  of  the  Himalayas — “Dwelling  of  snows.” 

To  the  side  of  the  ascent,  the  summits  merge  into  one  im- 

[S^] 


SIKHIM 


placable  wall — the  jagged,  unending  ridge  of  the  Sacred  Lizard. 
It  is  difficult  to  discern  that  just  at  that  point  are  hidden  the 
snowy  summits  of  Jelep-la  and  Nathu-la  on  the  way  to  Shigatse 
and  Lhasa — the  fog  seems  especially  often  to  envelop  this  road. 

The  upper  portion  of  the  Buddhist  banners  bear  the  cross- 
shaped spear,  disk,  crescent  and  lotus-petals.  Are  not  the  emblems 
of  all  teachings  intertwined  upon  one  flagstaff?  In  these  re- 
minders of  the  symbols  of  the  elements  of  Nature  every  one  will 
find  an  image  near  to  him. 

Upon  the  ikons  and  ornaments  of  Tibet  often  is  found,  glow- 
ing with  precious  stones,  the  image  of  the  fish — that  happy  sign 
— the  same  found  upon  the  walls  of  the  Roman  catacombs.  In 
one  conception  is  united  the  Buddha’s  “Wheel  of  life,”  the  Circle 
of  the  “Elements  forming  the  mystery”  of  the  Christian  church 
and  the  “Wheel  of  Ezekiel.”  The  many-eyed  seraphim  and 
multiple  eyes  of  the  Luminous  Mother  of  the  World  penetrate 
equally  into  the  recesses  of  the  soul. 

In  the  cults  of  Zoroaster  there  is  represented  the  chalice  with 
a flame.  The  same  flaming  chalice  is  engraved  upon  the  ancient 
Hebrew  silver  shekels  of  the  time  of  Solomon  and  of  an  even 
remoter  antiquity.  In  the  Hindu  excavations  of  the  periods  from 
Chandragupta  Maurya,  we  observe  the  same  powerfully  stylized 
image.  Sergius  of  Radonega,  laboring  over  the  enlightenment 
of  Russia,  administered  from  the  flaming  chalice.  Upon  Tibetan 
images,  the  Bodhisattvas  are  holding  the  chalice  blossoming  with 
tongues  of  flame.  One  may  also  remember  the  Druid  chalice 
of  life.  Aflame,  too,  was  the  Holy  Grail.  Not  in  imagination; 
verily  by  deeds  are  being  interwoven  the  great  teachings  of  all 
ages,  the  language  of  pure  fire! 

It  has  long  since  been  said,  “Faith  without  deeds  is  dead.” 
Buddha  pronounced  three  paths:  the  long  way  of  knowledge, 
the  shorter  way  of  faith,  and  the  shortest  way— through  action. 

[33] 


ALTAI-HIMALAYA 


David  and  Solomon  also  glorify  the  strivings  of  labor.  The 
Vedanta  extols  the  manifestation  of  works.  Verily,  in  the  foun- 
dation of  all  covenants,  action  is  placed  foremost.  This  is  the 
creative  fire  of  the  Spirit. 

Are  the  symbols  of  the  Hindu  Trimurti  alien  to  the  Trinity? 
Does  the  Buddhist  Tree  of  Wishes,  hung  with  the  objects  of  all 
desires,  not  respond  to  our  conception  of  the  Christmas  Tree? 
What  of  the  details  of  the  arrangement  of  the  temple  altars? 
What  of  the  ascetics  and  hermits,  who  buried  themselves  in  their 
stone  coffins?  What  of  the  image-lamps  and  the  fires  of  con- 
jurations; the  wreaths  and  candles  of  heartfelt  prayer,  flung  upon 
the  bosom  of  the  Ganges?  And  the  birch  of  Trinity,  the  musk 
and  incense  ? And  the  wrought  gem-bedecked  vestments  ? And 
the  stones  flung  at  Buddha  by  his  closest  kin — are  they  not  like 
the  stones  of  Stephen?  Verily,  not  by  accident  have  Buddhist 
legends  been  carved  upon  the  frescoes  of  the  Campo  Santo  in 
Pisa.  Profound  in  its  significance  too  is  the  Moslem  legend 
telling  of  the  visitation  of  the  mother  of  Jesus  to  the  mother 
of  Mohammed  before  the  birth  of  the  Prophet.  And  Ladakian 
castles  are  towering,  in  the  very  same  flight,  as  the  eagles’  nests 
of  Faienza  or  Montefalcone. 

In  Jeddah,  this  gateway  to  Mecca,  the  Mohammedans  espe- 
cially venerate  and  guard  the  so-called  Tomb  of  Eve.  And  it 
is  the  same  Archangel  Gabriel — he  of  the  Old  and  New  Testa- 
ments— who  upon  Mount  Hira  bade  Mohammed  commence  his 
preaching — the  same  one! 

Mogul  queens  bore  the  revered  title  of  Miriam.  Miriam, 
Mary,  Mother  of  the  World.  From  times  immemorial  have  the 
most  ancient  forgotten  temples  extolled  the  anticipation  of  the 
new  epochs. 


[34] 


SIKHIM 


In  the  ancient  city,  Kish,  has  recently  been  discovered  the 
Temple  of  the  Mother  of  the  World. 

Sarnath  and  Gaya,  the  scenes  of  Buddha’s  personal  achieve- 
ments, are  fallen  in  ruins,  now  only  the  goal  of  pilgrims.  So 
too,  Jerusalem.  “Because  Jesus  himself  witnessed  that  the  prophet 
is  without  honor  in  his  own  country.” 

• • • • • 

According  to  the  legend,  Buddha’s  initiation  was  performed 
in  the  presence  of  the  High  Ones.  The  site  of  initiation  is  called 
“the  holiest  stupa”  but  its  location  is  not  disclosed.  The  sites 
of  Buddha’s  achievements  on  the  Ganges  are  known,  as  well  as 
the  scenes  of  the  birth  and  death  of  the  teacher — in  Nepal.  Ac- 
cording to  some  indications  the  initiation  was  performed  farther 
north — beyond  the  Himalayas,  because  Buddha  came  down  from 
the  north  for  the  performance  of  his  works.  But  where  was 
Jesus  until  his  thirtieth  year  ? Who  knows  those  haloed  retreats  ? 
Whither  lies  Korya-Morya  ? Shall  they  be  revealed  ? The 
legendary  mountain  Meru,  according  to  the  Mahabharata,  and 
the  equally  legendary  height  Shambhala  in  Buddhist  teaching, 
both  lay  in  the  north  and  served  as  the  summit  for  initiations. 
And  not  everywhere  until  the  appointed  date,  can  the  details  of 
these  places  of  high  knowledge  be  told. 

Wise  intercourses — one  sees  clearer  from  above.  Instead  of 
petty  quarrels  of  denunciation,  history  recalls  to  us  truly  inter- 
national ties.  It  is  pointed  out  as  a historical  fact  that  a Mon- 
golian Bogdo-Khan  was  saved  from  illness  by  the  “appearance 
of  Nicholas.”  This  is  averred  by  the  Mongolian  Khutukhtus, 
whose  knowledge  is  considered  very  high.  All  is  full  of  signs, 
only  do  not  overlook  them.  Observe  keenly  and  joyously,  and 
flexibly. 


[35] 


ALTAI-HIMALAYA 


Upon  the  wrist  of  a Tibetan  woman  we  observed  a strange 
blue  sign,  which  on  closer  inspection  showed  the  appearance  of  a 
tattooed  blue  cross  of  equal  ends.  When  she  was  asked  the 
explanation  of  this  sign,  the  woman  revealed  that  a Tibetan 
physician  had  applied  the  sign  during  “a  very  dangerous  cough” 
— evidently  pneumonia.  Tibetan  physicians  generally  inject 
medicines  under  such  signs.  This  sign  was  made  by  the  per- 
sonal physician  of  the  Dalai-Lama  during  his  three  years’  stay 
in  Darjeeling.  Swastika  is  a symbol  of  the  conception  of  fire  and 
life. 

According  to  the  prophecy  of  Lama  Tsa-rinpoche,  the  present 
attempt  to  conquer  Everest  will  end  only  in  losses.  Let  us  see 
whether  the  old  lama  is  right.* 

• • • • • 

The  lama  seemed  astonished  at  the  desire  of  foreigners  to 
ascend  the  summit  of  Everest,  at  any  risk.  “Why  expend  such 
efforts  in  the  physical  body?  Is  it  not  simpler  to  be  there  in 
spirit?”  For  with  ease  do  lamas  project  their  astral  bodies,  for 
which,  of  course,  no  height  is  an  obstacle. 

• • • • • 

From  this  very  window  f the  high  priest  sent  prayers  to  Tibet 
which  was  troubled  by  the  Chinese.  For  three  years,  facing  the 
wall  of  the  Himalaya,  he  kept  vigil. 

• • • • • 

In  the  time  of  the  old  Jesuit  mission,  about  300  years  ago,  in 
Lhasa,  there  was  a Christian  chapel.  Great  lamas  visited  it. 
Now  no  one  even  remembers  the  approximate  site  of  it. 

The  lama  here  bewails  the  visiting  hunters — they  came  and 

* The  Lama  proved  to  be  right. 

t The  author  lived  in  the  so-called  Talai-Pho-Brang  where  the  Dalai  Lama 
stayed  about  three  years  during  his  flight  from  Tibet. 

[36] 


SIKHIM 


killed  many  stags!  And  now  when  the  lama  strolls  into  the 
forest,  few  are  the  stags  that  come  to  him.  And  he  loves  the 
animals  to  approach  him ! Not  savagery  but  deep  culture  rings  in 
his  complaint.  We  are  reminded  of  the  tale  of  old  Avramy, 
who  was  a shepherd  beyond  the  Ural,  and  when  he  prayed  to 
the  East,  all  the  sheep  in  silence  turned  also  toward  the  sunrise. 

In  Buddhist  monasteries  it  was  the  custom  to  confine  in  the 
library  him  who  was  defeated  during  a scientific  argument.  Let 
him  learn  more!  An  excellent  custom! 

“A  Chinese  Amban  (governor),  an  evil  and  dissolute  man,  was 
desirous  of  visiting  a venerated  holy  abbot  of  the  local  monastery 
in  Tibet.  By  persistence  and  force  he  demanded  an  audience,  but 
when  he  entered  the  reception  room  of  the  abbot,  he  saw  on  the 
throne,  instead  of  the  holy  man,  the  image  of  a hideous  pig,  and 
in  fright  he  rushed  from  the  presence.  Thus  the  dissolute  man, 
making  his  way  by  force,  found  an  image  worthy  of  him!  A 
fine  reminder  to  all  despots:  As  ye  measure  so  shall  it  be  meas- 
ured unto  you.” 

• * • t • 

A legend  of  Central  Asia  tells  of  the  mysterious  nation,  under- 
ground dwellers — the  Agharti.  Approaching  the  gates  into  this 
blessed  kingdom,  all  living  beings  become  silent,  reverently  paus- 
ing in  their  course.  Recall,  now,  the  Russian  legend  about  the 
mysterious  “Tchud”  which  went  underground  to  escape  the 
persecution  of  the  evil  forces.  To  this  secreted  place  also  leads 
the  sacred  legend  of  the  subterranean  Kitege.  Everything  comes 
from  the  North. 

The  whole  world  tells  its  tales  of  underground  cities,  treasure 
troves,  temples  merging  under  water!  The  Russian  and  Norman 
peasant  relates  about  this  with  equal  surety.  So,  too,  does  the 
inhabitant  of  the  desert  know  of  the  treasures  which  sometimes 

[37] 


ALTAI-HI  MALAYA 


glimmer  from  under  the  sand  waves  and  then — until  the  ordained 
time — recede  again  under  the  earth. 

Around  one  beacon-fire  are  gathering  those  who  remember 
the  predestined  dates.  We  do  not  speak  of  superstitions  but  of 
knowledge — knowledge  revealed  in  beautiful  symbols.  Why  in- 
vent, when  truth  is  so  manifold  ? In  La  Manche  even  now  is  seen 
the  city  which  has  been  “submerged”  under  water. 

Many  sources  tell  of  the  subterranean  dwellings  in  the  district 
of  Lhasa  and  Koko-Nor.  A lama  from  Mongolia  recalls  the 
following  legend:  When  the  foundations  of  the  monastery 
Genden  were  built  during  the  time  of  the  Teacher  Tsong-kha-pa, 
in  the  fourteenth  century,  it  was  noticed  that  through  the  gaps 
of  the  rocks  there  arose  the  smoke  of  incense.  A passage  was 
broken  through  and  there  was  found  a cave  in  which,  motion- 
less, was  seated  an  old  man.  Tsong-kha-pa  aroused  him  from 
his  ecstasy  and  the  old  man  asked  for  a cup  of  milk.  Then  he 
asked  what  teaching  now  existed  upon  earth.  After  which  he 
disappeared.  It  is  also  pointed  out  that  the  Potala,  the  palace 
of  the  Dalai-Lama,  has  hidden  recesses  of  the  greatest  antiquity. 
By  the  facial  expressions  of  the  high  lamas  one  will  not  discover 
anything.  One  must  seek  through  other  paths. 

If  so  much  lies  underground — how  much  more  lies  under  the 
veil  of  silence.  It  is  naive  to  insist,  after  the  first  cautious  re- 
sponse. An  authoritative  astrologer  assures  us  that  he  knows 
nothing — has  only  heard  rumors.  Another  who  is  versed  in  the 
ways  of  antiquity  just  now  insists  he  has  not  even  heard  of  such 
things.  And  why  should  they  answer  otherwise?  They  must 
not  betray.  Most  heinous  is  treason — and  there  are  many  traitors. 
We  discern  the  true  devotion  and  behind  it  the  structure  of  the 
future. 

» • • • • 

It  is  said  that  Solomon  manifested  such  devotion  toward  the 
Temple  that  even  when  breathing  his  last,  lest  he  interrupt 

[38] 


SIKHIM 


or  harm  the  work  of  construction,  he  remained  upright  in  prayer 
until  an  ant  bored  through  his  staff.  The  example  of  perse- 
verance and  devotion! 

• • • • • 

Unexplained  have  remained  the  strivings  of  Solomon  toward 
the  One  Beginning,  sheltering  all  forms  of  knowledge.  Aban- 
doned Fatehpur-Sikri  (near  Agra)  is  full  of  the  signs  of  this  unity 
which  was  understood  by  Akbar  the  Great  who  preached  the 
spirit  of  One  Temple.  In  the  center  of  the  palace-court  is  still 
standing  the  temple  of  united  religion.  Superficial  writers  wonder 
why  the  walls  of  this  mysterious  structure  bear  the  remains  of 
such  varied  signs — the  traces  of  Buddhism  mingled  with  Hindu 
and  Christian  fragments.  This  united  torch  was  already  mani- 
fested in  life! 

“Wise  in  heart  and  mighty  in  strength;  who  hath  resisted 
Him  and  hath  had  peace,  Who  spreadeth  out  the  heavens  and 
treadeth  upon  the  waves  of  the  sea — Who  maketh  Arcturus  and 
Orion  and  the  Pleiades  and  the  inner  part  of  the  south — Who 
doeth  things  great  and  incomprehensible  and  wonderful  of  which 
there  is  no  number” — exclaims  Job  about  the  One.  And  are 
not  the  mysterious  signs  of  Watan  and  Senzar  received  by  great 
lamas  pointing  toward  it?  We  asked  the  Lama,  “Is  it  true  that 
the  Festival  of  Unity  is  approaching?”  He  looked  closely  at  us, 
then  answered,  “Such  are  the  prophecies.” 

In  1924,  according  to  Tibetan  calculations,  the  new  era  began, 
for  here  a century  is  not  calculated  as  a hundred  years  but  as 
sixty. 

You  listen  to  the  reading  of  the  Bhagavad-Gita ; you  hear  the 
exclamation  of  the  Buddhist  servers  of  the  temples.  You  listen 
to  the  singing  of  the  choir.  Does  there  not  appear  before  you 

[ 39  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  One  Image — the  One  common  Will  toward  happiness  and 
joy,  to  the  unity  of  consciousness,  embracing  and  conquering, 
to  the  exalting  and  enlightening  Aum? 

Should  we  not  reflect  why  all  Covenants  tell  of  the  same  active 
beginning?  Why  is  the  manifestation  of  phenomena  always 
accompanied  not  only  by  the  same  unexplainable  words,  but 
always  by  a vivid  action  of  spirit?  The  writings  say,  “He  re- 
volted.” And  without  the  wondrous  “uprising,”  without  this 
invisible  action,  nothing  is  decisive.  He  realized  and  became  en- 
lightened; became  filled  with  invincible  courage! 

The  formulae  themselves  often  astonish  by  their  universality. 
In  them  are  united  the  summons  of  the  mysteries  with  the  prayers 
of  the  most  unexpected  cults  separated  by  whole  epochs  and 
whole  continents.  The  language  of  the  Mother  of  the  World 
is  the  same  for  all  cradles. 

• • • • • 

“Hallelujah,  Hallelujah,  Hallelujah,”  or  “Halelu,  Halelu, 
Halelu”  is  a conjuration  of  ancient  rites.  From  the  Chaldeans, 
Babylonians,  through  the  Israelites  it  reached  our  era.  It  is  also 
known  by  several  tribes  of  India. 

In  this  region  the  simple  guide  will  suddenly  turn  around  on 
his  path  and  proclaim:  “But  men  must  finally  realize  that  pos- 
session is  one  and  all  are  equal ! But  will  That  soon  come,  Which 
will  unite  men?”  So  thinks  and  ponders  the  simple,  poor  man, 
among  the  blue  hills  of  Sikhim.  In  the  hope  of  the  guide  you 
discern  the  powerful  proclamation  of  Vivekananda;  without 
depreciation,  only  in  all  powerful  unity  and  righteous  under- 
standing, he  walked.  One  wishes  that  our  priests  of  the  West 
valued  Buddha  in  the  same  way  as  the  enlightened  lamas  speak 
of  us.  Only  in  such  benevolent  understanding  lies  the  guarantee 
of  the  future  structure, 


[40] 


SIKHIM 


All  creators  of  Unity  must  be  recognized. 

Principally  let  us  have  less  of  ignorant  denials. 

With  difficulty  one  succeeds  in  getting  plants  which  nurture 
the  musk-deer.  But  how  to  bring  this  mountain  pine  to  the 
laboratory?  Below  the  altitude  of  6,000  feet,  the  plants  perish. 

Most  often  from  Bhutan  the  ragged,  deep  blue  furling  waves 
of  fog  crawl  upward.  Not  only  the  snowy  ridges  but  also  the 
steps  to  the  mountain  paths  are  wrapped  in  the  dense  mist.  It 
is  difficult  to  believe  there  is  a hidden  glimmer.  Shall  we  not 
begin  denying  the  very  existence  of  the  Himalayas?  If  they 
are  invisible,  that  means  they  are  non-existent!  Whenever  some- 
thing is  invisible  to  us  we  presume  it  does  not  exist.  Such  is  the 
decision  of  ignorance. 

Intricate  are  the  mountain  paths  with  their  many  turns.  How 
many  are  the  earth-covered  pits  under  the  horse’s  hoofs!  Many 
are  the  intercrossing  currents  and  streams,  with  the  torpid  damp- 
ness under  the  green-blue  foliage.  Truly  many  are  the  serpents 
beneath  the  flowers.  And  the  language  of  the  murmuring  foliage 
is  incomprehensible. 

Early  are  the  stars  aglow  here.  Toward  the  East,  undiminished, 
flames  the  triple-constellation  of  Orion,  this  astonishing  constella- 
tion which  finds  its  way  through  all  teachings.  In  the  archives 
of  the  old  observatories,  undoubtedly  much  remarkable  data 
could  be  found  about  it.  The  cults  which  surround  some  con- 
stellations such  as  the  Bear  and  Orion  amaze  you  by  their  wide- 
spread popularity. 

The  wisdom  of  the  Shamans  designates  them  for  worship. 
Nor  did  Job  accidentally  point  to  them  alone  as  the  supreme 
act  of  achievement.  The  glimmer  spreads  everywhere.  In  the 
latest  number  of  the  Journal  of  the  London  Asiatic  Society  is 

[41  ] 


ALT  AI-HI  MALAYA 


this  very  important  item:  “The  Emperor  Baber  near  the  begin- 
ning of  his  memoirs  says:  ‘On  the  outskirts  of  Barakoh  is  a 
mosque  called  the  Jawza  Madjid.  The  real  meaning  of  the  word 
is  House  of  Orion.  Jawza  is  a name  of  Orion.’  ” With  what 
ancient  cult  was  the  mosque  pointed  out  by  Baber  identified? 
It  is  now  most  likely  effaced  by  the  sands  of  the  great  desert. 
Thus  we  see  how  unceasingly  does  Orion  attract  the  eye  of  men. 
Again  are  the  astronomic  bulletins  telling  of  the  inexplicable 
pink  rays,  which  have  suddenly  flashed  from  this  constellation. 
The  constellation  of  Orion  contains  the  signs  of  the  “Three 
Magi.”  The  significance  of  Orion,  too,  in  ancient  teaching  was 
compared  to  the  significance  of  Atlas,  supporting  the  weight 
of  the  world.  Verily,  the  Star  of  the  East!  Only  in  the  East 
do  you  feel  the  vital  sense  of  astrology  and  astro-chemistry  in  its 
scientific  import.  The  observatories  in  Jaipur  and  in  Delhi  over- 
whelm one  with  their  fantastic  conviction. 

The  air  is  pure.  The  small  Lepchas,  coolies  of  Sikhim,  bear 
huge  stones  up  to  the  mountain  on  their  backs.  It  is  for  the 
unknown  structure.  Their  heads  are  bent  so  low  that  one  cannot 
distinguish  their  faces,  because  of  the  shawl  and  metal  rings  and 
chains.  Will  they  be  able  to  bear  it  safely?  How  is  it  possible 
to  overload  a body  four  feet  high  with  such  an  immeasurable 
burden  of  stones!  Yet  instead  of  groans  you  hear  laughter  from 
under  the  bent  back.  Much  laughter  is  heard  in  Sikhim.  The 
further  one  goes  toward  Tibet  the  more  communicative  are  the 
people.  And  the  more  often  one  hears  singing  accompanied 
by  a pleasantry.  The  air  is  clearer  here. 

The  chief  of  the  caravan  is  called  Sardar.  In  his  purple  kaftan, 
he  is  mounted  firmly  on  the  white  mountain  pony.  Many  are 
the  white  horses  here. 

The  caves  of  Kinchenjunga,  where  were  guarded  the  treasures, 

[42] 


SIKHIM 


are  still  far  off.  In  one  of  the  caves  is  the  statue  of  Padma 
Sambhava  (teacher  of  Tibet)  and  behind  it  is  seen  a stone  door — 
never  yet  opened  by  man.  And  yet  they  say:  “Nothing  remains 
hidden!” 

• • • • • 

The  human  consciousness  often  is  “like  a dog’s  tail.  If  it  has 
curled  itself — no  matter  how  you  straighten  it  out,  it  still  per- 
sists in  curling  back.”  Thus  it  was  told  by  the  ancient  Chinese. 

But  it  is  also  known  how  completely  the  consciousness  has 
been  transformed  by  a mere  touch. 

“Why  do  you  not  tell  us  all  you  know,  as  if  you  were  strewing 
pearls  or  setting  landmarks?”  By  these  signposts  you  yourself 
will  pass  the  entire  way.  You  alone — by  human  feet.  Accord- 
ing to  your  growth  shall  you  yourself  gather  pearls.  By  your 
own  hands  shall  you  match  them.  By  your  own  hands  will  you 
develop  dynamic  power.  “You  will  return”  and  project  your 
will. 

Otherwise  matter  will  again  not  flow  out  in  the  “song  of  cease- 
less labor.”  In  this  way,  superficial  curiosity  will  be  divided 
from  true  striving.  They  tell  of  one  “modern  sage”  who  offered 
to  found  an  institute  where  any  one  coming  from  the  street  could 
at  once  be  convinced  of  phenomena.  But  this  “sage”  forgot  to 
offer  these  strange  comers  from  the  street  at  least  the  wherewithal 
to  wash  their  hands  for  the  tests.  There  are  ways  which  we 
must  approach  only  with  pure  hands  and  with  our  own  will. 

And  if  through  the  shell  of  the  objects  of  every  day  you  will 
be  enabled  to  behold  the  summits  of  the  cosmos — what  a new 
wondrous  and  undiminishing  outlook  shall  the  world  have  for 
the  unsheathed  eye.  The  medical  lore  of  the  ancients  acclaimed 
laughter  as  useful  for  the  purification  of  the  glands.  How  useful 

[43] 


ALTAI-HIMALAYA 


then  must  a smile  be  for  the  brain!  Thus  shall  the  trembling 
con  juries  of  fear  be  transformed  into  the  valiant  call  of  joy. 

# 

The  motley  figures  of  hell  are  being  trampled  down  by  the 
powerful  feet  of  the  White  Guards.  Red  and  green  “guardians 
of  the  entrances,”  many-armed  and  with  horrible  grins,  are 
threatening  the  violators.  In  explosive  gasps  flare  up  the  gold 
tongues  of  the  primeval  flame.  The  misty  aureoles  of  lights  are 
glowing.  . . . 

With  cold  respect  or  else  with  a clerical  sense  of  the  scientific, 
do  we  examine  the  Tibetan  and  Nepal  banner-paintings  in  the 
British  Museum,  the  Musee  Guimet  in  Paris,  or  the  Field  Museum 
in  Chicago.  But  in  a completely  different  attitude  do  we  ap- 
proach the  same  paintings  on  this  site,  and  they  speak  to  you 
quite  differently.  Every  gesture  of  Buddha’s  hand  is  of  vital 
meaning  for  the  local  world.  The  good  and  evil  entities  with 
their  endless  symbols  are  transformed  from  ornaments  into  a 
living  epos.  The  images  are  enfolded  in  a stirring  harmony  of 
tones.  The  finest  of  these  are  of  ancient  work  although  the  new 
paintings  are  also  at  times  excellent. 

Let  us  predict  for  these  images  a great  future — just  as  twenty 
years  ago  the  future  importance  of  the  old  Russian  ikons  was 
predicted.  Merited  attention  has  been  given  to  the  Chinese  and 
Japanese  art.  An  elaborate  literature  has  expressed  this  free 
art  concisely.  But  after  a study  of  classic  Egypt,  after  the  subtlety 
of  Japan,  after  the  romance  of  China  and  after  the  arabesque  of 
the  Persian  and  Mogul  miniature,  now  appears  a new  object 
for  study  and  admiration.  The  art  of  Central  Asia  is  coming 
to  the  fore.  In  the  fiery  fantasy;  in  the  dignity  of  the  fine  form; 
in  the  intense  and  complex  gradation  of  tones  is  manifested  this 

[44] 


SIKHIM 


completely  unique  and  striking  art.  But  in  its  quiescent  expres- 
sion this  art  responds  to  the  mystery  of  the  cradle  of  humanity. 
In  itself  it  forms  Asia,  to  which  in  time  shall  be  directed  inquiries 
and  researches. 

Only,  it  is  necessary  to  knock  upon  the  doors  of  this  beauty 
without  threats,  without  weapons,  without  pillage.  With  full 
readiness  must  we  gather  the  pearls  of  profound  and  anonymous 
achievements;  without  superficial  scientific  hypocrisy  and  without 
bribed  treachery. 

To  study  the  life  of  a nightingale  by  first  killing  it — is  it  not 
barbaric  ? 

• • • • • 

One  remembers  keenly  some  objects  discovered  by  Kozloff  in 
Kara-khoto  in  Mongolia.  Especially  does  one  recall  the  wondrous 
image  of  the  woman’s  head.  If  such  a people  lived  in  the  silenced 
cities  of  the  deserts — how  far  were  these  places  from  being  a 
wilderness! 

Wisely,  wisely  did  the  deserts  succeed  in  guarding  for  pos- 
terity new  treasures,  and  not  only  material  treasures.  . . . 

One  must  recall  not  only  the  swords  of  the  Tartar  in  measur- 
ing the  life  of  Central  Asia.  There  are  also  the  tents  of  all 
travelers  and  searchers.  Even  to  the  Khan’s  camps  were  sum- 
moned the  finest  of  artists. 

I remember  how  badly  fared  one  young  doctor  who  was  sent 
to  Urga  in  Mongolia  for  service.  Poor  soul,  he  knew  not  what 
and  how  to  search.  If  the  young  generation  could  realize  what 
treasures  were  prepared  for  it,  and  lie  at  the  edge  of  the  road — 
unlifted.  Sometimes  it  is  only  a question  of  lifting  up  the 
treasures. 

A little  shepherd  boy  found  120  pounds  of  gold  in  Scythian 
objects,  because  he  was  attracted  by  the  glimmer  of  metal  which 
sparkled  on  the  slope  of  the  hill,  washed  off  by  the  rain.  How 

[45] 


ALTAI-HIMALAYA 


many  such  sparks  are  glimmering!  But  often  our  eyes  are  dulled 
by  laziness. 

The  blessed  Maitreya  is  always  represented  crowned  by  a 
wreath,  in  a great  image.  In  Tashi-Lunpo,  the  monastery  of  the 
Tashi-Lama,  three  years  ago  there  was  placed  a gigantic  image 
of  Maitreya,  bearer  of  the  new  age  of  universal  Unity.  This 
idea  has  been  invoked  with  the  new  approaching  era  of  Tibetan 
chronology. 

During  the  service  in  the  temples  smoking  Tibetan  tea  is 
passed  around.  Therein  is  the  idea  of  the  grail  in  this  filling 
of  the  vessels  before  the  Blessed  Image.  One  must  never  leave 
the  vessel  empty — this  is  contrary  to  the  custom  of  the  East.  Then 
the  gigantic  trumpets  are  sounded,  like  the  voices  of  storm  and 
thunder,  with  their  summons  to  the  future.  Backs  adorned  with 
their  purple  mantles  are  bent  low,  thinking  of  the  future.  And 
like  a fiery  field,  under  the  image  of  the  Dream  of  the  World, 
one  hundred  and  eight  fires  are  glimmering. 

In  a special  compartment  are  guarded  the  masks  of  the  keepers. 
Is  it  possible  that  these  frightful  visages  can  symbolize  the  way 
of  benevolence  ? However,  these  are  not  symbols  of  benevolence 
but  symbols  of  earthly  elemental  forces.  For  there  is  the  heaven 
and  the  earth. 

Even  the  physical  world  of  Tantrik  teaching,  which  has  been 
so  degraded  in  modern  understanding,  must  be  conceived  sub- 
limely. The  teacher,  Padma  Sambhava,  would  not  have  pro- 
claimed only  a physical  teaching. 

• • • • • 

I look  upon  an  ancient  painting  of  the  Monastery  Daling. 
Here  are  the  acts  of  the  teacher,  Padma  Sambhava.  All  his 
forces  are  represented  in  action.  Here  is  the  teacher  as  a black- 
hatted  lama  with  Solomon’s  Star  upon  his  headdress,  striking 
a dragon.  Here  is  the  teacher  summoning  the  rain.  Here  he 

[46] 


SIKHI  M 


saves  a drowning  one;  he  charms  small  evil  spirits;  weaponless, 
he  conquers  beasts  and  by  a magic  weapon  he  smites  a tiger, 
first  covering  his  head  with  the  sacred  triangle.  Here  he  makes 
harmless  the  serpents;  here  he  conjures  the  stormy  current;  and 
he  sends  rain.  Now  he  fearlessly  converses  with  the  gigantic 
mountain  spirit.  Here  the  teacher  flies  above  all  mountains. 
Now  out  of  the  shelter  of  the  cave  he  hastens  to  comfort  the 
world.  And  finally  in  the  circle  of  a poor  family,  he  prays  for  a be- 
nign sea  voyage  for  the  absent  master  of  the  house.  No  matter  how 
clouded  is  his  teaching  now,  its  foundation  stills  gleams  through. 

Or  again,  another  ancient  painting:  “The  Paradise  of  Padma 
Sambhava.”  The  teacher  sits  in  the  Temple  surrounded  by  the 
Righteous  Ones.  The  Temple  stands  upon  a mountain  separated 
from  the  earthly  world  by  a blue  river.  Across  the  river  are 
stretched  white  hati\s  (scarfs)  and  upon  them  the  self-denying 
voyagers  are  crossing  to  the  temple.  A clear  picture  of  the 
illuminated  ascent!  Of  course,  his  commentators  have  be- 
smirched even  this  manifestation.  How  encrusted  with  false 
grimaces  are  also  all  religions. 

Of  course,  the  teacher,  Tsong-kha-pa,  is  still  nearer.  He  rose 
beyond  the  confines  of  magic.  He  forbade  the  monks  to  have 
recourse  to  magic  powers.  His  teaching — that  of  the  Yellow 
Lamas — seems  less  spoiled. 

On  New  Year’s  Eve,  February  4,  after  sunset,  the  fires  in  the 
monasteries  upon  the  hill  dart  up.  And  the  ringing  gongs  and 
the  far-away  drums  reverberate.  ...  In  the  morning  are  held  the 
dances. 

Before  the  New  Year,  the  evil  entities  are  destroyed  by  con- 
jurations and  dances.  In  the  Dance  of  the  Stags,  the  effigy  of 

[47] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  evil  entity  is  hacked  and  its  parts  strewn  around.  In  the 
midst  of  the  circle  proudly  walks  the  Guardian  of  the  Teaching, 
brandishing  his  sword — while  black-headed  lamas  whirl  around, 
swirling  the  wings  of  their  broad  sleeves.  Musicians  in  high 
yellow  hats  are  coming  to  the  fore,  like  Berendeys  in  “Snow- 
maiden.”  And  above  the  ornamented  cornices  of  the  temple  the 
eagles  wheel,  while  from  the  turrets  of  the  hill  the  assembled 
crowds  stand  out  in  colorful  relief. 

The  dances  themselves  on  the  New  Year’s  day  acquire  signifi- 
cance, with  their  frightful  symbols  of  evil  entities.  How  far 
removed  is  the  impression  made  by  these  awe-inspiring  masks, 
against  the  sunny  background  of  the  Himalayas,  from  the  oppres- 
sive dark  corners  of  Museums  where  these  examples  are  so  often 
collected,  frightening  the  visitor  by  the  apparition  of  a conven- 
tional hell ! Of  course,  this  hell  is  invoked  only  for  the  terrifying 
of  the  weakly  developed  souls,  and  much  fantasy  is  devoted  to 
the  intensifying  of  these  hellish  countenances. 

• • • • • 

In  the  monastery  of  the  Red  Caps  the  impression  is  not  so 
luminous.  In  the  Red  Monasteries  of  Padma  Sambhava  this 
symbolization  is  more  physically  conventional.  The  play  starts 
with  a simple  “mystery”  of  the  judgment  over  the  dead.  The 
chief  lord  of  hell  approaches  with  his  assistants.  The  beast- 
like servitors  drag  forward  the  black  soul  of  a dead  murderer. 
They  weigh  out  his  crimes.  The  chalice  of  his  sins  weighs  down 
the  balance,  and  the  murderer  is  thereupon  thrust  into  a seeth- 
ing caldron.  The  same  occurs  to  the  soul  of  a female  sinner. 

But  then  there  is  summoned  forth  a saint*  in  the  vestments  of  a 
lama.  He  is  adorned  in  a white  scarf.  Of  course,  the  court 
must  be  just,  so  three  messengers  of  joy  lead  the  exalted  one 
into  paradise! 


[48] 


SIKHIM 


Fifteen  years  ago  there  died  a remarkable  lama  who  came 
from  Mongolia.  We  saw  his  image — resembling  the  type  of 
Russian  ascetic.  A powerful  visage,  unconquerably  hard  are  the 
cheek  bones;  the  eyes  are  piercing.  “During  the  departure  of 
this  strong  spirit,  a rainbow  shone  over  the  monastery  founded 
by  him.” 

The  lama  possessed  rare  books — and  it  is  very  difficult  to  obtain 
rare  books.  One  must  send  a trusted  person  into  remote  districts. 
Remarkable  books  exist;  there  is  the  book  of  one  Tashi-Lama, 
concerning  his  visit  to  sacred  Shambhala.  There  are  collections 
of  symbolic  parables.  There  is  a treatise  on  the  transmigration 
of  souls.  They  are  not  translated. 

The  teachings  brought  from  Shambhala  often  find  their  way 
into  the  works  of  European  scientists.  For  instance,  in  the  ceme- 
tery of  Darjeeling  is  buried  an  enigmatic  man,  Hungarian  by 
birth,  who  lived  at  the  end  of  the  eighteenth  century.  He  came 
walking  from  Hungary  to  Tibet,  remaining  many  years  in  un- 
known monasteries.  In  the  thirties  of  the  last  century,  Csoma  de 
Koros,  as  he  was  called,  died.  In  his  works  he  pointed  out  the 
teachings  from  Shambhala,  designating  the  next  hierarchy  to 
succeed  Buddha.  It  is  very  characteristic  that  this  savant  came 
here  from  Hungary.  His  activity  was  entirely  enigmatic. 

One  more  spark  about  Shambhala.  A very  well  known  Tashi- 
Lama  often  fell  into  an  ecstasy  during  his  talks  with  his  pupils. 
Sometimes  he  seemed  to  disappear  altogether,  being  transported 
into  the  sanctuary,  Shambhala.  These  ecstasies  vividly  transport 
one  to  the  discourses  of  the  time  of  Saint  John  de  la  Croix  with 
Saint  Theresa  when  both  blessed  conversationalists  in  exultation 
were  raised  to  the  ceiling  of  the  room. 


[49] 


ALTAI-HIMALAYA 


Remembering  exalted  occurrences,  one  also  recalls  the  sparks 
of  indignation.  “A  slanderer  once  approached  Buddha,  but  the 
Blessed  One  was  so  indignant,  that  a spark  of  lightning  struck 
the  offender.  Of  course,  the  Blessed  One  arrested  the  counter- 
blow and  revived  the  defamer,  but  the  latter  had  been  so  shocked 
that  he  forgot  his  plan  of  attack.  The  sparks  of  the  counter- 
blow!” 

“The  case  is  also  told  that  Sengchen  Lama,  before  his  execu- 
tion in  Lhasa,  pointed  out  that  he  would  soon  reincarnate  again 
on  earth.  And  truly  very  soon  in  Chinese  Turkestan  was  born 
a boy  with  the  same  rare  and  characteristic  physical  defect  on  his 
knee,  which  distinguished  the  late  Lama.  Now  this  Mongolian 
prince  is  more  than  twenty  years  of  age.  At  present  in  our  service 
is  the  son  of  the  servant  of  the  late  Lama,  and  he  was  wont  to 
travel  on  the  errands  of  his  father  to  the  young  prince.” 

• • • • • 

Whoever  is  acquainted  with  riding  horseback  in  Caucasia  or 
in  the  Arizona  and  Colorado  canyons,  will  know  how  to  climb 
the  steeps  of  the  hills  of  Sikhim.  Only,  instead  of  the  colorful 
tragedy  of  American  wonders,  here  you  behold  an  ascending 
garden  cultivated  by  the  mysterious  rise  of  exalted  teaching.  And 
in  its  unknown  caves  sit  hermits,  who  upon  the  strings  of  earth 
are  composing  the  legend  of  celestial  life. 

He  who  has  known  the  approaches  to  the  old  monasteries  and 
ancient  town  sites  in  Russia  with  their  blossoming  hills  and 
fragrant  pine  groves,  will  understand  the  feeling  on  the  approach 
to  the  monasteries  of  Sikhim.  I always  repeat  that  if  you  want 
to  see  a beautiful  spot,  ask  the  inhabitants  of  a town  to  point 
out  the  most  ancient  site.  These  people  of  times  immemorial 
knew  how  to  select  the  most  beautiful  places. 

Every  mountain  summit  is  crowned  by  a beautiful  mendong, 
with  its  wheels  of  life,  its  prayers  carved  in  relief  and  with  its 
niches  for  seats  from  which  you  behold  the  image  of  the  far-off 

[50] 


SIKHIM 


distances.  Here  lamas  and  travelers  are  meditating.  Here  ban- 
ners are  fluttering.  Here  each  rider  will  slow  down  his  horse. 

From  the  mountain  summit  you  plunge  again  into  the  receding 
hills.  The  ribs  of  the  checkered  hillocks  also  disappear,  like  the 
backs  of  panthers,  tigers  and  wolves. 

After  the  hills,  again  the  fairy-tales  of  the  forest.  Green  gnomes 
and  monsters  impede  the  way.  The  verdant  webs  intertwine. 
The  snakes  wind  themselves  around  the  trunks.  The  moss- 
like tigers  and  leopards  here  are  lurking.  An  enchanted  world 
this! 

The  most  fantastic  hills  and  rocks  form  themselves  into  a seem- 
ing Sacred  Chalice — a vast  valley.  In  the  center  of  the  valley 
unapproachably  stands  the  mountain  of  the  White  Stone,  girded 
by  two  rivers.  It  is  crowned  by  the  Monastery  Tashi-ding,  which 
means  “Valley  open  to  heaven.”  An  ancient  place  this.  Try 
to  search  the  endless  wrinkles  and  cavities  of  its  rocks.  Try  to 
unearth  the  treasures  collected  by  the  monastery — the  miraculous 
stone,  fulfillment  of  all  wishes;  the  immortal  Amritha  and  a 
hundred  images  of  Buddha;  as  well  as  all  the  sacred  books  tem- 
porarily hidden ; and  all  else  spoken  of  in  the  ancient  manuscript, 
“The  Voyage  through  Sikhim.” 

The  approaches  to  Tashi-ding  are  very  difficult.  Only  recently 
have  the  impossible  trails  been  transformed  into  steep  footpaths. 
Verily,  the  path  of  the  spirit  must  be  traversed  by  human  feet! 

One  crossing  on  the  suspended  bamboo  bridge  is  especially 
hazardous.  Below,  the  mountain  river  rushes  and  roars,  bearing 
down  the  icy  current  from  Kinchenjunga.  And  above  the  bridge 
on  the  steep  slope,  you  pause  many  times:  Shall  I at  last  arrive? 
One  must  hold  one’s  breath  to  conquer  this  age-old  mountain. 

Upon  the  upper  slope  an  honorary  reception  is  arranged  for 
us  by  the  land  owners.  Ale,  sugar-cane  and  tangerines  await 
us,  under  the  canopy  of  rushes  adorned  with  their  yellow  garlands. 
Farther  off  resound  the  reverberant  drums  and  silver  gongs: 

[5i] 


The  reception  of  the  monastery.  On  the  last  slope  we  are  met 
by  the  pipers  and  trumpeters. 

Amidst  the  rows  of  a colorful  crowd  you  reach  the  ancient 
place.  Behind  the  gates  of  the  monastery,  in  purple  garments, 
the  lamas  receive  you.  In  the  front  row  a venerable  old  man, 
head  lama  of  the  monastery,  stands  like  a delicately  carved  image 
of  the  fifteenth  century.  Thus  you  walk  up  to  the  spreading 
turquoise  tents  in  the  midst  of  a forest  of  stupas  and  amidst 
many-colored  banners,  amidst  the  sparkling  rows  of  fires. 

In  the  first  full  moon  after  New  Year,  which  fell  this  year 
on  the  twentieth  of  February,  there  was  the  annual  festival  in 
Tashi-ding.  The  miracle  of  the  self-filling  chalice  occurs  at 
the  time. 

Since  ancient  days — more  than  eight  generations  ago — this 
miracle  has  been  ordained.  From  a designated  spot  in  the 
mountain  river  a small  vessel  of  water  is  drawn  and  poured 
into  an  ancient  wooden  chalice.  In  the  presence  of  witnesses, 
representatives  of  the  Maharajah  of  Sikhim,  the  chalice  is  closed 
and  hermetically  sealed.  A year  later  at  sunrise  during  the  same 
full  moon,  the  chalice  is  unsealed  amidst  due  ceremony  and 
the  quantity  of  water  is  measured.  Sometimes  the  water  has 
diminished  but  sometimes  it  has  increased  considerably.  In  the 
year  of  the  great  war  the  water  tripled  in  quantity,  which  meant 
war.  Now  the  water  has  diminished  by  half,  which  means 
famine  and  disorder. 

This  evil  omen  has  been  intensified  by  another  sign.  On 
February  twentieth  there  occurred  a complete  eclipse  of  the 
moon.  Never  has  there  been  so  evil  a sign. 

The  trumpets  sound,  the  whistles  shiiek,  the  people  in  cos- 
tumes, as  though  from  the  “Snowmaiden,”  proceed  to  the  great 
stupa.  The  choir,  singing,  winds  its  way  around  the  crowds. 

[52] 


SIKHIM 


Many  prostrate  themselves.  The  drums  of  the  lamas  resound- 
ingly thunder.  At  this  moment  darkness  falls  athwart  the  clear 
moonlight!  The  golden  fires  of  offerings  gleam  out  as  though 
against  black  velvet.  Occurs  a complete  eclipse!  The  demon 
Rakhu  has  stolen  the  moon!  Never  was  it  so  until  this  day  of 
miracle  in  Tashi-ding. 

Said  Asura  Rakhu  to  the  sun:  “Because  thou  hast  carried  away 
Razayana  by  deceit,  I shall  swallow  thee,  god  of  sun,  at  that  time 
when,  on  the  thirtieth  day,  you  will  unite  the  knots  of  the 
orbit!”  And  further  Rakhu  pronounced  a prophetic  threat:  “In 
penalty  that  thou,  moon,  although  recognizing  me,  commanded 
that  I be  cut  asunder,  I shall  seize  thee  and  devour  thee  on  the 
date  of  the  fifteenth,  during  the  time  of  the  full  moon!”  And 
attentively  the  people  are  watching  the  eclipse  of  the  moon  and 
sun  and  beat  upon  the  drums  and  threaten  Rakhu. 

But  there  was  also  one  good  omen.  At  sunrise  the  head  lama 
beheld  garlands  of  fire  starting  to  glow  upon  the  peaks  of  the 
mountains. 

When  the  moon  was  restored  to  the  world,  the  dancing  com- 
menced around  the  main  stupa,  a typical  Russian  round.  The 
songs  are  also  like  the  Russian;  their  import  is  spiritual.  “In 
a monastery  dwells  our  Lord  Buddha.  We  bring  to  him  our 
offering” — so  begins  one  song;  or  “Mighty  is  the  sacred  book 
but  I shall  find  a spot  for  it  close  to  my  heart”  or,  “I  recollect 
the  sacred  monastery.” 

In  a white  kaftan  the  artist  who  decorated  the  local  temple 
approaches.  We  have  arranged  for  him  to  go  with  us  to  paint 
the  Blessed  Maitreya.  He  will  demonstrate  the  technique  of  the 
local  painting. 


[53] 


ALTAI-HIMALAYA 


Red,  yellow,  white,  purple  kaftans;  women’s  sleeves  of  crim- 
son, green  and  white.  Peaked  hats,  fur-edged.  The  people  talk, 
sing,  and  for  two  nights  walk  around  the  stupa. 

They  are  touching  their  foreheads  to  the  stone  upon  which 
the  teacher,  Padma  Sambhava  gave  his  benediction  of  the  site. 
They  walk  around  another  stone  bearing  the  imprint  of  the 
teacher’s  foot  and  the  imprint  of  hoofs  and  paws  of  beasts. 
And  again  the  chorus  marches  around  the  stupa,  singing  of  the 
fulfillment  of  all  desires. 

• • • • • 

Entering  the  temple,  you  walk  along  your  left  up  to  the  wall 
of  the  altar.  Within  the  temples  of  the  Yellow  Sect,  in  the  center 
of  the  altar  wall,  is  the  statue  of  Buddha.  Or  now,  perhaps 
Maitreya-Buddha  is  at  the  right.  Sometimes  the  lower  temple  is 
dedicated  to  Padma  Sambhava  and  the  upper  one  to  Buddha. 
These  positions  are  closely  related  to  the  inner  meanings  of  the 
teachings:  Buddha  represents  heaven;  Padma  Sambhava  the 
earth.  Upon  the  side  niches  are  images  of  Avalokiteshvara — 
a spiritual  conclave  of  brotherhood,  many-headed  and  many- 
armed, like  our  Russian  Hundred-Armed  One.  There  are  also 
statues  of  the  “Keepers  of  Lightning,”  of  the  founders  of  Mon- 
asteries and  of  sixteen  Arhats,  sitting  in  carved  caves.  Upon 
the  altar  are  lamps  and  various  offerings,  seven  chalices  with 
water,  a saucer  of  rice,  censers  with  incense,  a shrine  with  relics. 

The  walls  are  generally  covered  with  frescoes,  especially  one 
wall,  that  of  the  altar.  At  the  entrance  stand  the  images  of  the 
guardians  of  the  four  hemispheres.  In  every  temple  will  be 
found  an  image  of  the  seven  treasures  vouchsafed  to  humanity; 
among  them  on  a white  horse  is  the  image  of  the  miraculous 
stone. 

In  a special  compartment  are  kept  the  sacred  books.  The 

[54] 


SIKHIM 


common  dream  of  the  monasteries  is  to  increase  the  number  of 
books;  but  books  are  expensive — a sacred  volume  costs  up  to  a 
thousand  rupees. 

Especially  touching  is  the  service  of  the  thousand  lights,  in 
the  evening,  here  in  the  low  frescoed  temple,  with  its  columns  and 
ornamented  beams.  In  the  center  is  a long  table  on  which  fires 
are  set;  along  the  walls  also  stand  rows  of  lights,  and  this  sea 
of  fires  caressingly  undulates  and  sways,  wrapped  in  a veil  of 
smoke  from  the  sandalwood,  wild  mint  and  other  fragrances, 
which  are  consumed  in  the  urns.  During  this  service  the  singing, 
too,  is  of  exquisite  harmony. 

Along  all  paths,  the  caravans  of  the  pilgrims  wind  their  way. 
High  saddles  are  covered  with  bright  fabrics.  Wild  white  ponies 
are  bearing  the  bulging-bellied  luggage.  There  are  crowds  of 
pilgrims  seeking  a resting  place  for  the  night.  Here  and  there  are 
a few  banners  raised  in  memory  of  the  living  and  oftener  for 
the  dead.  A crowd  up  to  1,200  collects  together — but  a peaceful, 
good  crowd. 

At  early  dawn,  long  before  sunrise,  when  the  snows  on  the 
mountain  are  still  soft  amber,  the  camp  begins  to  stir.  The 
drone  of  life  creeps  along  and  broadens;  the  cadence  of  early 
prayer  mingles  with  the  stamping  of  horses  and  mules. 

In  the  morning,  a procession  makes  its  way  toward  our  tents. 
The  head  lama  himself  proclaims  the  bringing  of  gifts.  After 
him  follow  high  uplifted  trays  with  rice,  with  the  ribs  of  a ram, 
with  sugar-cane,  with  ale  and  fruit.  The  lama  himself  makes 
the  offering  to  our  traveling  kitchen. 

Amidst  the  stupas  are  spread  the  tents  of  the  pilgrims.  Here 
under  a green  canopy  are  sitting  lamas  from  Tibet.  Women  are 
turning  for  them  the  lengthy  pages  of  the  prayer  book.  The 
lamas  are  intoning  Tantrik  songs,  to  the  sounds  of  hand  drums 
and  gongs.  Where  is  Stravinsky,  Stokovsky,  Prokofieff,  where 

[55] 


ALTAI-HIMALAYA 


Zavadsky,  to  portray  the  powerful  modes  of  these  stirring  calls? 
And  how  fine  is  the  white-gold  face  of  her  who  turns  the  pages 
before  the  singers. 

Not  far  off,  a group  from  Nepal  are  clapping  hands  in  rhythmic 
beat  and  chanting.  In  the  center,  a woman,  with  features  un- 
moved, ecstatically  dances  the  Sherpa  Dance,  full  of  the  fine 
gestures  of  conjuration.  Sometimes  she  moves  her  hands  in  a 
fluttering  motion  like  a bird  and  utters  a weird  birdlike  call. 
It  is  indeed  striking. 

There  the  wanderers  from  Bhutan  are  praying  under  a red 
canopy.  Before  the  distribution  of  the  healing  waters,  a sacred 
procession  walks  around  the  stupas.  In  the  front  are  trumpeters 
in  high  red  hats;  after  them  the  lamas  in  tiaras,  and  behind  are 
borne  a long  row  of  sacred  books. 

At  sunset,  within  the  tent,  the  head  lama  quietly  speaks  of 
the  sanctuaries  of  Sikhim.  He  relates  the  “miracles”  which  he 
has  heard,  or  has  himself  seen;  of  the  buzzing  of  swarms  of 
invisible  bees;  of  the  singing  and  celestial  music;  of  the  appari- 
tions of  sacred  images.  At  our  departure  the  lama  pointed  out 
two  gracious  omens:  Upon  our  way,  coming  to  meet  us,  were 
three  brimming  bamboo  water-pails  carried  by  water  carriers 
and  two  woodsmen  with  full  fagots  of  wood. 

# 

# # 

Tashi-ding  is  one  of  Sikhim’s  prominent  sites  and  belongs 
to  the  parish  of  a great  monastery,  Pemayangtse,  and  is  a day’s 
travel  away.  It  is  also  on  the  peak,  standing  like  a bulwark. 
It  has  been  newly  rebuilt.  Its  renovation  has  been  done  with 
such  sensitiveness  that  even  the  most  recent  painting  gives  you 
joy  by  its  fine  and  ingenious  decoration.  And  the  carvings  on 

[56] 


SIKHIM 


the  casements  are  fairylike.  And  the  tall  heavy  doorways  lead 
you  into  the  wooden  temples  of  Russia.  Dignified  are  the  head 
lamas  with  their  festive  purple  garments  and  with  their  impres- 
sive red  tiaras  adorning  their  heads.  Nevertheless  one  recalls 
with  most  pleasure  the  eighty-year-old  abbot  of  Tashi-ding,  ever 
zealous  and  careful  to  improve  his  structure,  with  his  economical 
eye  penetrating  everywhere. 

Behind  the  gates  of  Pemayangtse  are  standing  as  guardians 
three-hundred-year-old  ancient  trees — like  the  fairy  forest  of 
Berendey.  A tiny  street  of  the  lamas’  homes  is  like  the  suburb  of 
Berendey,  painted  and  ornamented  with  its  many-colored  porches 
and  stairways. 

Here  is  “Heaven’s  Sacred  Mountain”  and  upon  its  peaks  shines 
a small  mountain  lake.  There  is  also  a small  temple  erected 
on  the  spot  where  the  founder  of  the  Red  Sect  in  Sikhim  lived. 
From  Dubdi,  the  founder  passed  to  the  Sacred  Lake  and  thence 
into  the  ancient  Sanga  Choling. 

The  four  most  ancient  monasteries  of  Sikhim  are  Dubdi,  Sanga 
Choling,  Daling  and  Robling.  And  the  meanings  of  their  names 
are  noble  ones:  “Palace  of  Meditation,”  “Island  of  Secret  Teach- 
ing,” “Island  of  Lightning”  and  “Island  of  Happy  Striving.” 

An  excellent  monastery  is  Sanga  Choling;  nor  do  we  forget 
Daling  with  its  blue-white,  porcelainlike  entrance  amidst  a bam- 
boo grove.  Here  at  the  altar  is  preciously  kept  a sealed  box  con- 
taining relics  of  the  founder  of  the  monastery.  There  are  ban- 
ners— gold  on  a black  background.  In  Sanga  Choling  there 
are  no  relics,  but  there  lies  a stone  made  sacred  by  the  blessing 
of  the  founder;  when  the  life  in  the  monastery  is  undefiled  the 
stone  is  firm,  but  each  besmirching  of  life  makes  the  stone  crack. 

Here  are  those  tiny  doors,  beloved  to  me  in  Novgorod  and 

[57] 


ALTAI-HIMALAYA 


Yaroslavl.  Here  is  beautiful  fresco  painting.  Here  are  the 
polychrome  ornaments  entwining  all  casements  of  the  windows 
and  doors.  Here  are  the  same  rounded  backs  of  pilgrims  devoted 
to  the  faith,  and  the  fires  of  dedicated  offerings.  Our  coolies  are 
also  lighting  a fire — a true  widow’s  mite.  And  above  them 
adamantly  rises  “the  Keeper  of  Lightning.” 

Although  the  teacher,  Padma  Sambhava,  was  never  in  Pe- 
mayangtse,  yet  in  the  monastery  are  kept  the  things  which 
belonged  to  this  founder  of  the  religion.  The  things  are  kept 
sealed  but  on  some  occasions  are  shown;  a garment,  headdress, 
beads,  tiny  bells  of  a wondrous  chime,  two  magic  daggers  and  a 
small  exquisite  image  of  Buddha. 

And  the  trumpets  sound  more  thunderous  in  Pemayangtse  and 
the  dragon  guardians  seem  more  terrifying  and  the  influence  of 
the  monastery  is  greater.  The  ruins  of  the  palace  of  the  Maha- 
rajah are  near.  According  to  the  biblical  custom  the  first  Maha- 
rajah was  chosen  to  reign  by  the  head  of  the  religion.  But  there 
is  no  figure  of  Maitreya  in  the  big  monastery. 

A few  solitary  temples  with  a single  fire  before  them,  sur- 
rounded by  peach  and  rose  flowers  and  intertwining  orchids  and 
wild  peonies,  indicate  closer  the  path  of  simple  attainment  of  the 
Teaching. 

Out  of  the  forest  walks  a peasant  and  his  head  is  adorned  with 
white  flowers.  Where  is  this  possible?  Only  in  Sikhim. 

• • • • • 

Are  the  inhabitants  of  Sikhim  poor?  Where  there  are  no 
riches  there  is  no  poverty.  The  people  are  living  simply.  Upon 
the  hills,  amidst  blossoming  trees,  stand  the  quiet  little  houses. 
Through  the  colored  branches  shine  the  bright  stars  and  glimmer 
the  snow-covered  peaks.  Here  are  people  carrying  their  vege- 
tables; here  they  pasture  their  cattle  and  smile  kindly.  Here 

[58] 


SANCTUARIES  AND  CITADELS 


SIKHIM 


with  fairylike  music  they  walk  along  the  steep  paths  in  wedding 
processions.  Knowing  of  reincarnation  they  quietly  cremate  the 
bodies.  And  they  are  singing.  Mark,  they  are  often  singing. 

Verily,  one  can  sing  under  a canopy  of  various  flowers  and 
plants.  Orchids,  like  colorful  eyes,  cling  to  the  trunks  of  the 
giant  trees.  Pink,  purple  and  yellow  bouquets  are  strewn  along 
the  way  like  bright  sparks.  And  these  are  not  simply  plants; 
many  have  their  ancient  powers  of  healing. 

Nature  awaits  here  full  of  gifts.  Come  hither  and  be  cured. 
Charura,  Parura,  Orrura  are  the  three  important  curative  fruits 
against  cough,  cold  and  fever.  Charura  is  like  a yellow  cherry; 
Parura  like  a green  chestnut  and  Orrura  like  a yellowish-green 
crab-apple.  All  three  are  sharp  to  the  taste  and  full  of  tannin. 
Here  is  the  red  bark  of  Aku  Ombo,  to  cure  wounds.  Salve  against 
fever  is  Sergi  Phurba,  like  a dry  giant  bean.  Chuta,  the  dry 
bitter  root,  will  cure  swelling  and  heal  the  throat.  Bassack  is  a 
brown  powder  for  colds.  The  red-stemmed  Tze  produces 
magenta;  bitter  Purma  is  for  incenses.  A broth  from  the  roots 
of  Berekuro  is  effective  for  women’s  ailments.  The  flowers  of 
Dangero  heal  the  stomach,  much  like  the  flower  of  the  red  rhodo- 
dendron; while  the  leaf  of  Dysro  is  a disinfectant  for  wounds. 
Memshing  Pati  is  a sacred  plant  in  Nepal,  where  it  is  used  for 
head  ornaments  at  festivals.  Endless  are  the  useful  plants  await- 
ing the  best  application  and  study. 

The  leaves  of  the  herb  Ava  Duti  are  said  “to  soften”  stones, 
just  as  do  the  “snow-frogs”  * in  the  Himalayas.  Therefore  if 
upon  a stone  you  see  the  print  of  an  elk’s  foot  or  the  paw  of  an 
animal,  it  seems  they  have  eaten  or  touched  this  wondrous  herb. 
Turning  again  to  legends:  near  Phalut  on  the  road  to  Kinchen- 
junga  grows  a precious  plant,  the  black  aconite.  Its  flower  lights 


* Snow-frogs” — a legend  which  attributes  to  snow-frogs  the  ability  to  soften 
stones. 

[59] 


ALTAI-HIMALAYA 


up  at  night,  and  by  its  glow  one  locates  this  rare  plant.  Here 
again  is  the  trace  of  the  legend  of  the  Russian  fire  flower,  that 
enchanted  blossom  which  fulfills  all  wishes — and  which  leads 
us  not  to  superstition  but  to  that  same  source  wherein  so  much 
still  lies  concealed. 

• • • • • 

Before  our  gates  was  found  a strange  gift.  The  branches  of  a 
fir  tree,  rhododendron  and  some  other  plants  were  there,  with 
their  leaves  pointing  to  our  house,  and  covered  with  a flat  stone. 
This  is  a conjuration  (Sunnium)  and  the  man  who  raises  this 
offering  receives  upon  himself  all  which  is  sworn  upon  it,  whether 
of  good  or  evil,  sickness  or  sorrow  or  joy.  For  many  days  it 
lay  there  and  even  horses  shied  at  it.  The  same  conjuration 
we  observed  in  the  suburb  of  Jaipur;  there  in  the  middle  of  a 
street,  in  a flat  basket,  lay  a lamb’s  liver,  flowers  and  three  silver 
rupees.  None  touched  them.  These  conjurations  are  of  very 
ancient  origin. 

• ■ • • • 

Everywhere  are  legends  of  the  accidental  discoveries  of  sacred 
spots,  the  revelation  of  which  was  followed  by  dumbness  and 
even  death.  Thus  it  is  told  that  one  Shikari  (a  hunter)  in  Assam, 
accidentally  wandered  into  a sacred  place  and  beheld  its  mys- 
teries, and  when  he  attempted  to  reveal  them  he  was  stricken 
dumb. 

• • • • • 

On  the  shore  of  the  sea  is  moving  a stick.  It  moves  on  alone 
and  near  the  top  of  it  is  tied  a lighted  tinder.  Thus  do  the 
conjurers  of  the  coast  of  Malabar  invoke  their  conjurations  to 
burn  the  house  of  an  enemy.  Doctor  Jones  of  Calcutta  tried  to 
overtake  such  a stick  but  it  “walked  away”  beyond  his  own  pace. 

A legend  from  around  Mongolia:  “A  venerated  mother  died 
and  her  son  was  desirous  that  a high  lama  possessed  of  exalted 

[ 60  ] 


SIKHIM 


powers  should  perform  the  services  over  her.  But  such  a lama 
could  not  be  found.  The  son  at  the  moment  of  death  deposited 
the  spirit  of  the  departing  one  into  a sandalwood  casket,  strongly 
sealed  this  sanctuary  and  himself  invited  the  best  lamas  from 
Tibet.  The  lamas  concentrated  upon  the  casket;  one  of  them  be- 
gan to  change  in  countenance,  first  becoming  red,  then  blue  from 
exertion.  Then  suddenly  the  casket  burst  into  splinters  before 
the  eyes  of  all.  This  lama  was  able  to  free  the  spirit  and  thus 
could  perform  the  service.” 

• • • • • 

The  people  here  know  everything;  they  have  heard  everything. 
One  can  remember  and  disclose  all  things  in  the  twilight:  of 
“Nam-Yg”  (heavenly  letters) — the  letters  and  sacred  books  which 
are  falling  from  heaven;  of  rings  of  silver  or  turquoise  which 
change  their  color  as  a sign  of  foreboding  and  warning;  of  Si, 
the  stone  bead,  sent  from  heaven  to  guard  the  health;  of  the 
finding  of  objects  which  disappear  afterward.  All  this  is  known. 

• • • • • 

A woman  was  very  pious  and  dreamt  that  she  might  receive 
the  image  of  Buddha.  Working  in  the  morning  amid  her  flowers 
she  discovered  an  image  and  brought  it  into  her  shrine.  But 
soon  she  forgot  it  and  Buddha  disappeared  from  the  shrine. 
Next  time  the  woman  found  in  her  garden  a whirling  sparkling 
stone  and  put  it  into  a coffer  and  forgot  it.  Then  the  stone 
disappeared.  Neglect  always  results  in  the  disappearance  of  the 
bestowed  happiness. 

Do  not  record  the  things  which  can  be  read  in  books  but  those 
which  are  related  to  you  in  person;  for  those  thoughts  are  the 
living  ones.  Not  by  the  book  but  by  the  thought  shall  you  judge 
life.  Understand  the  sparks  of  the  primordial  bliss. 


[ 61  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


In  the  twilight  under  the  flowing  stars,  in  the  purple  sheen 
of  the  mist,  sounds  the  soft  voice  of  the  lama,  telling  his  calm 
tale  of  the  “King  of  the  World,”  of  His  power,  of  His  action 
and  wisdom,  of  His  legions,  in  which  each  warrior  shall  be 
possessed  of  some  extraordinary  gift.  And  he  tells  of  the  dates 
of  the  new  age  of  general  well-being 

The  tale  is  taken  from  an  ancient  Tibetan  book,  wherein, 
under  symbolic  names,  are  given  the  future  movements  of  the 
Dalai-Lama  and  Tashi-Lama,  which  have  already  been  fulfilled. 
There  are  described  the  special  physical  marks  of  rulers  under 
whom  the  country  shall  fall  during  the  reign  of  the  monkeys. 
But  afterwards  shall  the  rule  be  regained  and  then  will  come 
Someone  of  greatness.  His  coming  is  calculated  in  twelve  years 
— which  will  be  in  1936. 

• • • • • 

When  the  time  came  for  the  Blessed  Buddha  to  depart  from 
this  earth  He  was  asked  by  four  lords  of  Dharmapala  to  bequeath 
to  mankind  His  image.  The  Blessed  One  consented  and  desig- 
nated the  most  worthy  artist,  but  the  artist  could  not  take  the 
exact  measurements  because  his  hand  trembled  so  when  he  ap- 
proached the  Blessed  One.  Then  said  Buddha,  “I  shall  stand 
near  the  water.  Thou  shalt  take  the  measurements  from  my 
reflection.”  And  the  artist  was  thus  enabled  to  do  so,  and  exe- 
cuted four  images,  modeled  from  a sacred  alloy  of  seven  metals. 
Two  of  these  images  are  now  in  Lhasa  and  the  remaining  two 
are  still  hidden  until  the  appointed  time. 

One  Tibetan  ruler  married  Chinese  and  Nepal  princesses  in 
order  that  through  them  he  might  attract  to  Tibet  the  two  sacred 
images  of  Buddha. 

Twelve  hundred  years  after  Buddha,  the  teacher  Padma 
Sambhava  brought  closer  to  men  the  teachings  of  the  Blessed 

[62] 


SIKHIM 


One.  At  the  birth  of  Padma  Sambhava  all  the  skies  were  aglow 
and  the  shepherds  saw  miraculous  tokens.  The  eight-year-old 
Teacher  was  manifested  to  the  world  in  the  Lotus  flower.  Padma 
Sambhava  did  not  die  but  departed  to  teach  new  countries.  Had 
he  not  done  so  the  world  would  be  threatened  with  disaster. 

In  the  cave  Kandro  Sampo,  not  far  from  Tashi-ding,  near  a 
certain  hot  spring,  dwelt  Padma  Sambhava  himself.  A certain 
giant,  thinking  to  penetrate  across  to  Tibet,  attempted  to  build 
a passage  into  the  Sacred  Land.  The  Blessed  Teacher  rose  up 
and  growing  great  in  height  struck  the  bold  venturer.  Thus 
was  the  giant  destroyed.  And  now  in  the  cave  is  the  image  of 
Padma  Sambhava  and  behind  it  is  a stone  door.  It  is  known  that 
behind  this  door  the  Teacher  hid  sacred  mysteries  for  the  future. 
But  the  dates  for  their  revelation  have  not  yet  come. 

Wherefore  do  the  giant  trumpets  in  the  Buddhist  temples  have 
so  resonant  a tone  ? The  ruler  of  Tibet  decided  to  summon  from 
India,  from  the  place  where  dwelt  the  Blessed  One,  a learned 
lama,  in  order  to  purify  the  fundamentals  of  the  teaching.  How 
to  meet  the  guest?  The  High  Lama  of  Tibet,  having  had  a 
vision,  gave  the  design  of  a new  trumpet  so  that  the  guest  should 
be  received  with  unprecedented  sound;  and  the  meeting  was  a 
wonderful  one — not  by  the  wealth  of  gold  but  by  the  grandeur 
of  sound! 

• • • • • 

Why  do  the  gongs  in  the  temple  ring  out  with  such  great 
volume?  And  as  silver,  resound  the  gongs  and  bells  at  dawn 
and  evening,  when  the  atmosphere  is  tense.  Their  sound  re- 
minds one  of  the  legend  of  the  great  Lama  and  the  Chinese 
emperor.  In  order  to  test  the  knowledge  and  clairvoyance  of 
the  Lama,  the  emperor  made  for  him  a seat  from  sacred  books 
and  covering  them  with  fabrics,  invited  the  guest  to  sit  down. 
The  Lama  made  certain  prayers  and  then  sat  down.  The  em- 

[63] 


ALTAI-HIMALAYA 


peror  demanded  of  him,  “If  your  knowledge  is  so  universal, 
how  could  you  sit  down  on  the  sacred  books?”  “There  are  no 
sacred  volumes,”  answered  the  Lama.  And  the  astonished  em- 
peror, instead  of  his  sacred  volumes,  found  only  blank  papers. 
The  emperor  thereupon  gave  to  the  Lama  many  gifts  and  bells 
of  liquid  chime.  But  the  Lama  ordered  them  to  be  thrown  into 
the  river,  saying,  “I  will  not  be  able  to  carry  these.  If  they  are 
necessary  to  me,  the  river  will  bring  these  gifts  to  my  monastery.” 
And  indeed  the  waters  carried  to  him  the  bells,  with  their  crystal 
chimes,  clear  as  the  waters  of  the  river. 

“Talismans.  A mother  many  times  asked  her  son  to  bring 
to  her  a sacred  relic  of  Buddha.  But  the  youth  forgot  her  request. 
She  said  to  him,  ‘I  shall  die  here  before  your  eyes  if  you  will  not 
bring  it  to  me  now.’  The  son  went  to  Lhasa  and  again  forgot 
the  mother’s  request.  A half  day’s  journey  from  his  home,  he 
recalled  the  promise.  But  where  can  one  find  sacred  objects  in  the 
desert?  There  is  nought.  But  the  traveler  espies  the  skull  of  a 
dog.  He  decides  to  take  out  a tooth  and  folding  it  in  yellow 
silk  he  brings  it  to  the  house.  The  old  woman  asks  of  him, 
‘Have  you  forgotten  again  my  last  request,  my  son?’  He  then 
gives  her  the  dog’s  tooth  wrapped  in  silk,  saying,  ‘This  is  the  tooth 
of  Buddha.’  And  the  mother  puts  the  tooth  into  her  shrine, 
and  performs  before  it  the  most  sacred  rites,  directing  all  her 
worship  to  her  holy  of  holies.  And  the  miracle  is  accomplished. 
The  tooth  begins  to  glow  with  pure  rays  and  many  miracles  and 
sacred  manifestations  result  from  it.” 

A man  searched  for  twelve  years  for  Maitreya-Buddha.  No- 
where did  he  find  him,  and  becoming  angry,  he  rejected  his 
faith.  As  he  walked  along  his  way  he  beheld  one  who  with  a 
horsehair  was  sawing  an  iron  rod,  repeating  to  himself,  “If  the 
whole  of  life  is  not  enough  yet  will  I saw  this  through.”  Con- 
fusion fell  upon  him — “What  mean  my  twelve  years,”  he  said, 

[64] 


SIKHIM 


“in  the  face  of  such  persistence?  I will  return  to  my  search.” 
Thereupon  Maitreya-Buddha  himself  appeared  before  the  man 
and  said,  “Long  already  have  I been  with  you  but  you  did 
not  see  me,  and  you  repulsed  me  and  spat  upon  me.  I will 
make  a test.  Go  to  the  bazaar.  I will  be  upon  your  shoulder.” 
The  man  went,  aware  that  he  carried  Maitreya.  But  the  men 
around  him  shrank  from  him,  closing  their  noses  and  eyes. 
“Wherefore  do  you  shrink  from  me,  people?”  he  asked.  “What 
a fright  you  have  on  your  shoulder — an  ill-smelling  dog  full  of 
boils!”  they  replied.  Again  the  people  did  not  see  Maitreya- 
Buddha,  for  each  beheld  only  what  he  was  worthy  of  seeing. 

The  lama  says,  “There  are  three  kinds  of  teaching — one  for 
the  stranger,  one  for  our  own,  and  the  third  for  the  initiated 
who  can  retain.  Now  through  ignorance  they  slaughter  animals, 
they  drink  wine,  they  have  property  and  eat  meat  and  live 
squalidly.  Does  religion  permit  all  this  ? Where  is  beauty,  there 
is  teaching;  where  is  teaching,  there  is  beauty. 

The  people  here  are  sensitive.  Your  emotions  and  desires  are 
transmitted  so  easily.  Therefore  know  clearly  what  you  desire. 
Otherwise  instead  of  Buddha  you  shall  behold  the  dog. 

That  which  is  hidden  in  the  past  is  not  of  importance — that 
which  in  age-old  books,  copied  and  unfinished,  lies  covered  with 
dust.  For  the  new  construction,  that  which  now  resolves  itself 
into  life  is  important.  Not  through  library  shelves  but  through 
the  living  word  is  measured  the  possibility  of  future  structures. 

Under  Kinchenjunga  are  secreted  the  caves  in  which  are  rest- 
ing the  treasures.  In  stone  coffins  the  cave  dwellers  are  praying, 
torturing  themselves  in  the  name  of  the  future.  But  the  sun 
already  has  defined  the  future;  not  in  secret  caves  but  in  full 
sunlight  one  perceives  the  worship  and  expectation  of  Maitreya- 

[65] 


ALTAI-HIMALAYA 


Buddha.  It  is  now  three  years  since  the  Tashi  Lama  solemnly 
and  openly  dedicated  the  great  New  Image  in  his  Tashi-lhunpo. 
The  intense,  invisible  work  progresses. 

The  Tashi  Lama  is  now  on  his  way  to  Mongolia  by  way  of 
China.  Unprecedented  through  the  ages  is  this  event.  Mystery! 
Incidentally,  it  may  be  that  through  Sikhim  passed  only  the  ab- 
ducting detachment  and  the  Lama  himself  moved  on  to  Mon- 
golia. 

• • • • • 

On  a sacred  morning  upon  the  mountain  started  to  glow  rows 
of  fire— another  mystery! 

• • • • • 

Just  now  the  wave  of  attention  is  turned  toward  Tibet — behind 
the  mountain  rampart  events  are  stirring,  but  Tibetan  secrecy 
is  great.  Information  is  contradictory.  Whither  disappeared  the 
Tashi  Lama  ? What  military  manoeuvers  proceed  on  the  Chinese 
border?  What  transpires  on  the  Mongolian  line?  A year  of 
events ! 

Sikhim  is  called  the  land  of  lightning.  Of  course,  here  also 
occurs  lightning  but  is  it  not  simpler  to  call  it  “the  land  of  future 
steps”?  For  it  would  be  difficult  to  imagine  a better  threshold 
to  the  mysteries  of  the  future  than  this  unexplored,  rarely  pene- 
trated country  of  rocks  and  flowers. 

As  behind  a tiny  silver  apple  on  a saucer,  do  the  hills  and 
steps  of  the  Himalayas  reveal  themselves.  Hundreds,  perhaps 
more,  are  the  monasteries  in  Sikhim,  each  crowning  the  top  of 
a summit.  A small  temple  in  Chakong;  a big  suburgan  and 
monastery  in  Rinchenpong.  Upon  the  next  mountain  appears 
gleaming  white  Pemayangtse,  still  higher,  Sanga  Choling.  Tashi- 
ding  is  almost  unseen.  On  the  other  side  of  the  valley  is  Daling 
and  opposite  Robling  and  still  nearer  Namtse.  For  a distance 

[66] 


SIKHIM 


of  forty  miles  one  may  behold  the  monasteries  for  we  must  not 
forget  that  here  one  sees  extremely  far. 

And  again  before  us  is  the  wall  to  Tibet.  And  not  the  back- 
bone of  the  lizard  but  the  snow-white  girdle  is  outlined  upon 
the  peaks  of  this  wall — the  girdle  of  the  earth.  Let  us  point  the 
arrow  northward — there  must  be  the  base  of  Mount  Meru. 

The  Talmud  relates  that  the  dove  brought  the  first  olive  branch 
to  Noah  from  Mount  Moriah.  And  Mount  Moriah  and  the 
mountain  Meru  both  lie  in  Asia.  Here  is  the  beginning  of  all 
things.  Here  is  the  source  for  all  travelers  and  all  searchers. 
Here  is  raised  the  first  image  of  the  Blessed  Maitreya — Messiah — 
Muntazar.*  Thrice  powerful  M!  Here  above  all  disputes,  the 
teachings  have  raised  up  the  olive  branch  of  the  new  world. 
Here  is  ordained  the  universal  commune. 

Some  one  voluntarily  approached  and  touched  our  tent!  Who 
is  this  man,  with  his  long  black  braid  and  a turquoise  earring 
in  his  ear,  and  garbed  in  a white  kaftan?  It  is  the  Lama,  Pema 
Don-dub,  the  local  ikon  painter.  We  ask,  “Can  you  paint  for 
us  the  Blessed  Maitreya,  exactly  like  the  one  in  Tashi-lhunpo?” 
He  consents  and  now  he  sits  on  a tiny  rug  in  the  corner  of  the 
white  gallery,  and  with  various  pigments,  paints  the  Image  full 
of  symbols.  He  prepares  the  fabric  for  the  painting  and  covers 
it  with  lev\as  (a  mixture  of  chalk  on  glue),  and  irons  it  with 
a shell.  He  works  exactly  like  Russian  ikon  painters.  In  the 
same  way  does  he  grind  his  colors,  heat  them  on  a coal  pan ; and 
thus  does  he  keep  an  additional  brush  in  his  thick  black  hair. 
His  Tibetan  wife  helps  him  to  prepare  his  colors. 

And  so,  in  the  corner  of  the  white  gallery  is  being  conceived 
the  ingenious  image,  many-colored.  And  each  symbol  upon  it 
more  clearly  defines  the  Blessed  One.  Here  is  the  frightful  bird- 
like Garuda  and  wise  Magi  and  Ganeshi,  elephant  of  happiness, 

* Muntazar — the  Messiah  now  awaited  by  the  Mohammedans. 

[67] 


ALTAI-HIMALAYA 


and  Chintamani,  the  Steed,  bearing  on  its  back  the  miraculous 
stone,  Treasure  of  the  World.  A sacred  cycle  of  chosen  symbols. 
And  upon  the  image  and  the  hands  is  laid  pure  gold. 

Like  our  ikon  painters,  the  artist  lama  chants  hymns  as  he 
labors.  The  chants  become  more  fervent;  this  means  he  is 
beginning  upon  the  Image  itself. 

And  another  wonder  occurs,  only  possible  in  this  land.  In 
the  deep  twilight  when  the  waxing  moon  possesses  all  things, 
one  hears  through  the  house  the  silvery  tones  of  a handmade 
flute.  In  the  darkness  the  artist  lama  is  sitting  upon  his  rug, 
playing  with  rapture  before  the  image  of  Maitreya-Messiah- 
Muntazar. 

The  Strings  of  the  Earth! 

T alai-Pho-Brang. 


[68] 


Part  III 


PIR-PANZAL 

(1925) 

Where  have  passed  the  hordes  of  the  great  Mongols  ? Where 
has  the  lost  tribe  of  Israel  concealed  itself?  Where  stands  the 
“Throne  of  Solomon”?  Where  lie  the  paths  of  Christ  the  Wan- 
derer? Where  glow  the  bonfires  of  the  Shamans,  Bon-po,  of 
the  religion  of  demons?  Where  is  Shalimar,  the  gardens  of 
Jehangir?  Where  are  the  roads  of  Pamir,  Lhasa,  Khotan? 
Where  is  the  mysterious  cave,  Amarnath?  Where  is  the  path 
of  Alexander  the  Great  to  forgotten  Taxila  ? Where  are  the  walls 
of  Akbar?  Where  did  Ashvagosha  teach?  Where  did  Avan- 
tisvamin  create  ? Where  are  the  citadels  of  Chandragupta- 
Maurya?  Where  are  the  stones  of  wisdom  of  King  Asoka?  . . . 
All  have  passed  by  way  of  Kashmir.  Here  lie  the  ancient  ways 
of  Asia.  And  each  caravan  flashes  by  as  a connecting  link  in  the 
great  body  of  the  East. 

Here  are  the  sandy  deserts  on  the  way  to  Peshawar;  and  the 
blue  peaks  of  Sonamarg;  and  the  white  slopes  of  Zoji-La.  And 
in  the  flight  of  the  eagles  is  the  same  untiring  spirit;  in  the  fleet 
steed  is  the  same  unalterable  motion.  Nor  does  the  world  of 
roses  and  shawls  of  Kashmir  resemble  that  forgotten  and  hidden 
world  of  Kashmiri  blades. 

• • • • • 

“Sacre  du  Printemps” — when  we  composed  it  together  with 
Stravinsky,  we  could  not  conceive  that  Kashmir  would  greet  us 
with  its  very  setting.  In  Ghari,  camping  out  by  night,  when 
the  vivid  spring  sky  became  afire  with  stars  and  the  mountains 

[69] 


ALT  AI-HI  MALAYA 


were  azured,  we  observed  rows  of  fires  upon  the  mountains. 
The  fires  started  into  motion,  separated  and  strangely  circled 
about.  Then  the  mountain  slopes  became  aglow  with  these 
fiery  processions.  And  in  the  village  below,  dark  silhouettes 
began  to  whirl  about  brandishing  resin  torches  on  long  staffs. 
The  flaming  circles  proclaimed  the  end  of  winter  frosts.  And 
the  songs  proclaimed  the  Sacred  Spring.  This  is  the  festival  of 
the  Ninth  of  March. 

• • • • • 

“Bulbul,”  the  nightingale,  sings  on  the  apple  tree.  The  cuckoo 
reckons  out  a long  life.  White  linens  are  spread  on  the  meadow 
and  a samovar  is  boiling.  Red  and  yellow  apples  and  sweet 
cakes  are  passed  around  to  those  seated  upon  the  spring  grass. 
The  eyes  of  the  violets  and  the  white  and  yellow  narcissus  are 
woven  into  a many-hued  carpet.  At  evening,  flocks  of  ducks  and 
geese  completely  cover  the  tiny  islands  over  the  lakes.  Small 
bears  steal  out  on  the  spring  glades.  But  none  fears  them — unless 
the  mother-bear  is  with  her  cubs.  . . . 

The  river  banks  are  sloping.  A line  of  boatsmen  steer  their 
canopied  boats.  . . . Upon  a broad  road  the  oxen  drag  themselves 
and  the  wheels  grind  along.  Three-hundred-year-old  plantains 
and  tall  poplars  guard  the  ways.  And  the  teeth  of  the  encoun- 
tered travelers  gleam  often  in  the  smile  of  greeting. 

In  the  sheds  lie  the  sleighs — veritable  Moscow  sleighs.  In  the 
yard,  a crane  screeches  above  the  well.  The  straw  roof  is  over- 
grown with  green  moss.  Along  the  road  are  gnarled  willow 
trees.  And  the  greetings  of  the  children  are  noisy.  But  where 
is  this?  Is  it  in  Schuya  or  Kolomna?  It  is  in  Srinagar,  in  the 
“City  of  the  Sun.” 


[70] 


PIR-PANZAL 


Tiny,  big-bellied  pillars — small  ornamental  designs — steep  little 
steps  of  stone — the  gilded  roofs  of  the  temple — creaking,  orna- 
mented window-shutters — rusty  locks — low  little  doors  with  their 
“curtesy” — carved  balustrades — slanting  tiles  on  stony  floors — the 
odor  of  old  lacquer — small  windows  with  diminutive  panes. 
Where  are  we  then?  Is  this  the  Kremlin  of  Rostov?  Are  these 
the  monasteries  of  Suzdal?  Are  they  the  temples  of  Yaroslavl? 
And  what  of  the  endless  flocks  of  daws?  What  of  the  naked 
branches  behind  the  windows?  This  is  the  chief  palace  of  the 
Maharajah  of  Kashmir.  How  curious  is  everything  which  re- 
mains from  antiquity.'  But  the  modern  additions  are  hideous. 

Upon  the  road  are  many  Fords.  In  the  hotel  dining  room 
one  sees  the  faces  of  Americans.  In  the  jewelry  shop,  side-by-side, 
hang  two  paintings — one  of  the  view  of  Delhi,  the  other  the  view 
of  the  Moscow  Kremlin.  Among  the  crystals  into  which  one 
gazes  for  destiny;  among  the  sapphires  of  Kashmir  and  the 
Tibetan  turquoises,  are  shimmering  green  Chinese  jadaites — and 
like  a garden,  many-colored  are  the  borders  of  the  embroidered 
kaftans.  Like  precious  shawls  the  rooms  of  the  museum  are 
strewn  with  minute  Iran-designs  and  “Gandhara,”  belabored  by 
destiny,  unifies  the  cleft  branches  of  West  and  East. 

In  the  styles  of  the  temples  and  mosques;  in  the  angular  carved 
dragons;  in  the  tentlike,  sloping  hexagonal  tower,  is  seen  an 
unexpected  combination  of  the  old  wooden  churches  of  Norway 
and  the  Chinese  pagodas.  Out  of  one  well  is  drawn  the  Roman- 
esque Chimera,  the  animal  ornaments  of  Altai  and  the  tiny 
animals  of  Chinese  Turkestan  and  China.  The  Siberian  paths 
of  the  nations  have  carried  afar  the  same  meaning  of  adornment. 

The  fort  of  Akbar  stands  firmly  planted.  But  after  you  have 
climbed  the  steepnesses  and  flights,  you  may  perceive  that  the 

[7i] 


ALTAI-HIMALAYA 


old  bricks  and  the  claybeaten  cement  barely  hold  together.  The 
arches  are  ready  to  give  way. 

« • • • • 

Nishad,  the  garden  of  Akbar,  occupies  the  site  from  the  lake 
to  the  hill — a high  place.  The  structures  are  modest  and  upon 
the  corners  are  the  little  towers  so  beloved  by  him.  They  are 
characterized  by  simplicity  and  brightness. 

Shalimar — the  garden  of  Jehangir — is  also  in  character  with 
its  possessor,  standing  “for  itself.”  There  is  less  of  outward  show, 
but  more  of  luxury — of  that  luxury  which  brought  the  descend- 
ants of  the  Moguls  to  poverty.  The  last  Mogul,  in  Delhi,  secretly 
sold  furniture  out  of  the  palace  and  destroyed  the  valuable  fac- 
ings of  the  walls  of  Shah  Jehan  and  Aurungzeb.  Thus  ended 
the  great  dynasty. 

• • • • • 

The  weaver  of  Kashmir  accompanied  the  making  of  each  of 
his  designs  with  a special  chant.  Such  a searching  for  rhythm 
reminds  us  of  the  great  harmony  of  labor. 

No  song  relates  why  the  mountain  “Throne  of  Solomon”  bears 
this  name.  This  is  a place  of  such  antiquity.  Janaka,  son  of 
Asoka,  had  already  dedicated  here  one  of  the  first  Buddhist 
temples.  Seven  centuries  later  the  temple  was  rebuilt  and  con- 
secrated to  Mahadeva.  . . . But  whence  comes  the  name  of 
Solomon?  The  mountain  received  the  name  of  Solomon  from 
a legend  that  Solomon,  desiring  a respite  from  the  conventions 
of  a sovereign’s  life  and  from  the  burdens  of  his  court,  trans- 
ported himself  upon  a flying  carpet  to  this  mountain  with  his 
favorite  wife.  Here,  again,  we  come  upon  the  mention  of  that 
“flying  apparatus”  possessed  by  Solomon.  A similar  mountain 
is  in  Turkestan  and  in  Persia. 


[72] 


PIR-PANZ  AL 


It  is  not  alone  the  mountain  “Throne  of  Solomon”  which 
transports  the  consciousness  into  biblical  spheres.  In  the  valley 
of  Sindh  the  prophet  Elijah  is  reverenced  in  a special  manner. 
Most  stirring  are  the  legends;  how  the  prophet  sitting  in  his  cave 
saves  fishermen  and  travelers.  Under  various  aspects,  at  times 
benevolent,  at  times  stormy,  the  prophet  appears  to  defend  the 
works  of  justice  and  piety.  Mohammedans  and  Hindus,  divided 
by  many  differences,  equally  reverence  the  prophet  Elijah. 

Purple  iris  will  always  recall  Moslem  cemeteries.  They  are 
covered  with  these  flowers.  But  there  is  also  joy.  The  lilacs 
have  blossomed,  lilies  of  the  valley  are  nodding  and  the  wild 
cherry  tree  glistens. 

After  the  “miniature  design”  of  modern  Kashmir,  the  eye 
rests  before  the  ruins  of  Martand  and  Avantipur.  Here,  also, 
the  ninth  and  tenth  centuries  have  flowered.  Here  the  solemn 
fantasy  of  the  Asiatic  cradle  of  the  Romanesque  merges  with  the 
joyous  cult  of  Vishnu.  One  feels  also  that  here,  against  the  back- 
ground of  the  sapphire  foothills  of  the  Himalayas,  have  stood 
mighty  structures.  They  are  but  partly  revealed.  The  sloping, 
massed  hillocks  conceal  entire  palaces  and  cities.  The  spectacle 
of  the  might  of  Asia  is  not  yet  revealed.  Gleams  of  it  only 
may  be  noted  upon  its  fragmentary  pages.  Loving  hands  will 
complete  the  beautiful  realization. 

• • • • • 

“Hail  to  Thee,  Hakaura,  our  Horus,  God  of  Existence,  De- 
fender of  the  Land,  bridling  the  desert  by  the  serpent  of  His 
Uraeus,  dispatching  the  arrow  without  the  aid  of  the  bow,  as 
does  the  Goddess  Sekhmet.  The  king’s  word  would  turn  the 
Asians  to  flight.”  So  speaks  the  hymn  in  honor  of  Senusert  the 
Third.  Two  phrases  have  a special  meaning:  “Shooting  the  ar- 
row without  a bow” — action  at  a distance.  “Bridler  of  the  desert 
by  the  serpent  of  His  Uraeus” — reminds  one  of  the  most  an- 

[73] 


ALTAI-HIMALAYA 


cient  cult  of  Asia — the  wife  and  serpent.  The  snakelike  capitals 
of  the  pillars  of  Asia  and  of  the  Mayans  speak  of  the  same 
cult  of  the  wise  wife.  The  old  plaque  found  in  Kashmir  tells 
the  same  tale:  In  the  middle  sits  the  king  of  serpents  with  the 
magic  flower  in  his  hand.  The  king  is  endowed  with  two  pairs 
of  hands,  dark  and  light,  because  wisdom  has  a complete  armor. 
Before  the  king  is  a woman  with  a veiled  head,  and  to  her  the 
king  entrusts  wisdom.  As  the  background  to  this  entire  group 
is  a multitude  of  snakes  which  have  risen  and  united  their 
heads.  And  around  this  central  image  is  a procession  of 
individual  figures  of  rulers  each  wearing  around  his  neck  the 
image  of  the  serpent.  This  sign  of  wisdom  forces  the  human- 
like and  animal-like  djins  to  serve  and  help  the  owners  of  the 
ancient  sign.  Into  a long  trumpet  far-off  the  djins  transmit  mes- 
sages. Djins  bring  flowers  for  the  adornment  of  life.  Djins,  in 
the  guise  of  animals,  transport  themselves  through  the  air.  They 
bring  caskets  with  gems.  They  are  present  in  the  guise  of  senti- 
nels. So  is  preserved  the  ancient  symbol  of  wisdom. 

“Gulidjan-Marda” — “Illo-Aladin-Shabasha” — “Illaila-Suleiman” 
— thus  the  rowers  call  to  each  other.  Oars  with  corded  blades 
cut  the  yellow  waters, 

• • • • • 

Modern  Srinagar  is  not  more  than  one  hundred  and  fifty  to 
two  hundred  years  old.  Of  the  ancient  “City  of  the  Sun”  nothing 
remains.  The  old  mosque  remains  only  as  a shell.  In  the 
ugly  rivets  of  the  “wharf”  are  seen  traces  of  the  reliefs  of  the 
excellent  stones  of  the  ninth  and  eleventh  centuries.  There  are 
separate  fragments;  nothing  binds  them  with  the  dirty  small 
houses  of  the  present  day. 

The  old  bridges  must  soon  crumble.  Who  originated  the 
canals  of  Kashmir?  Who  lined  the  roads  with  so  many  poplar 
hedges  ? Was  this  not  done  by  some  of  the  nomads  from  Central 

[74] 


PIR-PANZAL 


Asia,  where  winter  necessitates  the  marking  of  the  paths,  and 
where  canals  are  needed  for  irrigating  the  sands?  Where  did 
these  shi\ara — the  light,  gondolalike  boats — originate? 

Along  the  even  bank  one  travels  at  the  end  of  the  tow-rope. 
And  the  yellow  banks  remind  one  of  the  Volga  or  the  Mississippi. 
The  river  Jhelum  is  the  nerve  of  Kashmir. 

Vular  is  the  largest  lake,  the  most  beautiful  and  the  most 
stormy.  For  two  nights  our  boat  was  dangerously  driven  against 
the  clay  bank.  We  should  still  have  remained  there,  still  be 
working  there,  were  it  not  that  the  “ark”  might  have  cracked. 
On  this  lake  everything  is  so  attractive.  Toward  the  west  is  Pir- 
Panzal,  glimmering  with  its  snows.  To  the  north  and  east  are 
the  massive  mountains.  To  the  south  stretch  the  distances  of 
Srinagar.  Before  sunset  an  astonishing  Valhalla  rises  up  over 
Pir-Panzal,  and  in  the  morning  the  eastern  mountains  are  crystal 
blue.  Upon  the  sandbanks  flocks  are  herding  and  each  horse  is 
visible  upon  the  far-off  bank,  so  unusually  transparent  is  the  air. 
Near  the  eastern  bank  is  seen  a small  island  on  which  stand 
the  ruins  of  a temple,  and  often  the  fakirs  and  the  sadhus  in 
meditation  are  seated  there.  The  world  of  religion  is  less  ap- 
parent in  Kashmir. 

The  details  of  the  ruined  temple  on  the  island  could  be  trans- 
ported into  any  Romanesque  cathedral,  for  the  Goths  wandered 
far,  and  everywhere  sowed  the  seeds  of  their  style.  The  adorn- 
ment of  the  women’s  caps  recalls  the  Gothic  fibula  save  that 
instead  of  red  enamel  we  see  red  glass  inlaid  in  copper. 

• • • • • 

Around  the  boat  soar  lovely  little  swallows.  On  deck,  the 
hoopoes  strut  about.  Above  the  fields  the  song  of  the  skylark 
resounds.  In  the  center  of  the  village  is  a cemetery — a hillock 
strewn  with  stones,  like  our  northern  zjalnil{.  Upon  the  hillock 
is  a chapel  with  a green,  tentlike  roof.  Venerable,  scrawny  plan- 
tains are  standing  guard  over  the  quietude.  Near  the  villages 

[75] 


ALTAI-HIMALAYA 


are  the  remains  of  temples  and  “town-sites”  in  ruins — sandy 
mounds  with  their  sand-strewn  antiquity.  Toward  evening  the 
rowers  commence  their  drawling  songs — “like  the  burla\s.” 
And  packs  of  dogs  pierce  the  air  with  their  howls.  From  the  far 
distant  North  to  the  South  one  finds  the  same  structure  of  life. 
It  is  amazing! 

• • • • • 

On  the  northeast  of  Lake  Vular  the  mountains  converge.  In 
this  pass  there  is  a kind  of  compelling  power.  The  village,  Banda- 
pur,  has  quite  an  individual  character,  and  when  you  reach  the 
post  office  you  can  understand  the  importance  of  the  site.  Here, 
to  the  mountains,  turns  the  road  to  Gilgit.  You  pass  up  to 
the  first  ascent  and  watch  the  windings  of  the  rising  path.  Upon 
the  peak  of  the  very  summit  is  the  first  night  camp.  Then  on, 
the  path  lies  first  along  the  very  edge  where  the  snow  still 
gleams  white  as  a narrow  strip,  afterwards  sinking  far  down  into 
a new  gateway.  Gilgit  and  Chitral  are  especially  guarded.  If 
the  road  toward  Ladak  is  difficult,  then  Gilgit  and  Chitral  are 
positively  forbidding.  Violet  and  purple  rocks;  and  snow  peaks, 
beautifully  blue.  Each  turbaned  rider  attracts  one’s  attention;  is 
he  not  perhaps  from  the  North?  Each  pack  of  loaded  ponies 
draws  one’s  eye  after  them.  A significant  corner! 

The  Russian  words — sandu\,  \araul,  samovar,  tchai,  chapra\, 
sudi-sudi,  kavarda\,  \olpa\* — and  many  other  words,  resound 
strangely  but  distinctly  in  the  speech  of  Kashmir.  The  braided 
bark-shoes  remind  one  of  other  northern  paths. 

The  boatman  is  preparing  a Kashmiri  dinner  for  us.  Six  cooks 
arrive.  The  table  is  strewn  with  blue  iris.  Since  morning,  except 
for  tea,  we  have  received  nothing.  Sobra,  his  brother  Ramsana, 


* Trunk,  help,  tea-kettle,  tea,  horse-blanket,  here-here,  upside  down,  pointed 
cap. 

[76] 


PI  R-P  ANZ  AL 


skillful  Ibrahim  and  other  unknown  brothers  and  uncles  are  here 
— and  even  perhaps  the  hundred-year-old  grandfather  himself 
sitting  with  his  hookah  in  the  kitchen-boat.  All  are  busying 
themselves  over  some  mystery.  Finally,  at  seven  in  the  evening 
the  mysterious  dinner  makes  its  appearance.  Twenty-seven 
courses  are  served  in  turn  and  each  has  to  be  tasted.  The  sum  of 
the  inventiveness  of  this  sextet  of  cooks  comprises:  Almond  soup, 
Namki  polaw,  Mehtee,  Tabak  Maz,  Kabab,  Roogan  Yosch, 
Dupiaz,  Batha  Kurma,  Abgosh,  Alubukhar  Kurma,  Chana 
Kurma,  Marzewangan  Kurma,  Subzee  Kurma,  Namki  Kabab 
Akhtabi,  Koofta,  Koofta  Tikea,  Dampokhta  Kokarpootoo, 
Kandee  Roogan  Yosch,  Metla  polaw,  Thula  Shoom,  Rewash, 
Methazoont,  Metha  Thool,  Deesee  Alu,  Plireenee,  Thula  Halwa 
— thus  is  termed  this  apotheosis  of  mutton  and  spices.  And  how 
is  it  possible  to  tell  them  that  just  the  ingeniousness  of  the  din- 
ner is  so  foreign  to  us! 

Kashmiri  singing:  Seven  men  in  white  turbans,  one  red-headed, 
with  long  sitara.  Three  have  saazes.  Further  on  sits  the  most 
skilled  one,  before  two  tables.  At  the  corner  are  two  singers, 
and  in  the  center  a woman  singer,  in  blue  shawl  and  silver  brace- 
lets and  strings  of  beads.  They  sing  songs  of  Persia  and  Arabia; 
Urdu  and  Kashmiri  songs.  And,  as  in  the  reliefs  of  Assyria,  the 
woman  raises  her  forefinger  or  her  left  palm  or  crosses  her  hands 
upon  her  temples.  Sometimes — like  a “duckling” — she  jumps 
up  and  softly  runs  around  the  circle.  The  Persian  song  “Suram” 
is  the  song  of  farewell  and  eternal  remembrance.  The  “Shakh- 
naz,”  the  Arabian  song:  “The  richest  one  will  not  carry  his  wealth 
with  him  beyond  the  grave.”  Or:  “When  Christ  ascended — 
all  servitors  extolled  him.”  And  the  song  of  Urdu  runs:  “Two 
friends — it  matters  not  how  distant — will  think  the  same  thoughts. 
The  world  is  naught — and  all  must  depart  from  it.”  “Kochur,” 
the  Kashmiri  song,  says:  “Thou  walkest  upon  the  road  but  art 

[77] 


ALTAI-HIMALAYA 


not  visible  to  me.  Thou  gavest  me  the  wine  of  life  and  walkest 
away  from  me.  Everything  depends  on  God.”  “If  I see  but 
one  man  or  woman,  I already  behold  the  entire  world.” 
“Kamach,”  the  Kashmiri  song,  runs:  “They  say  their  praises 
of  Christ  in  all  manner  of  words.  Better  was  He  than  sun  and 
moon.” 

And  thus,  on  a red  carpet,  eight  Moslems,  of  their  own  ac- 
cord, glorify  Christ  and  creation  until  the  hour  of  midnight. 
Following  them,  all  the  boatmen  move  in  time  with  the  white 
turbans  and  sway  as  they  chant.  And  the  saazes  drone  like  the 
whispers  of  the  forest.  And  our  Confucian  Chinese  repeats  over 
and  over  in  Tibetan  ya\podu,  meaning  “good.”  And  then  the 
Victrola  resounds  with  Rimsky-Korsakoff’s  “Song  of  Lei,”  sung 
by  Chaliapin,  and  the  turbans  of  the  Kashmiris  nod  understand- 
ing^. There  is  one  consciousness!  The  program  finishes  with 
the  “Song  of  Akbar.”  And  the  entire  midnight  has  passed  with- 
out the  least  friction.  And  what  has  been  mutually  understood 
is  accepted  with  a kindly  smile. 

Can  one  change  such  a communion  of  understanding  into  the 
vulgarity  of  ugliness?  Possibly  one  can.  We  were  shown  the 
shameful  letters  which  were  sent  to  the  natives  by  foreigners — 
shameful  questions  of  the  flesh.  Can  one  substitute  for  the  smile 
the  mawling  grimace?  Of  course  it  is  not  difficult.  One  can 
invoke  a whole  horror  of  ugliness.  One  can  destroy  this  feeling 
of  universal  good.  One  can  depart  with  the  impress  of  searing 
banality.  One  can  always  go  into  the  darkness  of  ignorance  and 
prejudice. 

• • • • • 

As  in  Sikhim,  so  in  Kashmir,  one  is  amazed  by  the  spiritual 
understanding.  One  has  hardly  enough  time  to  crystallize  one’s 
thoughts,  when  one’s  companion  has  made  his  complementary 
gesture.  And  how  many  fine  thoughts  one  can  sow  by  way  of 
the  intuition! 


[78] 


PIR-PANZAL 


Once  again  rhythmically  the  rowers  call  to  each  other — 
“Amposch-pamposch” — “Dazgir-Kashmir” — “Shahan-Shah-Padi- 
Shah.”  And  the  meaning  of  these  calls  is  “The  land  of  roses,” 
“The  temple,”  “King  of  Kings,”  “Lotos,”  “Man,”  and  “All  is 
well.”  . . . 

* • • • • 

We  live  on  the  foothills  of  Pir-Panzal.  The  storms,  continuous, 
blinding,  last  three  days  in  succession.  The  hailstones  are  the 
size  of  dove’s  eggs.  The  stars  are  like  candles.  And  each  week 
there  are  earthquakes. 

In  Siberia,  upon  the  steep  hillocks  are  similar  town-sites  girdled 
by  thundering  torrents.  Cedar  and  pine  groves  austerely  guard 
these  dwellings  and  high  above  glimmer  the  white  caps  of  the 
mountains.  Here  are  woodpeckers,  turtle-doves,  orioles,  musk- 
deer  and  mountain-goats.  In  just  this  same  way,  we  live  in  the 
yellow,  unpainted  sturdy  house.  If  there  is  sun,  all  is  fragrant 
wdth  evergreen,  but  if  there  is  storm  . . . For  three  days  it  thun- 
dered and  the  glare  of  lightning  blinded  one  cruelly  during  the 
night.  Rings  of  lightning!  The  gushing  rains  poured  down,  and 
hail  suddenly  blanched  the  green  hills.  What  a storm! 

The  series  “Banners  of  the  East”  unfolded:  i.  Buddha  the 
Conqueror  before  the  spring  of  life.  2.  Moses  the  Leader  upon 
the  summit,  surrounded  by  the  glory  of  the  heavens.  3.  Sergius 
the  Builder,  laboring  with  his  own  forces.  4.  Confucius  the  Just, 
the  traveler  in  exile.  5.  Yen-No-Guyo-Dja,  Friend  of  the  Trav- 
elers (Japan).  6.  Milarepa,  the  One  Who  Hearkened — at  sun- 
rise comprehending  the  voices  of  the  Devas.  7.  rDorje  the  Daring, 
who  stood  facing  Mahakala  himself.  8.  Sahara  the  Beneficent 
Arrow,  never  slackening  in  its  missions  of  benevolence.  9. 
Mohammed  upon  Mount  Hira  (the  message  of  the  Archangel 
Gabriel).  10.  Nagarjuna,  Conqueror  of  the  Serpent,  beholding 
upon  the  lake  the  vision  of  the  Ruler  of  the  Nagi.  11.  Oirot  the 

[79] 


ALTAI. HIMALAYA 


Messenger  of  the  White  Burkhan,  the  legend  of  Altai.  And 
those  already  in  the  Museum:  12.  Mother  of  the  World.  13.  Signs 
of  Christ.  14.  Lao-Tze.  15.  Tsong-kha-pa.  16.  Padma  Sambhava. 
17.  Chalice.  18.  The  Ancient  Serpent. 

In  Mongolia  there  is  a custom  of  great  antiquity.  In  moments 
of  national  disaster  or  danger,  the  lamas  would  ascend  the  high 
mountain  and  with  conjurations  would  scatter  white  paper  horses 
— the  horse  as  a symbol  of  Buddha,  of  strength  and  happiness. 
And  these  steeds  of  Valkyrie,  the  resplendent  horses,  would  float 
out,  whirling,  and  carrying  help  to  the  unknown  stricken  ones. 
Procopius  was  wont  to  sit  on  the  Dvina  blessing  the  unknown 
seafarers:  and  these  lamas  upon  the  mountain  ridges  of  Asia 
have  sent  horses  to  the  far-off  stricken  ones.  In  this  sending  to 
the  Unknown  is  seen  the  same  concern  for  the  general  happiness. 
Such  customs  of  lamas  are  precious.  This  is  not  “sitting  beneath 
a tree,”  nor  requests  flung  into  space ; not  the  ornamental  gestures 
of  a ritual ; but  a “command”  for  help  to  the  far-off  stricken  ones 
— a heavenly  voice  demanding  that  human  ills  be  alleviated. 

Two  other  touching  images  must  not  be  forgotten:  Mani,  the 
founder  of  so-called  Manicheism,  in  the  third  century  was  cruci- 
fied upon  the  gates  of  the  city  in  Persia  for  his  belief  in  the 
synthesis  of  teaching  and  for  his  idea  of  the  Commune.  The 
other  one,  Guru  Kambala,  gave  his  head  as  a symbol  of  devotion 
and  service — and  Kambala  and  horses,  in  their  essence,  both  enter 
into  the  “Banners  of  the  East.” 

Manicheism  lived  long.  In  Italy  itself,  Manicheans,  persecuted, 
existed  until  the  fourteenth  century.  Perhaps  it  is  from  them  that 
Benozzo  Gozzoli  adopted  the  themes  of  the  Pisan  frescoes,  of 
the  four  encounters  of  the  Prince  Siddhartha-Buddha,  which 
enlightened  his  consciousness.  Instead  of  the  Hindu  Ruler, 
there  is  a cavalcade  of  Italian  signori.  And  in  certain  Eastern 

[80] 


conceptions,  as  if  somewhere  from  the  depths  of  understanding, 
one  perceives  the  characteristic  fantasy  of  Gozzoli  with  his 
sumptuous  ornate  rocks  and  his  pine  trees;  with  his  gilded  horse- 
blankets  and  staffs  bearing  vivid  banners.  Tamed  “Pardus”  of 
the  East  sit  behind  the  saddles,  and  the  turban  gracefully  sur- 
rounds the  helmet,  as  upon  the  coat-of-arms  (insignia)  of  cru- 
saders. What  is  it?  The  echoes  of  crusades,  about  which  even 
Herri  met  de  Bles  dreamt?  Or  has  the  more  ancient  organiza- 
tion of  synthesis,  of  Mani  believers,  penetrated  and  linked  the 
consciousness  of  East  and  West.  How  many  unexplained  mani- 
festations! How  many  names  slandered!  How  many  truly 
enlightened  researches  are  buried  into  one  heap  with  the  cast-off 
refuse.  Future  studies  and  researches  must  be  undertaken  in  an 
unprejudiced  spirit  with  an  eye  only  to  truth  and  justice. 

Another  detail  linking  East  and  West:  Do  you  remember  the 
Turfan  Mother  of  the  World,  with  the  child?  Perhaps  Nestori- 
ans  or  Manicheans  left  this  image  in  the  center  of  Asia.  Or 
more  correctly,  this  image  has  remained,  transmitted  from  times 
still  more  remote.  Kali,  or  Kwan  Yin — who  knows  how 
many  ages  old  they  are?  Behind  them  is  concealed  the  wife 
and  the  serpent.  The  antiquity  of  the  symbol  is  already  incal- 
culable. Not  toward  the  page  of  the  Bible,  not  toward  the  sym- 
bols of  the  Kabala,  does  this  image  point:  Continents  no  longer 
existing  have  molded  the  beauty  of  the  Mother  of  the  World — 
this  light-bearing  essence.  Only  ignorance  insists  on  the  lack 
of  knowledge  of  antiquity. 

• • • • • 

You  may  wonder  how  we  fare  without  theaters.  But  we  have 
drama  here  each  day — only  without  a stage,  in  actual  life.  Per- 
haps a Chinese  theater — with  legends  about  unheard-of  peoples; 
perhaps  the  threatening  monologue  of  the  policeman;  perhaps 
the  ill-omened  ballet  of  the  Kashmiri  merchants — Schaitans; 

[ 81  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


perhaps  the  drama  of  a boat  beaten  by  the  waves;  perhaps  the 
procession  of  horses  or  the  peaceful  evening  songs,  or  a furioso 
of  hail  and  earthquake.  Nor  does  one  have  to  hang  frayed 
curtains,  nor  must  one  make  up  one’s  face,  when  the  whole  world 
participates  in  the  mystery  of  evolution;  when  renewed  under- 
standing triumphantly  enters  into  life,  in  new  creations  of  uni- 
versal beauty. 

In  Mongolia  the  march  was  proclaimed  by  the  sending  of  an 
arrow  to  the  Prince-noyon.  And  the  arrow  which  came  flying 
to  Feodor-Tyron  also  came  from  the  East. 

• • • • • 

George  rides  upon  a horse  from  Yarkand;  and  the  Chinese 
and  I on  horses  from  Khotan.  My  horse  has  a star;  the  Yarkand 
horse  bears  a Chinese  brand,  the  cross  within  a square — a sign 
of  the  coat  of  arms  of  Tian. 


[82] 


Part  IV 


LADAK 

(i925) 

Indra,  Agni  and  Surya — air,  fire  and  the  sun!  The  Hindu 
Trimurti-Trinity  remains  behind.  The  ancient  Sarasvati  of  the 
Vedas,  the  great  Ind,  leads  us  to  its  snowy  sources.  If  the  Ganges 
is  as  a greeting — the  seat,  contemplation — then  the  Ind  suggests 
motion,  unswervingness,  impetuosity.  And  how  alluring  and 
unfailing  have  been  the  ways  of  the  movement  of  nations  through 
the  Hindu-Kush  and  Pamir! 

Again  a caravan.  Again,  days  and  dates  are  readily  forgotten. 
The  character  of  the  day  becomes  more  important  than  its  number 
or  name.  Like  the  Egyptians  who  named  the  years  according 
to  their  qualities — “the  year  of  battle,”  or  “the  year  of  lean  crops” 
— one  marks  only  the  quality  of  the  days.  Perhaps,  the  day  of  the 
horse — when  the  mounts  fell  through  the  snowy  bridge;  the 
night  of  a wolf — when  the  packs  stealthily  approached  the  camps; 
the  dawn  of  the  eagle — when  the  golden  eagle  with  a whir  of 
wings  sped  upon  the  tent;  the  sunset  of  the  castle — when  as 
though  sprung  from  the  fiery  copper  peak,  the  vision  of  a castle 
arose  unexpectedly.  In  place  of  a turban,  from  out  the  stone 
there  rose  before  us  the  shaggy  cap — the  way  toward  the  land 
of  Buddha. 

The  qualities  of  Buddha  are  as  follows:  Sakya  Muni — the  wise 
one  of  the  clan  of  Sakya;  Sakyasinha — Sakya  the  lion;  Bhagavat 
— the  Blessed;  Saddha — the  Teacher;  Jina — the  Conqueror. 

[83] 


ALTAI-HIMALAYA 


Thus  spoke  Buddha  to  the  zealots  and  hypocrites:  “Your  rules 
are  degraded  and  ridiculous.  One  among  you  walks  naked; 
another  will  not  begin  to  eat  from  a pitcher  or  platter,  or  refuses 
to  sit  at  the  table  between  two  companions  or  two  dishes.  An- 
other will  not  accept  alms  from  the  house  where  lives  a pregnant 
woman  or  where  he  encounters  a dog.  Some  will  not  eat  from 
two  vessels  and  at  the  seventh  gulp  refrain  from  eating.  One 
will  not  sit  upon  a bench  or  mat.  One  lies  naked  upon 
thorned  plants  or  upon  cow’s  dung.  What  do  you  expect,  vol- 
untary workers,  for  your  ‘hard’  labors?  You  await  alms  and 
respect  from  the  laity — and  when  you  achieve  this  reward,  you 
become  deeply  wedded  to  the  comforts  of  the  temporary  life  and 
do  not  desire  to  renounce  them.  When  you  see  visitors  approach- 
ing from  a distance  you  immediately  assume  the  appearance  of 
having  been  discovered  in  profound  meditation.  When  you  are 
offered  coarser  victuals  you  hand  them  on  to  others,  keeping  for 
yourself  all  the  dainty  morsels.  You  succumb  to  vices  and  pas- 
sion; you  assume  the  mask  of  modesty.  Not  such,  is  the  true 
asceticism.” 

It  took  Buddha  six  years  to  convert  Kashyapa.  He  even  lit 
the  fires  of  altars  which  were  strange  to  him  before  the  stubborn- 
ness of  the  set  convictions  of  Kashyapa  could  be  broken,  and 
Buddha  could  add  to  new  teaching  the  “old  authority.”  For 
whenever  beauty,  scientific  reason  and  vital  enlightenment  are 
invoked,  the  “old  fortresses”  are  especially  invulnerable.  One 
must  realize  all  the  difficulties  of  Buddha  in  breaking  down  preju- 
dices, if  it  took  six  years  for  one  man  to  absorb  the  beautiful 
simplicity  before  he  could  extinguish  the  useless  fire  of  unnec- 
essary superstitious  offerings. 

His  was  the  task  to  live  for  eighty  years  constantly  teaching; 
to  see  how  under  one’s  very  eyes  the  teaching  was  perverted;  to 

[84] 


LADAK 


realize  how  many  rulers  and  priests  accepted  the  teachings  only 
out  of  self-interested  motive;  to  foresee  the  shells  of  a new  con- 
ventionality already  prepared.  . . . 

He  who  contained  within  himself  the  understanding  of  the 
uselessness  of  power,  exclaimed:  “Go,  oh  beggars,  carry  salva- 
tion and  benevolence  to  the  people.”  In  the  one  word,  “beggars,” 
is  contained  his  complete  gospel.  The  time  has  come  when  from 
out  the  gilding  of  the  idol  there  stands  forth  the  image  of 
Buddha,  the  great  teacher,  who  preaches  against  killing,  against 
intoxication  and  excesses.  This  powerful  image  appears,  sum- 
moning men  to  a revaluation  of  values,  to  labor  and  to  achieve- 
ment. 

Many  times  the  teaching  of  Buddha  was  purified,  but  it  was 
again  quickly  covered  with  the  soot  of  prejudices.  Its  vitality  was 
disfigured  into  a heap  of  treatises  and  of  metaphysical  nomen- 
clature. Why,  then,  be  astonished  if  there  still  remain  erect 
the  walls  of  the  monastery  of  Lamayuru,  stronghold  of  the  faith 
of  Bon-po  with  its  Shaman  invocations,  founded  long  before  the 
birth  of  Buddha? 

Nevertheless  this  brought  about  a healthy  realization:  they  be- 
came accustomed  to  purify  the  teachings.  Of  course  it  was  not 
the  heralded  synods  in  Rajagriha,  Vaisali  and  Patna  which 
brought  back  the  teachings  to  their  original  simplicity  of  the 
community.  But  strong-spirited  individual  teachers  sincerely 
tried  to  reveal  again  the  beautiful  image  of  the  teaching:  Atisha, 
defeating  convention,  wrestled  with  the  somber  survival  of  the 
sorcery  of  Bon-po.  Ashvagosha,  the  creator  of  the  entire  Ma- 
hayana  of  the  north,  applied  the  form  of  dramatic  productions 
for  the  sake  of  conviction  and  visualization.  The  bold  Nagarjuna 
reaped  wisdom  on  Lake  Yum  Tso  from  his  discourses  with 
Nagi,  “King  of  Serpents.”  The  Tibetan  Orpheus,  Milarepa,  sur- 

[85] 


ALTAI-HIMALAYA 


rounded  by  animals,  hearkened  to  the  prophetic  voices  of  the 
mountains.  Padma  Sambhava  conquered  the  forces  of  nature 
— powerful  figure,  distorted  by  the  conventions  of  the  Red 
Caps.  The  clear  and  active  Tsong-kha-pa  was  beloved  of  the 
entire  north  as  founder  of  the  Yellow  Caps.  And  many  others 
— solitary  figures — who  understood  the  predicted  evolution  and 
purged  the  gospel  of  Buddha  from  the  dust  of  conventional 
forms.  Their  works,  again,  were  covered  by  the  musty  layer  of 
mechanical  ritual.  The  conventional  mind  of  the  “man  of  every- 
day,” though  he  accepted  the  teaching  of  Buddha,  tried  to  clothe 
it  with  his  own  prejudiced  understanding. 

Neither  from  Alara  Kalama,  or  from  Uddaka  Ramaputta  could 
Buddha  find  a saving  decision.  The  reformer,  who  strove 
toward  reality,  could  not  be  satisfied  by  the  misinterpretations 
of  the  Rig-Veda.  Buddha  walked  far  off  to  the  secret  places 
of  the  mountains.  The  legends  bring  the  bold  searcher  even 
to  Altai — and  the  legend  of  the  White  Burkhan  is  being  pre- 
served upon  Altai  in  all  its  reality.  Near  the  mysterious  Uruvela, 
Buddha  approaches  the  simplest  expression  of  all  his  attainments. 
And  on  the  shores  of  Naranjana  he  is  illumined  by  the  decision 
to  pronounce  the  words  concerning  general  welfare:  of  the  re- 
nunciation of  the  personal,  of  the  significance  of  labor  for  the 
general  well-being,  and  of  the  meaning  of  knowledge.  To  estab- 
lish a scientific  approach  to  religion  was  a true  attainment.  To 
expose  the  self-interested  priests  and  Brahmins  was  the  summit 
of  fearlessness.  To  reveal  the  true  levers  of  hidden  human  forces 
was  difficult  beyond  expression. 

In  the  conception  of  the  evolution  of  humanity,  the  figure  of 
Buddha,  the  Enlightened  One,  takes  an  unquestionably  beautiful 
place. 


[86] 


LADAK 


Buddha  had  to  hear  bodily  the  tremor  of  destruction  of  his 
native  city,  Kapilavastu.  Confucius  had  to  tread  the  path  of 
exile  from  place  to  place.  And  his  cart  in  which  he  wandered  is 
placed  in  a Temple  together  with  his  works  and  musical  instru- 
ments. It  is  not  to  be  wondered  at,  because  at  the  base  of  the 
teachings  of  Confucius  lies  the  same  idea  of  cooperation.  Let 
us  remember  his  teachings:  “When  the  hearts  of  mortals  shall  be 
kindled  by  love,  then  the  whole  world  will  be  as  one  family. 
All  men  will  in  themselves  be  one  man,  and  all  things,  by  virtue 
of  the  astonishing  mutual  order  and  union,  will  appear  as  one 
and  the  same  element.”  . . . “Hypocrisy  is  the  most  hateful 
vice.”  . . . “He  who  only  covers  himself  by  the  semblance  of 
virtue  resembles  an  evil-doer  who  in  the  daytime  appears  as  an 
honest  man  and  at  night  busies  himself  with  stealing  the  goods 
of  his  neighbor.”  . . . 

“Beware  of  those  who  make  themselves  the  exponents  of  virtue 
rather  than  its  followers.  Be  not  deceived  by  their  scientific  argu- 
ments. For  although  they  may  be  understood  as  the  expression 
of  the  soul’s  convictions,  they  are  nevertheless  only  the  fruits  of 
a corrupt  mind  and  the  intellectually  corroded  impulses  of  the 
heart.  Those  who  discourse  with  apparent  sensitiveness  on  hu- 
mility, on  general  well-being,  are  not  always  examples  of  those 
virtues.”  . . . 

“Temperance,  simplicity  in  attire,  propriety,  the  pursuit  of 
science  and  art,  aversion  to  flatterers,  love  of  the  humble,  lack 
of  greed,  prudence,  steadfastness,  righteousness,  goodness,  are 
the  prescribed  virtues.”  . . . 

“Acquire  science  and  the  fine  arts.  Apply  the  precepts  of 
wisdom.”  . . . “The  avaricious  one,  himself  being  restless,  be- 
comes for  others  a terrifying  and  disgusting  object.  Let  prudence 
dictate  thy  actions.”  . . . 

“To  discriminate  between  men,  whether  they  be  good  or  evil, 
there  is  no  better  way  than  to  look  into  the  pupil  of  the  eye; 

[87] 


ALTAI-HIMALAYA 


because  the  pupil  of  the  eye  cannot  conceal  the  vice  which  is 
hidden  in  the  heart.”  . . . 

“Do  not  let  the  humble  ones  feel  your  high  position  nor  display 
to  your  equals  the  preeminence  of  your  merits.”  . . . 

“There  is  nothing  which  cannot  be  obtained  by  persistence. 
Each  day  I can  bring  a basket  of  earth,  and  if  I persist  in  it, 
finally  I shall  raise  up  a mountain.”  . . . 

“Man  must  become  the  coworker  of  heaven  and  earth.”  . . . 
“All  beings  nurture  each  other.  The  laws  of  the  movements 
of  constellations  are  carried  out  simultaneously  without  impeding 
each  other.”  . . . 

“The  action  of  heaven  and  earth  is  divided  into  endless  cur- 
rents, influencing  each  being  individually;  their  general  action 
effects  great  transformations — therein  is  the  greatness  of  heaven 
and  earth.” 

“Conscientiousness,  humaneness  and  valor  are  three  uni- 
versal qualities;  but  in  order  to  apply  them,  sincerity  is  needed.” 

“The  man  who  has  not  determined  his  destination  cannot  be 
considered  a great  man.” 

“Is  there  not  a panacea  for  all  that  exists?  Is  this  not  love  to 
humanity?  Do  not  do  unto  another  what  you  do  not  wish  for 
yourself.” 

“If  a man  can  govern  himself,  what  difficulty  could  he  en- 
counter in  governing  a state?” 

“A  sage  is  firm  but  not  stubborn.”  . . . “Be  slow  in  words  and 
quick  in  action.” 

“A  wise  one  expects  all  from  himself;  the  mediocre  one,  all 
from  others.” 

“I  love  the  glow  of  virtue  which  does  not  proclaim  itself  in 
loud  words  and  pompous  movements.  Noise  and  proclamations 
are  secondary  things  in  the  reformation  of  peoples  ” 

“The  ignorant  one  who  prides  himself  on  his  knowledge,  the 
nonentity,  the  one  desiring  freedom  excessively,  men  who  return 

[88] 


From  a painting  by  Nicholas  Roerich  Roerich  Museum, 

CONFUCIUS  THE  JUST 
(Banners  of  the  East  Scries) 


LADAK 


to  the  ancient  customs,  all  are  subject  to  unavoidable  misfortunes.” 

“An  archer  provides  an  example  for  a sage.  When  he  does 
not  reach  the  center  of  the  target  he  searches  for  the  cause  within 
himself.” 

Proclaiming  the  general  well-being,  Confucius  was  compelled 
to  have  his  cart  of  flight  ever  at  hand.  . . . 

Our  old  Chinese  speaks  in  whispers  about  Confucius.  These 
old  thoughts  seem  like  the  footprints  of  ancient  Chinese  travelers, 
who  have  given  us  so  much  useful  information  about  India  and 
all  Central  Asia. 

• • • • • 

If  behind  the  present  idol  of  Buddha  it  is  difficult  to  perceive 
the  lofty  image  of  Buddha  the  Teacher,  then  it  is  still  more  unex- 
pected to  hear  in  Tibetan  mountains  beautiful  words  about  Jesus. 
Yet  Buddhists  preserve  the  teachings  of  Jesus,  and  lamas  pay 
reverence  to  Jesus  who  passed  and  taught  here. 

There  have  been  distinct  glimpses  about  a second  visit  of  Christ 
to  Egypt.  But  why  is  it  incredible  that  after  that,  he  could  have 
been  in  India  ? Whoever  doubts  too  completely  that  such  legends 
about  the  Christ  life  exist  in  Asia,  probably  does  not  realize  what 
an  immense  influence  the  Nestorians  have  had  in  all  parts  of 
Asia  and  how  many  so-called  Apocryphal  legends  they  spread 
in  the  most  ancient  times.  And  then,  how  much  truth  is  veiled 
in  the  so-called  Apocryphal  legends! 

Many  remember  the  lines  from  the  book  of  Notovitch,  but  it 
is  still  more  wonderful  to  discover,  on  this  site,  in  several  variants, 
the  same  version  of  the  legend  of  Issa.  The  local  people  know 
nothing  of  any  published  book  but  they  know  the  legend  and 
with  deep  reverence  they  speak  of  Issa.  One  might  wonder  what 
relation  Moslems,  Hindus  or  Buddhists  have  with  Issa.  But  it  is 
still  more  significant  to  see  how  vital  are  great  ideas  and  how 
they  penetrate  even  the  most  remote  places.  Never  may  one 

[89] 


ALTAI-HIMALAYA 


discover  the  source  of  such  legends.  But  even  if  they  originated 
from  ancient  Nestorian  Apocrypha,  at  present  it  is  instructive  to 
see  the  widespread  and  deep  consideration  paid  to  the  subject. 
It  is  significant  to  hear  a local  inhabitant,  a Hindu,  relate  how 
Issa  preached  beside  a small  pool  near  the  bazaar  under  a great 
tree,  which  now  no  longer  exists.  In  such  purely  physical  in- 
dications you  may  see  how  seriously  this  subject  is  regarded. 

• • • • • 

Legends  say  that  Jesus  was  not  killed  by  the  Jewish  people 
but  by  representatives  of  the  Roman  government.  The  empire 
and  the  wealthy  killed  the  Great  Teacher  who  carried  light  to 
the  working  and  poor  ones.  The  path  of  attainment  of  light! 

Let  us  hearken  to  the  way  in  which  they  speak  of  Jesus  in 
Asia:  In  the  legends  which  have  the  estimated  antiquity  of  many 
centuries,  it  is  related  that  Issa  (Jesus)  secretly  left  his  parents 
and  together  with  the  merchants  of  Jerusalem  turned  toward  the 
Indus  to  become  perfected  in  the  highest  Teaching. 

It  is  related  that,  “He  passed  his  time  in  several  ancient  cities 
of  India  such  as  Benares.  All  loved  him  because  Issa  dwelt  in 
peace  with  Vaishas  and  Shudras  whom  he  instructed  and  helped. 

“But  the  Brahmins  and  Kshatriyas  told  him  that  Brahma  for- 
bade those  to  approach  who  were  created  out  of  his  womb  and 
feet.  The  Vaishas  were  allowed  to  listen  to  the  Vedas  only  on 
holidays  and  the  Shudras  were  forbidden  not  only  to  be  present 
at  the  reading  of  the  Vedas,  but  could  not  even  look  at  them. 

“Issa  said  that  man  had  filled  the  temples  with  his  abomina- 
tions. In  order  to  pay  homage  to  metals  and  stones,  man  sacri- 
ficed his  fellows  in  whom  dwells  a spark  of  the  Supreme  Spirit. 
Man  demeans  those  who  labor  by  the  sweat  of  their  brows,  in 
order  to  gain  the  good  will  of  the  sluggard  who  sits  at  the  lavishly 
set  board.  But  they  who  deprive  their  brothers  of  the  common 
blessing  shall  be  themselves  stripped  of  it. 

[90] 


“Vaishas  and  Shudras  were  struck  with  astonishment  and 
asked  what  they  could  perform.  Issa  bade  them  ‘Worship  not 
the  idols.  Do  not  consider  yourself  first.  Do  not  humiliate  your 
neighbor.  Help  the  poor.  Sustain  the  feeble.  Do  evil  to  no  one. 
Do  not  covet  that  which  you  do  not  possess  and  which  is  pos- 
sessed by  others.’ 

“Many,  learning  of  such  words,  decided  to  kill  Issa.  But  Issa, 
forewarned,  departed  from  this  place  by  night. 

“Afterward,  Issa  went  into  Nepal  and  into  the  Himalaya  moun- 
tains.” . . . 

“ ‘Well,  perform  for  us  a miracle,’  demanded  the  servitors  of 
the  Temple.  Then  Issa  replied  to  them:  ‘Miracles  made  their 
appearance  from  the  very  day  when  the  world  was  created.  He 
who  cannot  behold  them  is  deprived  of  the  greatest  gift  of  life. 
But  woe  to  you,  enemies  of  men,  woe  unto  you,  if  you  await  that 
He  should  attest  his  power  by  miracle.”’ 

“Issa  taught  that  men  should  not  strive  to  behold  the  Eternal 
Spirit  with  one’s  own  eyes  but  to  feel  it  with  the  heart,  and  to 
become  a pure  and  worthy  soul.”  . . . “Not  only  shall  you  not 
make  human  offerings,  but  you  must  not  slaughter  animals, 
because  all  is  given  for  the  use  of  man.  Do  not  steal  the  goods 
of  others,  because  that  would  be  usurpation  from  your  near  one. 
Do  not  cheat,  that  you  may  in  turn  not  be  cheated.”  Issa  said: 
“Beware,  ye,  who  divert  men  from  the  true  path  and  who  fill 
the  people  with  superstitions  and  prejudices,  who  blind  the  vision 
of  the  seeing  ones,  and  who  preach  subservience  to  material 
things.” 

Upon  his  return  to  the  land  of  Israel,  Issa  taught:  “Do  not 
be  subject  to  despair;  do  not  desert  your  homes;  do  not  defile 
the  nobility  of  your  feelings;  be  imbued  with  hope  and  with 
patience.  Raise  up  the  fallen  and  sustain  the  hungry;  succor 
the  ailing  in  order  that  you  be  entirely  pure  and  just  upon  that 
last  day  which  I am  preparing  for  you.  If  you  would  perform 

[9i] 


ALTAI-HIMALAYA 


deeds  of  benevolence  and  love,  perform  them  with  a generous 
heart.  And  let  there  not  be  in  these  deeds  the  hope  of  gain  or 
any  calculations  of  profit.” 

The  legends  continue  thus:  “Then  Pilate,  ruler  of  Jerusalem, 
gave  orders  to  lay  hands  upon  the  preacher  Issa  and  to  deliver 
him  to  the  judges,  without  however,  arousing  the  displeasure 
of  the  people.” 

“But  Issa  taught:  ‘Do  not  seek  straight  paths  in  darkness, 
possessed  by  fear.  But  gather  force  and  support  each  other.  He 
who  supports  his  neighbor  strengthens  himself. 

“ ‘I  tried  to  revive  the  laws  of  Moses  in  the  hearts  of  the  people. 
And  I say  unto  you  that  you  do  not  understand  their  true  mean- 
ing because  they  do  not  teach  revenge  but  forgiveness.  But  the 
meaning  of  these  laws  is  distorted.’  ” 

“Then  the  ruler  sent  to  Issa  his  disguised  servants  that  they 
should  watch  his  actions  and  report  to  him  about  his  words  to 
the  people.” 

“ ‘Thou  just  man,’  said  the  disguised  servant  of  the  ruler  of 
Jerusalem  approaching  Issa,  ‘Teach  us,  should  we  fulfill  the  will 
of  Caesar  or  await  the  approaching  deliverance?’ 

“But  Issa,  recognizing  the  disguised  servants,  said,  ‘I  did  not 
foretell  unto  you  that  you  would  be  delivered  from  Caesar;  but 
I said  that  the  soul  which  was  immersed  in  sin  would  be  deliv- 
ered from  sin.’” 

“At  this  time,  an  old  woman  approached  the  crowd,  but  was 
pushed  back.  Then  Issa  said,  ‘Reverence  Woman,  mother  of  the 
universe;  in  her  lies  the  truth  of  creation.  She  is  the  foundation 
of  all  that  is  good  and  beautiful.  She  is  the  source  of  life  and 
death.  Upon  her  depends  the  existence  of  man,  because  she  is 
the  sustenance  of  his  labors.  She  gives  birth  to  you  in  travail, 
she  watches  over  your  growth.  Bless  her.  Honor  her.  Defend 
her.  Love  your  wives  and  honor  them,  because  to-morrow  they 
shall  be  mothers,  and  later — progenitors  of  a whole  race.  Their 

[92] 


LADAK 


love  ennobles  man,  soothes  the  embittered  heart  and  tames  the 
beast.  Wife  and  mother — they  are  the  adornments  of  the  uni- 
verse.’ 

“ ‘As  light  divides  itself  from  darkness,  so  does  woman  possess 
the  gift  to  divide  in  man  good  intent  from  the  thought  of  evil. 
Your  best  thoughts  must  belong  to  woman.  Gather  from  them 
your  moral  strength,  which  you  must  possess  to  sustain  your 
near  ones.  Do  not  humiliate  her,  for  therein  you  will  humiliate 
yourselves.  And  all  which  you  will  do  to  mother,  to  wife,  to 
widow  or  to  another  woman  in  sorrow — that  shall  you  also  do 
for  the  Spirit.’ 

“So  taught  Issa;  but  the  ruler  Pilate  ordered  one  of  his  servants 
to  make  accusation  against  him. 

“Said  Issa:  ‘Not  far  hence  is  the  time  when  by  the  Highest 
Will  the  people  will  become  purified  and  united  into  one  family.’ 

“And  then  turning  to  the  ruler,  he  said  ‘Why  demean  thy 
dignity  and  teach  thy  subordinates  to  live  in  deceit  when  even 
without  this  thou  couldst  also  have  had  the  means  of  accusing 
an  innocent  one  ?’  ” 

Thus  the  legends  of  Asia  weave  such  an  image  of  Jesus,  so 
ennobled  and  near  to  all  nations.  And  Asia  preserves  in  its 
mountains  such  legends.  And  it  is  not  astonishing  that  the 
teachings  of  Jesus  and  Buddha  are  leading  all  nations  into  one 
family.  But  beautiful  it  is,  that  the  light-giving  idea  of  unity  is 
expressed  so  clearly.  And  who  shall  be  opposed  to  this  idea? 
Who  will  lessen  the  simplest  and  most  beautiful  decision  of 
life  ? And  the  earthly  Unity  is  so  easily  and  scientifically  merging 
into  the  great  Unity  of  all  worlds.  The  commandments  of  Jesus 
and  of  Buddha  lie  upon  one  shelf.  And  the  signs  of  ancient 
Sanskrit  and  of  Pali  unite  all  aspirations. 

Another  version  also  speaks  about  the  life  of  Jesus  in  Tibet: 
“Near  Lhasa  was  a temple  of  teaching  with  a wealth  of  manu- 

[93] 


ALTAI-HIMALAYA 


scripts.  Jesus  was  to  acquaint  himself  with  them.  Meng-ste,  a 
great  sage  of  all  the  East,  was  in  this  temple.” 

“Finally  Jesus  reached  a mountain  pass  and  in  the  chief  city 
of  Ladak,  Leh,  he  was  joyously  accepted  by  monks  and  people 
of  the  lower  class.”  “And  Jesus  taught  in  the  monasteries  and 
in  the  bazaars  (the  market  places);  whever  the  simple  people 
gathered — there  he  taught.” 

“Not  far  from  this  place  lived  a woman  whose  son  had  died 
and  she  brought  him  to  Jesus.  And  in  the  presence  of  a multi- 
tude, Jesus  laid  his  hand  on  the  child,  and  the  child  rose 
healed.  And  many  brought  their  children  and  Jesus  laid  his 
hands  upon  them,  healing  them.” 

“Among  the  Ladakis,  Jesus  passed  many  days,  teaching  them. 
And  they  loved  him  and  when  the  time  of  his  departure  came 
they  sorrowed  as  children.” 

• • • • • 

Said  Jesus  of  skilled  singers:  “Whence  is  their  talent  and  their 
power  ? For  in  one  short  life  they  could  not  possibly  accumulate 
a quality  of  voice  and  a knowledge  of  the  laws  of  harmonies. 
Are  these  miracles  ? No,  because  all  things  take  place  as  a result 
of  natural  laws.  Many  thousands  of  years  ago  these  people  already 
molded  their  harmonies  and  their  qualities.  And  they  come 
again  to  learn  still  more  from  varied  manifestations.” 

• • • • • 

Still  many  other  legends  and  manuscripts  relate  of  Issa  in  Asia. 

• • • • • 

After  the  vital  conception  of  general  well-being  indicated  by 
Jesus  and  preserved  by  Buddhists,  one  cannot  but  recall  the  words 
of  Eusebius  in  his  book,  “Life  of  Constantine”:  “In  order  to 
attach  to  Christianity  greater  attraction  in  the  eyes  of  the  nobility 
the  priests  adopted  the  outer  garments  and  adornments  which 
were  used  in  pagan  cults.”  Every  one  who  knows  the  cult  of 

[94] 


L AD  AK 


Mithra  can  appreciate  the  justice  of  this  remark.  A devout  neo- 
Platonist  and  worshiper  of  the  ancient  philosophy,  Clement  of 
Alexandria,  taught  Christian  bishops. 

Ignorance!  Russian  princes  perished  in  the  tents  of  Khans 
for  their  refusal  to  reverence  the  image  of  Buddha — yet  at  the 
same  time  the  monasteries  of  Tibet  were  already  preserving  the 
wonderful  lines  about  Jesus.  Cyril  of  Alexandria  brought  about 
the  destruction  of  the  woman  ascetic  Hypatia,  but  it  was  to  her 
own  pupil,  Cinesius,  that  the  bishopric  of  Ptolemy  was  offered 
even  before  he  accepted  baptism. 

Superstition!  Jerome  advised  the  newly  converted  Christians 
to  trample  upon  the  body  of  their  pagan  mother. 

Cynicism!  Pope  Leo  X exclaimed,  “How  useful  to  us  is  this 
allegory  of  Christ!” 

It  should  not  be  forgotten  that  Origen,  who  knew  the  mean- 
ing of  the  ancient  mysteries  and  understood  the  true  significance 
of  the  teaching  of  Jesus,  even  he  could  speak  in  the  words  of 
“The  Acts”:  “And  all  the  believers  were  together  and  held 
everything  in  united  possession.  And  the  estates  which  were  sold 
and  all  properties  were  distributed  to  each  according  to  his  need. 
And  each  day,  dwelling  unitedly  and  breaking  bread  in  their 
homes,  they  partook  of  their  food  with  joy  and  simplicity  of  the 
heart.” 

Origen  understood  why  this  general  well-being  was  important 
and  saw  profoundly  into  the  truth.  Because  of  this,  the  Church, 
sometimes  extremely  liberal  in  bestowing  the  title  of  saint,  refused 
him  this  title;  but  even  enemies  did  not  refuse  to  call  Origen  a 
teacher.  For  he  approached  the  teaching  scientifically  and  did 
not  fear  to  speak  of  what  was  evident  to  him. 


[95] 


ALTAI-HIMALAYA 


Of  what  was  Origen  accused?  “Lives  of  the  Saints”  thus 
speaks  of  him:  “Origen,  the  wonder  of  his  age  by  reason  of  the 
prodigiousness  of  his  mind  and  the  profundity  of  his  erudition, 
was  condemned  for  heresy  in  two  Alexandrian  Councils  and, 
after  his  death,  in  the  Council  of  Constantinople.  Origen  did  not 
think  correctly  about  many  truths  of  the  Christian  Church.  Ex- 
pounding the  non-gentile  teachings  of  the  preexistence  of  the  soul, 
he  did  not  reflect  properly  upon  Christ,  believing  that  a certain 
number  of  spiritual  beings  of  equal  worth  were  created,  of  whom 
one  strove  with  such  flaming  love  that  he  became  united  with 
the  Highest  Word  and  became  its  bearer  upon  earth.  Holding 
to  the  heretical  belief  in  the  incarnation  of  the  God- Word  and 
the  creation  of  the  world,  Origen  did  not  rightly  comprehend 
the  death  of  Christ  by  crucifixion,  representing  it  as  something 
which  had  its  spiritual  counterpart  in  a spiritual  world.  He 
attributed  too  much  to  the  acts  of  natural  forces  with  which  our 
nature  is  gifted.  . . .” — Admirable  were  the  councils  which  could 
speak  against  the  infinite  cosmic  meaning  of  matter! 

Sergius,  Builder  of  Communities,  forebade  his  coworkers  to 
accept  alms.  Food  and  other  articles  might  be  accepted  only  in 
exchange  for  labor.  Hungering,  himself,  he  offered  his  labor. 
The  building  up  of  communities  and  enlightenment  alone  pre- 
occupied this  remarkable  man.  His  refusal  of  the  office  of  Me- 
tropolite  and  his  refusal  to  wear  precious  metals  appear  in  his 
life  as  natural  acts,  without  any  pose.  His  life  was  one  of  inde- 
fatigable labor ; he  chose  young,  completely  unknown  coworkers ; 
he  preached  simplicity,  as  above,  so  below.  The  refusal  of  per- 
sonal property  was  not  because  of  any  command,  but  because 
of  his  realization  of  the  harm  of  this  idea.  In  the  ranks  of 
builders  of  communities,  Sergius  retains  a great  place. 

They  are  not  so  numerous — these  builders  of  a life  which  re- 

[96] 


LADAK 


sponds  in  its  inner  meaning  to  the  future  evolution.  And  we 
should  carefully  record  these  names  of  future  illumination,  ex- 
tending their  lists  until  our  day. 

One  of  the  great  Mahatmas  of  India  says: 

“You  were  told  that  our  knowledge  was  limited  to  this  solar 
system:  ergo,  as  philosophers  who  desired  to  remain  worthy  of 
the  name,  we  could  not  either  deny  or  affirm  the  existence  of 
what  you  termed  a supreme,  omnipotent,  intelligent  Being  of  some 
sort  beyond  the  limits  of  that  solar  system.  But  if  such  an 
existence  is  not  absolutely  impossible,  yet,  unless  the  uniformity 
of  Nature’s  laws  breaks  at  those  limits  we  maintain  that  it  is 
highly  improbable.  Nevertheless,  we  deny  most  emphatically  the 
position  of  agnosticism  in  this  direction  and  as  regards  the  solar 
system.  Our  doctrine  knows  no  compromises.  Neither  affirms 
or  denies,  for  it  teaches  only  that  which  it  knows  to  be  the  truth, 
therefore,  we  deny  God  both  as  philosophers  and  Buddhists. 
We  know  there  is  in  our  system  no  such  thing  as  God,  either 
personal  or  impersonal.” 

Amid  strife  and  in  the  manifestation  of  truth,  upon  the  chariots 
of  time  ascend  the  law-givers  of  human  welfare:  Moses,  the  untir- 
ing leader;  Amos,  the  austere;  Buddha,  lion-conqueror;  Con- 
fucius, justice  of  life;  Zoroaster,  flaming  poet  of  the  sun;  Plato, 
transfigured  and  reflected  in  his  “Shadows”;  Blessed  Issa,  great 
in  the  immortal  sacrifice;  solitary  Origen,  the  wise  commentator; 
Sergius,  great  teacher  and  ascetic.  All  walked  untiringly;  all 
fell  victim  to  the  persecution  of  their  day;  all  knew  that  the 
teachings  of  general  well-being  would  inevitably  come  to  pass; 
all  knew  that  each  sacrifice  for  the  sake  of  the  general  well-being 
was  but  the  approach  of  the  way. 


[97] 


ALTAI-HI  MALAYA 


On  the  mountain  they  tell  of  these  teachings  and  listen  to  them 
simply.  And  in  the  deserts  and  upon  the  steppes  people  sing  in 
their  daily  life  about  eternity  and  about  the  same  general  well- 
being. The  Tibetans,  the  Mongols,  the  Buriats,  all  remember 
about  this  happiness. 

• • • * • 

And  upon  what  do  the  peoples  of  Asia  ponder  ? The  Altaians 
remember  the  White  Burkhan — they  even  suffered  in  their  expec- 
tation of  Him  twenty  years  ago.  Upon  the  summit  of  Herem  they 
are  turning  to  the  White  Burkhan: 

Thou  who  dwellest  behind  white  clouds 
Behind  the  blue  skies — 

Three  Kurbustans! 

Thou  wearing  four  tresses — 

White  Burkhan! 

Thou  Spirit  of  Altai — 

White  Burkhan! 

Thou  peopling  within  thyself,  in  gold  and  silver, 

A nation,  White  Altai! 

Thou  who  illuminest  the  day — 

Sun — Burkhan! 

Thou  who  illuminest  the  night — 

Moon — Burkhan ! 

Let  my  call  be  inscribed 
Within  the  book  Sudur! 

The  White  Burkhan  commands  that  the  idols  be  burnt  and 
promises  great  yield  to  the  people’s  lands  and  pastures.  And  so 
the  general  well-being  will  also  reach  to  the  encampments  of 
Altai.  Thus  is  being  transfigured  the  ancient  legend  about  the 
coming  of  Buddha  to  Altai. 

How  ponder  the  people  of  Asia?  The  Buriats  are  singing: 

[98] 


LADAK 


You  will  say:  Sun  stand  still! 

What  means  its  setting? 

You  will  say:  Century  await! 

What  means  its  aging? 

You  will  say:  Moon  be  still! 

What  means  its  wane? 

You  will  say:  Century  await! 

What  means  its  aging? 

You  will  say:  Snow  remain! 

What  means  its  melting? 

You  will  say:  Elders  remain! 

What  means  their  passing? 

You  will  say:  Cloud  be  still! 

What  means  its  hiding? 

You  will  say:  Elders  remain! 

What  means  their  passing? 

Mongols  are  singing:  “He  who  has  no  possessions  which  he 
would  gather  with  thoughts  of  gain;  who  has  naught  with  which 
he  would  not  have  strength  enough  to  part;  who  thinks  firmly — 
he  possesses  the  lasting  and  beautiful  delight.” 

The  ancient  Chinese  have  preserved  the  beautiful  hymn  of 
the  Mother  of  the  Sun,  calling  her  Ruler  of  the  East! 


[99] 


Part  V 


LAMAYURU-HEMIS 

(1925) 

Among  the  manuscripts  in  the  ancient  Chinese  watch-towers 
were  found  dictionaries  and  the  biographies  of  famous  women. 
Such  was  the  modernity  of  ancient  peoples. 

When  you  already  know  the  beauties  of  Asia,  and  are  accus- 
tomed to  all  the  richness  of  its  colors,  nevertheless  they  again 
astonish  you,  and  again  elate  your  feelings,  so  that  you  feel  able 
to  accomplish  the  impossible. 

Flies,  mosquitoes,  fleas,  earwigs!  All  possible  gifts  has  Kashmir. 
Our  departure  was  not  without  bloodshed.  In  Tangmarg  a band 
of  ruffians  attacked  our  caravan  and  began  to  beat  our  men  with 
iron  rods;  seven  of  our  men  were  hurt.  It  was  necessary  to 
preserve  order  with  revolvers  and  rifles.  In  Ghund,  our  hostlers 
fed  the  horses  with  poisonous  grass;  the  horses  began  to  shiver 
and  finally  lay  down.  The  entire  night  they  had  to  be  walked 
up  and  down.  My  horse,  Mastan,  suffered  especially,  and  also 
Sabsa,  that  of  George.  The  drivers  made  fires  around  the  ammu- 
nition box.  A wildcat  crept  into  the  tent  under  George’s  bed. 

Sattar  Khan  (our  caravan  leader)  brought  five  ragamuffins: 
“This  is  a special  guard  from  the  village.  For  in  the  neighbor- 
hood are  wandering  many  Afridi  (from  Afghan).  They  may 
rob.”  The  ragamuffins  slept  near  the  tents.  Nobody  came  to  rob. 


[100] 


LAMAYURU-HEMIS 


Wet,  rainy  Baltal.  We  had  not  yet  succeeded  in  spreading 
the  wet  tents  when  there  arose  a new  provocation.  A police- 
man came  with  a report  that  our  people  had  at  that  moment 
just  destroyed  a sanitary  post  and  had  seriously  insulted  the 
doctor.  Fortunately,  the  guard  at  the  railway  station  did  not 
confirm  this  evil  invention.  We  again  bid  our  men  not  to 
answer  any  insults.  The  caravaneers  insisted  upon  our  spending 
an  extra  day  in  Baltal  because  of  their  fear  of  avalanches  on 
Zoji.  We  discussed,  walked,  reconnoitered  on  the  mountain  and 
with  hesitation  decided  to  move  on.  There  were  no  avalanches, 
although  as  always  on  the  edges  of  the  mountain,  there  may  have 
been  separate  falling  stones.  Upon  the  pass,  as  usual,  was  an 
icy  wind.  The  fur  coats  became  lighter  than  gauze! 

The  Balti  had  a stomach  ache.  Thoughtlessly,  we  gave  him 
cognac.  At  once,  three  more  “became  sick”;  and  when  we  gave 
them  laxatives  they  began  to  demand  the  same  medicine  as  we 
gave  to  the  first  one. 

• • • • • 

In  the  field  near  Dras  remarkably  beautiful  women  were 
working.  They  were  of  an  Arabian  type,  dressed  in  black  shirts 
with  black  bands  on  their  heads.  We  thought  these  were  Dards 
but  were  told  they  were  Afridi,  who  came  to  the  summer  pas- 
tures from  Afghan;  these  are  the  ones  of  whom  the  people  are 
afraid. 

There  are  stories  of  how  caravans  were  looted:  one  Tibetan 
caravan  was  captured  by  the  Amban  of  Sining.  The  other  was 
destroyed  completely  by  a Mongolian  Ja-lama,  who,  beginning 
his  career  as  a statesman,  finished  as  a feudal  bandit.  His 
\hoshuns,  up  to  now,  are  marauding  in  Tsaidam. 

• • • • • 

[ ioi  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


There  are  stories  about  the  high  interest  which  is  extorted 
by  the  Sinkiang  officials  and  army  officers.  All  loan  money  on 
interest,  exacting  up  to  twenty  per  cent  per  month.  It  is  terrible. 

We  encounter  the  passing  caravans:  All  sorts  of  people — 
Dards,  Baltis,  Ladakis,  Astoris  and  Yarkandis.  The  tongues  are 
completely  different.  It  is  like  an  exodus  of  nations. 

Did  the  ancient  Goths  not  compare  Kashmir  with  the  Tyrol? 
Or  with  the  Rhine  ? Transparent,  ephemeral,  flitting  is  the  beauty 
of  Kashmir.  It  is  difficult  to  imagine  oneself  in  mighty  Asia. 
Further,  further — beyond,  to  the  rocks  and  amber  sands. 

After  Zoji  all  changed.  Kashmir  remained  behind  with  all 
its  poisonous  herbs,  cholera  and  insects.  Crossing  the  icy  bridges 
over  a thundering  river,  we  seemed  to  cross  into  another  country. 
People  seem  more  honest;  the  streams  seem  more  health-giving; 
the  herbs  are  more  curative  and  the  stones  are  multi-colored. 
And  the  air  itself  seems  exhilarating.  Mornings  are  brisk — as 
of  the  first  autumn  frosts.  In  the  afternoon  there  is  a clear  dry 
heat.  The  rocks  are  purple  and  green  of  hue.  Grasses  are  golden 
like  rich  carpets.  And  the  recesses  of  the  mountains  as  well  as 
the  slime  of  the  river-bed  and  the  healing  aromatic  herbs — all 
are  prepared  to  contribute  their  gifts.  Here  verily  great  decisions 
are  possible. 

Beyond  Dras  we  encounter  the  first  Buddhist  message.  Near 
the  road  are  two  stone  stelae  representing  Maitreya.  Nearby, 
a stone  with  the  image  of  a rider.  Is  this  rider  not  upon  a white 
horse  ? Is  this  not  a messenger  of  the  new  world  ? It  is  remark- 
able that  this  first  Buddhist  emblem  happens  to  be  just  the  image 
of  Maitreya. 


[102] 


LAMA  YURU-HEMIS 


In  Maulbeck,  we  visited  a typical  Tibetan  home  of  the  old 
order.  We  climbed  up  on  a slanting  ladder  as  on  a raised  bridge. 
Within  was  the  house  chapel,  and  an  odor  of  incense.  We  found 
a portly  hostess — a widow.  From  the  balconies  is  a wondrous 
view,  encompassing  all  the  mountains  and  a fantasy  of  sand 
formations.  The  rooms  are  peaceful.  Upon  the  floor  near  the 
door,  a girl  squeezes  out  vegetable  oil  for  lamps.  Behind  her  is 
the  skin  of  a yak,  and  her  head  is  crowned  by  a weighty  head- 
dress of  turquoise. 

In  Dras  is  the  first  sign  of  Maitreya.  But  in  ancient  Maulbeck, 
a gigantic  image  of  the  Coming  One  powerfully  stands  beside 
the  road.  Every  traveler  must  pass  by  this  rock.  Two  hands 
reach  toward  the  sky,  like  the  summons  of  far-off  worlds.  Two 
hands  reach  downward  like  the  benediction  of  earth.  They 
know  that  Maitreya  is  coming.  Is  it  not  about  this  gigantic 
image  that  Fa-hsien  wrote  in  his  diaries?  So  it  would  seem. 

The  Monastery,  Maulbeck,  with  two  temples  and  endless 
ruins,  crowns  the  rocks  with  an  unusually  heroic  chord.  As  a 
precious  bronze  wedge!  And  the  country  of  forgotten  heroism 
is  asleep.  Forgotten  is  the  legend  of  Herodotus  about  ants 
bringing  gold  from  the  shore  of  the  Indus.  But  some  remember 
about  this  gold.  And  Gessar-Khan  promises  to  open  the  gold 
fields  upon  a certain  date  to  the  people  who  will  be  worthily  able 
to  meet  the  coming  tide  of  Maitreya — the  age  of  universal  unity 
ordained  by  Buddha  himself. 

Ladaki  drivers,  who  are  Buddhists,  wash  their  hands  and 
heads,  and  rinse  their  mouths  before  each  meal.  And  they  sing 
resoundingly  and  joyously.  And  my  black  hostler  begins  a dance 
on  the  road.  We  go  merrily.  We  observe  the  colors  and  sil- 
houettes of  the  rocks. 

[103] 


ALTAI-HIMALAYA 


Whoever  built  Lamayuru  and  Maulbeck  knew  what  was  true 
beauty  and  fearlessness.  Before  such  expanse,  before  such  decora- 
tions, Italian  cities  pale.  And  these  solemn  rows  of  stupas  are 
like  joyous  torches  upon  tourmaline  sands.  Where  will  one  find 
such  decoration  as  the  castle  of  “Tiger’s  Peak,”  or  the  endless 
ruins  of  the  castles  crowning  all  the  slopes  near  the  Tibetan 
Kharbu?  Where  lies  a country  equal  to  these  forsaken  spots? 
Let  us  be  just  and  bow  before  such  true  beauty. 

• • • • • 

It  is  amazing.  Here  in  Lamayuru,  in  this  very  stronghold  not 
only  of  the  Red  sects  but  even  Bon-po,  among  the  row  of 
images  stands  a great  image  of  Maitreya.  It  was  placed  here 
about  200  years  ago.  Even  here  did  this  knowledge  penetrate. 
Maitreya  alone  binds  firmly  the  Mahayana  and  Hinayana  in- 
cluding Ceylon.  In  this  reverence  are  united  Yellow  and  Red 
sects.  There  is  magnificence  in  this  reverence  of  the  future. 

The  caravans,  meeting,  greet  each  other.  They  always  inquire, 
“Whence  do  you  come?”  They  never  inquire,  “Who  are  you?” 
Movement  has  already  effaced  personality.  Above  the  caravans 
sound  the  calls,  “Shabash”  (good  way  ahead)  or  “Kabarda” 
(danger,  attention).  And  truly,  on  the  steep  banks  of  the  yellow, 
thunderous  Indus,  there  is  always  danger  of  a cruel,  swift  tide, 
a sweep  of  sharp  stones  which  can  brush  the  horse  into  the  whirl- 
pool of  the  torrent. 

Saspul  is  an  open,  merry  place.  Around  it  are  many  monas- 
teries. At  the  very  road  is  a small  monastery,  and  within  it  a 
gigantic  image  of  the  seated  Maitreya.  On  the  side  also  stand 
giants,  Manjushri  and  Avalokiteshvara.  In  the  front  temple  is 
an  ancient  stone  stela  with  the  same  images,  which  dates  from 
the  tenth  century  or  earlier.  The  lama  of  the  temple  talks  with 

[104] 


LAMAYURU  MONASTERY  (LADAK) 
( Maitreya  Series) 


LAMA  YURU-HEMIS 


knowledge  about  Maitreya.  This  temple  has  been  little  noticed 
in  descriptions. 

• • • • ■ 

Maitreya  stands  as  the  symbol  of  the  future.  But  we  also 
perceived  the  signs  of  the  past.  Upon  the  rocks  are  images  of 
deer,  of  mountain  goats  with  twisted  horns,  of  horses.  Where 
did  we  recall  similar  images?  Why,  on  the  stones  of  North 
America;  upon  Siberian  rocks:  The  same  technique,  the  same 
stylization,  and  the  same  reverence  for  animals.  Few  are  the 
human  images.  We  saw  only  one — an  archer  and  several  rows 
of  people,  perhaps  representing  a ritual.  Through  these  images, 
America  and  Asia  stretch  hands  to  each  other.  On  the  wall  of 
a semi-grotto  where  we  paused  for  rest,  the  hands  of  some 
unknown  travelers  had  also  left  the  figures  of  animals. 

Basgo  is  an  ancient  monastery  upon  the  sharp  cliffs.  Such 
a whimsical  and  variegated  line,  without  any  minuteness,  is  sel- 
dom seen. 

The  Ladaki  villages  are  not  ill-smelling.  On  the  contrary,  one 
often  smells  incense,  wild  mint,  sage,  apples  and  apricots. 

We  passed  Kalatse.  There  upon  the  bridge  was  nailed  the 
hand  of  the  “robber,”  Sukamir,  who  attempted  to  conquer  Ladak 
for  Kashmir.  A cat  had  devoured  this  venal  hand — and  in  its 
place  it  was  found  necessary  to  borrow  the  hand  of  a dead  lama, 
lest  the  svmbol  suffer.  Already  missionaries  are  in  Kalatse. 

Encampments  from  Srinagar  to  Leh:  Ganderbal,  Kangan, 
Ghund,  Sonamarg,  Baltal  (Zoji),  Matayan,  Dras,  Kharbu,  Kargil, 
Maulbeck,  Tibetan  Kharbu,  Lamayuru,  Nuria,  Saspul  (Basgo), 
Nyimu.  The  last  may  be  omitted  if  the  night-lodging  is  pre- 
pared in  Leh. 

[105] 


ALTAI-HIMALAYA 


Wheat  does  not  fear  an  altitude  of  12,000  feet,  and  barley 
is  adaptable  as  high  as  15,000  feet.  Horses  are  fed  with  barley 
instead  of  oats.  A certain  veterinarian  attempted  to  prove  that 
barley  was  very  harmful  for  horses  but  all  Tibet  in  practice  has 
proved  the  opposite. 

• • • • • 

In  the  time  of  war  and  revolution  the  trade  of  Turkestan  and 
India  was  increased.  In  Leh  the  former  political  inspector  of 
Gilgit  is  stationed  as  special  trade  agent. 

• • • • • 

Bearded  vultures,  white-tailed  eagles  and  European  falcons  of 
brownish-gold  are  perching  upon  the  sapphires  and  tourmalines 
of  the  mountains. 

* • • • • 

On  New  Year  the  Tibetans  bring  to  Buddha  freshly  blossom- 
ing greens,  because  the  Tibetan  New  Year  is  at  the  beginning 
of  February.  And  in  Lhasa  at  that  time  they  prepare  for  work 
in  the  fields.  What  then  is  there  better  and  fresher  and  more 
symbolic  of  striving  to  offer  to  Buddha  than  the  fresh  seedlings, 
this  first  message  of  the  awakened  life? 

Either  one  must  accept  what  exists  in  its  full  reality  or  find 
recourse  in  personal  superstitions.  Of  course,  reality  is  precious. 
But  then,  one  must  take  the  actual  living  facts.  These  facts  will 
bring  their  offering  of  tender  verdure  to  Buddha;  they  also  will 
evoke  dreams  of  the  unity  of  the  peoples.  They  will  give  rise  to 
the  structure  of  the  new  unions.  But  these  facts  one  can  verify 
only  in  the  desert  beyond  the  accessible  boundaries,  outside  of 
the  sphere  of  influence;  where  there  are  no  slanderers,  no  liars; 
where  one  thinks  all  afresh ; where  decisions  do  not  depend  upon 
any  outlined  regulations. 


[ 106] 


LAMAYURU-HEMIS 


We  are  looking  upon  the  inexhaustibly  rich  rock  formations. 
We  note  where  and  how  were  conceived  the  examples  of  sym- 
bolic images.  Nature,  having  no  outlet,  inscribed  epics  with  their 
wealth  of  ornamentation,  on  the  rocks.  One  perceives  how  the 
forms  of  imagery  blend  with  the  mountain  atmosphere.  Just 
those  forms,  thought  out  in  the  West,  here  begin  to  live  and 
become  convincing:  One  may  expect  the  appearance  of  Kuan 
Yin;  or  Lhamo  prepares  the  element  of  destruction;  or  the 
image  of  Mahakala  may  issue  from  the  mass  of  the  cliff.  And 
how  many  enchanted  stone  knights  await  their  liberation!  How 
many  enchanted  helmets  and  swords  are  hidden  in  the  chasms! 
This  is  not  the  unlifelike  Durandale  from  Rockamadura.  This  is 
the  real  tragedy  and  achievement  of  life.  And  Bruguma  of 
Gessar  Khan  is  kin  to  Brunhilde  of  Siegfried.  Crafty  Locke  runs 
along  the  fiery  rocks.  And  under  a tremendous  banyan  tree,  in 
an  orange  mantle,  sits  a Sanyasin,  in  all  ways  and  manners  the 
same  as  in  the  times  of  Gautama  Buddha. 

Over  the  mountains  rings  out  the  “Forging  of  the  Sword”  and 
the  “Call  of  Valkyrie”  and  the  “Magic  Fire  Music”  and  the 
“Roar  of  Fafner .”  I remember  Stravinsky  once  was  ready  to 
annihilate  Wagner.  No,  Igor,  this  heroic  realism,  these  har- 
monies of  achievement  are  not  to  be  destroyed.  And  the  music 
of  Wagner  is  also  true,  and  rings  remarkably  in  the  mountains. 

Ragtime  and  fox-trots  will  not  supplant  Wagner.  Upon  the 
Tyrolian  rocks  and  in  the  Villa  at  Pisa,  Wagner  became  filled 
with  a true  enthusiasm  and  his  sweep  is  fit  for  the  heights  of 
Asia.  Humanity  still  lives  by  beauty. 

An  unusual  fire  in  the  village  Nyimu!  I was  awakened  by 
the  exclamation  of  E.  I.:  “Fire!  Fire!”  I awoke  and  saw  the  sil- 
houette of  E.  I.  against  a background  of  undulating  bluish  flame; 
gradually  the  fire  died  out.  It  appears  that  E.  I.  approached 

[107] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  bed  and  touched  the  blanket.  The  bluish  flame,  warm,  odor- 
less, flashed  up.  E.  I.  tried  to  extinguish  it  with  her  hands  but 
the  flame  spread  more  and  more  strongly.  Then  she  called  me. 
The  fire  ceased  as  it  began,  without  leaving  the  slightest  trace 
on  anything.  Unforgettable  was  this  leaping  flame,  unconsuming 
and  vivid.  The  tent  was  entirely  illumined.  As  always  during 
phenomena,  only  afterwards  we  could  talk  over  all  the  unusual 
details  of  this  fire. 

Dr.  Francke  relates  the  words  of  his  Tibetan  fellow  traveler  at 
the  source  of  the  Indus,  in  view  of  certain  heights:  “Behind 
them  lies  Ba-yul,  the  country  of  tall  beings.  Only  highly  de- 
veloped people  can  find  out  something  about  the  life  in  this 
Ba-yul.  But  if  a simple  man  approaches  the  snowy  boundaries 
he  sometimes  hears  only  voices  incomprehensible  to  him.” 

A Ladaki  song: 

Through  the  gates  of  the  east  entered  the  Hindu  Faith. 

Say,  did  you  pass  by  way  of  the  sacred  word? 

The  Persian  kingdom  erects  the  gates  of  the  south. 

Did  you  pass  through  them? 

The  celestial  message  of  China  opens  to  us  the  western  gates. 

How  did  you  pass  the  way  of  the  Chinese  sign  ? 

And  the  gates  of  the  north  belong  to  Gessar  Khan. 

How  did  you  pass  the  way  of  the  sword  stroke? 

Did  you  pass  the  gates  leading  to  Lhasa,  where  lies  the 
way  of  the  seekers  of  truth? 

The  east — the  gates  of  India.  There,  hallowing  the  sacred 
word  and  custom,  we  rested. 

The  Persian  kingdom  possesses  the  gates  of  the  south. 

There  we  revered  the  border  of  the  noble  ones. 

The  celestial  message  of  China  opened  to  us  the  western 
gates. 


[ 108] 


LAMA  YURU-HEMIS 


Affirming  the  dates  it  gave  us  happiness. 

The  gates  to  the  warrior,  Gessar,  are  on  the  north. 

By  the  clash  of  swords  we  passed  these  nations. 

And  through  the  gates  of  Lhasa,  seeking  for  truth, 

We  passed,  testing  in  silence  our  spirit. 

The  geographical  oddities  of  the  song  evidently  result  from  the 
accumulations  of  different  races. 

Another  beautiful  Ladaki  song: 

One  is  visited  by  wisdom  and  one  is  only  an  onlooker. 
Some  can  achieve  wholly  naught,  therefore  one  must  test 
himself  here. 

But  to  him  who  already  comes  with  wisdom,  there  is  spe- 
cial bliss. 

Does  the  High  One  need  the  wisdom  of  nine  signs  ? 

And  does  the  mediocre  one  need  the  same? 

Are  you  coming  as  friend  of  high  estate  or  do  you  only 
desire  a purse? 

Did  you  come  without  threats  ? 

Do  you  wish  the  covenant  of  friendship? 

There  are  three  kinds  of  enemies. 

There  are  three  kinds  of  friends. 

Would  you  enumerate  them? 

There  are  three  enemies: 

An  enemy  who  induces  sickness, 

An  enemy  who  hates  the  spirit, 

An  enemy  who  avenges  in  bloodshed. 

We  did  not  come  as  enemies, 

We  are  friend  to  you. 

We  name  three  friends: 

Our  Liberator  Buddha, 

[109] 


ALTAI-HIMALAYA 


The  union  of  a harmonious  family, 

The  union  of  love  and  blood. 

Here  are  the  three  friends. 

Verily,  it  is  so. 

• • • • • 

We  recall  the  beautiful  little  book  of  Claude  Bragdon,  “Epi- 
sodes of  an  Unwritten  History.”  We  could  furnish  him  with 
several  more  episodes.  It  is  always  pleasant  to  meet  Bragdon. 
All  that  he  does  is  so  sincere  and  fine. 

Pay  attention  to  the  blending  of  Kuan  Yin,  Aryabalo — Avalo- 
kiteshvara.  Gessar  insists  upon  the  structure  of  the  temple, 
Aryabalo. 

The  name  of  Gessar  has  reached  as  far  as  the  Volga 
(Astrakhan). 

• • • • • 

Gessar  is  being  identified  with  Assur. 

The  temple  of  Gessar  Khan  was  built  upon  the  site  of  the 
manifestation  of  Avalokiteshvara. 

The  people  of  Ordoss  place  before  the  house  five  colored  ban- 
ners, the  colors  of  the  rainbow,  awaiting  the  coming  of  the 
great  being — “Tengiras  Ochirta'i.” 

The  abbot  of  the  monastery  Wu-t’a'i  shan  in  the  book,  “The 
Red  Path  to  Shambhala,”  describes  many  details  of  the  way  into 
this  forbidden  place.  At  the  end  of  it  there  is  a characteristic 
detail,  to  the  effect  that  the  traveler  saw  on  the  very  edge  of  the 
safeguarded  place,  a caravan  of  Mongols  with  salt,  although  they 
did  not  suspect  the  nearness  of  the  dwelling. 

A Buriat  lama  gives  the  information  that  when  he  went  to 
Shambhala  he  was  led  by  an  underground  passage.  The  passage 
sometimes  became  so  narrow  that  one  could  hardly  push  through 

[no] 


LAMA  YURU-HEMIS 


the  thoroughbred  ram,  which  was  being  led  into  the  forbidden 
place. 

Mongolian  lamas  indicate  several  “safeguarded”  places  in  the 
boundaries  of  Khangai  and  Gobi.  There  came  several  hurried 
messengers  from  the  Himalayas. 

Near  Kalatse  are  pointed  out  many  places  which  are  dedicated 
to  the  name  of  Gessar  Khan:  i.  Garuda — of  Gessar  Khan. 
2.  Saddle  of  Gessar.  3.  Tambourine  of  Bruguma,  wife  of  Gessar. 
4.  Spinning  wheel  of  Bruguma.  5.  Castle  of  Gessar  Khan — a 
high  rock — a white  spot  indicates  the  sign  of  a door. 

On  Sumur  upon  the  rock  is  an  image  of  a crowned  lion. 
This  lion  is  upon  Tibetan  and  military  banners. 

Mongols  speak  about  the  coming  of  “Meru.” 

In  the  spring  in  Ladak  is  a festival  of  Gessar,  celebrated  with 
singing  and  archery.  From  the  names  of  the  songs  one  may 
weave  a complete  garland  about  Gessar. 

Let  us  remember  the  names:  Gessar  the  Conqueror;  Gessar 
and  the  Treasury  of  the  Giants;  The  Wisdom  of  Bruguma;  Father 
and  Mother,  the  All-powerful;  The  Return  of  Gessar  and  Bru- 
guma; The  Voices  of  Heaven;  The  Conjuration  of  the  Arrow; 
The  Four  Victories  of  Gessar;  The  Prayer  of  Gessar;  Upon  the 
Peak  Shrar;  Gessar  the  Ruler  of  Lightning;  The  Victory  Song  of 
Gessar;  Praise  to  Gessar. 

These  titles  alone  proclaim  the  path  of  folk-consciousness,  of 
the  national  dignity  and  the  dream  about  the  hero  of  freedom. 

Both  Ladakis  and  Mongols  await  fighters  and  builders  of  life. 
They  endow  them  not  only  with  a leonine  courage  but  with 
serpentine  cunning  and  the  tirelessness  of  a stag.  How  wondrous 
it  is  to  observe  the  growth  of  the  consciousness  and  its  forging 
of  heroic  symbols! 


[in] 


ALTAI-HIMALAYA 


The  images  upon  the  rocks  can  be  ascribed  to  three  periods: 
the  Neolith,  the  ancient  faith  of  Bon-po  and  the  superstition  of 
a later  period.  In  the  technique  of  the  images  themselves  one 
can  distinguish  the  firm,  succulent  stylization  of  antiquity  and 
the  restrained,  sharp  line  of  later  drawings. 

The  name  of  Orion  is  often  connected  with  the  narrative 
about  Gessar  Khan:  On  Altai,  the  mountain  Beluha  is  called 
Outch-Sure.  Outch  means  Orion;  Sure,  the  dwelling  of  Gods; 
thus  correlating  to  the  Mongolian  Sumer  and  Hindu  Sumeru. 
Upon  the  mountain  Outch-Sure  one  ascends  by  a White  Khatik. 
The  heavenly  bird  upon  the  mountain  Outch-Sure  has  conquered 
the  dragon.  Tsagan  Ubugun,  white  old  man,  is  always  near  to 
the  Great  Bear. 

• • • • • 

They  say  in  the  caravan  that  the  Mongolian  soldiers — tseriks — 
carry  special  banners  and  sing  a hymn  composed  by  them  about 
the  approach  of  the  time  of  Shambhala. 

From  border  to  border,  from  mouth  to  mouth. 

One  does  not  care  to  give  to  the  local  images  any  ethnographical 
or  geographical  character.  Let  them  go  as  banners:  “Sanctuaries 
and  Citadels.”  Let  them,  by  their  general  tone  of  heroism  and 
attainment,  themselves  speak  for  this  country. 

Spitug  is  a powerful  monastery,  the  first,  according  to  the 
teachings  of  Tsong-kha-pa.  Here  are  not  ruins,  but  a living  and 
working  community.  The  abbot  of  the  monastery  and  his  co- 
workers are  learned  and  strikingly  keen  men.  Before  one  has 
yet  completely  spoken,  they  are  ready  to  continue  your  finished 
thought  correctly.  In  Spitug  lies  the  image  of  Maitreya  and  the 
knowledge  of  the  prophecies.  In  one  of  the  divisions  of  Spitug 
in  Leh  in  a special  compartment  stands  a great  image  of  Dukar, 

[112] 


LAMAYURU-HEMIS 


Mother  of  the  World,  with  numberless  eyes  of  omniscience,  and 
with  the  arrow  of  justice.  At  her  right,  stands  Maitreya — the 
Coming  One.  At  her  left,  the  many-armed  image  of  the  Ava- 
lokiteshvara,  this  conclave  of  the  Brotherhood  of  the  Great  Unity. 
One  should  remember  the  correlation  of  these  three  symbols. 
This  correlation  has  never  been  remarked  upon  or  explained. 

In  both  branches  of  Spitug,  the  murals  are  excellent,  with 
strong  tones  and  feeling  of  balance.  They  have  promised  to  pro- 
cure for  us  the  same  artist  who  painted  these  stirring  walls. 

To  our  camp  came  riding  a missionary  from  Yarkand.  On 
yaks,  he  had  just  crossed  Khardong  Pass,  losing  all  sense  of 
days  and  dates.  His  watch  had  stopped.  He  repeated  constantly: 
“It  is  a staggeringly  hard  journey.”  He  told  us  that  the  worst 
spots  were  Khardong  and  Sasser  Pass,  while  Karakorum,  though 
higher  was  easier.  He  praised  highly  the  people  of  Turkestan. 
He  informed  us  that  the  Amban  is  already  awaiting  us  and  con- 
siders us  his  guests. 

The  monastery  Sheh,  seven  miles  from  Leh,  is  wonderfully 
laid  out.  In  it  is  a tremendous,  two-storied  image  of  Buddha,  the 
finest  mural  of  any  seen  by  us  thus  far. 

In  Trikshe  also  are  the  great  images  of  Buddha,  Maitreya  and 
Manjushri.  The  paintings  are  somewhat  simpler.  We  did  not 
see  friendly  lamas  there.  There  was  only  an  old  Mongolian  lama 
who,  judging  by  his  erratic  laughter,  was  not  quite  normal. 

One  must  also  see  the  reverse  side  of  Buddhism — let  us  go  to 
Hemis.  On  approaching  one  already  feels  the  strange  atmosphere 
of  darkness  and  dejection.  The  stupas  have  strange  fearful 
images — ugly  faces.  Dark  banners.  Black  ravens  fly  above  and 
black  dogs  are  gnawing  at  bones.  And  the  canyon  tightly  in- 
closes itself.  Of  course,  the  temple  and  the  houses  are  all  huddled 
together.  And  the  objects  of  service  are  heaped  together  in  dark 

[ 113] 


ALTAI-HIMALAYA 


\ 


corners  like  pillaged  loot.  The  lamas  are  half-literate.  Our  guide 
laughs.  “Hemis,  a big  name,  but  a little  monastery.”  Of  course, 
small,  not  according  to  size,  but  to  inner  meaning.  Here  is 
apparent  prejudice  and  greed.  The  only  fine  thing  about  it 
was  that  upon  the  neighboring  sharp  rocks,  at  morning,  the  stags 
appeared  and,  standing  long  upon  the  cliffs,  turned  their  heads 
to  greet  the  sun. 

It  is  an  old  monastery  founded  by  a great  lama  who  left  a book 
about  Shambhala  and  these  manuscripts  are  lying  down  below, 
out  of  sight,  probably  feeding  the  mice. 

Regarding  the  legends  of  Jesus — first  there  was  a complete 
denial.  To  our  amazement  denial  first  comes  from  the  circle 
of  missionaries.  Then  slowly,  little  by  little,  creep  in  frag- 
mentary, reticent  details,  difficult  to  obtain.  Finally  it  appears 
that  the  old  people  in  Ladak  have  heard  and  know  about  the 
legends. 

• • • • • 

Such  legends  about  Jesus  and  the  Book  of  Shambhala  lie  in 
the  “darkest”  place.  And  the  figure  of  the  lama — the  compiler 
of  the  book  of  Shambhala — stands  like  an  idol  in  some  sort  of 
fantastic  headgear.  And  how  many  other  relics  have  perished 
in  dusty  corners?  For  the  Tantrik-lamas  have  no  interest  in 
them.  It  was  necessary  to  see  this  other  side  of  Buddhism. 

And  how  simple  it  is  to  brush  aside  this  grime  and  dust  of 
fanaticism!  How  simple  to  restore  the  stirring  mural  paintings! 
How  easy  to  purify  and  to  cleanse  the  finely  wrought  statues!  Nor 
is  it  difficult  to  bring  the  monastic  organizations  back  to  the  full 
meaning  of  the  working  order,  according  to  the  teachings  of  the 
greatest  Lion  (Sinha) — Buddha. 

• • • • • 

[H4] 


LAMAYURU-HEMIS 


“I  am  the  King  of  Ladak” — thus  the  slender,  slight  man  in 
Tibetan  garb,  approached  us.  He  is  the  former  King  of  Ladak, 
who  was  conquered  by  Kashmiris.  His  is  a fine,  intellectual  face. 
Now  his  means  are  very  limited.  And  so  we  speak  at  tea,  and 
we  tell  him  we  love  his  country  and  his  people  who  are  remark- 
able for  their  calmness  and  honesty.  We  speak  of  the  teaching 
and  the  guest  in  a fine,  subtle  way,  remarks  that  the  Yellow  and 
Red  Sects  are  now  almost  alike  in  many  observances.  We  speak 
of  ancient  things,  of  the  finesse  of  the  work.  The  king  invites 
us  to  see  his  palace,  which  rises  high  upon  the  rocks  overlooking 
Leh. 

We  climb  the  steep,  uncertain  staircases.  We  pass  along  the 
dark  crossings.  We  pause,  rapt  in  joy,  upon  the  terraces  and 
balconies,  from  which  before  us  spreads  the  vista  of  all  moun- 
tains and  sand-mounds.  We  must  bow  in  order  to  enter  the  low, 
tiny  doors  which  lead  into  the  house  temple.  The  temple  is 
dedicated  to  Dukar,  the  resplendent  Mother  of  the  World.  In 
the  center  again  stands  her  image.  On  her  right  hand — Buddha. 

Although  the  king  now  lives  in  Stog,  the  summer  palace, 
nevertheless,  before  these  images  are  fresh  flowers.  On  the 
walls  hang  many  finely  colored  banners.  The  general  feeling 
of  the  paintings  here  is  finer  than  in  Sikhim,  and  one  feels  the 
great  influence  of  Tashi-lhunpo. 

Near  the  palace,  in  a separate  temple,  is  placed  the  gigantic 
image  of  Maitreya.  The  wall  painting  there  is  very  majestic. 
Often,  the  murals  of  Italy  or  of  Russian  churches,  were  either 
too  detailed  or  too  general  in  parts.  But  here  one  is  startled  by 
the  unusual  combination  of  breadth  of  understanding  of  the  gen- 
eral parts,  with  their  richness  of  detail.  The  figure  of  Maitreya 
is  two  stories  high — up  to  the  waist  in  the  lower  floor,  and  on 
the  higher  floor,  the  Image  itself.  Perhaps  this  division  of  the 
statue  was  done  as  an  afterthought,  but  its  idea  is  quite  remark- 
able. It  is  as  though  the  common  man  should  not  perceive  at 

[ii5] 


ALTAI-HIMALAYA 


once  the  entire  grandeur  of  the  symbol.  One  must  ascend  the 
upper  way  in  order  to  reach  the  Image — as  though  of  a higher 
world.  The  lower  floor  is  bathed  in  twilight  while  above,  through 
the  narrow  windows  without  glass,  the  rays  of  the  bright,  all- 
penetrating  sun  pour  in.  And  near  you  are  great  number  of 
stupas  and  the  glistening  sand  and  fantastic  networks  of  the 
gates. 

• • • • • 

The  Mongolian  lama  has  arrived  and  with  him  a new  wave 
of  news;  they  await  our  arrival  in  Lhasa.  In  monasteries,  he 
says,  all  are  discussing  the  prophecies.  He  is  an  excellent  lama 
and  has  already  traveled  from  Urga  to  Ceylon.  How  far  this 
organization  of  the  lamas  is  penetrating  everywhere! 

We  are  talking  with  the  lama  about  what  happened  to  us 
near  Darjeeling.  It  must  be  recorded:  We  were  going  in  an 
automobile  near  the  monastery  Ghum.  Approaching  us  there 
appeared  a porte-chaise,  carried  by  four  servants  in  white  gar- 
ments, while  the  lama  himself  sat  in  a remarkably  beautiful 
garment  with  a crown  upon  his  head.  He  had  a bright,  welcom- 
ing face,  with  a small  black  beard.  The  automobile  had  to  slow 
down,  and  the  lama  smiled  and  joyously  nodded  his  head.  We 
thought  that  this  was  the  important  abbot  of  a large  monastery. 
But  afterwards  we  discovered  that  lamas  are  not  carried  in  porte- 
chaises,  nor  do  they  wear  crowns  when  traveling.  Nor  do 
lamas  in  Sikhim  appear  in  such  beautiful  garments.  No  one 
ever  heard  of  such  a lama — and  a face  like  his  we  found  nowhere. 
The  chauffeur  slowed  up  the  automobile  while  driving  before 
the  lama,  which  enabled  us  sharply  to  observe  his  face. 

The  last  flight  of  the  Tashi-Lama  had  a heroic  character. 
Three  hundred  armed  lamas  accompanied  the  visionary  refugee. 
Each  of  them,  and  the  Tashi-Lama  himself,  led  an  extra  horse 
by  the  bridle,  because  the  flight  was  hurried — and  pursuit  threat- 

[n6] 


LAMA  YURU-HEMIS 


ened  them  from  all  sides.  A message  was  brought  to  them,  just 
in  time,  that  500  Lhasan  horsemen  were  hastening  to  cut  off 
escape  on  the  Nagchu  Pass.  The  Tashi-Lama  succeeded  in  turn- 
ing to  the  side  and  escaping  through  a gorge.  A snowstorm 
rose  and  the  pursuit  was  cut  off.  So,  full-armed,  amidst  an 
incessant  galloping,  an  historic  flight  occurred — the  fulfillment 
of  the  ancient  prophecies,  so  important  for  the  future,  took  place. 
According  to  an  eyewitness,  the  monk-artist  Gelong  Champa 
Tashi,  the  Tashi-Lama  took  with  him  from  Tashi-lhunpo  only 
the  pictures  of  Shambhala.  Out  of  them,  on  the  way,  he  gave 
two  to  well-known  Khutukhtas;  and  here  in  Ladak  was  Rin- 
poche,  from  the  Chumbi,  who  told  us  that  now  the  shortest  way 
is  only  through  Shambhala!  In  many  monasteries  the  images 
of  Maitreya  are  being  raised  and  restored! 

From  hand  to  hand  among  the  local  inhabitants  the  prophecies 
and  new  commands  are  traveling.  With  excitement  they  are 
comparing  the  dates  which  have  already  been  fulfilled.  And  they 
prepare  and  await,  await,  await.  . . . 

Some  one  comes  in  the  evening  and  whispers  about  a new 
manuscript  of  Shambhala.  We  ask  him  to  bring  it. 

One  must  be  in  these  places  to  understand  what  occurs!  One 
must  look  into  the  eyes  of  these  coming  ones,  in  order  to  realize 
how  vitally  important  for  them  is  the  meaning  of  Shambhala. 
And  the  dates  of  events  are  not  a curious  oddity  for  them  but 
are  connected  with  the  structures  of  the  future.  Though  these 
structures  are  sometimes  dust-ridden  and  perverted,  their  sub- 
stance is  vital  and  stirs  the  thought.  Following  the  development 
of  thought  you  realize  the  dreams  and  hopes.  And  out  of  these 
fragments  has  been  pieced  together  the  real  departure  of  the 
Tashi-Lama — an  important  one.  The  new  web  of  the  world! 

Three  years  before  his  departure,  the  Tashi-Lama  ordered  that 
frescoes  be  painted  on  the  walls  of  his  inner  chambers.  In  these 

[ 117] 


ALTAI-HIMALAYA 


frescoes  in  clear  symbols  are  represented  all  the  wanderings  of 
the  Tashi-Lama  through  various  countries. 

Throughout  Ladak  are  scattered  stones  with  images  of  a cross, 
apparently  Druid  or  Nestorian.  The  most  ancient  and  now  for- 
gotten country  preserves  the  Druid  signs  and  all  possible  later 
symbols. 

Not  far  from  the  site  of  Buddha  stand  most  ancient  tombs 
called  ancient  Dard  graves.  Their  age  is  of  course  considerably 
more  than  a thousand  years. 

Three  items  of  information  reached  us  in  one  day  about  the 
legends  of  Jesus.  A Hindu  said  to  us:  “I  have  heard  from 
one  Ladaki  official  that  according  to  the  words  of  the  former 
Abbot  of  Hemis,  there  was  a tree  and  a small  pool  in  Leh  beside 
which  Jesus  taught.”  (This  is  some  new  version  about  a tree 
and  a pool,  unheard  before.) 

The  missionary  says:  “A  nonsensical  invention  composed  by  a 
Pole  who  sat  in  Hemis  several  months.”  (One  may  ask  why 
invented,  when  it  coincides  with  other  versions  and  proofs.) 

Another  says:  “Is  it  not  a Nestorian  legend?  Among  them 
were  many  legends  and  true  ones.  But  missionaries  know  noth- 
ing about  it.” 

So  the  subject  is  being  discussed.  Thus  slowly  the  news  begins 
to  leak  out.  The  chief  thing  is  the  unusual  depth  of  the  legend 
and  the  wonderful  meaning  it  has  to  the  lamas  throughout  the 
entire  East. 

A good  and  sensitive  Hindu  spoke  meaningly  about  the  manu- 
script of  the  life  of  Issa.  “Why  does  one  always  place  Issa  in 
Egypt  during  the  time  of  his  absence  from  Palestine  ? His  young 
years  of  course  were  passed  in  study.  The  traces  of  his  learning 
have  naturally  impressed  themselves  upon  his  later  sermons.  To 
what  sources  do  these  sermons  lead  ? What  is  there  in  them  of 

[118] 


LAMAYURU-HEMIS 


Egyptian?  And  why  does  one  not  see  traces  of  Buddhism — of 
India?  It  is  difficult  to  understand  why  the  wandering  of  Issa 
by  caravan  path  into  India  and  into  the  region  now  occupied  by 
Tibet,  should  be  so  vehemently  denied.” 

The  teachings  of  India  were  famed  far  and  wide;  let  us  even 
recall  the  description  of  the  life  of  Appolonius  of  Tyana  and  his 
visits  to  Hindu  sages. 

Another  speaker  reminds  us  that  in  Syria  there  was  found 
a slab  with  an  inscribed  governmental  edict  about  the  persecution 
of  the  followers  of  Jesus  as  enemies  of  the  government.  This 
archaeological  find  must  be  curious  for  those  who  deny  the  his- 
toricity of  Jesus  the  Teacher.  And  how  does  one  explain  the 
tiny  coins  used  by  the  early  Christians  in  the  catacombs?  And 
the  first  catacombs  themselves  still  exist.  There  are  always 
those  who  love  scornfully  to  deny  when  something  difficult 
enters  their  consciousness;  but  then,  knowledge  is  transformed 
into  seminaristic  scholasticism  and  slander  is  cultivated  as  a fine 
art.  In  what  possible  way  could  a recent  forgery  penetrate  into 
the  consciousness  of  the  whole  East?  And  where  is  the  scientist 
who  could  write  a long  treatise  in  Pali  and  Tibetan?  We  do  not 
know  such  an  one. 

Each  day  the  lama  rejoices  and  astonishes  us.  He  has  seen 
so  much  and  knows  so  much  and  is  able  so  keenly  to  discriminate 
among  the  people.  Just  now  he  has  brought  us  the  information 
that  a name  very  close  to  us  is  mentioned  in  the  most  ancient 
prophecies.  There  is  not  the  slightest  bigotry  in  the  lama  and 
for  the  defense  of  the  foundations  he  is  even  ready  to  take  arms. 

He  will  whisper:  “Do  not  speak  to  this  man — he  will  babble 
everything.”  . . . “And  now  I had  better  leave  you.”  And  there 
is  nothing  personal  felt  behind  his  motives.  And  how  ready  he 
is  to  move  farther! 


[U9] 


ALTAI-HIMALAYA 


Leh  is  a remarkable  site.  Here  the  legends  connected  the  paths 
of  Buddha  and  Christ.  Buddha  went  through  Leh  northwards. 
Issa  communed  here  with  the  people  on  his  way  from  Tibet. 
Secretly  and  cautiously  the  legends  are  guarded.  It  is  difficult  to 
sound  them  because  lamas,  above  all  people,  know  how  to  keep 
silent.  Only  by  means  of  a common  language — and  not  merely 
that  of  tongue  but  also  of  inner  understanding — can  one  approach 
their  significant  mysteries.  One  becomes  convinced  that  every 
educated  Gelong  knows  much.  Even  by  his  eyes  one  cannot 
guess  when  he  agrees  or  inwardly  laughs  at  you,  knowing  more 
than  yourself.  How  many  stories  these  silent  ones  can  tell  of  the 
passing  “savants”  who  have  found  themselves  in  the  most  ridicu- 
lous positions!  But  now  has  come  the  time  of  the  illumination 
of  Asia. 

Wonderful  voices  have  the  Ladakis.  Their  robes  strangely 
recall  the  Russian  Byzantine  ornaments.  Often  instead  of  the 
fur  slung  behind  the  shoulders,  there  is  a short  mantle  of 
cloth  with  embroidered  designs,  which  gives  the  impression  of 
the  ancient  corsno  (Byzantine  mantle-cloak).  Their  high  em- 
broidered hats  are  like  those  of  Boyars.  In  their  girdles  are 
metal  depositories  for  a pen  and  a pair  of  reed  pipes,  and  with 
these  latter  they  fill  the  evening  with  ringing  melodies.  During 
the  hours  of  their  work  in  the  fields  the  Ladakis  wear  on  their 
heads  wreaths  of  barley  and  flowers.  And  the  songs — such  ring- 
ing joyous  sound — are  like  the  nature  of  Ladak  itself! 

• • • • • 

Once  again  came  the  King  of  Ladak.  As  a result  we  are  to 
live  in  his  palace.  From  this  site  of  the  sermons  of  Issa,  from  its 
high  terraces,  one  must  paint  a series  of  all  that  can  be  seen 
from  here.  In  these  high  places,  purified  by  winds,  occurred 
the  signs  of  great  communions.  Of  course  the  places  have 
changed.  Destructions  and  constructions  succeeded  one  another. 

[ 120  ] 


From  a painting  by  Nicholas  Roerich  Roerich  Museum. 

LEH,  LADAK 
(Maitreya  Series) 


LAM  A YURU-HEMIS 


The  conquerors  have  brought  new  accumulations,  but  the  basic 
silhouette  remains  unchanged.  The  same  heavenly  frames  as 
formerly  are  crowning  the  earth — the  same  glowing  stars  and  the 
tides  of  sand  like  a sea  congealed.  And  the  deafening  winds, 
sweeping  up  from  the  earth.  . . . 

And  here  is  the  site  of  Buddha.  It  is  eroded  by  time.  A legend 
speaks  of  a “great  and  very  ancient  structure.”  But  now  the 
abutments  of  cliffs  and  rugged  stones  speak  only  of  destruction. 
The  old  hewn  stones  have  gone  to  the  structure  of  later  stupas, 
which  in  their  turn  have  already  crumbled.  One  fact  is  evident — 
you  stand  upon  a place  of  ancient  habitation.  Not  far  off  is  an 
old  village  and  a sharp-peaked  heap  of  ruins — remains  of  an 
ancient  fortress  merged  together  like  a monolith. 

The  days  are  filled  with  our  settling  in  the  Ladaki  palace. 
Crowds  of  people  are  coming:  envoys  from  Lhasa,  Tibetan  mer- 
chants, Ak-sakal  the  Elder,  Tasildar  from  Kashmir  (the  district 
chief)  and,  again,  the  King  of  Ladak. 

The  old  King  Lama  came  himself.  In  spite  of  his  poverty 
he  brought  with  him  about  ten  accompanying  lamas  and  rela- 
tives. From  the  conversation  it  became  apparent  that  the  family 
of  the  king  knows  of  the  manuscripts  about  Issa.  They  also  in- 
formed us  that  many  Mohammedans  would  like  to  possess  this 
document.  Then  followed  conversation  about  prophecies  con- 
nected with  Shambhala,  about  the  dates  and  about  that  which 
fills  reality  with  beauty.  The  old  King  Lama  departs  and  the 
crowd  in  white  kaftans  bow  before  him  in  reverence,  simply 
and  beautifully. 

As  simply  yesterday  in  the  street  did  a woman,  walking  out  of 
the  field  of  stubble,  approach  and  stretch  out  a hand  of  greeting. 
They  are  now  harvesting  the  golden  barley.  Rows  of  people 

[m] 


ALTAI-HIMALAYA 


with  flower  wreaths  on  their  heads,  carry  on  their  backs  sheaves 
of  golden  wheat  and  sing  stirringly  and  joyously,  in  golden  full- 
voiced garlands  of  song. 

And  so  we  live  in  a Ladaki  palace.  The  ruins  of  Italian 
castles  pale  in  comparison  with  this  picturesque  pile,  this  mass 
which  rises  in  the  chalice  of  the  many-colored  mountains. 
Where  have  we  seen  such  lofty  roof-terraces?  Where  have  we 
previously  walked  upon  such  ruined  alleys?  Of  course  in  the 
painting  of  Mehesky — the  Moon  people.*  Of  course,  these  are  the 
very  same  towers.  Only  here  are  dwelling  not  the  Mehesky,  but 
descendants  of  Gessar  Khan.  All  Kings  of  Ladak  trace  their 
descent  from  the  heroic  Gessar  Khan. 

How  wonderful  that  George  knows  all  necessary  Tibetan  dia- 
lects. Only  without  a translator  will  people  here  speak  about 
spiritual  things.  Now  one  must  absorb,  with  full  knowledge, 
with  clear,  true  approach.  Curiosity  is  not  fitting.  Only  insistent 
love  of  knowledge! 

• • • • e 

The  eighth  of  September.  Letters  from  America.  Many  mes- 
sages will  miss  us  here.  The  letters  traveled  for  six  weeks — but 
successfully  reached  the  steamer. 

Upon  the  walls  of  the  room  chosen  as  the  dining-room  are 
painted  vases  with  many-colored  plants.  On  the  bedroom  walls 
are  all  the  symbols  of  Chintamani — the  stone  of  the  treasure  of 
the  world.  And  the  carved  pillars,  black  from  age,  support  the 
dusky  ceiling  with  its  big  Berendey-like  balusters.  Little  doors 
are  above  a high  threshold  and  the  narrow  windows  are  without 
glass.  And  before  nightfall  the  wind  blows  freely  through  the 

* Painting  of  Roerich,  1915. 

[122] 


LAMA  YURU-HEMIS 


passageways.  The  floor  is  covered  with  bright  felting  from 
Yarkand.  And  upon  the  lower  terrace  a black  dog  barks — Tum- 
bal,  and  the  white  dog,  Amdong,  are  our  new  fellow  travelers. 
During  the  night  the  wind  whistles  and  the  old  walls  shake. 

I am  painting  in  the  upper  chamber  which  has  its  exit  upon 
all  the  roofs.  Its  doors  have  broad  carved  casements  and  the 
pillars  have  intricately  frescoed  capitals.  Stairs,  steps  and  dark 
ceilings  are  patterned  by  age.  Where  have  I seen  this  chamber 
before?  Where  have  these  bright  colors  sparkled?  Of  course 
in  the  “Snowmaiden”  * in  the  Chicago  setting.  My  dear  ones 
enter  and  say:  “Well,  here  is  verily  the  true  Berendey  in  his  own 
chamber.” 

Berendeyev\a  ended  sooner  than  we  thought — the  fall  does  not 
tarry.  One  must  pass  Karakorum  before  the  autumn  northeast 
wind  approaches.  The  way  to  Shayok  is  passable  only  a week 
longer.  Moreover,  the  people  already  have  taken  the  bridges 
apart  for  fuel,  and  the  water  has  risen  to  the  height  of  a man. 
There  remains  the  path  through  the  Khardong  and  Sasser  passes. 
Many  varied  imperative  considerations  cause  us  to  hasten  the  date 
of  departure.  With  a large  caravan  one  becomes  a subject. 

Hence  with  horses,  with  mules  and  yaks,  with  rams  and  with 
dogs,  we  go  on  the  old  trail — but  with  the  signs  of  new  possibili- 
ties, we  will  walk  upon  the  mountains.  And  then  down  to  the 
deserts.  Is  it  possible  to  descend  from  the  mountains?  But  the 
element  of  the  sand  is  also  beckoning  and  the  desert  nights  and 
sunrises  are  also  glowing.  And  in  this  glimmer  of  beauty  lies  the 
whole  conception  and  hope. 

Karakorum — the  black  throne.  Beyond  lies  China — again  the 
old  patrimony  of  Buddha. 


* Snowmaiden  in  Roerich’s  setting  for  the  Chicago  Opera  Co.,  1921. 

[ 123] 


ALTAI-HIMALAYA 


On  a red  steed,  unbridled,  with  flaming  banner,  rushes  the 
Great  Rider,  in  armor  and  blowing  upon  the  sacred  conch-shell. 
From  him  are  darting  tongues  of  flame  and  before  him  fly  mes- 
sengers— birds.  Behind  him  lie  the  mountains — Beluha.  Snows 
and  the  White  Tara  send  blessings.  Above  him  exultingly  is  held 
the  gathering  of  the  Great  Lamas.  Beneath  him  are  the  guardians 
and  herds  of  domestic  animals  as  the  symbols  of  the  site.  This 
ancient  Tibetan  picture  was  brought  to  us  on  the  last  day  of  our 
life  in  Ladak. 

In  the  courtyard  they  complete  the  loading  of  the  yaks.  We 
are  now  setting  out!  And  the  day  is  sparkling. 

September  18th. 


Part  VI 


LEH— KARAKORUM— KHOTAN 

(1925) 

September  18th 

At  last  one  can  finally  leave  all  of  Kashmir’s  falseness  and  dirt. 
One  can  forget  half-ruined  Srinagar.  One  can  forget  the  attack 
made  on  our  caravan  by  armed  bandits.  The  Moravian  mission 
in  Leh  has  some  strange  restrictions  and  informs  us  of  its  con- 
sent to  rent  us  one  of  its  houses  on  condition  that  I sign  an  agree- 
ment to  do  no  “Religious,  semi-religious,  etc.,  propaganda.”  No 
one  could  explain  just  what  meaning  the  mysterious  semi  and 
etc.  had.  And  who  could  pledge  himself  not  to  exceed  the  in- 
comprehensible limit  of  semi  and  etc.?  We  were  able  to  get 
along  without  the  headquarters  of  the  mission — in  the  Palace  of 
the  Ladaki  King.  Only  in  the  mountains  does  one  feel  safe. 
Only  in  the  desert  passes  ignorance  does  not  reach  one. 

September  igth 

We  learned  how  widespread  are  the  legends  about  Issa.  It  is 
important  only  to  know  the  substance  of  these  legends.  The 
sermons  related  in  them,  of  unity,  of  the  significance  of  woman 
and  all  the  indications  about  Buddhism,  are  so  remarkably  timely 
for  us.  Lamas  know  the  significance  of  these  legends.  And 
why  do  people  resent  and  slander  these  legends?  Every  one 
knows  how  to  slander  the  so-called  “Apocrypha.”  For  slander 
does  not  need  a high  intelligence.  But  who  can  fail  to  recog- 
nize that  many  of  the  so-called  “Apocrypha”  are  far  more 
basically  true  than  many  official  documents?  The  Kraledvorsky 

[125] 


ALTAI-HTMALAYA 


manuscript  which  was  accepted  by  every  one  happened  to  be  a 
forgery — while  many  genuine  documents  do  not  enter  into  any 
one’s  consciousness.  It  is  enough  to  remember  the  so-called 
Evangel  of  the  Ebionites.  Such  authorities  as  Origen,  Jerome 
and  Epiphany  speak  about  the  existence  of  this  biography. 
Irenaeus,  in  the  second  century,  knows  of  it — and  where  is  it 
now?  It  is  better,  instead  of  useless  discussions,  humanly  to  re- 
flect on  the  facts  and  thoughts  which  are  communicated  in  the 
legends  of  Issa,  “the  best  of  human  sons.”  Appreciate  how  close 
to  contemporary  consciousness  is  the  substance  of  these  legends 
and  be  astonished  how  widely  all  the  East  knows  of  them  and 
how  persistent  is  the  repetition  of  them. 

For  a long  time  we  loaded  the  yaks,  horses,  mules,  donkeys, 
sheep,  dogs — a complete  biblical  procession.  The  caravaneers  are 
like  a case  of  an  ethnographical  museum.  We  passed  the  pool 
where,  according  to  tradition,  Issa  first  taught.  To  the  left  remain 
the  prehistoric  tombs.  Behind  them,  the  place  where  Buddha, 
the  ancient  founder  of  the  Order,  went  northward  through 
Khotan.  Farther  on,  ruins  of  structures  and  the  garden  which 
speaks  so  much  to  us.  We  passed  by  stony  reliefs  of  Maitreya, 
which  on  the  way,  convey  to  distant  travelers  their  parting  word 
of  hope  for  the  future.  The  palace  remained  behind  the  rock, 
with  the  temple  Dukar — the  illumined,  many-armed  Mother  of 
the  World.  The  last  sign  from  Leh  was  the  farewell  of  the 
women  of  Ladak.  They  went  out  upon  the  road  carrying  the 
blessed  milk  of  yaks.  They  sprinkled  the  milk  on  the  fore- 
heads of  the  horses  and  travelers  in  order  to  give  them  the 
power  of  yaks,  so  needed  on  the  steep  inclines  and  upon  the  slip- 
pery ribs  of  the  glaciers.  The  women  bade  us  farewell. 

Up  to  Khardong,  the  ascent  is  easy.  The  hot  sun  set,  and 
toward  evening  there  sprang  up  a sharp,  cold  wind.  We  had 
to  spread  our  camp  on  a naked  Arctic  plain,  under  the  cutting 
wind.  The  Kashmiris  very  slyly  would  not  show  the  Ladakis 

[ 126] 


LEH  — KARAKORUM-KHOTAN 


many  of  the  things.  And  at  twilight,  by  reason  of  the  gale, 
there  was  an  indescribable  confusion. 

And  above  us  stood  snow-covered  Khardong!  It  rose  unap- 
proachably. 

September  20th 

We  ascended  the  pass  on  yaks  at  three  o’clock  in  the  morning. 
These  heavy,  woolly  animals  are  truly  irreplaceable  because  of 
their  soft  step  and  steadiness;  but,  of  course,  only  when  they  are 
broken  in.  For  a wild  yak  is  entirely  untamable.  Once,  the 
Tibetans  provided  unbroken  yaks  for  a Chinese  regiment  and 
immediately  three-quarters  of  the  riders  were  thrown  to  the 
earth.  Our  ascent  was  not  difficult.  The  view  from  Khardong 
is  majestic  but  the  entire  northern  part  of  Khardong  is  one  steep, 
powerful  glacier.  The  descent  was  tiresome  and  dangerous.  We 
had  to  walk  and  creep! 

We  saw  how  one  loaded  yak  tripped  and  was  slipping  precipi- 
tately down  the  smooth  rib  of  the  glacier;  but  at  the  very  edge 
of  the  precipice,  the  yak,  straining  itself,  clutched  down  with 
his  short  strong  feet.  Many  animals  and  people  begin  to  be 
attacked  by  hemorrhages  and  headaches  along  ascents  higher  than 
16,000  feet;  on  our  way  even  now  is  seen  frozen  blood.  Already 
we  pass  the  skeleton  of  a horse  that  had  fallen.  With  us  all  is 
well.  After  the  crossing  they  tell  us  of  an  entire  caravan  that 
was  frozen  on  Khardong,  a caravan  of  Baltis  comprising  about 
one  hundred  horses  was  found  frozen.  Some  of  the  men  were 
found  frozen  holding  their  hands  to  their  mouths  as  though 
screaming.  Even  now,  in  the  fall,  the  fingers  and  toes  soon  be- 
come numb.  One  has  to  rub  them  with  snow.  It  is  almost  impos- 
sible to  paint.  One  can  imagine  how  it  is  here  during  the  winter. 
But  beautiful  is  this  threatening  glacier!  Far  below  is  a turquoise 
lake.  They  say  it  is  very  deep.  The  entire  path  is  strewn  with 

[ 127] 


ALTAI-HIMALAYA 


gigantic  bowlders.  Looking  back,  it  seems  as  though  the  pass 
would  be  impenetrable. 

September  2 1st 

After  the  difficulties  of  the  pass  and  glacier  the  road  seems 
easy.  After  the  piercing  cold — heat  and  a vivid  sun.  The  sands 
are  hot;  the  mountains  with  their  snowy  rims,  recede.  Here 
are  the  beds  of  the  streams.  Sometimes  a stream  disappears 
into  the  stony  masses  and  only  the  rumbling  tumult  indicates  the 
flow  of  the  invisible  water.  Briar  roses  and  tamarisks  are  every- 
where. And  the  natives  in  this  valley  of  the  Nubra  River  are 
friendly  people.  The  river  itself,  in  flood  tide,  can  become  a 
ponderous  torrent.  Now  in  the  fall,  its  current  is  divided  into 
many  channels  of  unusually  beautiful  and  intricate  design.  We 
go  beyond  the  usual  encampment. 

We  slept  overnight  in  Territ,  in  a real  Tibetan  house.  In 
our  camp  there  are  three  parties:  Buddhist,  Moslem  and 
Chinese.  They  are  not  without  mutual  suspicions  of  one  another. 
They  eat  separately.  Our  old  Lun-po  happens  to  be  the  son 
of  the  Elder  in  Leh  and  is  a big  landowner.  He  has  his  estates 
and  houses  everywhere,  in  Leh,  in  Hemis  and  in  Territ  and  in 
different  places  in  Changthang.  He  told  us  how  many  monas- 
teries were  destroyed  during  the  periods  of  past  invasions.  In 
one  of  his  own  houses  here  are  such  ruins,  full  of  chips  and 
statues  and  the  remains  of  destroyed  books.  We  are  sorry  that 
Lun-po  came  to  us  only  during  the  last  few  days.  He  came,  and 
to  the  question  as  to  who  he  was,  he  proudly  lifted  his  eyes  and 
clearly  pronounced  “Bhoti,”  meaning  Buddhist.  He  also  tells 
us  his  brother  is  the  treasurer  in  Hemis  and  knows  how  many 
secreted  objects  there  are  not  shown  to  visitors.  Lun-po  wants 
to  remain  with  us  and  to  go  to  different  countries.  He  wants  to 
learn  Russian;  he  begs  only  one  thing:  “Do  not  cut  off  my  braid!” 
And  his  braid  is  really  a wonderful  one — black  and  down  to 

[ 128] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


his  knees.  We  calmed  him.  No  one  will  make  any  attempts 
against  this  symbol  of  his  national  pride.  Apparently  he  already 
knows  that  in  China  the  order  has  been  given  to  cut  the  queues 
and  that  in  Tibet  it  is  forbidden  to  show  the  tongue  as  a sign 
of  devotion  and  gratitude.  And  Lun-po,  in  moments  of  pleasure, 
likes  to  show  a broad  and  healthy  tongue.  He  is  a good  com- 
panion for  the  heights  and  glaciers  but  hardly  fits  in  a house. 
We  are  approaching  his  property  and  he  begs  us  not  to  remain 
in  the  tents  but  to  stay  overnight  in  his  house.  With  pride  he 
shows  us  the  gates  (Chorten) — the  walls  of  which  are  painted 
over  with  a vivid  design.  There  are  many  fields  and  fruit  trees. 
We  sleep  in  a frescoed  Tibetan  room.  A vivid  cornice.  There  is 
a broad  window,  and  a low  broad  door  with  a great  ring  for  a 
lock.  The  sandy  floor  is  covered  with  colored  felt.  In  the 
designs  of  ornaments  the  swastika  is  often  repeated.  In  the 
middle  of  the  room  is  a heavy  pillar  and  on  a wide  pilaster  is 
an  image  of  Chintamani,  the  Treasure  of  the  World. 

Every  Tibetan  estate  is  strangely  reminiscent  of  the  plan  of 
the  feudal  palaces.  The  entire  building  is  surrounded  by  a wall 
higher  than  the  height  of  a man.  The  entrance  is  through  thick 
gates.  Behind  the  wall  is  a square  of  outer  yard  and  here 
horses  are  neighing  and  fires  are  burning.  From  the  yard  you 
go  as  into  an  armor  hall.  Beyond  it  is  the  inner  courtyard  with 
many  doors  into  the  household  living  quarters.  From  there 
a ladder  leads  to  the  second  floor,  which  has  also  many  rooms. 
A similar  ladder  leads  to  a flat  roof  from  which  you  have  a broad 
vista  of  the  far  mountains,  of  rivers  and  the  entire  route.  The 
corner  of  the  roof  is  occupied  by  an  elaborately  designed  chamber 
like  a tower.  And  to  the  roof  of  this  chamber  leads  another 
ladder.  Ready  for  the  defense,  independently,  stand  the  Tibetan 
estates. 

• • • • • 

[ 129] 


ALTAI-HIMALAYA 


September  22nd 

It  is  a clear  morning.  On  the  edges  of  the  road  are  whole 
hedges  of  briar  roses.  It  is  an  easy  journey.  Ahead  of  us  are 
golden  sands  and  behind  them  the  blue  mountains,  all  shades 
with  white  caps  of  early  snow.  It  is  even  hot.  A mile  from  the 
road  is  an  old  monastery — Sandoling.  We  decide  to  enter:  Is  not 
there,  perhaps,  our  lama?  Through  village  dwellings,  through 
stony  streams,  through  rocky  masses,  dangerous  for  the  horses’ 
feet,  we  ascend.  We  were  not  attracted  by  the  lamas  in  the 
monastery;  but  behind  them  there  is  something  invisible — some 
one  who  knows  much  is  leading  Sandoling  on  the  path  of  the 
future. 

At  Sandoling  is  the  final  outpost  of  Buddhism  before  the 
desert  and  therefore  we  wanted  to  know:  What  signs  are  in 
this  monastery?  There  is  a new  altar  of  Maitreya  with  a new 
image  glowing  with  strong  colors.  There  is  an  excellent  image 
of  Dukar.  It  is  pleasant  to  see  the  rich  collection  of  banners — 
these  banners  were  painted  in  Ladak.  Among  them  are  some 
very  colorful  ones  of  various  fantastic  subjects.  All  are  trimmed 
with  vivid  silk.  There  is  a good  library.  The  head  lama  of  the 
monastery  is  absent.  Again  we  do  not  find  our  lama.  In  the 
early  morning  he  had  left  on  the  road  to  the  frontier.  We 
shall  hasten  to  find  him.  It  is  a long  village.  Another  house 
of  our  Lun-po  is  here — but  we  shall  go  farther.  The  banks  of 
the  streams  and  the  slopes  of  the  mountain  are  covered  with  snow- 
white  soda.  The  strata  of  the  mountain  slopes  are  blue,  crimson 
and  brown,  indicating  the  vast  abundance  of  metals.  It  some- 
how seems  to  us  that  radium  must  be  here,  in  these  blessed, 
unexploited  regions. 

• • • • • 

September  23rd 

The  frontier  site— Panimikh.  Of  course,  on  maps,  the  frontier 
is  indicated  through  Karakorum — but  upon  the  heights  no  one 

[130] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


has  established  the  frontiers — and  human  kind  ends  in  Panimikh 
Of  course,  human  endeavor  often  extends  further,  also.  Beyond 
Panimikh,  as  was  to  be  expected  for  our  further  passage,  the 
bridge  fell  to  pieces.  This  mysterious  repairing  of  the  roads  was 
encountered  by  us  in  other  localities. 

We  were  told  that  in  the  village  were  stopping  two  Sahibs 
from  Yarkand.  We  had  hardly  had  time  to  unfold  our  tents 
when  they  approached  us;  they  were  two  Swedish  missionaries, 
one  of  them  the  ailing  Germanson.  They  return  to  Stockholm. 
Germanson  tells  of  the  difficult  places  on  the  road.  About 
Chinese  Turkestan  he  speaks  without  special  enthusiasm. 

Opposite  Panimikh,  behind  the  river,  on  the  background  of 
a red  rock,  as  though  glued,  is  a monastery  of  the  Red  Sect. 
Against  the  red  background  of  the  mountains,  one  cannot  even 
see  the  approach  to  the  monastery.  It  is  as  though,  to  save  itself 
from  enemies,  the  monastery  had  flown  up  and  perched  on  the 
unseen  ledge.  Far  to  the  left  flows  the  Nubra,  and  our  road 
goes  to  the  right  almost  touching  the  row  of  cliffs.  So,  toward 
evening,  we  are  nearing  the  foot  of  the  pass,  Karaul  davan. 
There  is  a fantasy  of  mountain  masses.  We  pause  at  the  very 
beginning  of  the  steep  ascent. 

The  evening  ends  with  an  unexpected  encounter  with  a Mos- 
lem. At  the  frontier  of  the  desert  there  proceeds  a talk  about 
Mohammed,  about  the  domestic  life  of  the  Prophet  and  about 
his  reverence  for  woman.  The  talk  continues  about  the  move- 
ment of  the  Achmadis,  and  about  legends  saying  that  the  tomb 
of  Jesus  is  in  Srinagar  and  the  tomb  of  Mary  in  Kashgar.  Again 
about  the  legends  of  Issa!  Moslems  are  especially  interested  in 
these  legends. 

The  moon  rises  in  conflict  with  the  bonfires.  Finally  the  lama 
comes!  In  order  to  avoid  the  bridge  he  was  led  somewhere 
through  a torrent.  In  the  mountains,  it  is  so  everywhere.  Even 

[ 131  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


being  familiar  with  thirty  ways,  you  may  not  know  the  thirty- 
first.  The  lama  will  go  on  the  pass  by  night;  they  prepare  a 
lantern  and  an  ax  for  him. 

« • • • « 

September  24th 

Karaul  davan,  although  lower  than  Khardong,  seemed  to  us 
more  difficult.  Especially  severe  are  the  masses  of  enormous 
bowlders  along  the  descent.  What  gigantic  work  was  entailed 
here,  to  polish  and  accumulate  these  heavy  bulks!  Near  Territ 
was  a path  of  briars.  Here  started  the  trail  of  skeletons : Horses, 
donkeys,  yaks,  in  all  positions,  and  in  all  stages  of  decomposition. 
It  is  good  that  the  evil  smell  is  little  perceived  in  this  cold  air. 
Many  skeletons  are  congealed  as  if  in  a jumping  position.  It  is 
like  the  last  leap  of  the  Valkyries.  Among  the  bowlders,  we  are 
squeezed  together  between  the  rocks.  Omar-Khan’s  horse  fell. 
At  the  fording  a sheep  was  drowned.  Is  it  possible  that  the  great 
caravan  paths  of  the  past  eternally  came  up  against  these  huge 
masses  ? 

From  behind  a stone  rises  a strange  figure  in  a woolly  Yarkand 
cap,  a fur  kaftan  and  a lantern.  This  is  the  lama  dressed  as  a 
Yarkandi.  The  moon  rose  early  and  the  lama  crossed  the  comb 
of  the  pass  successfully.  The  same  day — an  unexpected  discovery. 
It  appears  that  the  lama  speaks  Russian.  He  even  knows  many 
of  our  friends.  All  the  while  no  one  would  have  suspected  such 
knowledge.  When  one  spoke  Russian  in  his  presence,  not  a 
muscle  revealed  that  he  understood.  And  in  his  answers  he 
never  once  showed  his  knowledge  of  what  we  said  in  Russian. 
Once  more  it  is  clear  how  difficult  it  is  to  appraise  the  measure 
of  knowledge  of  the  lamas.  Toward  the  evening — snow  and 
wind;  the  servants  and  caravaneers  decide  to  interrupt  the  march 
for  four  hours,  although  we  could  still  have  proceeded  boldly 
for  two  hours.  We  gave  in  unnecessarily — and  we  came  right 

[132] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


into  a strip  of  the  first  snow.  We  pass  the  night  near  the  power- 
ful glacier,  amidst  endless  bowlders.  Two  more  horses  fell. 

September  25th 

The  approach  to  Sasser  Pass  is  higher  than  17,000  feet.  There 
is  a complete  Arctic  stillness.  Glaciers  and  snowpeaks — a most 
beautiful  spot.  The  billows  of  the  clouds  roll  by  and  open  up 
new,  endlessly  new,  combinations  of  the  cosmic  structure.  There 
are  broad  lines;  all  the  ornaments  and  arabesques  are  discarded. 

The  people  become  more  concentrated.  Everywhere  are  the 
bodies  of  animals.  There  are  also  human  tombs,  and  our  people 
try  to  hide  it  from  us.  As  if  this  could  have  any  effect  on  us! 
Omar-Khan  lost  two  more  horses.  The  purga  (blizzard)  is  com- 
mencing. Overnight  we  are  thickly  covered  with  snow.  The 
water  in  the  pitchers  freezes.  It  is  impossible  to  paint  because  the 
hands  become  numb  so  quickly.  It  is  good  that  in  Kashmir  we 
lined  our  tents  with  heavy  material.  Our  fur  shoes  come  in 
handy. 

You,  my  young  friends,  I remind  you  to  provide  yourselves 
with  clothes  for  heat  and  especially  for  cold.  The  cold  approaches 
quickly  and  sharply.  Suddenly  you  cease  to  feel  your  extremi- 
ties. Have  always  at  hand  a little  medicine  chest.  The  chief  consid- 
erations are  the  teeth  and  the  stomach;  also  prevention  against 
colds.  Have  bandages  for  cuts  and  bruises.  All  this  has  already 
been  of  use  in  our  caravan.  Any  kind  of  wine  on  the  heights  is 
very  harmful.  Against  headaches — pyramidon.  One  should  not 
eat  much.  Very  useful  is  Tibetan  tea;  it  is  really  a hot  soup 
and  warms  one  very  well.  It  is  light  and  nourishing.  The  soda 
which  is  used  in  the  tea  keeps  the  lips  from  painful  chapping. 

Do  not  overfeed  the  dogs  and  horses,  otherwise  bleeding  will 
begin  and  you  will  have  to  do  away  with  the  animal.  The  whole 
path  is  covered  with  the  traces  of  blood.  One  must  make  sure, 
in  advance,  that  the  horses  have  already  been  on  the  heights. 

[ 133  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


Many  untried  horses  perish  at  once.  On  such  difficult  passes  all 
social  differences  are  erased;  all  remain  just  people,  equally  work- 
ing, equally  near  to  danger.  Young  friends,  you  must  know  all 
conditions  of  the  caravan  life  in  the  desert.  Only  upon  such 
ways  will  you  learn  to  fight  with  the  elements,  where  each  un- 
certain step  is  already  an  actual  death.  There  you  will  forget 
the  number  of  days  and  hours.  There  the  stars  will  shine  for 
you  as  heavenly  runes.  The  foundation  of  all  teachings  is 
fearlessness.  Not  in  bitter-sweet,  summer  suburban  camps,  but 
on  the  severe  heights,  learn  keenness  of  thought  and  resource- 
fulness of  action.  Not  only  during  lectures,  in  well-heated  audi- 
toriums, but  upon  the  cold  glaciers,  realize  the  power  of  the 
work  of  matter  and  you  will  understand  that  each  end  is  but  the 
beginning  of  something  still  more  significant  and  beautiful. 

Again  the  piercing  gale.  The  fire  becomes  dim.  The  wings  of 
the  tent  are  flapping  noisily — they  want  to  fly. 

September  2 6th 

Sasser  davan  met  us  in  every  way  most  severely.  Before  dawn 
a pricking  purga  had  commenced.  We  ascend  to  Sasser — this 
gigantic  moraine  is  completely  covered  with  frozen  snow.  We 
hurry  to  go  farther  because  it  will  be  still  worse.  Our  entire 
path  is  marked  with  many  bodies  of  animals.  The  icy  trail  along 
the  edge  sometimes  narrows  completely,  only  allowing  of  a horse- 
hoof.  The  horses  proceed  by  themselves.  We  walked  six  hours 
through  the  glaciers.  Gegen  had  an  attack  of  bleeding;  he  fell 
from  his  horse.  Especially  dangerous  is  the  ascent  on  the  arched 
surface  of  the  cap  of  the  glacier.  Sabsa,  George’s  horse,  is  slipping 
terribly  on  the  greenish  ice.  Amidst  the  glaciers,  for  a moment, 
the  sun  flashes — all  the  white  kingdom  dazzles  with  an  un- 
endurable glow.  Straight  before  us  appears  a wondrous  little 
black  lake  between  white  shores;  and  again  everything  is  cov- 
ered by  the  opaque  purga.  Beyond  the  glaciers  we  proceed 

[ 134] 


LEH-KARAKORUM-KHOTAN 


along  an  Arctic  ridge.  Finally,  to  our  astonishment,  we  see 
grazing  camels.  They  travel  as  far  as  the  northern  foot  of  Sasser, 
and  there  take  over  the  loads  which  were  transported  by  horses 
and  yaks  through  the  Sasser.  Some  of  our  Ladakis  going 
through  the  passes  for  the  first  time,  never  have  seen  camels 
and  timidly  they  go  around  these  long-bodied  curiosities.  The 
horses  are  snorting.  My  hostler,  Gurban,  looks  back,  and  shaking 
his  fist,  threateningly  repeats:  “Sasseri!  Sasseri!” 

We  pass  by  Sasser  Serai — a ruined  stony  square.  We  stopped 
in  the  beautiful  valley  beside  the  current  of  the  river  Shayok. 
On  the  right  side  of  the  stream  passes  the  winter  road  to 
Turkestan.  By  this  road  one  avoids  the  passes,  but  one  has  to 
cross  the  river  very  often,  and  in  some  places  even  to  go  with 
the  stream.  In  September  the  river  reaches  the  height  of  one’s 
shoulders,  and  is  dangerous  for  horses  and  men.  In  addition, 
the  road  takes  almost  a week  longer.  We  shall  go  the  shorter 
way.  Unexpectedly,  we  come  into  a narrow  crevice  between  two 
purple  rocks.  It  is  astonishing  to  what  extent  all  signs  of  a road 
often  disappear.  One  has  to  pass  these  places  more  than  once  in 
order  to  remember  all  the  contours  and  windings  of  the  road — 
the  unseen  one.  The  colors  are  beautiful.  Behind  us  are  the 
white  giants.  And  it  is  strange  to  realize  that  we  have  just 
descended  from  them.  To  the  left — many  sharply  outlined  snow- 
peaks  and  yellow  slopes.  Straight  ahead  of  us — the  light  gray 
bed  of  Shayok,  with  some  reddish  and  bronze-green  little  islands. 
Beyond  them  are  purple  and  velvety  brown  rocks.  To  the 
right  flows  the  river  and  clouds  of  snowy  dust  whirl  about.  The 
sky  is  not  at  rest.  Milky  white  clouds,  like  heavy  threads,  are 
creeping  behind  Sasser.  Had  we  hurried  ahead  one  day  toward 
Sasser  we  would  have  avoided  these  snowy  persecutions.  The 
September  monsoon  of  Kashmir  creeps  along  and  pursues  us  over 
the  mountains,  changing  from  a pouring  rain  into  a severe 

[ 135] 


ALTAI-HIMALAYA 


purga.  The  restlessness  of  Nature  is  reflected  in  the  animals.  The 
horses  are  kicking;  the  dogs  are  snarling. 

o • • • • 

September  27th 

At  dawn,  everything  is  again  frozen.  Everything  is  covered 
with  a deep  snow.  The  horses  are  shivering.  Now  they  will 
have  to  ford  Shayok.  Like  black  silhouettes,  the  riders  are  hurry- 
ing upon  the  light  shore.  They  have  succeeded  in  finding  a 
fording  place,  where  the  water  reaches  up  only  to  the  stomach 
of  the  horse. 

After  the  broad  valley  we  dived  down  at  once  into  a narrow 
canyon.  It  was  formed  in  an  unusually  fantastic  way.  In  the 
blue  stream,  the  ice  of  the  night  was  cracking.  The  red  walls 
were  full  of  white  cracks — like  pages  of  runes.  Again,  unex- 
pected ascents  and  turns  in  narrow  passes.  We  emerged  upon  a 
broad  valley  surrounded  by  vari-colored  mountains.  The  varied 
shining  layers  in  the  mountain  slopes  reflect  some  inner  treas- 
ures. On  the  slopes  are  moving  two  lonely  figures — every  new 
being  astonishes  one  in  this  silence.  Are  these  not  treasure  seek- 
ers? No,  they  are  people  from  some  caravan  sent  for  roots 
and  twigs  of  withered  bush,  for  their  fire.  After  this,  all  pos- 
sibility of  obtaining  fuel  is  gone  and  one  must  make  provision 
for  several  days. 

Among  the  mountains  are  small,  muddy  lakes.  On  the  mossy 
shores  quick  little  wood-snipes  are  scurrying.  The  altitude  of 
16,000  feet  does  not  frighten  them.  Ravens  are  cawing.  There 
are  very  few  eagles.  On  account  of  the  lack  of  fuel  we  also 
stopped  unusually  early — by  two  o’clock.  The  people  went  with 
sacks  to  gather  the  roots  of  bushes.  As  on  the  frescoes  of  Goz- 
zoli,  appear  the  groups  of  faceted  purple  mountains,  cut  by  warm 
brown  hillocks.  Light  yellow  swamp  grass  covers  the  deep  val- 
ley. The  black  horses  stand  out  with  unusual  sharpness  against 
the  light  yellow  background.  They  seem  immeasurably  big. 

[136] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


Here  in  the  spaces  of  Asia  originated  the  tales  of  the  Giant 
Bogatyrs.  Either  it  is  the  height  or  the  purity  of  the  air  which 
makes  all  proportions  bigger,  and  the  rider,  who  appears  from 
behind  a hill,  looks  like  a giant.  The  middle-sized  Kirghiz  dog 
takes  on  the  proportions  of  a bear.  The  scale  of  measurements 
is  great  here. 

Mighty  must  be  the  streams  in  the  mountains  to  leave  such 
broad  river  beds  filled  with  these  eroded  pebbles.  Reflected  in 
the  beauty  of  the  Grand  Canyon  you  feel  some  tragic  catastrophe. 
Near  Karakorum  you  feel  the  long  incomprehensible  labor  as  of 
giants — is  it  not  here  that  structures  of  the  future  were  prepared  ? 

What  a wind!  The  skin  is  chapped  as  though  cut. 

It  is  very  difficult  with  the  languages — in  the  caravan  one  hears 
six  languages  absolutely  unrelated  to  each  other. 

The  provision  of  hay  has  disappeared.  It  is  clear  that  the 
hostlers  have  fed  their  horses  with  the  hay.  Nazar-bey  screamed 
something  for  a long  time:  Finally,  we  understood  that  our 
cook  ate  up  the  hay.  The  cook  was  deeply  offended. 

The  lama  is  informing  us  about  various  significant  things. 
Much  of  this  news  is  known  to  us — but  it  is  instructive  to  see 
how,  in  various  countries,  is  being  reflected  the  very  same  con- 
ditions. Different  countries  are  as  under  glasses  of  different 
colors.  Again  we  are  astonished  at  the  knowledge  of  the  organi- 
zation of  lamas.  The  whole  of  Asia  is  pierced  as  with  roots  by 
this  wandering  organization.  It  is  astonishing  how  quickly  the 
news  spreads  without  any  mail  communications.  And  then,  these 
caravan  fires,  like  glow-worms,  attract  unexpected  listeners. 
Quicker  than  by  couriers,  flies  the  winged  news  to  the  bazaars. 
And  they  whisper  beside  the  long  pipe.  . . . Understand! 

September  2 8th 

It  is  a cold  night.  Everything  is  firmly  frozen.  The  entire 
day  was  woven  out  of  beautiful  yellow  and  red  tones.  First  we 

[ 137] 


ALTAI-HIMALAYA 


proceeded  upon  the  steep,  crumbling  slopes  of  the  red  gorge.  We 
passed  the  old  stony  rampart — the  remains  of  military  fortresses 
or  frontier  posts.  Below  were  the  iridescent,  yellow,  green  and 
ultramarine  little  streams.  Afterwards,  we  crossed  to  the  broad 
old  river  bed — the  hillside  Debsang.  For  six  hours  we  went 
along  all  sorts  of  solemn  sand  formations.  They  are  like  pyra- 
mids of  giants ; like  cities  with  cragged  walls ; like  solitary  watch- 
towers;  like  gates  to  some  forbidden  countries;  like  monuments 
of  battles,  long-silenced.  It  is  a full  variety,  never  repeated, 
colored  with  infinite  feeling.  I would  like  to  stop  here  for  a 
week.  But  the  caravaneers  are  looking  at  the  sky  where  the  icy 
Kashmiri  dragon  already  shows  its  stormy  wings. 

E.  I.  has  been  on  horseback  all  the  ten  days.  She  does  not 
like  small  decisions.  She  had  never  been  horseback  riding  and 
here  she  suddenly  went  on  horseback  through  Karakorum.  And 
always  she  is  valiant  and  the  first  one  ready.  Even  her  knee 
injured  in  Kashmir  has  somehow  ceased  to  trouble  her.  It  is 
simply  astonishing! 

In  the  evening  we  reached  Debsang  davan.  It  became  still 
colder.  It  would  be  better  if  Debsang  were  called  Ulan  Korum, 
meaning  the  Red  Throne.  At  the  entrance  protrudes  a powerful 
rock  like  a red  cap. 

Be  cautious  with  the  mountain  streams.  They  rejoice  one  with 
their  crystal  purity  but  in  the  water  behind  a turn  there  may  be 
a dead  horse  or  a camel  with  a bloody  jaw. 

• • • • • 

September  29th 

We  passed  Debsang.  We  went  out  upon  the  roof  of  the 
world.  It  is  impossible  to  call  it  otherwise.  All  the  peaks  have 
disappeared.  Before  us  there  are  seeming  covers  as  of  some 
powerful  inner  domes.  Looking  at  these  sandy  domes  it  is  im- 
possible to  imagine  one’s  self  at  an  altitude  of  18,000  feet.  Limit- 
less spaces.  To  the  left,  far  off,  is  Godwin’s  White  Peak.  To 

[138] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


the  right  on  the  horizon  are  the  masses  of  Kuen  lun.  All  is  so 
variegated  and  glorious  and  sweeping.  The  blue  sky  merges  on 
pure  cobalt  and  the  grassless  cupolas  are  domes  of  a golden  hue. 
And  the  far-off  peaks  are  silhouetted  like  pure  white  cones.  The 
file  of  the  caravan  does  not  disturb  the  silence  of  the  highest  road 
of  the  world. 

The  hostler  asks:  “Why  it  is  that  here,  at  such  a height  is  such 
an  even  surface?  What  is  there  inside?” 

We  read  a Latin  inscription  upon  a stone,  concerning  the 
camping  of  the  Fillippi  Expedition  here.  The  men  think  that 
a hundred  cases  of  the  expedition  were  buried  in  this  place. 

There  is  a sharp  wind  blowing.  We  are  hurrying  toward 
Karakorum.  We  reach  it  but  the  crossing  has  to  be  left  until 
to-morrow  morning.  Karakorum  means  Black  Throne.  Its 
black  cap  had  been  seen  for  several  miles,  but  when  we  reached 
it,  it  was  already  too  dark  to  sketch  or  to  take  photographs.  In 
the  evening  we  decided  to  go  to  Suget  davan  and  Sanju  davan 
instead  of  Karghalik.  It  is  true  that  Sanju  is  also  higher  than 
18,000  feet  and  is  considered  difficult,  depending  upon  the  amount 
of  snow,  but  this  way  we  save  six  days.  Besides,  on  the  way  to 
Karghalik  is  much  water,  and  some  of  the  men  complain  that 
several  times  a day  they  have  to  go  waist-deep  in  water,  and  in 
October  this  is  dangerous. 

September  30th 

Karakorum.  Again  everything  is  frozen.  The  morning  begins 
with  a stinging  blizzard.  Everything  is  covered  with  mist.  One 
cannot  sketch  nor  photograph.  Vaguely  the  black  cap  of  Kara- 
korum at  times  gleams  through. 

All  that  we  now  see  has  nothing  in  common  with  what  we 
saw  yesterday.  Thus  we  proceed  under  the  sharp  wind  from 
seven  o’clock  to  two  in  this  rarefied  air.  The  pass  itself  is  broad 
but  not  difficult  except  for  those  on  foot.  One  has  the  strange 

[ 139] 


ALTAI-HIMALAYA 


sensation  of  feeling  breathless  even  at  the  slightest  movement. 
Upon  the  crest  of  the  pass  is  a small  pyramid  of  stones — those 
who  pass,  in  spite  of  their  breathlessness,  do  not  forget  to  set  a 
landmark  to  commemorate  the  conquest. 

The  descent  is  not  steep,  but  the  wind  becomes  stronger.  It  is 
necessary  to  cover  the  face  with  something,  and  one  remembers 
the  usefulness  of  Tibetan  silk  masks  for  traveling.  During  the 
day  the  snow  slows  down  and  beautiful  white  panoramas  appear 
— whole  masses  of  snowy  cupolas  and  cones.  There  are  even 
no  birds. 

At  six  o’clock  we  pause  on  a broad  river  bed.  Around  us  in  the 
deep  silence  is  a whole  amphitheater  of  snowy  summits.  The 
delicacy  of  the  pearly  tones  is  a sight  never  seen  before.  There 
is  a full  moon — and  the  silence  of  cold,  pure,  undefiled  nature. 
We  cross  the  highest  road  of  the  world,  18,600  feet.  We  cross 
the  frontier  of  China.  Our  Chinese  meditatively  utters:  “Chinese 
soil!”  and  for  some  reason  shakes  his  head. 

October  1st 

We  reached  the  division  of  the  road  to  Kokyar  or  Sanju.  Op- 
posite Baksun  Bulak  is  a wondrous  white  mountain — so  fine,  so 
untouched  and  delicate  in  its  profiles.  The  bright  sun  reminded 
me  of  the  frozen  Fjords  of  Norway  or  the  blue  fairy-tale  of 
Ladoga  in  winter.  But  here  it  is  all  more  broad  and  more 
powerful.  Before  us,  in  the  distance,  are  mountains  etched  with 
white  outlines,  as  upon  the  old  Chinese  landscapes.  Near  the 
road  grazed  two  Tibetan  antelopes — one  raised  its  head  and 
gazed  long  at  the  caravan.  The  Buddhists  did  not  shoot  them: 
“We  have  enough  food  with  us.”  Some  one  else  will  betray 
the  confidence  of  these  slender  creatures.  Right  at  the  road  lies 
a donkey  with  a fragrant  load  of  cinnamon.  Where  is  his  owner  ? 
The  people  explain  that  this  tired  little  donkey  has  been  left  to 
rest  until  the  next  caravan.  There  are  no  wild  beasts  here.  And 

[140] 


LEH— KARAKORUM— KHOTAN 


no  traveler  will  break  this  special  ethic  of  the  caravan.  We  also 
saw  loads  left  by  some  people  on  Sasser.  They  remained 
untouched. 

October  2nd 

In  the  frosty  sun  of  the  morning,  before  our  camp,  the  snowy 
Mount  Patos  was  clearly  outlined.  Thus,  the  Mahatma  Ak- 
Dorje,  passing  from  Tibet,  named  this  highest  summit  of  the 
Ridge  (Patos  phonetically,  but  Aktag  in  the  local  dialect).  The 
mount  stands  above  the  division  of  road  to  Karghalik-Yarkand 
and  Karakash-Khotan.  The  path  Karghalik-Yarkand  is  lower — 
there  are  only  two  passes,  not  very  high,  but  therefore  having 
many  rivers.  The  Karakash-Khotan  path  is  higher  and  more 
mountainous.  The  passes  are  higher  but  on  the  other  hand 
shorter. 

The  mount  towers  like  a cone  between  the  two  wings  of  the 
white  ridge.  The  lama,  upon  hearing  about  it,  whispers:  “The 
great  teacher  was  not  against  true  Buddhism.  He  said  ‘The  true 
Buddhism  is  a good  teaching.’  ” 

The  day  started  peacefully.  We  continued  from  seven  o’clock 
on,  up  the  gradual  incline  of  Suget  davan.  The  ascent  is  almost 
imperceptible  and  it  is  not  startling  to  see  so  many  skeletons. 
The  peace  of  Nature  forces  you  to  forget  the  altitude.  Near  the 
road  lies  a woolly  little  dog  just  as  though  alive.  By  three  o’clock 
imperceptibly,  we  reached  the  Pass  itself.  It  is  well  always  to 
ask  about  the  northern  side  of  the  Pass;  this  side  is  always  severe. 
And  so  it  was  here.  The  straight  and  easy  way  was  suddenly 
carved  out  into  a powerful,  jagged  ascent.  In  the  distance  were 
spread  the  white  purple  mountains  covered  by  a somewhat 
mournful  design.  A blizzard  commenced;  and  into  the  bare 
spots  of  the  snowy  dust,  pitilessly  resounded  the  almost  bluish- 
black  sky.  The  path  was  completely  covered. 

Four  caravans  had  assembled,  comprising  up  to  four  hundred 

[141] 


ALTAI-HIMALAYA 


horses.  The  loaded,  experienced  mules  were  first  sent  ahead;  we 
followed  them.  The  entire  descent  was  covered  with  the  black 
zigzags  of  the  silhouettes  of  horses.  The  air  vibrated  with  the 
shouts  of  “Hosh!  Hosh!”  And  everything  crept  down,  stum- 
bling, gliding  and  shoving.  It  was  dangerous.  The  people  were 
astonished  at  the  early  snow.  W reached  the  stopping-point  only 
at  nine  o’clock  in  the  evening,  by  moonlight.  The  Turks  quar- 
reled with  the  Buddhists.  Nazar-bey  wanted  to  lead  us  some- 
where far  off.  The  Chinese  rushed  at  him  with  a whip.  The 
human  quarrels  affected  the  animals.  The  horses  began  to  snort. 
The  affair  ended  with  a fight  of  the  dogs — wild  Tumbal  hurt 
Amdong  very  seriously. 

E.  I.  goes  on  horseback  for  more  than  thirteen  hours  without 
dismounting.  It  shows  that  the  usual  so-called  fatigue  may  be 
conquered  by  something  else,  more  powerful. 

October  yd 

Again,  the  piles  of  stones;  red  and  yellow  bushes  appear,  very 
beautiful  against  the  warm  white  haze  of  the  sands.  A meager 
willow  appears  beside  the  stream.  Partridges  and  hares  are  seen. 
But  as  a whole,  surprisingly  few  animals.  We  passed  by  some 
old  walls  transformed  into  heaps  of  stone.  The  people  are  anx- 
ious to  reach  the  Chinese  post,  Kurul  or  Karaul-Surget.  Gradu- 
ally we  descend.  Already  some  kind  of  flat  walls  are  seen. 
Somebody  runs  out  from  behind  the  gates — then  scurries  to  hide. 
Some  one  comes  out  to  meet  us. 

Amidst  the  wide  hot  plain,  surrounded  by  snow  mountains, 
stands  the  clay  square,  Kurul.  In  the  distance,  enticingly  glim- 
mers Kuen  lun.  In  the  fortress  are  twenty-five  soldiers,  Sarts 
and  Kirghiz  and  one  Chinese  officer  with  a secretary  and  trans- 
lator. We  saw  no  arms.  Only  in  the  narrow  room  of  the  officer 
hung  a big  single-barreled  gun  with  a cock,  like  a duck’s  head. 
With  this  instrument  one  cannot  shoot  very  much. 

[142] 


LEH-KARAKORUM-KHOTAN 


If  Shin-lo,  this  Chinese  frontier  officer  here,  would  only  know 
how  touched  we  were  by  his  hearty  reception!  Isolated  in  these 
far-off  mountains,  deprived  of  every  means  of  communication, 
this  officer  by  his  help  and  kindness  reminded  us  of  those  traits 
of  the  better  China.  It  was  so  important  to  us — because  we  go 
to  China  with  sincere  friendship  and  an  open  heart!  And  we 
met  and  said  farewell  to  Shin-lo  most  heartily.  Out  of  friendship 
we  even  unfolded  our  tents  on  the  dusty  yard  of  the  fort.  The 
people  wanted  to  remain  here  at  least  one  more  day,  because  the 
desert  has  already  begun.  They  rejoice.  But  we  regret  some- 
thing unrepeatable:  Crystals  of  the  summits,  will  the  lace  of  the 
desert  sands  replace  you?  Other  caravans  arrive.  They  talk 
around  the  camp-fire.  Conversation,  smiles,  pipes  and  rest.  They 
whisper:  “In  Bhutan,  they  await  the  coming  soon  of  Shambhala.” 
— “First  was  India,  then  China,  afterward  Russia  and  now  will 
be  Shambhala.”  . . . 

“In  the  Temple  under  the  image  of  Buddha  is  an  underground 
boiling  lake.  Once  a year  they  descend  and  throw  into  the  lake 
precious  stones.”  . . . 

Thus  is  being  discussed  a whole  saga  of  beauty.  Camp-fires! 
Fire-flies  of  the  desert!  You  stand  like  banners  of  the  people’s 
decisions. 

October  4th 

We  had  not  passed  a mile  from  Kurul  when  we  reached  the 
current  of  the  river,  Karakash  daria,  which  means  Black  Nefrite. 
Along  the  streams  of  Karakash  were  found  certain  kinds  of 
jade  which  gave  to  Khotan  its  past  glory.  One  of  the  western 
gates  of  the  great  Wall  of  China  was  even  called  the  Jade  Gate 
because  through  it  used  to  be  brought  these  beloved  stones.  Now 
in  these  places  they  do  not  even  remember  about  the  quarrying 
of  jade.  The  color  of  Karakash  daria,  so  bluish-green,  itself 
recalls  the  best  kinds  of  jade.  It  is  a quick  river,  a joyous  river, 

[i43] 


ALTAI-HIMALAYA 


a noisy  river.  And  this  is  the  native  country,  not  only  of  jade 
but  also  of  gold.  For  several  days  Karakash  daria  becomes  our 
guide.  We  pass  several  Mazars — venerated  Moslem  graves.  One 
would  think  that  their  semispherical  roofs,  with  a tower  in  the 
middle,  were  nothing  else  than  the  forms  of  an  ancient  Buddhist 
Chorten.  When  we  approached  the  tomb  of  a saint,  the  Kirghiz 
guide  jumped  down  from  his  horse  and  with  a beautiful  gesture 
offered  his  worship.  It  was  difficult  to  expect  from  this  clumsy 
body  so  beautiful  a movement. 

Fort  Shahidula  is  abandoned — it  is  the  usual  lonely  clay  square. 
Besides,  in  these  places,  cannons  have  never  yet  made  their 
appearance  and  have  not  threatened  the  clay  walls. 

It  becomes  hot.  The  altitude  is  not  more  than  12,000  feet 
and  above  18,000  it  affects  the  breathing.  We  receive  word  that 
the  yaks  are  ready  for  the  passage  of  Sanju  davan.  Toward  eve- 
ning the  shamal  sprang  up — the  northeastern  gale.  For  the  first 
time  we  were  in  the  midst  of  a real  sand  ptirga.  The  red  moun- 
tains were  hidden;  the  sky  became  gray.  As  high,  thick  pillars, 
the  sand  rose  and  moved  slowly  in  a spiral,  penetrating  every- 
thing it  encountered.  The  tents  try  to  fly  into  midair.  The 
horses  slink  down  and  turn  their  backs  to  the  winds.  All  color- 
ings disappear  and  only  Karakash  hastens  on — as  emerald  as 
before. 

• • • • • 

October  5th 

We  proceeded  through  the  entire  day,  along  the  Karakash.  It 
is  difficult  to  remember  how  many  times  we  forded  the  river. 
In  some  places  it  reached  up  to  the  horse’s  belly,  in  other  places 
it  was  lower  than  the  knees.  On  one  rocky  edge  the  entire  trail 
was  washed  away.  We  had  to  hurry  and  cross  along  separate 
bowlders  in  the  tumult  of  the  current.  Again  came  a severe 
stony  road.  Two  horses  of  Nazar-bey  broke  their  legs.  Every- 
where, the  shamal  of  yesterday  left  its  traces.  Mountains  are 

[i44] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


covered  with  a gray  haze.  All  day,  a cloud  of  all-penetrating 
dust  hangs  in  the  air.  One’s  eyes  smart.  The  whole  color- 
ing is  changed.  The  sky  has  become  purple.  Only  the  joy- 
ous river  glimmers  as  before  with  its  greenish  sparks.  The 
first  little  encampments  of  the  mountain  Kirghiz  appeared — 
yurtas  covered  the  felts,  or  stony  squares  leaning  against  the 
rock.  Small  fields  begin.  Here  are  small  Kirghiz  women  in 
high  white  head-dresses  and  red  kaftans,  some  with  peaked  little 
Kirghiz  caps.  If  only  the  photographs  are  successful!  A pic- 
turesque group  is  set  against  the  purple  background  of  the  sandy 
soft  tones  of  the  mountains.  On  a tiny  gray  donkey,  a woman 
in  a bright  red  kaftan  and  a high  head-dress.  In  her  arms  is  a 
child  in  a light  gray  cover.  Beside  her  is  a man  in  a green 
kaftan  with  a red-peaked  hat.  Above  them  the  dim  purple  sky. 
Who  would  wish  to  paint  the  Flight  to  Egypt?  Very  steep  lie 
the  trails  above  the  turbulent  river.  The  camping  site  is  in  a 
sandy  valley,  in  the  middle  of  which  is  a dusty  caravanserai. 
We  have  not  the  energy  to  stop  in  this  yard  permeated  with  dust. 
On  the  neighboring  slopes  it  is  also  difficult  to  camp.  There 
is  either  solid  rock  only,  or  soft  shifting  sands  and  neither  of 
the  two  holds  the  pegs  of  the  tents.  With  difficulty  we  find  a 
spot.  Gradually  we  discover  the  damage  in  the  luggage.  Here 
is  a lock  torn  away;  there  a ya\htan  has  been  soaked  when  the 
horse  fell  into  the  river. 

Again,  the  camp-fires.  Again  there  gather  some  sort  of  un- 
known woolly  people.  We  must  say,  however,  that  none  among 
these  clumsy  strangers  did  us  harm.  The  notorious  thievery  of 
the  Kirghiz  did  not  touch  us. 

Again,  some  of  the  whispers  of  the  camp-fires:  “Burkhan  Bullat 
(meaning  the  Sword  of  Buddha)  appears  at  certain  dates  and 
then  nothing  will  withstand  it.” — “Ulan  Tserik  became  terribly 
strong.” — “Everything  that  the  enemies  do  will  turn  against 
themselves.” — “More  than  a hundred  years  ago  two  scientist 

[ 145] 


ALT  AI-HI  MALAYA 


Brahmins  went  to  Shambhala  and  set  out  toward  the  north.” — 
“The  Blessed  Buddha  was  in  Khotan  and  from  there  decided 
to  go  northwards.” — “In  one  of  the  best  monasteries  of  China 
the  doctor  of  metaphysics  is  a Buriat.” — “In  the  big  Monastery 
the  head  Abbot  is  a Kalmuck.” — “On  the  picture  of  Buddha  the 
Conqueror  the  fire  of  justice  flashes  from  the  sword  of  the  Blessed 
One.” — “The  Prophet  said  that  Damascus  would  be  destroyed 
before  the  new  era.”  Thus  the  pilgrims  are  whispering  on  the 
way  of  Gaya,  Sarnath  or  to  Mecca.  We  meet  long  files  of  gray- 
bearded  A\huns  and  veiled  female  figures  on  the  road.  They 
are  hastening  before  the  approaching  winter.  They  are  a speedy 
mail. 

The  day  ended  with  a sliamal.  Gigantic  clouds  of  dust  like 
an  invisible  transmigration  of  the  peoples.  One  must  know 
also  this  threatening  image  of  Asia.  Where  else  is  there  such 
extremities  of  heat  and  frost?  Where  else  are  the  winds  so 
unbearable  after  midday?  Where  are  the  rivers  so  treacherous 
when  they  overflow  during  the  floods  and  where  are  the  sands 
so  pitiless?  And  where  else  is  the  gold  not  removed  from  the 
banks?  Where  else  are  so  many  skulls  gleaming  white  under 
the  sun?  The  broad  hand  of  Asia! 

October  6th 

Again  we  make  our  way  along  the  Karakash.  We  come  to  a 
great  old  Kirghiz  cemetery,  mazars  with  the  semispherical  vaulted 
roofs.  Low  tombs  surrounded  with  staffs  and  with  horse-tails 
hanging  on  the  ends.  Unquestionably  these  mazars  are  very 
often  old  Buddhist  Chortens.  Beyond  the  mazar,  we  leave  the 
stream  of  Karakash  and  begin  noticeably  to  ascend  the  mountain 
against  the  current  of  a mountain  stream.  The  gorge  gradu- 
ally narrows  here.  At  the  left  in  the  yellow  sandstone  moun- 
tain we  notice  caves  several  stories  high.  They  are  like  the 
caves  of  Tun-huang.  The  natives  and  caravaneers  say  that  they 

[ 146] 


LEH— KARAKORUM— KHOTAN 


are  old  Kirghiz  houses,  but  of  course,  we  recognize  here  the 
remains  of  a vanishing  Buddhism.  The  approaches  to  many 
of  these  caves  have  been  worn  away  by  the  elements.  High 
above,  like  aeries,  remain  the  isolated  entrances.  It  is  charac- 
teristic that  these  caves  are  hidden  not  far  from  Sanju  Pass  as 
if  they  protected  themselves  by  these  mountains,  from  the  waves 
of  Islam.  The  hostler,  Gurban,  a Moslem,  knows  of  other  similar 
caves  in  these  regions  but  is  somehow  apparently  scornful  of 
them.  The  caves  nevertheless  are  very  imposing. 

An  immeasurable  antiquity  emanates  from  these  mountains. 
The  sandy  haze  elevates  them  seemingly  into  the  skies.  And 
the  mountains,  instead  of  signifying  limits  and  obstacles,  tempt 
us  once  again  upward.  We  reach  the  very  bottom  of  Sanju.  We 
had  heard  that  there  was  no  snow  on  the  Pass  but  we  had  hardly 
received  this  information  when  the  Kashmiri  dragon  overtook 
us  and  everything  began  to  be  covered  with  snow.  It  is  a pierc- 
ing storm.  We  are  huddled  together,  awaiting  the  belated  tents. 
The  caravan  arrives  in  the  dark.  From  the  Pass,  a black 
avalanche  of  yaks  is  rushing  on,  and  while  running,  almost 
tramples  down  the  camp.  Noise  and  rumble.  Snow  and  cold. 
But  the  camp,  crouched  in  the  gorge,  looks  unusually  picturesque. 
Something,  as  of  the  paintings  of  old  Bosch  or  Peter  Breughel. 
The  fire-light  shines  on  the  bronze  faces.  Through  the  dark  one 
sees  the  horns  of  the  black,  invisible  yaks.  The  wings  of  the 
tents  flutter  like  birds.  On  the  rocks  is  the  gigantic  shadow  of 
Omarkhan.  Again  there  are  whispers  of  the  desert:  “Near  the 
holy  mountain  Sabur  is  seen  an  unknown  ancient  city.  There 
are  many  houses  and  Chortens.”  To-morrow  we  must  arise 
with  the  stars.  It  is  a long  way — and  at  day-break  snow  and  wind 
will  start  up  again  to  assail  us. 

October  7th 

Nevertheless,  the  dragon  overtook  us  during  the  night.  Every- 

f 147] 


ALTAI-HIMALAYA 


thing  is  covered  with  snow  and  frozen.  We  try  out  the  yaks. 
We  hurry  on.  The  seventh  pass  is  Sanju.  It  is  the  steepest  one 
— 18,300  feet.  But  it  is  not  long.  How  clingingly  the  yaks  pro- 
ceed! We  are  again  astonished  at  them.  The  saddle  strap  around 
the  chest  of  my  yak  gives  away  with  a snap.  We  must  bind  it 
with  cords  because  on  the  steep  descents  one  strap  will  not  hold. 
Only  the  very  summit  of  Sanju  is  dangerous.  There  the  yak 
must  skillfully  jump  across  the  crevice  between  two  upper  crags 
of  a bare  rock.  There  you  must  resign  yourself  to  the  sure- 
footedness of  the  yak.  Gegen  falls  down  from  his  yak,  but 
happily  only  bruises  his  leg.  It  might  be  worse.  Of  course  on 
the  northern  side  is  a great  amount  of  snow.  We  must  hasten; 
and  slipping  on  the  sharp  zigzags,  we  descend  steeply.  It  is  best 
not  to  take  mountain  sticks  with  sharp  points — those  with  flat 
metallic  points  are  better.  In  the  silvery  fog,  the  snow  moun- 
tains completely  merge.  It  is  a pity  to  bid  farewell  to  the 
heights,  where,  although  it  is  cold,  it  is  crystally  pure  and  re- 
verberating! There  the  word,  desert,  itself  sounds  like  a chal- 
lenge to  all  cities  already  transformed  into  ruins,  or  not  yet  thus 
fallen. 

Why  does  it  seem  so  sad  to  depart  further  from  Kwen  lun, 
from  the  most  ancient  ridge  ? 

The  encampments  of  Mountain  Kirghiz  start  again.  The 
women  and  children  are  clean — one  does  not  see  the  dreadful 
disfiguring  skin  diseases. 

Down  below  in  the  sandy  inclines  are  some  dark  hollows — 
caves.  From  these  caves  woolly  yaks  creep  out  and  transport  you 
into  prehistoric  times;  then,  also,,  the  same  thing  happened.  In 
the  middle  of  the  hillside,  yellow  worn-away  hillocks  are 
amassed.  From  them  protrude  stone  blocks  of  most  fantastic 
forms:  Rhinoceroses,  tigers,  dogs  and  some  sort  of  enthroned 
skeletons — it  is  all  the  work  of  water  which  has  long  since  flowed 

[148] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


away.  The  hillside  is  fenced  by  the  warm  purple  mountains. 
One  does  not  see  snow  in  the  direction  of  the  desert.  We  stopped 
near  an  aul  comprising  nine  yurtas.  Within,  it  is  clean.  They 
bring  out  melons,  watermelons  and  peaches  which  they  get  from 
the  Sanju  Bazaar  or  the  Guma  Bazaar.  The  mountains  are 
alive  with  ringing  echoes,  barking  and  neighing  thunder  out  like 
trumpets  in  the  mountain  gorges.  The  Kirghiz  women  show 
their  embroideries  but  they  will  not  sell;  each  works  for  herself. 

October  8th 

It  is  a short  tranquil  passage.  We  stopped  ten  miles  from  the 
Sanju  oasis.  Isolated  yurtas  of  Kirghiz  are  scattered  about.  Often 
there  is  one  boy  driving  a whole  caravan  of  camels. 

Each  day  patients  come  to  us  with  stomach  trouble  or  colds. 
Once  more  we  feel  what  mean  the  great  sands  of  the  desert — 
all-penetrating,  searing,  impeding  the  breathing.  What  regret; 
the  mountains  become  visibly  lower.  The  altitude  of  the  path 
is  not  more  than  7,000  feet,  while  the  southern  part  of  the  desert 
is  not  lower  than  4,000  feet.  It  becomes  warmer  and  warmer. 
A series  of  paintings,  “Maitreya,”  is  conceived.  Again  there  are 
camp-fires. — “Rinpoche  says  that  now  the  way  is  only  through 
Shambhala — everybody  knows  that” — “Many  prophecies  are 
buried  everywhere” — “Three  campaigns  of  the  Mongols” — “In 
the  desert  behind  Keriya  a subterranean  river  flowed  above  the 
ground” — “And  when  they  dynamited  the  rock  it  was  all  not 
of  precious  stones” — “And  there,  where  one  cannot  pass,  one 
can  go  by  underground  passages.”  . . . 

Much  is  related  and  the  matters  of  every  day  are  interwoven 
with  something  great  and  already  predestined.  Much  is  being 
spoken  about  underground  passages.  But  it  is  natural.  From 
many  castles,  which  are  glued  to  the  rocks,  long  underground 
passages  were  constructed  to  the  water,  and  through  these, 

[ 149] 


ALTAI-HIMALAYA 


donkeys  used  to  carry  the  water.  Gradually  before  us,  rises  a 
new  picture  of  significant  lives. 

October  gth 

Sanju — an  oasis.  We  said  farewell  to  the  mountains.  Of 
course,  we  shall  return  to  them.  Of  course,  other  mountains 
are  probably  not  worse  than  these — but  it  is  sad  to  descend  from 
them.  The  desert  cannot  bestow  on  us  what  the  heights  have 
whispered.  As  a farewell — the  mountain  bestowed  on  us  some- 
thing unusual:  On  the  border  of  the  oasis,  just  on  the  very  last 
rock  which  we  could  still  touch,  appeared  the  same  designs  that 
we  saw  in  Dardistan  on  the  way  back  to  Ladak.  In  the  books 
about  Ladak,  these  are  called  Dard  designs,  although  apparently 
they  bring  us  back  to  the  Neoliths.  And  here,  in  Chinese 
Turkestan,  on  the  shiny  brown  masses  of  rock,  are  again,  as  light 
silhouettes,  the  same  archers,  the  same  mountain  sheep  with 
huge  twisted  horns  and  the  same  ritual  dances,  rounds  and  pro- 
cessions of  people.  These  are  verily  messengers  of  the  transmi- 
grations of  the  people.  And  there  is  some  special  meaning  in 
this,  that  these  designs  were  left  on  the  border  of  the  mountain 
kingdom.  Farewell,  mountains! 

Groves  of  poplars  and  apricot  trees  appear,  and  beyond  them 
spreads  the  kingdom  of  the  sand.  It  reminds  us  of  Egypt  along 
the  Nile,  or  of  Arabia. 

It  is  time  for  breakfast  and  we  want  to  stop;  but  some  riders 
are  galloping  toward  us  and  beckon  us  to  come  farther.  There 
is  already  prepared  a dastar\han  from  the  Kirghiz  Elders.  On 
bright  patterned  felts,  picturesquely  are  spread  heaps  of  melons, 
watermelons,  pears,  eggs,  roast  chicken  and  in  the  center,  half 
of  a baked  mutton.  Here  are  round  yellow  cookies,  with  holes, 
looking  as  if  they  might  have  been  torn  out  of  a painting  by 
Peter  Aerdsen.  It  reminded  us  of  dear  Kluchino,  Novgorod, 
of  our  excavations  of  the  Stone  Age  and  of  hospitable  Efim. 

[ 150] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


And  here  are  the  same  kaftans,  and  beards,  and  colored  girdles 
and  small  caps  bordered  with  wolf  fur  or  beaver.  As  a matter 
of  fact,  many  of  these  bearded  men  know  single  Russian  words 
and  are  very  pleased  if  they  possess  some  small  Russian  objects. 
They  know  almost  nothing  of  America.  It  would  be  good  to 
distribute  among  these  people  books  in  Turki  about  America. 
Thought  should  be  given  to  this. 

For  the  first  time  we  saw  Chinese  soldiers,  in  uniforms  of  the 
imperial  times  with  red  inscriptions  on  the  entire  back  and 
chest.  Very  ragged  soldiers  they  were.  The  Kirghiz  recruits 
were  minus  uniforms  altogether.  Can  such  an  army  act  at  all? 

One  will  ask,  where  then  are  the  dangers?  Where  then  are 
the  alluring  attacks?  Because  in  the  cemetery  in  Leh  there  are 
several  monuments  over  the  graves  of  murdered  travelers.  True, 
but  all  these  people  were  killed  by  the  Kashmiris  and  Afghans. 
No  one  was  killed  by  a Ladaki-Buddhist.  And  then  there  is  a 
special  delight  in  the  consciousness  that  in  the  most  distant  un- 
peopled place  you  are  safer  and  less  molested  than  in  the  streets 
of  Western  cities.  A London  policeman  at  the  entrance  of  the 
East  End  inquires  if  you  are  armed  and  prepared  for  danger. 
A night  walk  in  the  suburbs  of  Montparnasse  or  Montmartre  in 
Paris,  or  in  Hoboken,  near  New  York,  is  far  more  full  of  danger 
than  the  paths  of  Himalaya  and  Karakorum.  And  the  tornadoes 
of  Texas  and  Arizona — are  they  not  equal  to  a gale  on  the  heights  ? 
And,  besides,  these  dangers  of  nature  are  essentially  so  joyous, 
so  greatly  awaken  the  vigor  and  purify  the  consciousness.  There 
exist  collectors  of  caustic  exclamations  of  danger,  but  the  most 
unsafe  bamboo  or  rope  bridge  evokes  in  you  a stubborn  resource- 
fulness. What  a pity,  to  descend  out  of  the  unpeopled  spaces 
to  the  whirl  of  the  human  crowd. 

One  stop  beyond  Sanju  are  said  to  be  Buddhist  antiquities. 

[i5i] 


ALTAI-HIMALAYA 


October  ioth 

We  emerged  into  a completely  different  country.  Here  Ladaki 
heroism  is  no  more.  No  more  are  there  the  garlands  of  clear 
singing  of  the  Ladakis.  It  is  strange  that  only  among  Ladakis, 
did  we  find  strong  and  agreeable  voices.  No  more  are  there 
the  castles  on  the  waterless,  courageous  peaks.  No  more  the 
suburgans  and  \urgans  of  fearlessness.  The  mountains  have 
disappeared  into  a gray  mist.  How  now  to  live,  and  whither 
to  direct  the  eye  ? Here  are  peaceful,  agricultural,  ignorant  Sarts, 
a forgotten  oasis.  Here  are  peaceful,  agricultural  slow  Turki, 
who  have  forgotten  completely  that  they  took  part  in  the  marches 
of  Jenghis  Khan  and  Tamerlane.  It  is  hot.  In  Sanju  bazaar,  it 
is  sandy.  From  behind  the  clay  walls  and  fruit-trees  are  a multi- 
tude of  faces  peeping  out,  full  of  fear  and  hiding — a whole 
crowd.  The  colorings  remind  one  of  the  Nijni-Novgorod  Fair. 
They  offer  us  fruit  and  roasted  mutton.  Finally  they  bring  us 
a gift  of  a Kirghiz  dog. 

Bells  ring  out  and  into  the  Maidan  comes  riding  a Chinese 
official — again  a very  kind  and  obliging  one.  He  is  aston- 
ished that  he  did  not  receive  a letter  about  us  from  the  Am- 
ban  of  Yarkand  but  he  explains  that  the  Republic  in  China 
has  discarded  special  notifications  if  there  is  a Chinese  pass- 
port. And  we  possess  a long  passport  under  the  name  of 
Loluchi — which  means  Roerich.  Are  the  Chinese  officials  of 
higher  ranks  so  obliging?  We  hope  that  China  will  fulfill  our 
expectations.  When  we  received  the  passport  they  assured  us 
of  the  help  of  all  governors,  of  the  deputation  from  the  Uni- 
versity of  Peking.  The  Chinese  official  speaks  about  the  passage 
of  the  Roosevelts,  who  turned  toward  Yarkand.  He  tells  us  of 
the  ruins  of  the  imperial  palace  twelve  days  from  Khotan,  which 
until  the  present  day  still  yields  antiquities.  We  understand 
it  must  be  Aksu.  Soon  we  start  out  on  an  old  Silk  Road.  Here 
is  the  first  place  where  can  be  found  antiquities,  because  these 

[152] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


places  as  well  as  Khotan  are  mentioned  in  the  literature  of  three 
or  four  centuries  before  our  present  era.  On  the  islands  of  the 
deserts,  in  the  oases,  were  the  strongholds  of  the  last  multitudes 
before  the  transmigration  into  unknown  lands.  Clouds  stand 
erect  on  the  horizon,  but  these  are  not  the  usual  clouds — these 
are  the  plaits  of  whirling  sands.  Probably  somewhere  there  is 
as  a strong  buran. 

October  nth 

Accompanied  by  the  chirping  of  birds,  amid  the  bleating  of 
the  herds,  beside  the  joyous  gurgling  of  the  ari\s,  we  left  Sanju. 
Soon  we  turned  away  from  the  oasis  and  ascended  along  the 
sandy  incline  of  a river  bed  and  found  ourselves  in  the  real 
desert.  The  hills  reclined  in  weak,  uncertain  silhouettes.  The 
air  vibrated  on  the  horizon  as  though  interweaving  some  new 
formations.  The  full  design  of  the  sand  spread  out — this  is  the 
veritable  Unencompassable,  over  which  passed  the  great  hordes. 
Jenghis  and  Tamerlane  passed  just  here  and,  as  upon  the  waves 
of  the  seas  there  does  not  remain  the  trace  of  a boat,  so  on  the 
sands  remains  no  vestige  of  those  movements. 

Here  rises  the  whole  tenderness,  the  whole  mercilessness  of 
the  desert.  And  the  Kirghiz  point  to  the  hazy  pink  northeast — 
there  is  the  great  Takla  Makan!  There  are  buried  cities.  There 
is  Kucha — the  capital  of  the  former  Tokhars.  Their  manuscripts 
are  known  to  us — but  does  one  know  how  to  pronounce  these 
signs?  By  analogies  one  can  read  the  letters,  but  the  phonetic 
indications  of  the  sound  has  disappeared.  Farther  on,  upon  the 
inclines  of  the  mountains,  is  Karashahr — an  ancient  place.  There, 
long  before  it  was  covered,  according  to  the  evidence  of  Chinese 
historians,  the  chalice  of  Buddha  was  brought  to  Karashahr  from 
Peshawar.  And  still  farther,  are  the  foothills  of  the  heavenly 
mountains  where  dwell  the  semi-dependent  Kalmucks  who  re- 
member their  history,  their  mountains  and  the  pastures  and 

[i53] 


ALTAI-HIMALAYA 


sacred  mounts.  And  still  further  lies  the  great  Altai,  which  the 
Blessed  Buddha  reached. 

The  shield  of  the  sand  quivers.  The  eradicable  signs  are  ebbed 
away.  We  inquire  about  antiquities.  Much  has  already  been 
carried  away  from  the  desert — but  still  more  remains  hidden  be- 
neath the  sands.  One  can  find  them  only  gropingly.  And  now 
after  a strong  buran,  from  these  depths  emerge  new  stupas,  new 
temples  and  walls  of  unknown  habitations.  By  the  few  signs, 
would  you  say  where  the  most  important  things  are  buried? 
The  inhabitants  themselves  in  speaking  are  indifferent  to  the 
discoveries. 

In  the  distance  you  see  from  afar  the  herds  of  wild  kulans. 
From  a distance,  silhouetted,  a rider  approaches.  From  far  he 
looks  at  us,  stops,  dismounts  and  spreads  out  something  white. 
We  approach  and  see  a white  felt  on  which  are  laid  two  melons 
and  two  pomegranates.  This  is  a dastarkjian  from  an  unknown 
traveler,  met  upon  the  way.  An  unknown  friendly  hand  to  a 
guest.  This  is  a veritable  enchanted  tablecloth,  blanching  amidst 
the  immeasurable  sands.  A greeting  from  the  unknown — to  the 
unknown. 

We  reached  Sanju,  an  inhabited  dusty  farming  site.  There 
is  a labyrinth  of  clay  walls;  already  upon  the  children,  one  sees 
tetter,  a thing  which  we  did  not  see  in  the  mountains.  We  could 
not  find  any  antiquities.  People  tell  us  that  two  Chinese  officials 
came  and  took  with  them  all  the  Buddhist  antiques,  which  the 
inhabitants  had  accumulated.  If  this  be  true — it  means  that  im- 
perial China  begins  to  understand  the  significance  of  the  study 
of  the  old  monuments.  One  must  see  if  this  story  is  altogether 
true — or  whether  these  officials  did  not  take  away  these  things 
simply  for  their  own  benefit. 

• • • • • 

October  12th 

From  Sanju  to  Pialma  we  proceed  along  the  same  Silk  Road— 

[ 154] 


LEH— KARAKORUM— KHOTAN 


and  “silky”  it  is  not  only  because  the  silk  caravans  passed  there, 
but  the  road  itself  is  silk  and  iridescent  with  all  the  combina- 
tions of  sand;  a milky  desert  with  the  finest  designs  of  sand 
waves.  The  wind  whirls  the  pearly  dust  and  beneath  your  eyes 
new  lacy  meshes  are  created  upon  the  surface  of  the  ground. 
Old  mile-posts  are  standing  erect — the  greater  number  of  them 
half-destroyed.  Behind  us  little  bells  are  ringing.  On  a big 
gray  horse  the  son  of  the  neighboring  Amban  overtakes  us.  He 
is  going  on  a leave  of  absence  to  Tun-huang — before  him  he  has 
a journey  of  two  months.  He  is  curious — but  very  uncouth. 
He  gives  us  some  information  concerning  Khotan,  speaks  about 
the  antiquities  of  Tun-huang.  In  Pialma  there  are  also  antiqui- 
ties from  Takla  Makan. 

It  is  a long  passage.  We  proceed  quickly  from  seven  to  half- 
past four — but  the  people  say  that  to-morrow’s  road  will  be  still 
longer.  We  make  our  stop  in  a fruit  orchard — it  is  infinitely 
better  than  in  Sanju  where  the  camels,  donkeys,  horses,  roosters 
and  dogs  ceaselessly  thundered  their  choruses  through  the  entire 
night. 

• • • • • 

October  13th 

From  Pialma  to  Zawa  is  about  thirty-eight  miles.  We  left 
before  dawn  under  the  sign  of  Orion.  For  the  first  time  during 
the  journey,  we  saw  the  beloved  constellation.  Again  the  desert. 
Toward  ten  o’clock  it  is  hot,  reddened  and  searing.  The  stirrup 
burns  the  foot  through  the  boot.  What  must  it  be  like  in  summer  ? 
It  is  not  without  cause  that  during  the  summer  they  travel  by 
night  marches. 

At  the  right,  one  sees  the  blue  inclines  of  Kuen  lun — they 
remind  us  of  Santa  Fe.  On  the  left,  the  pink  sands  of  Takla 
Makan — I recall  the  desert  of  Arizona. 

The  son  of  the  Amban  is  singing  Chinese  namthars — sayings 
about  Chinese  giants:  Unexpectedly  sharp,  with  nasal  inhala- 

[155] 


ALTAI-HIMALAYA 


tions,  with  shouts  and  the  beating  of  some  sort  of  inexplicable 
rhythms  and  final  cadenzas.  It  is  difficult  to  associate  this  with 
the  epos  of  giants. 

Under  the  necks  of  the  horses  the  small  straps  of  bells  are  ring- 
ing. Red  tassels  wave  beneath  the  reins.  So,  did  the  great  hordes 
thunder  here. 

Three  doves  flew  with  us  for  a long  time.  Where  could  they 
come  from  in  this  desert  ? They  were  messengers ; they  brought 
us  to  a remarkable  place,  an  old  worshiped  mazar  and  mosque. 
There  in  the  midst  of  the  desert  live  thousands  of  doves  pro- 
tected by  legend.  Every  traveler  throws  them  a bit  of  corn. 
This  benevolent  spot  is  much  worshiped.  The  sight  of  these 
countless  flocks  of  doves  breathes  forth  to  you  a strange  surprise. 
It  is  an  unexpected  San  Marco.  These  doves  are  wayside  mes- 
sengers pointing  out  the  way  to  the  travelers  of  the  desert.  It 
is  said  “one  Chinaman  killed  and  ate  such  a dove  and  died 
immediately.” 

The  day  ends  with  the  golden  grassy  steppe  with  barhhans 
which  resemble  \urgans.  This  is  the  beginning  of  the  Khotan 
oasis  and  reminds  us  of  Southern  Ukraine.  In  the  evening  there 
is  sadness — Amdong  has  perished.  The  Lhasan  mountain  dog 
could  not  withstand  the  desert  heat.  What  a pity!  Amdong 
reminded  us  so  much  of  a Finnish  dog;  he  was  so  woolly  and 
quick.  Now  there  remains  only  black  Tumbal — a ferocious  one 
frightening  the  population.  In  order  not  to  lose  this  guardian 
also  we  shall  carry  him  in  a palanquin  to-morrow. 

• • « • • 

October  14th 

From  Zawa  we  go  to  Khotan.  The  entire  path  is  along  an 
oasis:  An  unbroken  line  of  villages,  small  bazaars  and  gardens. 
They  are  harvesting  the  corn  and  barley.  Again  donkeys  and 
horses  are  performing  all  kinds  of  domestic  work.  Again  the 

[156] 


LEH  — KARAKORUM  — KHOTAN 


women  have  covered  faces.  They  have  small  boyars’  hats  and 
white  veils  as  on  the  Byzantine  miniatures.  Gradually,  unno- 
ticeably,  we  are  entering  the  bazaars  of  Khotan  itself.  There 
remains  little  of  the  ancient  city.  Khotan  was  known  for  its  jade, 
its  rugs  and  its  song.  From  all  this  naught  is  left.  The  carpets 
are  modernized;  imitations  of  jade  are  common;  of  the  songs 
there  are  only  the  simple  Moslem  songs  accompanied  by  a very 
long  two-stringed  “guitar.”  There  now  remain  the  industries 
connected  with  silk,  cotton,  maize  and  dried  fruits.  There  is 
still  an  unattractive  narrow  bazaar  and  dusty  alleys  between  the 
clay  structures. 

Ancient  Khotan  was  ten  miles  away  from  here,  where  is  now 
the  village  of  Yotkan.  As  often  happens,  the  most  interesting 
sites  are  those  covered  with  mosques  and  mazars.  The  flow  of 
antiquity  from  Yotkan  has  almost  ceased. 

We  stop  temporarily  in  the  dusty  garden  square  in  the  center 
of  the  city.  We  are  trying  to  fight  for  a house  in  the  suburbs. 
It  is  not  easy  to  obtain,  because  apparently  it  conflicts  with  some 
one’s  interest  not  comprehensible  to  us.  In  the  beginning  the 
Chinese  officials  are  decent.  The  honorary  sentinels  comprise  a 
guard  of  soldiers  and  beks.  But  they  inquire  if  we  will  live  here 
for  a long  time.  Visits  to  the  Taotai,  Amban  and  Military  Gov- 
ernor. Everywhere  we  have  tea  in  little  saucers  with  not  elab- 
orate sweets.  Without  delay  come  the  return  visits.  The  Mili- 
tary Governor  has  a green  coach  lined  with  purple.  The  Taotai 
has  a two-horsed  carriage  and  each  horse  has  a separate  wooden 
arch  above  it.  The  bridles  are  all  Russian. 

Then  comes  a luncheon  at  the  Taotai — it  lasts  from  two  to  six. 
More  than  forty  courses.  The  victrola  jangles  out  Chinese 
legends  and  songs.  Of  course  the  rhythms  are  very  complicated 
and  the  variety  of  instruments  can  hardly  be  reproduced  by  the 
noisy  records.  At  the  end  of  the  luncheon  the  old  official  of  the 

[ 157  3 


ALTAI-HIMALAYA 


yamen  becomes  drunk  and  wailingly  grumbles  something,  prob- 
ably funny. 

A native  merchant  suggests:  “Instead  of  hiring  help,  buy  a 
dozen  girls.  The  price  of  a good  girl  is  thirty  rupees.”  But 
we  do  not  intend  to  buy  girls  although  we  are  listening  to  it 
seriously  because  we  are  accustomed  not  to  be  astonished  at 
anything;  however,  it  is  permissible  to  be  astonished  at  the  sale 
of  human  beings. 


It  begins!  Kerim  Bek  who  was  stationed  with  us  happens  to 
be  a blackguard.  The  stupidly  smiling  Amban  says:  “In  the 
house  you  can  paint  but  outside  not.”  We  inquire  the  reasons. 
He  smiles  again  still  more  stupidly  and  says  the  same  thing.  We 
ask  him  to  confirm  this  notification  in  writing.  But  he  abso- 
lutely refuses.  We  point  out  that  it  is  precisely  with  the  pur- 
pose of  artistic  work  that  the  expedition  has  been  sent  and  that 
it  is  included  in  our  passport.  The  Amban  smiles  thrice  stupidly 
and  repeats  his  unaccountable  prohibition. 

The  most  vivid  spot  of  our  entrance  into  Khotan  was  the 
arrival  of  Tumbal  in  the  palanquin.  The  Ladakis  brought  in  his 
woolly  majesty  to  the  bazaar  with  loud  songs.  The  black  crea- 
ture scowled  and  sat  very  important.  The  crowd  rushed  to  the 
palanquin  but  immediately  flew  away  from  it  along  the  entire 
bazaar  howling:  “A  bear!”  All  the  officials  coming  to  see  us 
considered  it  their  duty  to  inquire  about  the  fearful  beast  and 
the  Military  Governor,  wanting  to  look  at  our  Tibetan  animal, 
for  safety’s  sake  took  George  by  the  hand.  Wonderful  guards 
are  these  Tibetan  wolfhounds! 

October  24th 

We  return  home  in  the  evening  from  the  Taotai.  The  raven 

[158] 


LEH— KARAKORUM— KHOTAN 


horses  of  “the  honorary  escort”  become  startled  and  frighten 
our  horses.  By  moonlight,  silently  stand  the  towers  of  the  Con- 
fucian  temple  with  their  gongs.  The  gongs  have  been  silent  all 
the  time. 

The  road  lies  northward.  Straight  ahead,  low  over  the  horizon, 
brightly  lies  the  Great  Bear.  . . . 


[i59] 


Part  VII 


KHOTAN 

(1925-1926) 

Our  faithful  Ladakis  had  intended  to  go  with  us  to  the  most 
distant  parts.  In  Khotan  they  soon  became  somewhat  depressed. 
They  wandered  through  the  bazaars;  they  complained  that  the 
people  pulled  their  braids;  they  grieved  because  of  the  Chinese 
officials.  They  assured  us  that  the  Chinese  Taotai  would  order 
them  beaten.  They  said  that  the  Taotai  himself  had  killed  a man. 
At  last  the  whole  sack-garbed  crowd  of  Ladakis  came;  they 
smiled,  they  shifted  about,  they  crowded  close  to  one  another, 
they  repeated  what  good  yum-\usho  (mistress)  and  yab-\usho 
(great  gentleman),  we  were;  and  finally  with  tears  they  begged 
us  to  let  them  go  home.  They  hinted  that  if  we  would  go 
further  on  our  way  at  once  they  would  remain  with  us,  but  that 
in  Khotan  it  was  impossible  to  live.  They  left  us  very  touch- 
ingly, hurrying  through  the  snowy  passes.  Although  it  was 
only  the  beginning  of  November  they  were  held  back  in  Sanju 
where  the  crossing  had  become  impassable.  We  then  appreci- 
ated the  advice  we  had  had,  to  start  as  early  as  possible,  because 
just  after  our  passage,  there  started  a continuous  blizzard  and 
the  severest  frosts. 

We  did  not  even  consider  their  statement  that  it  was  impossible 
to  live  in  Khotan;  but  soon  we  were  convinced  that  our  simple 
friends,  who  had  valiantly  gone  through  all  the  skeletons  of 
Karakorum,  had  become  saddened  in  Khotan,  not  without  cause. 

The  strangest  symptoms  began.  Not  only  did  they  not  want  to 
give  us  a suitable  house,  but  they  assured  us  that  we  would  have 

[ 160] 


KHOTAN 


to  live  at  the  bazaar  where  it  would  be  more  convenient  for  the 
Taotai  to  watch  us.  When  we  ourselves  made  an  effort  to  find 
a suitable  house  in  the  outskirts,  there  was  a mass  of  obstacles 
which  we  had  to  overcome  fearlessly  ourselves.  Our  well-wisher, 
Kudai  Berdi  Bai,  and  the  Afghanistan  Aksakal  helped  us  greatly 
to  procure  the  house,  but  the  Amban  permitted  us  to  make  an 
agreement  only  for  one  month.  He  signified  through  this  that 
we  were  undesirable  tenants,  yet  neither  would  he  permit  us  to 
leave.  The  permission  to  sketch  was  not  given.  A repulsive 
Bek  was  stationed  to  watch  us.  Finally  there  came  a new  Amban 
and  the  affair  became  still  more  complicated. 

The  Taotai’s  child  became  ill.  They  asked  E.  I.  to  come  and 
help.  The  cure  was  successful  and  all  three  officials  came  seem- 
ingly to  thank  us.  But  their  conduct  was  outrageous.  They 
laughed,  gesticulated,  spat  and  said  that  our  passport  was  alto- 
gether unauthentic.  They  proposed  to  insult  Mr.  Cheng-lo  (the 
Chinese  Ambassador  in  Paris)  for  giving  out  such  a passport. 
Everything,  verily,  assumed  ugly  proportions.  But  these  were 
flowers — the  berries  appeared  the  next  day. 

The  Amban  came  and  said  that  a telegram  had  been  received 
from  Urumchi,  from  the  governor  of  the  province,  with  the 
demand  to  expel  our  Expedition,  and  precisely  through  Sanju. 

This  meant  a return  through  a path  closed  by  snow  in  winter. 
Of  course  we  were  already  accustomed  to  the  hypocrisy  of  the 
officials  of  Khotan,  and  we  did  not  doubt  that  there  was  no 
telegram  and  that  the  whole  story  was  a fraud.  “However,” 
added  the  tempestuous  Amban,  “if  you  will  personally  ask  Mr. 
Taotai  maybe  he  will  show  some  clemency.”  One  should  note 
that  the  officials  did  not  permit  any  of  our  telegrams  to  pass, 
and  we  had  to  search  for  an  opportunity  to  send  telegrams  to 
New  York,  Peking  and  Paris,  by  roundabout  ways  through  the 
consulate  in  Kashgar.  Besides  this,  the  Amban  pointed  out  that 

[161] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  officials  had  the  complete  right  to  take  away  all  my  artist’s 
equipment. 

The  next  day  the  Taotai  changed  his  anger  into  clemency. 
And  on  account  of  the  cure  of  his  son  by  E.  I.,  he  notified  us  that 
he  would  not  expel  us  by  way  of  Sanju.  But  his  clemency,  be- 
cause of  the  cure  of  his  son,  quickly  evaporated  and  the  officials 
threatened  to  search  our  house.  Finally  on  December  29th  the 
search  took  place.  Our  arms,  three  guns  and  three  revolvers, 
were  sealed  and  taken  away.  They  said  that  in  Kashgar  we 
might  receive  them  back.  The  permits  from  the  British  officials 
to  carry  arms  were  not  even  taken  into  consideration.  When 
the  enormous  case  was  brought  into  the  room  for  the  packing 
of  the  arms,  even  the  Chinese  stepped  back,  murmuring  “a 
coffin.”  E.  I.  added  “This  is  the  coffin  of  such  type  of  officials.” 
It  would  seem  that  the  inventions  of  oppression  were  already 
exhausted,  but  ignorance  prompted  one  more  “game.”  They 
notified  us  that  our  American  papers  did  not  interest  officials 
and  demanded  pre-war  passports.  With  this,  the  “wise”  officials 
of  Republican  China  demanded  nothing  less  than  the  old  im- 
perial passports.  Quite  accidentally  we  had  with  us  an  old  pass- 
port and  the  Certificate  of  the  Swedish  Order  of  the  Northern 
Star.  The  “buffalos”  copied  this  and  the  other  one,  and  pretended 
to  send  it  somewhere. 

The  demand  for  a pre-war  passport  after  nine  years  of  Chinese 
revolution  showed  us  that  the  officials  of  Khotan  are  not  only 
ill-qualified,  but  that  they  are  limitlessly  ignorant;  and  to  remain 
here  would  be  even  dangerous.  We  plan  to  go  immediately  to 
Kashgar  and  Urumchi  in  order  to  find  a more  sensible  admin- 
istration. My  dear  friends,  if  you  want  to  try  out  your  cold- 
bloodedness and  patience,  go  to  the  city  of  Khotan.  Here  Taotai 
Ma,  and  Amban  Chang  Fu,  will  teach  you  with  all  their  medieval 
resourcefulness.  Before  our  departure,  we  heard  a rumor  in  the 
bazaar  that  serious  trouble  was  brewing  for  the  Taotai.  It  is 

[ 162] 


KHOTAN 


rumored  that  he  received  the  position  of  the  Taotai  and  the  star 
from  the  governor  of  the  province,  for  the  murder  which  he 
himself  executed  of  the  military  governor  of  Kashgar  last  year; 
however,  it  is  revealed  that  the  murder  was  accomplished  not  by 
him  alone  but  also  by  the  soldiers.  Now  one  may  believe  that 
all  murderers  must  become  Taotais. 

The  details  of  the  murder  are  medieval.  The  captured  man 
was  crucified  and  after  two  days  of  crucifixion  the  present  com- 
mander of  Khotan  shot  at  him  at  such  close  range  that  the  blood 
spurted  upon  the  victor.  At  the  same  time  his  soldiers  were  also 
shooting  with  him. 

I am  writing  with  sorrow  for  the  Chinese.  I can  imagine  how 
the  best  Chinese  will  blush  for  such  contemporaries!  Let  us 
recall  the  tales  of  Sven  Hedin,  how  Chinese  officials  searched 
his  trunks  for  Russian  soldiers;  how  Filchner  gave  his  signed 
waiver  to  the  Amban  that  he  had  no  claims  against  them  for 
robbery;  how  badly  Prjevalsky  fared  in  Khotan;  how  Kosloff 
was  forced  to  enter  the  court  of  the  Amban  with  twenty  Cos- 
sacks to  quell  the  lawlessness.  It  is  sad  to  realize  and  to  see  that 
the  new  order  of  the  state  has  not  yet  changed  its  gloomy  medi- 
evalism. Let  the  Amban  get  along  without  the  aid  of  a handker- 
chief for  his  nose — that  is  not  important.  But  let  the  Amban  at 
least  know  something. 

During  the  search  of  our  things,  the  Amban  recalled  several 
times  that  the  Russians  at  the  frontier  of  Manchuria  bro\e  his 
teapot ; all  his  petty  rancor  revealed  itself  in  this  information. 
And  another  very  heinous  crime  did  the  Russians  do;  think  only, 
they  vaccinated  the  wife  of  the  Taotai  from  Aksu! — This  felony 
is  related  with  rancor.  During  the  search  of  our  things,  E.  I. 
indignantly  said  to  the  Amban,  who  ordered  that  the  yakhtan 
containing  her  own  things  be  opened:  “Look,  Amban,  there  is 
my  corset.”  And  so  the  wife  of  the  Taotai  from  Aksu  was 
avenged!  Our  Chinaman  is  indignant  and  shocked:  While 

[ 163] 


ALTAI-HIMALAYA 


he,  a Chinese  officer  and  diplomat,  with  a literary  reputation, 
stood  by,  they  usurped  and  carried  away  our  arms!  They 
deprived  the  Expedition  of  its  means  of  defense.  He  says:  “This 
is  the  work  of  robbers.”  Local  Moslems  come,  advise  and  warn 
and  try  to  show  sympathy.  One  can  imagine  what  these  quiet, 
cowed  people,  who  have  lost  their  identities,  have  to  bear. 
One  can  imagine  how  much  the  Chinese  intellectuals,  students 
and  youths  have  to  stand,  they  who  are  so  sensitive  to  the  grime 
of  license. 

It  is  necessary  to  find  ways  to  depart.  We  must  go,  in  spite 
of  the  frost.  The  camels  are  ready.  The  old  Chinese  whispers: 
“Tell  the  escorting  soldiers,  if  they  have  guns,  to  go  in  front  and 
not  in  the  rear — Chinese  shoot  from  behind.”  The  banner  of 
the  Expedition  is  ready.  It  will  be  carried  in  front.  Tzung 
sewed  it;  red  with  yellow  and  the  inscription  in  black:  “Lo,  an 
American  Art  Officer.” 

The  Amban  does  not  know  anything  about  art.  The  Bek — 
of  Mongolian  descent — instructs  him  politely  by  means  of  the 
following  ancient  legend:  “In  olden  times  in  Kucha  lived  a cele- 
brated painter.  Once,  as  a deposit  against  a loan,  he  brought 
his  painting  representing  a head  of  cabbage  and  a butterfly  and 
asked  3,000  sar  (equivalent  to  $2,700).  A boy,  who  was  taking 
the  place  of  the  owner,  gave  him  the  requested  loan.  The  owner 
returned.  He  was  indignant  that  for  a cabbage  and  a butterfly, 
one  should  give  so  much  money.  He  chased  away  the  boy  and 
considered  the  money  lost.  Winter  came  and  on  the  appointed 
day  the  artist  brought  the  money  and  asked  to  have  the  painting 
back.  They  took  out  the  painting  and  the  owner,  to  his  terror, 
saw  that  the  butterfly  had  disappeared  from  the  picture.  The 
artist  demanded  his  complete  picture  as  described.  The  owner 
was  upset.  The  painter  said,  ‘So  you  have  unjustly  thrown  out 
the  boy.  But  now  only  he  can  help  you.’  The  owner  called 

[ 164] 


KHOTAN 


the  boy.  The  boy  for  three  days  kept  the  picture  near  the  fire 
and  the  butterfly  appeared  again.  Then  the  boy  said:  ‘You  have 
not  appreciated  the  artist,  but  he  is  so  perfect  that  his  colors 
have  all  the  qualities  of  nature.  The  butterflies  appear  in  the 
warm  summer-time.  For  the  winter  they  disappear.  The  same 
happens  also  in  the  painting.  Only  the  warmth  of  the  fire  re- 
called the  butterfly  to  life  in  winter  as  well.  So  perfect  is  this 
painter.’  And  the  owner  was  ashamed  and  adopted  the  boy 
and  made  him  rich  for  his  wisdom.”  So  does  the  Bek  teach  the 
Amban,  but  even  the  Buddha  said  in  the  Sutras:  “The  greatest 
crime  is  ignorance.” 

Among  the  Moslems,  news  has  spread  about  the  destruction 
of  Damascus.  The  Moslems  are  indignant.  Precisely  by  harm- 
ing the  sanctuaries  and  by  pillage  will  this  breach  be  most  easily 
defined  forever.  In  Paris  they  cannot  even  imagine  how  quickly 
through  the  depths  of  Asia  fly  bird-messengers.  However,  the 
flow  of  Moslem  thought  deserves  great  attention.  One  Moslem 
asked  us  why  Muntazar,  Messiah,  Maitreya,  all  start  with  the 
same  letter  M.  Is  this  not  the  very  same  manifestation?  They 
also  asked  about  Buddhism.  They  listened  very  attentively  to 
the  statement  of  Buddha  being  also  a man,  but  being  great 
through  his  supreme  knowledge ; of  Buddha  reverencing  woman- 
kind; of  Buddha  having  himself  shown  the  manifestation  of 
Maitreya.  One  day  Kalmucks  came  from  Karashahr.  They 
came  to  make  obeisance  before  Buddhist  objects  which  we  pos- 
sess. Kalmucks  know  that  here  Buddha  passed  going  northward. 
It  is  interesting  to  notice  that  Sir  Charles  Bell  in  his  last  book 
about  Tibet  points  out  that  Buddha  might  have  been  of  Mon- 
golian descent.  Nepal  is  populated  by  Mongoloids  and  the  tribe 
of  Sakya  might  have  been  sprung  from  them.  Then,  especially 
interesting  is  the  direction  of  Buddha  northward.  All  signs, 
all  that  remains,  must  be  examined  anew.  The  gigantic  image 

[165] 


ALTAI-HIMALAYA 


of  Maitreya,  on  the  rock  near  Maulbeck,  is  often  mentioned  and 
described.  It  does  not  occur  to  one  that  the  whole  huge  rock 
ought  to  be  investigated  from  all  sides.  But  when  we  were 
already  in  Khotan  quite  accidentally  we  heard  about  a Chinese 
inscription  on  the  reverse  side  of  the  rock.  It  was  an  immeas- 
urable pity  to  have  lost  this  possibility;  because  a Chinese  was 
with  us.  And  then,  what  could  this  unexpected  language  have 
meant?  One  can  expect  Sanskrit,  Pali,  Tibetan  and  even  Mon- 
golian! But  why  did  a Chinese  hand  write  upon  the  rock  of 
Maitreya?  Monuments  should  always  be  approached  with  an 
open  mind. 

The  antiques  in  Khotan  are  really  exhausted.  During  the 
two  months,  outside  of  two  or  three  fragments,  and  a dozen  imi- 
tations, nothing  was  brought  to  us.  And  the  occupation  of  seeking 
for  treasure  has  ceased.  And  the  tales  breathe  of  old  com- 
munications already  described  by  Sir  Aurel  Stein.  Yotkan — 
meaning  the  site  of  old  Khotan — is  really  populated  by  peaceful 
Sarts  and  covered  by  Moslem  cemeteries.  Just  as  Italian  anti- 
quarians often  refer  to  the  name  of  Bode,  here  also  now  they  are 
continually  speaking  about  Sir  John  Marshall  or  about  Sir  Aurel 
Stein.  There  have  not  remained  any  ancient  objects  in  daily  use. 
Life  is  congealed  as  happens  before  a wave  of  new  constructions. 

Why,  in  point  of  fact,  is  Khotan  considered  a commercial  center 
of  Chinese  Turkestan  ? We  do  not  see  the  nerve  of  this  commerce. 
We  live  on  a big  road  branching  to  Aksu,  Kucha  and  Tun-huang, 
to  the  Province  Kansu  and  into  the  depths  of  China.  But  seldom 
do  the  bells  of  camels  sound.  Seldom  does  one  hear  the  call  of 
the  donkeys.  By  such  steps  the  rotations  of  industry  are  not 
being  created.  The  rug  industry  has  deteriorated  considerably, 
it  is  now  conventional  and  without  life.  Properly  speaking  the 
Khotan  designs  have  completely  degenerated.  The  jade  has 
disappeared.  And  another  characteristic  pointed  out  by  ancient 

[ 166] 


KHOTAN 


authors  has  disappeared:  singing  has  ceased,  and  has  been  re- 
placed by  fierce  screams.  In  contrast  with  such  singing,  that 
of  the  Ladakis  is  full  of  rhythm  and  freshness.  When  a people 
has  ceased  to  sing,  it  means  that  they  are  greatly  depressed. 

It  is  strange  to  think  that  this  is  the  very  same  Khotan  to 
which  Fa-hsien  in  the  fourth  century  of  our  era  dedicated  the 
exalted  description:  “This  country  thrives  happily.  The  people 
are  rich.  They  are  all  Buddhists  and  find  joy  in  music.  There 
are  more  than  10,000  members  of  communes  and  they  almost  all 
belong  to  Mahayana.  They  all  live  and  derive  their  support 
from  the  commune.  The  villages  are  spread  on  big  expanses 
and  before  the  door  of  each  house  is  raised  a small  pagoda 
(Suburghan).  They  all  are  very  hospitable  and  provide  the 
guests  with  everything  that  is  necessary.  The  ruler  of  the  coun- 
try placed  us  in  Gomati,  which  belongs  to  Mahayana.  At  the 
beating  of  gongs  all  members  of  the  commune  gather  for  a meal. 
All  sit  in  harmonious  order  and  keep  silence,  and  do  not  clatter 
with  the  dishes.  . . . Some  of  us  went  on  to  Kashgar.”  . . . 

To  what  extent  can  reality  be  changed!  The  present  evidence 
does  not  relate  contemporary  Khotan  with  its  past,  just  as  the 
Appian  Way  or  the  Road  to  Ostia  do  not  lead  to  the  present 
Roman  Rome. 

It  is  a pity  that  Fa-hsien  did  not  travel  further  than  Kashgar 
in  what  is  now  Russian  Turkestan,  because  everywhere  there 
and  even  in  Persia  are  traces  of  Buddhism,  not  at  all  discovered 
yet.  And  Bokhara  is  nothing  else  than  Vihara,  the  distorted 
name  of  a Buddhist  monastery.  George  successfully  discovered 
this  philogical  transformation  in  Paris  and  Pelliot  absolutely 
agreed  with  him.  Pamir,  Afghanistan,  Persia — everywhere  are 
traces  of  those  flowerings  of  culture,  when  as  chronicles  say: 
“The  art  was  incomparable,  and  a work  of  art  and  a book  were 
the  best  gifts.” 


[167] 


ALTAI-HIMALAYA 


Tsung  had  a dream.  We  three,  E.  I.,  George  and  I,  with 
sabers,  slashed  Yang-tu-t’u.  Tsung  comes  running  to  tell  it  and 
laughs:  “A  very  good  dream.  Now  all  the  victory  will  be  yours, 
and  Tu-t’u  will  fare  badly.”  Tzi  Han  Chen  interprets  this 
dream  and  also  smiles  broadly  with  pleasure  that,  if  only  in  a 
dream,  Tu-t’u  fared  badly.  Tsung  emphasizes  the  importance 
of  the  dream:  “If  Tu-t’u  treats  the  great  guests  badly  things 
will  fare  badly  with  him  and  he  will  not  live.”  So  in  far-away 
Khotan  is  rendered  a verdict  against  Tu-t’u  in  Urumchi:  “More 
than  a year  he  will  not  live.”  We  speak  to  the  Sart  about  this 
decision.  He  laughs.  “You  have  already  replaced  Kerim-Bek, 
evidently  the  truth  will  assert  itself  with  Tu-t’u.”  Although 
Tu-t’u  makes  fun  of  the  Peking  government  he  himself  is  sitting 
in  a furnace  of  hatred.  Who  will  sit  in  his  place  ? The  Khotan 
robber,  Ma,  or  Aksu  or  the  one  from  Kuldja  with  his  Man- 
churians? Any  enterprising  troops  can  easily  take  Sinkiang. 

The  pilgrims  are  passing  on  their  way  bringing  new  messages. 
In  Urga  will  be  set  a place  for  the  Temple  of  Shambhala.  When 
the  image  of  Rigden-japo  will  reach  Urga,  then  will  flash  the 
first  light  of  the  New  Era — truth.  Then  will  the  true  renaissance 
of  Mongolia  begin.  In  Kucha,  in  the  bazaars,  recently  two  arriv- 
ing lamas  distributed  images  and  a prayer  of  Shambhala.  Here, 
also,  the  nuclei  of  revivified  Buddhism  have  found  shelter.  The 
celebrated  Suburghan  near  Khotan  must  be  the  place  of  one  of 
the  manifestations  of  the  New  Era.  Khotan  is  the  path  of 
Buddha.  Burkhan  Bulat  is  near  Khotan.  The  magnets  of  the 
ways  are  planted  “as  truly  as  under  the  stone  of  Ghum  lies  the 
prophecy  about  the  New  Era.” 

The  Maitreya  Series  comprises  seven  parts:  i.  “Shambhala 
Approaches.”  2.  “The  Steed  of  Happiness.”  3.  “The  Strong- 
holds of  the  Walls,”  4.  “The  Banner  of  the  Future.”  5.  “The 

[168] 


IGNS  OF  MAITREYA 
(Maitreya  Scries) 


KHOTAN 


Power  of  the  Caves.”  6.  “The  Whispers  of  the  Desert.”  7. 
“Maitreya  the  Conqueror.” 

December  1st 

One  cannot  imagine  a more  striking  contrast  than  the  tones 
of  the  Himalayas  and  Ladak  in  comparison  with  the  desert. 
Sometimes  it  seems  that  one’s  eyesight  is  gone  or  the  eyes  are  filled 
with  dust.  And  where  are  the  crystals  of  purple,  blue  and  green  ? 
Where  is  the  abundance  of  fiery  yellow  and  vivid  red  colorings  ? 
It  is  like  a gray  and  dusty  storeroom!  The  all-penetrating  cor- 
rosions of  time  cut  the  skin  like  glass  and  eat  the  tissues.  The 
eye  is  so  accustomed  to  tonelessness,  that,  not  glimpsing  any  col- 
ors, it  slides  as  into  a void.  Also,  unnoticeably,  a sand  storm  starts 
up  and  our  black  Tumbal  becomes  woolly  gray.  Sometimes  the 
stars  are  beautiful.  Occasionally  we  are  reminded  of  the  charm 
of  the  mountains  by  the  faint  blue  range  of  Kuen  lun.  The 
donkeys  are  bemoaning  their  lot.  And  the  home-made  mowing 
machines  also  groan.  The  gigantic  goiters  of  the  people  are 
repulsive.  Some  say  they  are  “from  the  water.”  Others,  “this 
is  already  such  a race.”  The  size  of  the  goiters  seriously  affects 
the  nerves  and  psychology  of  the  consciousness.  The  frost  begins. 
The  water  in  the  creeks  is  covered  with  ice. 

The  lama  says  that  one  very  learned  Buddhist  in  Ladak 
wanted  to  arrange  a discussion  with  George  on  the  subject  of 
Buddhism.  At  that  time  the  lama  was  timorous  about  arrang- 
ing the  discussion.  He  says:  “I  was  uncertain  whether  your  son 
could  speak  about  the  foundations  of  the  teaching.  Nowadays 
there  are  so  many  foreigners  who  call  themselves  Buddhists,  but 
they  do  not  know  anything  and  judge  according  to  untruthful 
books  and  commentaries.  Nowadays  there  are  many  such  pseudo- 
Buddhists.  But  now  I am  sorry  that  I did  not  arrange  this 
debate  in  Ladak  because  your  son  knows  everything.  He  knows 

[ 169] 


ALTAI-HIMALAYA 


more  than  many  learned  lamas.  Here  I have  put  various  ques- 
tions unnoticeably  and  gradually  to  you;  and  you  have  explained 
to  me  everything.  It  is  a pity  that  in  Ladak  we  did  not  have  an 
opportunity  to  speak.  Once  I was  traveling  here  with  the  great 
scientist,  P.  I asked  him  various  questions  but  he  did  not  answer 
them.  He  only  became  angry,  because  he  did  not  know  how 
to  answer.” 

The  lama  would  like  very  much  to  see  the  Khazars,  a Mon- 
golian tribe  which  remained  after  the  invasion  in  Afghanistan. 

January  ist,  7926 

The  lamas  often  repeat  the  words  of  Buddha:  “An  oil  lamp 
starts  to  smoke  before  extinguishing.” 

Instead  of  being  able  quietly  to  depart  from  the  rule  of  the 
Taotai  there  arise  new  insults  and  senseless  difficulties.  Our 
things  are  already  packed.  The  camels  are  ready.  We  feel  joy 
at  leaving  dangerous  Khotan.  But  January  ist,  early  in  the  morn- 
ing, comes  a messenger  from  the  Taotai,  and  in  embarrassment 
tells  us:  “Mr.  Taotai  specifies  that  you  go  through  Tun-huang 
not  through  Kashgar.”  We  say:  “Our  arms  were  taken  away. 
To  go  through  the  desert  without  arms  is  impossible.  Not  only 
every  expedition,  but  every  merchant  going  through  the  desert 
has  arms  with  him.  Besides,  money  has  been  sent  for  us  to 
Kashgar.  Moreover,  our  co-workers,  the  Americans,  go  to 
Urumchi.  And  fourth,  the  Taotai  himself  has  just  approved  our 
going  to  Kashgar.” 

The  messenger  smiles,  “All  this  is  true.  But  Mr.  Taotai  sent 
me  to  tell  you  to  go  through  the  sands  to  Tun-huang.” 

“But  it  is  difficult  to  go  there!  But  the  Taotai  himself  said 
that  in  the  Province  of  Kansu  are  robbers!” 

“Quite  true.  But  Mr.  Taotai  changed  his  decision  and  indi- 
cates for  you  the  path  through  the  desert  to  Tun-huang.” 

“It  means  that  we  cannot  see  either  Yarkand,  nor  Kashgar, 

[ 17°  ] 


KHOTAN 


neither  Aksu  or  Kucha.  All  these  orders  of  the  Chinese  officials 
bring  insult  to  the  United  States!” 

“Speak  yourself  with  Mr.  Taotai.  To-day  is  New  Year  and 
if  you  will  beg  Mr.  Taotai  very  well  maybe  he  will  again  change 
his  orders.” 

“But  we  don’t  want  to  beg.  We  desire  justice.” 

The  messenger  only  smiles  and  suggests  again  that  we  go 
to-day  to  the  Taotai. 

Here  also  the  people  whisper  to  us  a colorful  detail:  The  case 
for  our  arms,  without  special  reason,  was  made  of  a very  huge 
size,  like  a coffin,  and  was  carried  on  poles  by  four  people.  This 
procession  went  into  the  court  of  the  Taotai  during  his  festival 
lunch.  The  Chinese  again  whispered,  “a  coffin.”  And  the  Taotai 
himself  became  pale  and  ordered  them  quickly  to  carry  the  case 
out  of  his  court  into  the  yamen  of  the  Amban.  He  knows  that  he 
is  committing  an  offense  for  which  he  will  have  to  answer. 

We  go  to  the  Taotai.  As  is  prescribed  for  the  action  of  a tragic 
Grand  Guignol,  the  drama  must  be  combined  with  the  side- 
show: On  our  way  we  meet  a procession  carrying  paper  dragons, 
rocks,  fish  and  all  sorts  of  tinsel.  They  are  coming  in  our  direc- 
tion to  congratulate  us  on  the  New  Year. 

The  conference  with  the  Taotai  exceeded  all  limits  of  patience. 
We  told  him  about  the  necessity  of  changing  American  checks  in 
Kashgar.  We  told  him  about  the  necessity  of  having  our  teeth 
attended  to.  We  told  him  about  the  hurried  necessity  of  com- 
municating with  New  York.  We  said  that  by  his  conduct  he 
offended  the  dignity  of  America.  We  told  about  all  causes  and 
reasons.  But  the  Taotai  answered  that  we  could  go  either 
through  the  Sanju  Pass  back  to  India  (which  is  obviously  ridicu- 
lous because  the  Pass  is  covered  with  ice  until  June)  or  we  could 
go  through  the  desert  to  Kansu  (without  arms,  though  infested 
with  robbers,  against  whom  he  himself  had  warned  us) ; or  we 
would  be  detained  in  Khotan.  I pointed  out  that  our  forced 

[ 171  ] 


ALT  AI-HI  MALAYA 


detention  was  an  arrest  for  which  we  gave  no  cause.  The  Taotai 
repeated  the  same  words,  insisting  that  our  passport,  which  was 
given  by  order  of  the  Peking  government,  was  not  valid.  Is  it 
possible  that  Mr.  Chang  Lo,  the  representative  of  China,  at  the 
League  of  Nations,  does  not  know  how  to  give  a passport?  But 
the  Taotai  had  never  heard  of  the  League  of  Nations.  I pointed 
out  that  in  view  of  such  offensive  conduct,  I desired  to  leave 
China  completely.  The  Taotai  repeated  the  same  thing.  The 
people  behind  the  Taotai’s  back  laughed  and  pointed  to  his  head. 
We  disputed  unceasingly.  It  was  impossible  to  follow  up  this 
complicated  fissure  of  ignorance  and  madness.  The  Taotai  was 
trying  to  annihilate  our  sympathy  for  China.  We  remembered 
one  of  our  acquaintances,  a progressive  Chinese,  in  America. 
Listening  to  my  defense  of  China,  he  somehow  withered  and 
asked  sadly:  “And  you  yourself,  have  you  already  been  in  China?” 
I answered,  “I  am  intending  to  go  there.”  He  added:  “We  shall 
speak  after  your  return.” 

And  so  we  returned  to  our  house  arrested.  We  sat  upon  our 
packed  trunks  and  we  ended  the  New  Year’s  Day  by  composing 
a written  address  to  the  Consuls  of  Kashgar:  “The  Roerich  Ex- 
pedition on  the  eve  of  leaving  for  Kashgar  has  been  arrested  by 
the  Chinese  officials  of  Khotan  without  cause  occasioned  on  the 
part  of  the  Expedition. 

“In  view  of  the  absence  of  a United  States  Consul,  we  are 
addressing  ourselves  herewith  to  the  representatives  of  foreign 
governments  in  the  city  of  Kashgar  with  the  urgent  demand 
that  they  show  the  most  serious  consideration  in  obtaining  per- 
mission at  once  for  the  Expedition  to  proceed  to  Kashgar.  In 
the  event  that  permission  of  the  Kashgar  Taotai  be  insufficient 
we  beg  that  they  telegraph  at  our  expense  to  the  Governor-Gen- 
eral of  the  Province  of  Urumchi. 

“Three  causes  compel  us  precipitately  to  hurry  on.  These 
are:  First,  the  necessity  to  communicate  with  our  representatives 

[ 172] 


KHOTAN 


from  America;  second,  the  necessity  to  see  the  doctor  of  the 
Swedish  Mission;  third,  the  necessity  of  receiving  money  in 
Kashgar.” 

And  so  we  shall  wait.  Our  letters  at  best  can  reach  only  in 
nine  days,  if  they  reach  at  all.  We  have  received  back  five  of 
our  very  important  telegrams  undispatched.  Everything  has  be- 
come really  dangerous,  because  the  officials  are  in  every  way 
hindering  our  communications  with  America.  Our  arms  are 
seized.  Of  what  else  do  they  wish  to  deprive  us  ? 

We  have  received  a note  about  the  seizure  of  our  arms.  It 
begins  thus:  “I  am  giving  this  paper  for  the  reason  that  before 
me  appeared  a foreign  man,  Hulitzu,  the  other  name,  Loluchi, 
etc. 

It  appears  that  Hulitzu  means  Roerich  and  Loluchi  is  also 
Roerich.  Who  can  make  anything  out  of  this  diabolic  nonsense! 

It  is  significant  that  America  is  again  completely  ignored  in 
this  manuscript.  It  seems  that  altogether  the  Taotai,  even  more 
than  Columbus,  doubts  the  existence  of  some  kind  of  unknown- 
to-him  America,  which  is  called  Mei-Kuo. 

E.  I.  is  very  depressed.  She  set  out  with  such  an  open  heart. 
She  says:  “What  shall  one  do  with  humanity;  these  are  not 
men.”  George  is  very  downcast:  “But  that  China,  which  is 
shown  to  us  in  museums  and  lectures,  has  nothing  in  common 
with  what  is  occurring!”  Our  Chinese  has  drooped  altogether, 
and  begs  us  not  to  speak  of  anything  because  they  will  kill  us, 
“because  these  are  thieves,  murderers  and  dogs!”  The  lama 
whispers,  “The  Chinese  never  act  differently.”  All  this  becomes 
dangerous. 

Sir  Aurel  Stein  gives  in  his  book,  as  an  authentic  fact,  that  the 
Taotai  in  Kashgar  for  a few  years  of  his  administration  trans- 
ferred to  Hankow  in  his  name  2,000,000  taels.  We  thought  this 
communication  impossible,  although  Sir  Aurel  Stein  is  an 
authoritative  scientist.  But  is  it  possible?  Is  it  possible?  . . . 

[ *73  ] 


And  you,  builders  of  new  China,  how  hard  it  must  be  for  you! 
And  are  you  many?  But  of  course  the  history  of  the  world  has 
always  been  created  by  the  minority. 

I hope  that  the  Roosevelts  had  it  easier.  They  happily  avoided 
the  sack  of  Khotan.  And  withal,  hunting  in  the  mountains 
saves  one  from  daily  communications  with  the  Taotai  and  Am- 
ban.  In  the  mountains  no  one  harmed  us,  nor  placed  obstacles 
in  our  way.  And  there  was  no  one  to  change  his  decisions  daily. 
And  after  all,  this  is  not  a difference  of  psychologies.  And  our 
Chinese  and  the  Moslems  equally  understand  the  whole  danger- 
ous absurdity  of  the  situation.  Just  now  some  one  offered  to  find 
a faithful  man  who  would  place  our  letter  to  the  Consuls  into 
the  postbag,  because  to-day  near  the  post  office  some  suspicious 
watchers  were  noticed. 

• • • • • 

]anuary  2nd 

A merchant  came  inquiring  about  the  possibilities  of  commer- 
cial connections  with  America.  But  what  connections  can  there 
be  if  Khotan  meets  in  such  hostility  those  coming  from  America  ? 
One  may  not  enter  and  may  not  leave.  Such  commercial  con- 
nections! 

• • • • • 

The  more  hostile  the  officials  are  to  us,  the  more  sympatheti- 
cally is  the  population  inclined  toward  us.  They  offer  to  send 
over  our  addresses  to  the  Consuls  in  a more  certain  way.  Our 
people  are  sincerely  indignant,  especially  at  the  seizure  of  the 
arms.  They  say:  “They  will  never  return  the  arms.”  Three 
Chinese  advise  us  to  go  on  Russian  roads.  They  express  the 
belief  that  the  officials,  as  usual,  want  to  extort  a large  bribe. 
Our  case  is  being  discussed  from  all  sides  at  the  bazaar.  To-day 
the  Bek  accompanied  George  even  during  his  ride.  It  means 
that  the  surveillance  over  us  is  intensified. 

[ 174] 


KHOTAN 


I am  writing  all  these  details  because  it  will  be  useful  for  others. 
Verily,  it  is  instructive!  We  have  a passport  from  the  Peking 
government;  a special  letter  of  recommendation  from  the  Chinese 
Ambassador  in  Paris;  a wonderful  letter  from  the  United  States 
Consul  in  Calcutta;  a letter  from  the  Victoria  and  Albert  Mu- 
seum in  London;  a letter  from  the  Archaeological  Society  in 
Washington;  letters  from  six  institutions  in  the  United  States. 
With  us  is  a Chinese,  a former  officer  and  diplomat.  With  us  are 
books  published  about  my  paintings.  With  us  are  English, 
French  and  other  passports.  And  even  with  this  complete  sym- 
posium, one  risks  falling  prey  to  the  tyranny  of  dangerous  des- 
pots. All  this  is  very  instructive. 

Just  now  they  have  brought  a new  “authentic”  communica- 
tion from  the  bazaar.  Don’t  you  see,  during  the  search  of  our 
house  were  found  many  machine  guns.  To-morrow  they  will  dis- 
cover that  my  pictures  are  wings  of  aeroplanes.  They  speak 
about  a Great  Foreigner  who  travels  from  Tibet  on  ioo  horses! 
On  verifying  this,  it  comes  out  that  this  is  also  about  us. 

• • • • • 

January  yd 

They  speak  in  the  bazaar  about  the  fight  of  the  ten  Chinese 
generals.  They  speak  about  the  death  of  Chang-Tso-Lin.  They 
speak  about  foreigners  who  brought  four  hundred  cases  of  arms. 
On  verification,  it  appears  that  this  rumor  is  also  about  us.  To-day 
our  letter  to  the  Consuls  left.  The  men  are  afraid  to  go  through 
the  desert  without  arms.  It  is  impossible  to  foresee  into  what 
the  present  events  will  resolve  themselves. 

January  4th 

A Sunday  bazaar  communication:  At  the  bazaar  the  Kalmucks 
were  betting  about  our  success.  And  the  forecasting  was  suc- 
cessful, as  never  before.  And  they  ran  to  communicate  it  to  us. 
The  Taotai  himself  with  his  foolish  raids  is  helping  in  the  spread- 

[ 175] 


ALTAI-HIMALAYA 


ing  of  absurd  rumors.  We  shall  in  some  way  or  other  leave, 
but  he  will  strangle  himself  in  his  garden  of  madness.  I have 
decided  to  communicate  with  America  and  to  give  up  the  plan 
of  going  through  China.  I have  too  many  reasons  against  it.  I 
undertook  to  paint  but  I did  not  agree  to  pursue  foolish  con- 
troversies with  madmen.  One  can  cross  the  highest  mountains, 
one  can  find  a common  tongue  with  the  most  primitive  tribes, 
but  savages  in  dress  clothes  with  decorations  and  many  wives,  are 
absolutely  not  acceptable  and  do  not  enter  into  any  evolution. 

• • • • • 

They  come  to  ask  us  to  help  a woman  going  through  a dif- 
ficult childbirth.  Of  course  we  are  helpless.  But  the  Chinese 
knows  a sure  remedy:  “This  is  the  devil  sitting  under  the  bed  and 
it  hinders  the  woman  from  giving  birth.  One  has  to  shoot  with 
a gun  under  the  bed  and  the  devil  will  run  away  and  the  woman 
will  give  birth  immediately!”  The  Chinaman  has  another  con- 
jecture; he  says  with  a very  important  air:  “The  Tibetans  are 
fools.  They  think  that  in  heaven  there  is  only  one  dragon.  This 
is  foolish.  In  the  heaven  there  are  a dragon  and  a bird.  One 
dragon  cannot  make  rain.”  The  Chinese  also  knows  that  there 
exists  a district  where  only  women  live  and  they  give  birth  only 
to  girls.  He  dislikes  very  much  " revived  corpses” 

We  are  formulating  for  the  Governor-General  our  accusation 
against  the  Taotai  as  follows:  We  accuse  Ma-ta-jen  Taotai  of 
Khotan  of  the  following:  i.  Of  a deeply  insulting  attitude  toward 
the  dignity  of  the  United  States  of  America  and  toward  the  cul- 
tural goal  of  our  expedition.  2.  Of  his  insulting  refusal  to  take 
into  consideration  the  letter  from  the  Consul-General  of  the 
United  States  in  India.  3.  Of  his  insulting  prohibition  put  upon 
the  pursuit  of  artistic  work  in  Khotan  under  threat  of  confiscat- 
ing all  art  materials  belonging  to  the  expedition.  4.  Of  the 
insulting  refusal  to  take  into  consideration  all  letters  and  authori- 

[ U6] 


KHOTAN 


zations  from  the  American  institutions  which  have  organized  the 
expedition.  5.  Of  the  insulting  behavior  toward  our  personal 
dignity.  6.  Of  the  insulting  refusal  to  recognize  as  valid  our 
Chinese  passport  given  to  us  by  order  of  the  Peking  government, 
through  Mr.  Cheng  Lo,  the  Chinese  Ambassador  in  Paris.  7.  Of 
the  refusal  to  take  into  consideration  the  letter  given  by  Mr. 
Cheng  Lo  to  all  governors  of  Turkestan.  8.  Of  forcibly  detaining 
the  expedition  in  Khotan  which  ruined  the  scheduled  plans  of  the 
expedition.  9.  The  insulting  seizure  of  all  our  arms  (two  guns, 
one  hunter’s  gun  and  three  revolvers),  which  deprived  the  expedi- 
tion of  all  means  of  defense,  although  every  traveler  crossing 
the  desert  carries  arms.  10.  Of  the  insulting  and  inhuman  threat 
to  send  the  expedition  beyond  the  boundaries  of  China  through 
the  Pass  of  Sanju  closed  with  snow.  n.  Of  the  insulting  refusal 
to  take  into  consideration  the  presence  in  the  expedition  of  a 
middle-aged  lady.  12.  Of  insulting  and  inhuman  intent  to  send 
the  expedition  to  the  desert  in  the  direction  of  Tun-huang  with- 
out arms,  without  money  and  with  the  members  suffering  from 
their  teeth.  13.  Of  the  insulting  and  humiliating  change  of  his 
own  orders  each  day.  14.  Of  the  insulting  and  inhuman  refusal 
to  permit  a personal  consultation  with  the  doctor  of  the  Swedish 
Mission  in  Kashgar.  15.  Of  the  insulting  refusal  to  permit  us  to 
arrange  our  money  affairs  personally  in  Kashgar.  16.  Of  his 
insulting  demand  that  we  show  the  invalid  pre-war  passport,  nine 
years  after  the  revolution.  17.  Of  his  insulting  refusal  to  permit 
us  to  communicate  with  American  institutions  from  Kashgar. 

If  Ma-ta-jen,  the  Taotai  of  Khotan,  would  like  to  follow  the 
indications  from  the  Governor-General  at  Urumchi  he  would 
strive  to  direct  the  expedition  just  there.  His  repeated  refusals 
to  permit  us  to  proceed  to  Urumchi  via  Kashgar  show  his  criminal 
intentions.  The  above-mentioned  accusations  force  us  to  demand 
a full  and  immediate  satisfaction. 

• • • • • 

[ 177] 


ALTAI-HIMALAYA 


Also  one  must  notice  that  in  all  negotiations,  we  pointed  out 
to  the  officials  that  such  actions  as  theirs  would  reflect  on  the 
Chinese  students  and  Chinese  quarters  so  numerous  and  wide- 
spread in  America.  But  it  was  clear  that  the  fate  of  their  com- 
patriots did  not  interest  the  criminal  officials  in  the  slightest. 

Our  lama  informs  us  that  a lama  known  to  him  was  going 
on  a pilgrimage  to  Tibet  and  was  arrested  by  Chinese  officials. 
The  lama  gave  a bribe  to  the  local  colonel  of  a thousand  lan, 
a horse  and  two  pieces  of  cloth.  And  in  the  night  the  latter  let 
him  through.  The  lama  walked  for  nine  days  by  crossing  at 
night  and  during  the  day  hid  himself  in  the  sands. 

January  $th 

Vedantists  call  Buddhists  “Nastika.”  It  means  godless  people. 
However,  Vedanta  also  does  not  concede  a personal  god  but 
knows  only  the  principle.  The  formula  of  initiation  of  a Buddhist 
is:  “I  take  refuge  in  Buddha;  I take  refuge  in  The  Teaching; 
I take  refuge  in  the  Order.”  Does  not  this  formula  lead  to  end- 
less knowledge — Buddha  the  man,  the  greater  teacher  of  light, 
reverencing  knowledge  and  summoning  to  go  fearlessly  along 
the  path  of  general  well-being.  The  entire  contemporary  evolu- 
tion was  foretold  by  Buddha — this  lion  of  fearlessness  and  attain- 
ment. 

An  occidental  newspaper  from  India  reached  us.  Bose  has 
discovered  muscles  in  plants.  Of  course,  if  there  are  nerves,  why 
not  muscles.  Bose  is  demonstrating  just  that  page  which  is 
needed  for  the  coming  evolution. 

January  6th 

Another  “wonderful”  detail  about  Khotan.  A month  ago  a 
woman  servant  came  to  be  hired — a strange  Moslem  woman; 

[ 178] 


she  at  once  threw  back  her  veil  and  started  vulgarly  to  smile, 
offering  her  services.  The  cheeks  were  rouged.  The  eyebrows 
thick  as  a finger — in  one  straight  line.  One  felt  something  spe- 
cially sent,  unclean.  We  refused.  She  left.  To-day  an  old  Chinese 
complained  about  rumors  which  the  Amban  spread  that  he  made 
dishonorable  offers  to  the  washwoman.  The  old  man  is  again 
indignant.  At  once  we  remembered  the  rouged  one.  Travelers, 
be  careful!  The  old  man  protests:  “The  Amban  himself  has 
a wine  shop  in  Yarkand.  If  only  we  could  get  soldiers  from  the 
Consul!”  If  even  a Chinese  dreams  of  the  Consul’s  soldiers  one 
can  imagine  his  mood. 

The  characteristics  of  the  fifth  Buddha:  The  North;  the  bless- 
ing of  fearlessness;  Akochir  or  Ak  Dorje  (the  crossed  Dorje); 
the  sound  A;  Tara;  Visvapani  (the  many-armed,  all  bestowing) 
Maitreya. 

In  his  article  in  the  Shanghai  Times  of  1925,  “In  the  wilder- 
ness of  Tibet,”  Dr.  Lao  Tsin  says,  “in  one  of  the  sanctuaries  I have 
seen  one  of  its  most  remarkable  characteristics — the  mummified 
body  of  a scientist  who,  they  say,  died  350  years  ago.  Garbed 
in  the  costume  of  a Tibetan  lama,  as  he  was  during  his  life,  he 
sits  in  an  armchair  and  appears  like  a man  rather  fallen  asleep 
than  dead  hundreds  of  years  since.  Before  him  on  the  table  lies 
an  unfinished  manuscript  over  which  he  was  at  work  before  his 
death.  The  body  has  turned  yellow  and  dry  with  time,  but  as 
a whole  it  has  kept  incredibly  well.  Many  legends  were  woven 
around  these  remains  of  the  ancient  Tibetan  scientist.  I was 
assured  that  three  times  during  the  period  since  his  death,  the 
body  had  changed  its  original  position.  And  once  it  disappeared 
altogether  and  came  back  only  after  two  or  three  days.  Once 
the  keepers  of  the  temple,  coming  into  the  chamber  where  the 
remains  were  kept,  discovered  that  the  manuscript  before  him 

[ 179] 


ALTAI-HIMALAYA 


was  completed  with  a message  of  the  greatest  importance  for  the 
whole  world.” 

Okakura  notes:  “You  can  laugh  at  us  having  ‘too  much  tea’ 
but  could  we  not  also  suspect  you  Westerners  of  the  ‘lack  of  tea’ 
in  your  constitution?  You  have  gained  an  expansion  of  your 
possessions  at  the  price  of  all  calmness.  We  have  created  the 
harmony  without  force  against  any  attack.  Would  you  believe 
it?  The  East  in  certain  respects  is  greater  than  the  West!  The 
sky  of  contemporary  humanity  is  broken  in  the  cyclopic  fight 
for  wealth  and  despotism.  The  world  moves  gropingly  in  the 
darkness  of  egoism  and  vulgarity.  One  buys  science  with  a bad 
conscience.  One  manifests  good  will,  out  of  love  for  utility. 
East  and  West,  like  two  dragons  tossed  by  the  turbulent  sea,  are 
fighting  in  vain  to  conquer  the  precious  stone  of  life.  We  need 
‘Ny-uka’  in  order  to  heal  the  great  disaster.  We  await  the  great 
Avatar.” 

• • • • • 

Aurobindo  Ghose  says,  “We  say  to  humanity,  ‘The  time  has 
come  when  you  must  take  the  great  step  and  rise  out  of  a 
material  existence  into  the  higher,  deeper  and  wider  life  toward 
which  humanity  moves.  The  problems  which  have  troubled 
mankind  can  only  be  solved  by  conquering  the  kingdom  within; 
not  by  harnessing  the  forces  of  Nature  to  the  service  of  com- 
fort and  luxury,  but  by  mastering  the  forces  of  the  intellect  and 
the  spirit;  by  vindicating  the  freedom  of  man  within  as  well  as 
without  and  by  conquering,  from  within,  external  Nature.” 

Alexandra  David-Neel  says  in  her  article,  “The  Coming  Hero”: 
(“La  Vie  de  Peuple,”  1925,  Paris.)  “We  can  smile  at  these  ex- 
travagant dreams  but  in  those  immense  regions  where  they  are 
accepted  with  unshaken  belief  and  with  the  greatest  reverence, 
their  influence  can  become  powerful  and  foreshadow  completely 

[ 180] 


KHOTAN 


unexpected  events  which  the  most  skillful  of  politicians  is  unable 
to  foresee.” 

Read  the  story  of  David-Neel  about  the  old  lama  who  brought 
flowers  upon  the  glaciers.  Read  the  tale  of  the  lama  about  the 
coming  of  the  time  of  Shambhala.  From  a local  story-teller  the 
lama  is  transformed  into  a participant  in  international  events. 
David-Neel  has  brought  from  Tibet  several  new  variants  of  the 
manuscript  about  Shambhala. 

For  a scientist  the  whole  net  of  prophecies  and  very  significant 
indications  drawn  across  the  entire  immeasurable  distances  of 
Asia,  represents  a remarkable  interest.  A poet  would  say  that  the 
sand  and  stones  were  speaking  because  often  the  ways  of  this 
speeding  information  are  absolutely  undecipherable.  And  you 
need  but  relate  a piece  of  information  when,  immediately,  one 
gives  you  in  reply  a still  more  significant  piece  of  news.  And 
at  this,  the  half-shut  eyes  are  faintly  glistening. 

And  so  we  live.  Once  we  receive  a piece  of  information  from 
the  heights,  and  once  from  the  abyss.  To-day  a soldier  stopped 
our  Chinese  at  the  bazaar,  caught  hold  of  his  horse  by  the 
bridle,  and  demanded  money  from  him.  Yesterday  one  of  our 
“guards”  stopped  a woman  on  the  road  and  tried  to  demand 
money  from  her.  And  in  such  a country  they  have  left  us  without 
arms!  It  is  strange  that  Prjevalsky  also  had  unpleasant  expci i- 
ences  just  in  Khotan.  Marco  Polo  condemns  the  customs  of 
Khotan.  So  we  sit  on  our  trunks  amidst  untold  infamy.  They 
brought  us  information  from  the  bazaar  that  the  Taotai  is  intro- 
ducing the  opium  trade  in  Khotan. 

• • • • • 

January  8th 

A number  of  members  of  the  brotherhood  of  Buddha  spent 
their  time  in  quarrels  and  the  Blessed  One  left  them.  The  neigh- 

[ 181  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


boring  donors  were  repelled  by  the  quarreling  ones  and  the  latter 
were  humbled  and  came  to  Buddha  asking  him  to  forget  every- 
thing not  referring  to  the  causes  of  quarrels  among  them.  But 
Buddha  said:  “Such  reconciliation  will  not  be  fundamental.  On 
the  contrary,  fearlessly  uncover  all  the  roots  of  the  quarrels  and 
of  your  animosity.  Only  then  will  reconciliation  be  real.” 

Going  to  Asia  do  not  take  much  food.  Everything  is  there  in 
sufficient  quantity.  Kashmiri  agencies  know  nothing.  They 
made  us  carry  flour  and  rice  with  us.  They  warned  us  that  there 
was  no  sugar.  They  made  us  take  forage.  However,  everything 
is  there  and  for  the  ten  days  of  desert  through  Karakorum,  not 
much  provision  is  needed.  It  only  makes  the  caravan  senselessly 
long! 

• • • • • 

January  ioth 

How  is  our  consciousness  enriched  by  sitting  in  Khotan?  It 
becomes  clear  that  a life  such  as  that  in  Khotan  should  not 
exist.  Imagine  the  lives  of  100,000  people  plunged  into  complete 
darkness,  divested  of  all  light.  Out  of  darkness  are  being  born 
disease,  vice,  lies,  treachery  and  ignorance.  The  people  have 
retained  only  their  small  trade,  achieved  by  cheating  and  treach- 
ery. The  understanding  of  quality  in  the  products  has  died  out. 
The  understanding  about  celerity  in  work  has  perished.  The 
understanding  of  the  victory  of  labor  is  demolished.  Submersion 
in  the  slush  of  bazaars  and  a mutual  strangulation  goes  on.  Thus 
it  cannot  continue! 

The  lama  who  warned  us  that  “Chinese  cannot  act  differently” 
is  predicting  another  occurrence.  He  says:  When  they  see  that 
things  cannot  continue  in  such  insolence  and  cruelty,  they  will 
assure  you  that  nothing  at  all  happened,  that  it  only  appeared 
so  to  us  and  they  were  always  friends.  Note  that  they  transmit 

[ 182] 


KHOTAN 


everything  by  word  of  mouth  and  that  the  frightened  Beks  will 
deny  everything  that  they  have  seen  and  heard.  The  only 
proof  is  the  receipt  regarding  the  seizure  of  the  arms.” 

You,  builders  of  New  China,  remove  more  quickly  the  “buf- 
falos.” The  place  for  them  is  the  zoo. 

Our  Khotan  friend,  Kudai-Berdi-Bai,  relates  with  the  humor 
of  the  East,  about  his  visit  to  a miserly  friend:  “I  come  to  him 
and  he  sits  and  washes  heaps  of  silver  coins  which  have  become 
absolutely  black.  It  appears  that  he  keeps  his  riches  in  the 
ground  and  our  earth  is  such  that  the  silver  gets  absolutely 
black.  And  so  I tell  him,  ‘Dost  thou  see,  even  the  silver  gets 
black  when  it  is  hidden  from  people.  And  thy  face  will  also 
get  black  in  the  other  world,  if  thou  wilt  uselessly  hide  thy 
riches.’  ” 

This  is  a tale  from  the  practical  East. 

Two  days  away  from  Khotan,  along  the  Karakash,  were  re- 
cently found  great  auriferous  sands.  Thousands  of  gold  seekers 
who  worked  on  the  stream  of  the  river  Keriya  left  their  work 
and  turned  to  Karakash.  A few  more  gold-bearing  rivers  were 
mentioned.  Of  course,  all  this  is  exploited  by  very  crude  means. 
In  natural  resources  Sinkiang  is  a rich  province. 

January  nth 

The  sensation  of  Khotan!  Bazaar  rumors  came,  about  the 
dinner  arranged  by  some  official  in  Kashgar.  It  is  being  dis- 
cussed at  the  bazaars  in  the  most  fantastic  way.  The  Taotai, 
officials,  merchants  and  also  many  of  the  poorest  inhabitants  were 
invited  to  the  dinner.  The  places  were  so  arranged  that  the  Taotai 
and  the  officials  were  among  the  most  ragged  beggars.  The  same 
thing  happened  with  the  richest  man  of  the  city.  The  host  said: 
“Now  we  are  not  in  office.  Here  we  are  all  men,  are  all  equals. 

[183] 


ALTAI-HIMALAYA 


Is  it  not  so?  To-morrow  you  will  be  the  head,  Taotai,  and  to-day 
we  are  equal  people.”  According  to  the  echoes  in  Khotan  the 
impression  was  very  great.  So  is  being  related  in  the  bazaar. 
One  cannot  discern  where  the  people’s  creation  begins. 

January  12th 

Letters  came  from  America.  Through  Kuldja  from  November 
5th  and  through  Tashkent  from  December  1st;  almost  the  same 
amount  of  time  as  to  Ladak  from  New  York.  Beloved  friends, 
we  read  with  joy  about  all  works,  exhibitions,  lectures,  the  school, 
the  propaganda  of  art  among  broad  masses;  because  all  this 
is  so  imperatively  needed.  You  are  bringing  true  joy  into  the 
life  of  youth  and  are  kindling  the  heart-fires. 

We  heard  about  some  gigantic  statues  in  Central  Asia.  It  is 
difficult  to  know  which;  maybe  these  are  the  celebrated  statues 
in  Bamian,  the  half-destroyed  city  between  Kabul  and  Balkh. 
The  height  of  one  of  these  is  170  feet.  Some  consider  them 
entirely  of  Buddhist  origin.  Others  see  in  them  the  most  ancient 
antiquity.  The  same  unclearness  as  about  the  stone  giants  on 
the  Easter  Island. 

Our  Chinese  is  deeply  offended  by  the  officials.  He  does  not 
want  to  go  back  to  China.  He  hung  on  the  gates  some  sort  of 
tremendous  vivid  notice — black  and  red.  In  translation  it  means: 
“The  American  art  officer,  Lo,  forbids  any  one  to  enter  into  the 
court  who  has  no  business  there.”  It  appears  that  “Lo”  means 
Roerich ! ? ! “Lo” — in  Chinese,  also  means  “alarm.” 

In  Khotan  there  was  a fire  during  the  night.  The  Sarts  inter- 
preted it  as  due  to  the  unworthy  conduct  of  the  officials  against 
the  good  guests. 


[184] 


KHOTAN 


January  iph 

A telegram  came:  “Washington  undertakes  necessary  meas- 
ures.” But  the  arms  were  all  taken  away.  And  without  arms 
I cannot  attempt  to  sketch  in  unknown  countries.  I have  a great 
deal  of  experience  and  reasons  for  this.  Not  only  people  but  wild 
dogs  have  taught  me  this  custom.  Isn’t  it  insolent  to  ignore  all 
papers  and  to  deprive  us  of  all  means  of  defense?  There  have 
been  many  cases  of  oppression  of  expeditions  but  such  an  act 
is  not  known  in  literature.  I am  placing  the  responsibility  upon 
the  government  of  the  Chinese  Republic. 

January  15th 

From  America  came  a telegram  so  distorted  that  it  was  im- 
possible to  understand  the  meaning.  The  unseen  friends  from 
the  bazaar  brought  the  news  about  a big  quarrel  between  the 
Taotai  and  Amban. 

And  even  days  of  seeming  inactivity  are  full  of  signs.  Here 
is  a remarkable  little  casket!  There  is  news  about  the  monastery 
near  Kuldja!  And  there  is  Maitreya!  There  is  information  that 
often  the  ruler  of  a district  of  China  simply  doesn’t  recognize 
the  money  of  his  predecessor.  And  the  people  do  not  know 
where  to  keep  their  money.  From  everyday  life,  the  discussion 
ascends  to  the  problems  of  the  common  order  of  things.  There 
are  periods,  called  the  “balls  of  events,”  when  each  circumstance 
rolls  toward  one  and  the  same  common  end.  It  is  now  for  seven- 
teen years  that  we  are  watching  the  manifestations  of  the  hasten- 
ing of  evolution.  Between  the  tomb  of  that  which  passes  away 
and  between  the  cradle  of  the  future,  electrons  of  untold  energy 
are  gathering  new  formations.  And  the  painter-hermit  of  the 
mountain  abodes  is  tracing  with  surety  the  battle  and  victory  of 
Maitreya.  Confidently  he  is  tracing  the  lines  and  the  distinctions 
of  those  approaching  ones,  and  the  signs  of  those  passing  away! 

[185] 


ALTAI-HIMALAYA 


And  quietly  and  indisputably  he  is  signing  the  dedication: 
“Homage  to  the  ruler  of  the  law,  to  the  exalted  ruler  of  the 
northern  country  of  Shambhala.”  In  Burkan  Bulat  will  be  the 
Temple  of  Shambhala. 

]anuary  iyth 

The  officials  are  intensifying  their  criminality.  The  Amban 
started  to  open  packages  addressed  to  us.  To-day  he  opened  a 
package  from  the  Shanghai  bank.  We  shall  say  to  him,  “Do  not 
forget,  Amban,  that  it  is  just  the  Statue  of  Liberty  which  opens 
the  way  to  the  heart  of  America.  Now  all  Khotan  knows  that 
we  have  received  money.  Yet  you  and  the  Taotai  have  deprived 
us  all  of  means  of  self-defense.” 

The  Amban  notifies  us  that  there  is  an  order  from  Urumchi 
to  open  all  letters  and  to  seize  our  arms.  But  that  instead  of 
arms,  they  will  give  us  military  escort.  I answer  him  that  we 
cannot  trust  their  soldiers,  because  they  all  run  away  at  the  sight 
of  our  one  dog.  However,  three  years  ago  an  American  expedi- 
tion had  to  defend  itself  from  an  attack  of  a pack  of  dogs,  by 
shooting.  I point  out  to  the  Amban  that  the  arms  taken  by  him 
belong  to  the  American  institutions  but  again  America  is  being 
completely  ignored.  I also  tell  him  that  his  soldiers  will  end 
by  shooting  each  other.  The  Amban  did  not  have  time  to  reach 
the  city  when,  in  confirmation  of  my  remarks  about  the  guard, 
the  secretary  came  galloping  to  us,  asking  help  in  a serious  sur- 
gical case.  Two  of  the  Taotai’s  closest  bodyguards  shot  one 
another.  Of  course  we  are  not  surgeons.  It  appears  that  the 
officer  of  the  Taotai  was  stealing  some  things  and  the  other  guard 
discovered  it  and,  as  a result,  the  two  were  seriously  wounded. 
And  from  these  thieves  and  assassins,  the  Taotai  wishes  to  pro- 
vide our  guard.  Our  old  man  Ts’ai  Han  Chen  says,  “For  open- 
ing a stranger’s  letter  in  China  formerly,  one  was  punished  by 
having  an  eye  taken  out  and  a hand  cut  off.  But  here  there  are 

[ 186  ] 


KHOTAN 


no  officers  but  robbers.”  It  will  be  enlightening  to  see  how  we 
will  find  the  central  power  of  the  province  Sinkiang,  in  Urumchi. 

January  iSth 

The  first  snow  fell.  E.  I.  is  feeding  the  birds.  Masses  of 
speckled  little  birds  surrounded  her.  Hindus  often  feed  the  birds 
during  the  winter  months. 

January  igth 

We  received  a letter  from  the  English  Consul  in  Kashgar. 
Apparently  they  are  making  efforts  to  enable  us  to  leave  Khotan. 

January  20th 

There  is  a letter  from  the  English  Consul.  He  notifies  us  that 
following  his  efforts  and  those  of  the  Kashgar  Taotai,  the  Gov- 
ernor-General invites  us  immediately  to  proceed  to  Kashgar. 
We  will  see  how  and  when  the  local  “Governors”  are  going  to 
notify  us. 

Toward  evening  the  Amban  notifies  us  briefly  through 
Khudai-Berdi-Bai  that  a letter  has  been  received  from  the  Gov- 
ernor-General with  permission  for  us  to  go  to  Kashgar.  Even 
the  commands  of  the  Governor-General  are  being  transmitted 
through  the  private  note  of  a private  man.  What  an  organiza- 
tion! At  our  first  meeting  I said  to  the  Taotai  that  Akbar  the 
Great  called  travelers  the  best  ambassadors  of  his  kingdom  and 
always  took  care  to  preserve  goood  relationship  with  them.  I can 
say  now  to  the  Taotai,  “You,  Ma-ta-jen,  for  three  months  very 
actively  have  created  our  mood  and  I did  not  hide  from  you 
that  I would  describe  all  that  occurred.  Confucius  ordained  that 
according  to  the  committed  evil,  one  must  act,  in  Just  measure. 
China  is  a Confucian  country  and  according  to  Confucius  I have 
to  write  on  your  portrait:  Ma-ta-jen,  ignorant  and  cruel  savage.” 

[187] 


ALTAI-HIMALAYA 


And  according  to  the  teaching  of  Buddha,  “ignorance  is  quali- 
fied as  the  greatest  crime.”  And  the  same  wise  Confucius  re- 
jected all  who  rebelled  against  art  and  knowledge.  However, 
we  all  had  approached  with  a sincere  desire  to  inscribe  into  our 
notes  that  the  powers  of  China  had  become  more  cultured  than 
during  the  times  of  the  decline  of  the  empire.  And  now  let  us 
again  piercingly  look  into  the  eyes  of  the  new  officials.  Does 
there  not  hide  behind  their  shoulders  an  ignorant  Ma-ta-jen? 

People  have  started  to  move.  Preparations!  Out  of  all  the 
trunks,  the  best  are  American — Belber.  They  do  not  bend  on  all 
passes  nor  let  through  any  dust.  The  horse  takes  easily  two 
trunks.  Rather  bad  are  the  Kashmiri  ya\tans. 

Our  Chinese  is  rejoicing.  He  apparently  feared  direct  assaults 
on  the  part  of  the  Taotai.  Now  he  recognizes  that  his  following 
of  “the  customs”  was  superfluous.  He  made  us  bring  fire- 
crackers to  the  Taotai,  the  day  of  the  completion  of  his  new 
house.  He  arranged  a procession  with  gifts  when  he  came  to 
Khotan.  Against  our  wishes  he  brought  cards  to  the  new  Amban. 
According  to  the  results  this  was  all  in  vain.  He  explains,  that 
these  are  not  officers  but  bandits,  but  he  also  agrees  that  one 
must  abandon  these  customs. 

As  one  might  expect  from  these  ignorant  officials  of  Khotan, 
now  they  give  us  to  understand  that  the  command  from  the 
Governor-General  came  through  their  efforts.  They  do  not  know 
that  in  the  letter  of  the  British  Consul  the  order  of  the  receipt 
of  the  command  is  clearly  outlined  and  they  think  that  we 
believe  them. 

A mafa  (a  carriage)  from  Khotan  to  Kashgar  costs  twenty- 
five  sar;  a pack  horse,  six  sar.  (A  sar  is  about  one  Mexican  dollar.) 


[ 188  ] 


KHOTAN 


From  the  developed  negatives  many  and  necessary  ones  ap- 
peared to  be  spoiled.  Some  have  lines  and  black  spots.  While 
still  in  India  they  warned  us  that  these  so-called  tropical  films 
give  bad  results.  Generally  all  our  regular  films  turn  out.  Well, 
but  tropical  films  are  all  cloudy.  And  often  a whole  half  of 
a film  or  more,  is  either  white  or  black.  Very  good  are  Agfa. 

The  local  bearded  men  are  coming  to  talk  over  all  sorts  of 
things.  Of  course,  the  true  intention  is  not  revealed  at  once. 
Of  course,  they  wish  to  hear  about  the  new  customs.  They 
think  that  these  customs  could  be  good.  They  think  that  all 
men  must  labor.  All  is  well  and  the  tea  is  being  consumed  in 
full  accord.  But  suddenly  one  drags  from  out  his  bosom  a num- 
ber of  a London  newspaper  with  a reprint  of  a drawing  from 
a Moscow  magazine,  Bezbojni\.  Allah  also  received  his  un- 
lucky share  there.  The  bearded  one  “naively”  inquires,  “But  this 
seems  to  be  Allah?”  Of  course  it  is  evident  and  he  concludes 
sourly:  “We  do  not  touch  their  Lenin.  Then  why  do  they  offend 
our  Allah?  And  then,  do  they  know  the  whole  Koran?  Let 
them  not  offend  us  Moslems.  We  are  many.”  The  bearded  ones 
sourly  departed.  . . . 

In  Cairo,  near  Napoleon’s  cannon-balls  which  stuck  out  in 
the  walls  of  the  Mosque,  I asked  the  guide:  “Why  do  you  not 
remove  these  traces  of  war?”  He  answered:  “We  shall  guard 
these  marks  of  western  sentiments.” 

A representative  of  Japanese  newspapers  was  asked,  “Is  cor- 
poral punishment  of  children  permitted  in  Japan?”  As  befits  a 
great  country,  the  answer  was  in  the  negative.  Really,  are  many 
of  the  attacks  on  Japan  just?  The  courage  and  honor  of  the 
Samurai,  the  warriors;  the  heroism  and  self-sacrifice  of  the 
women;  the  intensified  labor  of  workmen  and  husbandmen  give 

[ 189] 


ALTAI-HIMALAYA 


undeniable  charm  to  Nippon.  I never  had  any  collisions  with 
Japanese.  On  the  contrary,  there  appeared  sensitive  Japanese 
friends.  I recall  my  articles,  long  since,  about  Japan.  I shall 
not  refute  them,  but  I even  will  reaffirm  much  of  what  was  told. 
Eliseeff,  in  Paris,  spoke  about  the  methods  of  teaching  in  Japanese 
monasteries.  It  is  very  remarkable:  Sudden  questions  and  the 
demand  that  the  answer  should  not  contain  the  least  intrusion  of 
the  personal.  As  in  life,  appear  the  episodes  of  the  Japanese 
drama:  The  assassins  are  stealthily  creeping  to  kill  the  crown 
prince.  In  the  helplessness  of  the  moment,  the  nurse  exchanges 
him  for  her  child.  Shockingly  subtle  is  the  expression  of  her 
cold  official  mourning  over  the  supposed  prince  when  her 
mother’s  heart  is  torn  with  sorrow. 

Tao-Te-Ching  points  out:  “A  sage  places  his  personality  in  the 
last  plan  but  nevertheless  it  appears  on  the  first  place.  He 
considers  his  personality  as  if  detached  from  him,  and  neverthe- 
less his  personality  is  preserved.  Is  it  not  because  of  this,  that 
his  ends  are  realized?  Because  he  has  no  personal  and  private 
ends.  He  is  free  from  self-exposition  and  therefore  he  gives 
light.  He  is  free  from  self-affirmation  and  therefore  is  being  dis- 
tinguished. He  is  free  from  self-pride  and  therefore  his  merits 
are  acknowledged.  He  is  free  from  self-satisfaction  and  there- 
fore he  enjoys  superiority.  And  because  of  that  he  is  to  such 
an  extent  free  from  any  competition.  No  one  in  the  world  can 
compete  with  him.  He  who  possesses  the  qualities  of  Tao  is 
like  a child — the  venomous  insects  will  not  sting  him;  wild  ani- 
mals will  not  attack  him,  birds  of  prey  will  not  strike  him!” 

Buddha  ordains:  “By  introspection,  by  virtue  and  purity  a wise 
man  creates  of  himself  an  island  which  cannot  be  submerged  by 
any  floods”  (Udanavarga). 


[190] 


KHOTAN 


January  2 yd 

Our  Chinese  and  lama  apparently  know  well  a certain  type 
of  Chinese  official.  Everything  happens  according  to  their 
“prophecies.”  The  officials  repeatedly  assure  us  of  their  friend- 
ship and  put  the  blame  for  everything  that  happened  on  the 
Governor-General  of  the  Sinkiang  province.  Now  the  officials 
have  the  problem,  on  what  pretext  to  return  our  seized  arms  in 
order  to  restore  everything  to  an  elusive  oral  condition  and  to  say: 
“All  that  occurred  was  the  fantasy  of  travelers.”  For  three 
months  we  passed  through  a wonderful  schooling;  something 
of  the  course  experienced  by  us  nevertheless  remains  unclear. 
For  instance,  why  did  the  officials  in  every  way  prevent  us  from 
communicating  with  America  and  why  did  they  return  us  the 
telegrams  undispatched?  Whereas,  it  is  known  to  everybody 
that  through  Kashgar  and  the  English  Consulate  one  can  always 
communicate.  The  local  people  at  once  warned  us  not  to  believe 
the  officials.  And  to  our  questions  as  to  why,  since  we  did  noth- 
ing wrong,  the  local  bearded  one  repeated,  “Because  they  are 
fools.”  But  also  in  the  actions  of  hopeless  fools  there  is  some 
sort  of  even  distorted  sense.  It  means,  therefore,  that  here  is 
concealed  not  only  stupidity  but  even  criminality. 

A telegram  came  from  New  York:  “American  minister  is 
acting.” 

Let  us  finish  by  a page  of  that  China  which  we  did  not  see: 
“Finally  the  yellow  ruler,  son  of  heaven,  conquered  the  demon 
of  earth  and  darkness.  But  the  giant  in  his  agony  knocked  with 
his  head  the  solar  arch  and  broke  into  fragments  the  cupola  of 
blue  jade.  The  stars  lost  their  nests  and  the  moon  wandered 
without  aim  amidst  the  scattered  fragments  of  night.  In  despair 
the  ruler  searched  everywhere  to  find  who  could  restore  the 
heavens.  He  did  not  search  in  vain.  From  the  eastern  sea  arose 

[ 191  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  ruleress,  the  heavenly  Ny-uka,  shining  in  her  armor  of  flames. 
She  forged  the  five  colors  of  the  rainbow  in  her  magic  forge 
and  restored  the  heavens.” 

Let  us  not  forget  the  colorful  pollen  of  Japan  which  we  did 
not  yet  see.  “Komio,  the  regent  of  Nara,  sang,  ‘If  I shall  pluck 
thee,  my  hand  will  defile  thee,  oh  flower.  Thus  as  I see  thee 
on  the  bosom  of  the  meadow,  so  I dedicate  thee  to  the  Buddhas 
of  the  past,  present  and  future.’  ” 

And  again  a page  from  the  true  East  apostrophizes  the  Mother 
of  the  World:  “Thou,  Who  hast  covered  Thy  Face!  Thou,  Who 
hast  woven  the  texture  of  the  far-off  worlds,  Messenger  of  the 
Untold ! Ruler  of  the  Elusive ! Bestower  of  the  Unrepeatable. 

“By  Thy  command  the  ocean  becomes  silent  and  the  whirl- 
winds trace  the  outlines  of  invisible  signs.  . . . And  She  who 
covered  her  face  will  stand  on  guard  alone  in  the  glory  of  the 
signs.  And  none  will  ascend  to  the  summit,  none  will  per- 
ceive the  glory  of  the  twelve-signed  symbol  of  her  power.  From 
the  spirals  of  light  she  herself  has  woven  the  sign  in  silence.  She 
is  the  Leader  of  those  who  go  toward  attainment.  Four  corners, 
the  sign  of  affirmation,  are  manifested  by  her  as  a benediction 
to  those  who  have  made  their  decision.  . . . 

“A  silent  command,  all-penetrating,  unchangeable,  indivisible, 
irrefutable,  blinding,  generous,  indescribable,  unrepeatable,  un- 
harmed, unpronounced,  timeless,  undelayable — the  lightning 
manifested  in  the  lightning!” 


[ 192] 


Part  VIII 


TAKLA  MAKAN— KARASHAHR 
(1926) 

January  2 yth 

Timur  Bey  is  our  new  caravaneer.  Wherever  you  look,  there 
are  some  historical  names;  all  are  Shahs,  Sultans,  Beys.  Even  the 
most  insignificant  one  appropriates  to  himself  the  title  Akhun. 
He  comes  to  weigh  our  things.  The  arrangement  of  the  scale 
transports  one  into  the  Neolithic  Age.  On  a beam  hangs  a stick 
with  some  “magic”  circles  and  signs.  A massive  green  piece  of 
jade  on  a little  string  slides  along  as  a counterbalance  for  the 
trunk  and  “the  magi”  in  a round  little  cap  proclaims  the  number 
seen  by  him  alone.  Truly  we  found  such  stones  with  holes  from 
the  Neolithic  Age  and  we  called  them  grusily,  plumb-lines;  but 
more  correctly,  these  are  weights. 

We  must  go  eastward  and  that  is  why  to-morrow  we  go  toward 
the  west!  The  stops  on  the  way  to  Kashgar  are:  1.  Zawa; 
2.  Pialma;  3.  Zangu  Chuda;  4.  Guma  bazaar;  5.  Cholak;  6.  Ak- 
kim;  7.  Karghalik;  8.  Posgam;  9.  Yarkand;  10.  Kokrabat;  n. 
Kizil;  12.  Yangi  Hissar;  13.  Yaberchat;  14.  Kashgar. 

Our  friends,  the  Kalmucks,  passed  us  yesterday  on  the  shortest 
way  to  Aksu  and  Karashahr.  In  the  darkness  of  dawn,  past  our 
gates,  rang  the  low-toned  bells  of  their  camels.  They  carried 
rugs  from  Khotan  to  Toin  Lama.  With  them  they  also  carried 
many  valuable  messages  which  can  be  appreciated  by  the  Bud- 
dhist consciousness. 

Again  in  our  caravan  there  will  be  three  currents:  Buddhist, 
Moslem,  Chinese.  The  last  one  is  the  weakest.  The  last  inven- 

[ 193  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


tion  of  Ts’ai  Han  Chen — the  banner  of  the  expedition  with  the 
big  inscription  “Lo”  (Roerich)  which  also  means  “Alarm,”  is  put 
on  a vivid  red  staff.  Ts’ai  Hang  Chen  took  our  cards  to  the 
officials  and,  as  we  expected,  the  rogues,  Taotai  and  Amban, 
assured  us  that  they  had  greatly  helped  us. 

The  mafas  came  for  the  lama  and  Ts’ai  Han  Chen.  It  is 
evident  that  these  carriages  have  not  changed  since  the  fifteenth 
century.  They  would  be  good  for  any  museum.  Kudai-Berdi- 
Bai  brought  a dastarhjian  in  the  shape  of  roasted  mutton  and 
pastry.  Incidentally,  the  Chinese  colonel  also  realized  that  some- 
thing unfortunate  had  happened.  Again  loads;  again  woolly 
caps;  again  the  ferocious  roar  of  Tumbal.  In  the  morning  we 
started  on  the  road.  For  the  last  time  the  little  birds  of  Khotan 
came  flying  to  us.  And  sheep  came.  Tumbal,  like  a black 
statue,  became  seemingly  transfixed  on  the  pile  of  baggage. 

January  2 8th 

From  seven  o’clock  in  the  morning  we  collected  the  caravan. 
We  saw  the  type  of  work  of  Ladakis — swift,  energetic.  Worse 
is  that  of  the  Dardistans  and  Kashmiris.  Good  is  the  work  of 
Nepalese,  but  worst  of  all,  that  of  Khotanese.  Such  laziness  and 
incapacity  is  hard  to  imagine.  From  seven  to  twelve  they  loaded 
forty  horses  with  effort.  We  went  through  Khotan;  again  we 
were  convinced  that  whatever  bears  the  marks  of  old  Khotan 
is  not  so  bad  and  shows  remnants  of  carving,  of  some  ornamenta- 
tion and  proportion.  But  everything  new  has  become  a sense- 
less heap  of  clay  and  pitiful  stakes.  At  the  bazaar  you  some- 
times see  faces,  not  wicked,  but  depressed  and  void  of  any  ex- 
pression. 

It  is  clear  that  places  like  Khotan  have  exhausted  their  old 
sap  and  can  be  rejuvenated  only  by  a radical  reconstruction. 
The  Chinese  sit  behind  the  clay  walls  of  the  Chinese  city.  They 
show  no  desire  to  cooperate  with  the  population.  They  remain 

[ 194] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


accidental  newcomers,  and  do  not  think  of  making  any  improve- 
ments to  help.  Life  has  become  dusty  and  brains  have  become 
dusty.  A flash  of  vigorous  lightning  is  needed. 

From  afar  appears  the  silhouette  of  light  gray  Kwen  lun.  It 
grieves  one  to  depart  from  this  remarkable  range — it  grieves  one 
to  realize  that  the  Himalayas  are  again  receding. 

Again  we  have  a guard  of  five  soldiers.  It  is  not  known 
whether  we  are  guarding  them  or  whether  they  are  guarding 
us.  Karakash  darya  is  frozen  and  the  horses  break  through  the 
thin  ice.  The  morning  is  cold  but  by  midday  the  sun  is  already 
burning.  Buds  are  on  the  branches.  Beside  the  road  perch  gray- 
crested  larks.  We  passed  nine  wayside  towers.  Again  Zawa. 
Ts’ai  Han  Chen  says  smiling,  with  a toothless  mouth,  “The  Taotai 
of  Khotan  thinks  that  we  will  return  again  to  Khotan.  Such  a 
stupid  official!” 

But  now  all  thoughts  of  stupid  officials  are  far  from  us  because 
we  are  again  in  the  desert.  Again  the  purple  of  the  evening 
sands;  again  bonfires.  The  caravan  with  our  belongings  is  much 
delayed,  and  we  wait  quite  at  ease  as  though  these  things  which 
so  much  complicate  life  do  not  exist.  On  the  sands  are  many- 
colored  feltings.  The  gay  tongues  of  flame,  fiery  and  courageous, 
whirl  out  toward  the  endless  long  evening  clouds.  In  the  eve- 
ning, in  Zawa,  it  was  apparent  that  the  bek  and  officer  who  were 
stationed  with  us  smoked  opium.  George  asked  Ts’ai  Han  Chen 
to  reprimand  them.  He  said,  “Of  course,  it  is  very  bad,  but  to 
the  chief  protector  of  opium  a statue  is  erected.”  And  the  light 
of  the  moon  and  the  silence  of  the  night  were  again  permeated 
with  human  poison.  . . . 

January  29th 

Before  dawn  we  ourselves  had  again  to  arouse  the  whole  cara- 
van. Timur  Bey  went  away  somewhere  and  proved  himself  a 
sluggard.  I began  to  call  alongside  the  tents  in  Tibetan,  “Long, 

[ 195] 


long,  long” — as  the  Tibetans  cry  early  in  the  morning,  rousing 
the  people.  On  the  hillock,  a man  with  a big  horn  came  out 
and  began  to  blow  a sustained  note  in  all  directions.  It  seems 
that  it  is  the  miller  notifying  the  peasants  that  he  is  ready  to 
grind  grain.  Again  the  desert.  Again  a mazar  with  doves.  But 
now  the  traces  of  light  snow  are  everywhere.  The  silvery  tones 
have  become  more  severe.  The  snowy  mountains  toward  the 
left  become  more  ethereal  and  more  varied.  But  the  sands  are 
as  wearisome  as  before.  We  have  seldom  become  so  tired.  In 
the  twilight — the  message  from  the  desert  from  the  back  of  an 
unknown  camel:  “In  Pialma  the  water  has  dried  up.”  Well,  we 
shall  go  somehow.  At  eight  o’clock,  in  the  darkness,  under  a 
dull  moon,  we  enter  Pialma.  Here,  awaiting  us  is  the  Swedish 
missionary,  Nystrom  (in  Chinese,  Liseti).  According  to  his  tales, 
he  had  many  such  cases  as  ours  with  the  Chinese  officials.  The 
same  hypocritical  instability  and  insolent  changing  of  decisions. 

a • • • • 

January  goth 

The  fog  descends.  Around  us  is  the  bluish-white  fog  and  the 
circular  plateau  of  the  sands.  Sometimes  the  sands  assume  a 
sculptural  character  or  resemble  the  shell  of  a pearl.  But  still 
to-day  we  are  going  along  a very  flat  plateau  with  rare  low 
bur\hans,  thin  abrupt  little  bushes.  Half-covered,  lies  the  skele- 
ton of  a donkey.  Here,  half-ruined  towers — potais — stick  out. 
Each  one  of  them  ten  li  apart.  One  can  easily  cross  a potai 
in  forty  minutes.  The  waves  of  the  sand  merge  into  an  even 
line  on  the  horizon.  What  could  disturb  the  monotony  of  this 
plateau  ? 

In  the  desert  of  Khotan,  a rumor  reached  us  about  the  well- 
known  traveler,  Kosloff.  They  say  that  when  Kosloff  was  in 
Karashahr,  there  was  a “horrible  dragon”  living  there,  but  the 
courageous  Russian  bogatyr  conquered  the  dangerous  dragon, 
conjured  him,  and  sealed  him  in  a glass  jar.  By  this  act  the 

[ 196] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


whole  district  was  saved.  They  speak  of  the  buried  cities  and 
they  point  with  their  hands  toward  Takla-Makan.  A sort  of 
reverence  and  superstitious  fear  resound  as  they  pronounce  the 
name  of  the  great  desert.  In  this  direction  are  spread  two  narrow 
files  of  caravans.  They  go  from  Pialma  for  fuel.  And  here  is 
nothing  else.  And  no  sounds.  And  no  colors.  And  the  pearly 
dust  winds  into  a blue  curtain.  Like  ancient  catafalques  the 
mafas  proceed  rhythmically  and  the  purple  wheels  slowly  turn. 
The  red  cloak  of  the  Chinese  officer  shows  flame-colored.  As 
protection  from  the  wind  he  has  donned  the  most  amazing  yellow 
cape  with  the  longest  red  cloak.  Whence  this  invention?  In  it 
are  buried  some  thousands  of  years. 

To  the  left  the  file  of  a caravan  departs.  Where  to?  This  is 
the  direction  straight  to  Tibet,  to  Chang-thang.  Yes,  so  it  is, 
they  go  to  the  Tibetan  lakes  for  salt.  And  here  is  another  mem- 
orable meeting!  From  afar,  is  silhouetted  a small  man.  He 
walks  boldly.  His  gait  is  not  that  of  a Sart;  and  a Chinese  does 
not  go  solitary  through  the  desert.  A cap  with  ear-laps.  A gray 
cloak.  Yes,  it  is  a Ladaki.  They  will  go  anywhere,  all  alone 
in  the  desert.  We  meet.  He  shows  all  his  teeth,  and  they  start 
to  gleam,  and  he  stretches  out  his  hand.  “Djuli,  Djuli,”  he  greets. 
And  he  is  attracted  toward  us.  We  find  mutual  acquaintances. 
We  tell  him  whither  each  one  went.  One  to  Chang-thang; 
another  through  Kokyar;  another  was  freezing  in  Sanju.  And 
what  is  it  that  brings  us  so  close  to  the  Ladakis?  Wherefore 
this  common  tongue?  Wherefrom,  this  united  valiant  step? 
Wherefrom  the  courage  of  lonely  marches  ? We  wanted  to  keep 
this  passing  friend  with  us. 

January  31st 

After  the  wind  and  fog  the  vivid  morning  glows  radiantly. 
We  go  as  far  as  Chuda;  the  people  ask  us  to  defer  the  pass  to 
Guma  for  two  days.  We  shall  do  this.  The  Chinese  department 

[ i97] 


ALTAI-HIMALAYA 


of  the  caravan  disintegrated  first.  On  the  fourth  day  Ts’ai  Han 
Chen  already  had  the  appearance  of  a corpse.  Tang-ke-chang  col- 
lapsed and  even  remained  somewhere  on  the  road.  Sung  lost 
his  gloves  and  became  irritated.  The  Chinese  soldier  lost  his 
horse.  Altogether  it  was  again  apparent  to  us,  that,  for  a march, 
the  Chinese  are  absolutely  unfit.  Ts’ai  Han  Chen  excellently 
mounted  butterflies.  Chang  was  carefully  preoccupied  beside 
his  bed  because  a proper  Chinese  bed  has  to  look  like  a moun- 
tain. Sung  boldly  attacked  the  Sarts.  The  soldiers  and  officers 
in  caps  resembled  anything  except  warriors.  And  the  guns  with 
their  muzzles  hermetically  stuffed-up  and  with  the  triggers  bound 
up  are  transformed  from  an  active  apparatus  into  a symbol.  It 
is  true  there  are  no  robbers  here,  but  in  any  case  this  entire  troop 
would  run  at  sight  of  the  first  organized  column. 

Again  we  find  the  bluish-white  spots  of  snow.  From  the  north 
side  of  each  bar\han  is  hidden  some  such  light,  fragrant  spot. 
Assuredly  the  snow  gives  to  the  ground  an  especial  fragrance. 
One  cannot  believe  that  to-day  is  the  last  day  of  January — it  is 
spring.  The  Turkis  are  working  better  to-day,  and  for  this  they 
receive  a sheep.  Poor  ones — they  appreciate  every  token.  Ap- 
parently the  proprietor  of  the  caravan  is  pressing  them.  And 
what  kind  of  a “ladder  of  octopi”  is  this  ? Gegen  is  again  angry 
at  the  Chinese. 

It  is  pleasant  to  come  to  the  encampment  before  dark.  Yes,  yes, 
verily,  it  is  spring.  I have  been  painting. 

February  ist 

Guma  Bazaar.  We  marched  through  some  fantastic  sand 
formations.  At  times  it  seemed  as  though  these  were  remains 
of  stupas  or  towers.  There  is  more  snow.  The  white  slopes  give 
the  impression  of  shores  and  between  them  it  seems  as  though 
there  were  a sea.  So  convincing  is  the  impression  of  the  sea 

[198] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


that  one  has  to  remind  one’s  self  that  in  the  desert  there  are 
no  such  water  surfaces. 

Again  is  “prepared”  for  us  a dusty  garden;  again  beks  and 
soldiers.  We  had  hardly  succeeded  in  spreading  our  tents  before 
the  Amban  came.  Our  impression  of  him  is  better  than  that  of 
the  one  in  Khotan.  The  Amban  knows  about  our  Khotan 
troubles.  He  is  indignant  at  the  Khotan  officials.  He  wonders 
how  one  can  prohibit  a painter  from  working  and  confirms  the 
fact  that  the  road  to  Tun-huang  through  the  desert  is  very  diffi- 
cult. And  for  the  “T’ai-T’ai”  * it  would  be  impossible  to  go  on 
such  a road  for  two  months.  The  conversation  turns  to  childish 
themes:  In  Guma  it  is  very  hot  in  summer;  it  is  hotter  than  in 
Kansu.  In  Urumchi  it  is  now  very  cold;  it  is  impossible  to  sit 
outdoors  as  we  do  here.  In  Guma  the  horses  are  not  good  but  in 
Kashgar  there  are  tall  horses  and  the  best  pacing  horses  are  in 
Karashahr.  All  this  we  also  knew  without  him.  With  the 
Amban  is  his  nine-year-old  son.  Afterward  they  put  father  and 
son  into  a vividly-colored  two-wheeled  conveyance — mafa — and 
all  go  away.  And  George  has  again  to  go  on  horseback  to  pay 
his  return  visit.  There  is  a crowd  at  the  gates.  Above  the  clay 
walls  a mass  of  heads  in  woolly  caps  peer  out.  The  soldiers  are 
noisily  whipping  the  uninvited  spectators.  To-morrow  we  shall 
stop  in  Selyak  instead  of  Cholak.  In  Cholak  all  the  water  has 
dried  up. 

The  evening  ends  with  Chinese  dances.  A procession  with 
paper  lanterns  arrives.  Before  the  gates  of  the  garden,  a close 
circle  is  formed  and  they  begin  to  dance.  First,  an  old  man,  a 
young  woman  and  a camel.  The  young  woman  runs  away  from 
the  old  man;  he  catches  her  and  the  camel  decoratively  shakes 
his  woolly  neck. 

Then  the  dance  of  the  ship  accompanied  by  a song.  In  a red 
paper  boat  swings  “the  beauty,”  and  the  boatman,  in  a role  like 

* T’ai-T’ai— lady. 

[ 199] 


ALTAI-HIMALAYA 


Charon,  is  rowing  at  the  bow  of  the  boat.  Afterwards  dragons 
and  horsemen  on  paper  horses.  They  sing:  “As  in  the  heaven  are 
being  born  the  stars,  so  from  the  earth,  are  emerging  the  waters.” 

It  is  not  subtle  but  there  is  nothing  common  or  insolent  about 
it.  Voices  of  grown-ups  mingle  with  clear  young  voices.  The 
darkness  of  the  night  is  filled  with  the  movements  of  a simple 
and  not  unruly  crowd. 

February  2nd 

A wintry  white  desert.  The  torrents  are  frozen.  A flat  plain 
abruptly  commences  after  Guma  Bazaar.  On  the  horizon  are 
low  snowy  hills.  On  account  of  the  water  we  had  to  stop  in 
Selyak  at  one  o’clock  in  the  afternoon.  We  have  not  yet  had 
such  short  crossings  as  these.  Selyak  is  a simple  clay  serai  for 
caravans,  with  a few  gnarled  trees  amidst  the  silent  desert.  A 
gray  sky.  An  eastern  wind.  Some  camels,  half  a dozen  dogs  and 
the  frightened  children  of  the  proprietor.  Nothing  else.  And 
here  strange  information  reaches  us  about  Khotan.  Karken  Bey 
— alias  Moldavak — who  looked  so  remarkably  like  a European, 
proclaimed  himself  a Persian  citizen,  but  proved  to  be  a director 
of  the  Ottoman  bank  and  a Catholic.  This  is,  verily,  a strange 
combination.  In  his  workshop  they  are  imitating  carpets,  follow- 
ing the  ones  found  in  the  editions  of  the  British  Museum.  With 
what  firm  in  London  or  Paris  is  he  connected?  And  in  what 
antique  shops  does  one  encounter  his  imitations? 

At  the  bazaar  in  Guma  the  women  lifted  back  their  veils 
from  their  faces  in  order  to  see  us  better.  The  veil,  thrown 
back,  is  put  together  like  a \o\oshni\  (Slavonic  headgear). 
Probably  the  form  of  some  \o\oshni\s  developed  from  the  raised 
veil.  The  bek  in  Guma  is  an  absolute  “Sadko”  and  he  does  not 
even  have  to  use  make-up.  For  all  the  operas  of  Rimsky-Korsa- 
koff  there  are  characters  ready  made. 

In  the  road  the  soldiers  are  telling  our  T’sai  Han  Chen  the 

[ 200  ] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


reason  why  their  horses  are  so  poor.  “The  officials  bill  the  gov- 
ernment twenty-five  or  thirty  sars,  but  they  themselves  pay  fifteen 
or  ten.”  They  all  are  speaking  about  the  murder  of  the  Kashgar 
Titai  by  the  Taotai  of  Khotan.  Somehow  the  murderer  hastened 
to  put  an  end  to  the  arrested  one,  without  the  trial  of  the  Gov- 
ernor-General. Everywhere  are  mercenary  motives  of  some  kind. 

We  had  to  leave  Chang  in  Guma.  He  collapsed  completely — 
an  example  of  the  destructive  effect  of  opium.  As  soon  as  the 
smoker,  from  out  his  smoky  den,  comes  into  vigorous  conditions 
of  nature,  he  falls  apart  like  a card  house. 

The  water  in  Selyak  is  like  weak  coffee.  The  tea  turns  out  to 
be  ugly  looking  and  unsavory.  Again  we  are  setting  up  the  tents. 
Not  far  off  is  a lonely  tomb  with  two  animal  tails  on  the  bent 
stakes.  I have  been  painting. 

We  are  reading  Vladimirtzeff’s  description  of  the  life  of  Jenghis 
Khan.  A fine,  vital  savant  is  Vladimirtzeff.  Recently  he  has 
published  several  books  and  all  of  such  virile  content!  And  so 
needed  for  the  time ! It  is  a pity  that  Rudnief  is  silent.  One  ought 
to  translate  the  description  of  the  life  of  Jenghis  Khan  for  Amer- 
ica. This  enterprising  fundamental  spirit  will  be  valued  there. 

February  yd 

During  the  night  the  caravans  pass  by — the  bells  of  the  camels 
ring  out  as  a complete  orchestra.  Finally  one  caravan  walks 
against  our  tent  and  almost  crushes  it.  From  morning  on  there 
is  a wind.  The  desert  is  completely  white.  The  winter  has 
started  and  through  the  entire  long  crossing  we  go  as  in  the  far 
north.  We  pass  an  old  langar  with  the  ruins  of  towers.  The 
low  trees  stand  out  in  silhouette  and  we  can  see  Ak-kem — a small 
village  with  a few  little  huts.  Our  caravan  is  very  much  delayed 
and  we  sit  and  wait  once  more. 

Again  endless  tales  about  the  cowardice  of  the  Chinese  colonel 
T’ung-ling);  about  the  treachery  of  Taotai;  about  the  stupidity 

[201  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


of  the  Amban.  Never  and  nowhere  before  have  we  heard  such 
unanimous  condemnation  of  the  officials.  It  is  even  boring  to  set 
it  down;  it  cannot  continue  like  this;  new  China  will  have  com- 
pletely to  change  the  character  of  its  officials.  Sung  fell  twice 
from  the  horse.  The  Chinese  department  of  the  caravan  is  com- 
pletely without  luck.  E.  I.  has  been  trotting  on  her  horse  from 
eight  to  four.  This  is  astonishing.  In  some  former  time  she 
must  have  been  a rider. 

From  somewhere  they  are  bringing  very  beautiful  feltings,  as 
coverings  for  the  floor.  In  Khotan  we  saw  none  like  these.  A 
complicated  mosaic  design.  Better  than  the  carpets.  Truly, 
koshmas  and  chintzes  are  the  best  of  the  local  industries.  The 
designs  of  the  chintzes  are  the  same  as  in  Russia  in  the  seventeenth 
century  or  earlier.  I have  been  painting. 

February  4th 

From  Ak-kem  to  Karghalik  is  a short  but  a cold  crossing  along 
the  snowy  desert.  They  say  that  in  a day  the  snow  will  again 
disappear.  Somehow  the  strip  from  Selyak  to  Karghalik  is 
always  exceptionally  snowy.  Maybe  it  is  the  influence  of  some 
range  of  mountains — other  reasons  are  not  apparent.  The  other 
peculiarity  of  the  local  places  is  that  silver  and  even  gold  become 
absolutely  black;  probably  the  consistency  of  the  soil  contributes 
to  this.  Gradually  along  the  extended  outskirts  we  enter  the 
Karghalik  Bazaar.  Alas!  By  its  severe  smell  it  recalls  ill-smelling 
Srinagar.  We  ask  why  it  is  so  dirty  here,  worse  than  in  Guma. 
The  customary  reply:  “Amban  pu  hao.”  That  means  a “mean 
Amban.” 

We  receive  quarters  in  the  very  bazaar  itself  amidst  unbeliev- 
able dirt.  We  had  to  resign  ourselves  to  our  operetta  escort,  the 
beks,  and  look  for  a garden  outside  the  city.  We  found  a soli- 
tary house  with  a garden.  To-morrow,  the  gloomy  possessions 
of  the  Khotan  Taotai  end.  Will  it  be  better?  One  thing  this 

[ 202  ] 


TAKLA  MAKAN — KARASHAHR 


criminal  could  not  spoil:  he  could  not  contaminate  the  air  of  the 
desert.  A wonderful  prelude  to  spring.  The  air  is  brisk. 

The  day  ends  again  with  dances.  The  dragon  and  the  boat  are 
seen  again.  But  best  of  all  is  the  dance  on  stilts.  The  natural 
artists  reveal  themselves.  The  same  Russian  dance  concerning  a 
young  man’s  courtship  of  a maiden  is  accompanied  by  strings 
resembling  the  balalaika.  DiaghilefT  and  Bolm  could  find  sugges- 
tions for  their  compositions.  And  the  servants  in  red  with  paper 
lanterns  are  not  bad.  This  little  fragment  of  creation  for  a 
minute  lit  up  the  deadness  of  the  desert. 

Here  are  less  goiters.  Give  to  this  people  at  least  a small  win- 
dow of  light  and  the  vehement  fire  of  the  hearts  will  flare  up. 

a • • • • 

February  yth 

Karghalik  said  farewell  poorly.  The  beks,  stationed  with  us, 
appeared  to  be  idiots.  We  could  not  get  any  horses;  finally 
one  bek  appeared  on  a wild  colt  which  kicked  Olla — the  horse 
of  E.  I.  The  blow  fell  just  on  the  leg  of  E.  I.  But  happily  it 
was  softened  by  the  Gilgit  soft  boots.  And,  truly,  why  should 
they  force  upon  us  these  beks  and  soldiers?  Besides  discomfort 
and  expense  they  do  not  contribute  anything.  Yesterday  a 
Chinese  came  to  be  hired  as  a servant.  As  it  happened,  he  re- 
mained in  Karghalik  after  the  murder  of  the  Amban  by  the 
soldiers — many  murders.  We  ask  our  Tsung  why  even  the  beks 
in  Karghalik  are  bad.  The  stereotyped  answer:  “Amban  is 
mean.”  (They  pronounce  it  here  not  Amban  but  Ambal.) 

The  snow  stopped  at  once  beyond  Karghalik.  Apparently  the 
snowy  expanse  ended;  but  then  the  white  salt  marshes  started. 
We  passed  two  bazaars.  We  passed  wretched  mosques  and  ceme- 
teries and  we  entered  the  long  Posgam  bazaar.  We  do  not  stay 
in  the  tents  but  in  the  house  of  the  elder,  a big  house  with  dark 
little  rooms.  Again  many-colored  feltings  are  on  the  floor;  the 
table  and  armchairs  are  even  upholstered  with  leather.  Of 

T 203] 


ALTAI-HIMALAYA 


course  this  house  was  pointed  out  to  us  by  an  incidental  Pun- 
jabian  from  the  bazaar  because  all  the  beks  only  hindered  us 
from  moving.  When  will  these  hopelessly  monotonous  habita- 
tions end,  deprived  of  color  and  deteriorating  in  filth  and 
wilderness?  We  have  just  passed  a forge.  Of  course  it  would 
be  wonderful  for  the  details  of  a setting  of  the  Nieblungen,  but 
as  an  agricultural  instrument  it  cannot  be  of  any  worth.  In  the 
little  holes  are  half-naked  men  and  children  blowing  into  toy- 
like bellows.  Take  away  the  excitement  of  the  caravan  and  every- 
thing will  sink  into  a complete  paralysis. 

February  6th 

Almost  the  entire  crossing  to  Yarkand  is  amidst  the  peaceful 
borders  of  oases.  For  a moment  the  rumbling  surface  of  Yarkand 
darya  glimmered.  For  a moment  the  colorful  crossing  on  rafts 
amidst  the  icy  shores  flashed  out,  amidst  the  gathering  of  horses, 
camels,  mules  and  mafas;  and  afterward  the  mazars  and  clay 
huts.  And  the  heavy-topped  trunks  of  the  willows  beside  the 
road.  Thus  up  to  Yarkand  itself,  up  to  the  clay  walls.  Again 
a house  is  prepared  for  us,  in  the  bazaar  itself;  but  there  appears 
a deliverer  in  the  shape  of  a Ladaki  Aksakal.  They  lead  us 
out  of  town  and  in  a quiet  garden  we  find  a white  house  with 
quarters  for  our  men,  with  red  carpets  and,  most  important, 
with  the  Lhasa  language  of  the  Aksakal  himself.  From  Posgam 
our  farewell  was  the  salutation  of  the  Punjabi — “Urus  Kharosh.” 
And  here  is  the  familiar  Tibetan  language.  We  visit  the  Swedish 
missionaries.  We  cure  our  old  man,  the  Chinese;  we  listen  again 
to  different  tales  of  the  local  customs;  how  Chinese  officials  are 
driving  the  population  toward  complete  ruin,  after  which  they 
easily  govern  the  pauperized  pariahs.  A letter  came  from  the 
English  Consul.  He  invites  us  to  stop  with  him.  The  local 
Asiatic  bank  also  offers  three  rooms  in  Kashgar. 


[204] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


'February  yth 

A day  in  Yarkand.  Our  people  are  eating  mutton.  Silence. 
A strange  thing;  absolutely  all  beg  to  continue  with  us.  Even  the 
Chinese  soldiers  of  the  escort  say  they  would  joyfully  go  further 
with  us.  A Ghinese  captain  entered  our  service  as  a sweeper;  also 
an  officer,  an  Armenian,  the  major-domo  of  the  former  Amban; 
they  all  beg  us;  so  that  until  we  reach  Urumchi  we  shall  go  in  a 
strange  international  combination.  We  paid  a visit  to  the  local 
Amban.  He  makes  a better  impression  than  the  Khotan 
“rulers.” 

When  our  Ts’ai  Han  Chen  began  to  relate  the  circumstances 
of  our  Khotan  captivity,  the  Amban  became  sincerely  indignant. 
But  the  most  remarkable  thing  is  that,  according  to  the  words  of 
the  Amban,  letters  from  Peking  about  our  passage  were  received 
everywhere  with  requests  to  help  us  along.  The  Amban  is  indig- 
nant. How  did  the  Khotan  people  dare  to  disregard  the  order 
from  Peking? 

Again  we  pass  through  bazaars  as  in  Khotan.  A slight  varia- 
tion: On  the  doorways  of  the  yamen,  instead  of  a catlike  dragon, 
there  are  pictures  of  a series  of  warriors  with  swords.  At  three 
o’clock  the  soldiers  and  the  beks  come  to  us  and,  preceded  by  a 
red  umbrella,  arrives  the  Amban  himself.  Then  follows  a 
peaceful  tea-party.  The  Amban  apologizes  that  he  could  not 
arrange  a good  lunch  because  of  our  hasty  departure.  After 
many  agreeable  compliments,  we  part.  A Chinese  doctor  comes 
for  Ts’ai  Han  Chen.  The  sentries  stand  in  black  turbans. 

Chinese  theater  follows.  They  are  trying  out  the  horses.  A 
peaceful  medieval  nonsense  as  in  the  paintings  of  Vinckboons. 

From  somewhere  rumors  creep  into  Yarkand  about  some  events 
in  China;  about  the  movements  of  Feng,  about  the  closing  of 
banks  in  Peking;  about  the  actions  of  the  old  dynasty!  But 
no  one  knows  anything  and  one  cannot  understand  a thing. 


[205] 


ALTAI-HIMALAYA 


February  8th 

Buddha  was  opposed  to  prisons.  He  demanded  labor  and 
intensive  work.  In  Darjeeling  not  long  ago  there  was  an  inter- 
esting case.  In  a crowd  an  old  lama  was  arrested.  He  did  not 
try  to  vindicate  himself  and  was  put  into  prison.  Then  came 
the  time  to  liberate  him  but  the  prisoner  would  not  come  out. 
He  said  that  never  and  nowhere  did  he  have  such  a quiet  place, 
where  there  was  no  noise,  where  they  fed  one  and  did  not 
disturb  his  meditation.  With  difficulty  they  persuaded  the  old 
man  to  leave  the  prison. 

The  lama  says:  “Do  not  beat  people  but  let  them  justly  work 
out  their  penalty.”  This  remark  is  provoked  on  seeing  that  the 
beks  are  striking  people  and  are  planting  furrows  of  hatred, 
protests  and  humiliation. 

At  the  time  of  our  departure  we  do  not  escape  a fray.  Yarkand 
itself  makes  a much  better  impression  than  Khotan;  it  is  bigger 
in  size  and  more  varied  in  its  trade;  and  even  the  clay  towers 
and  walls  give  a certain  decorative  impression.  And  there, 
beyond  the  tops  of  the  trees,  appear  the  mountains — the  ridge  of 
Kashgar,  which  does  not  leave  our  left  the  whole  way.  And 
everything  becomes  beautified;  and  tiny  ice-covered  lakes  and 
blue  rivers  and  brown  hillocks  appear  against  a blue  background 
of  rocky  mountains.  We  love  the  mountains  so  much!  Our 
own  planet  would  be  very  mountainous! 

Again  trouble  with  the  Chinese.  It  appeared  that  Ts’ai  Han 
Chen  has  started  to  smoke  opium  and  has  begun  to  demoralize 
the  rest  of  the  caravan.  We  shall  have  to  use  severe  measures. 
We  are  standing  behind  the  boundary  of  a little  village,  Kokrabat. 
It  will  be  announced  that  every  one  that  smokes  opium  will  be 
discharged  immediately. 

• • • * • 

February  gth 

Again  the  mazars,  the  graves  with  banners.  Little  mosques 

[ 206  ] 


TAKLA  MAKAN— KAR ASH AHR 


for  the  Namaz.  How  much  more  touching  is  the  Namaz  in  the 
desert  on  a little  rug  before  the  face  of  heaven,  than  the  Namaz 
before  a barren  clay  wall.  Very  humble,  these  by-way  clay 
mosques,  with  crooked  walls  and  toylike  turrets.  Where  did 
the  creativeness  of  this  country  disappear  to?  For  the  whole 
time  we  have  seen  only  one  filigree  earring,  not  bad,  and  a 
couple  of  silver  buttons.  In  the  sun,  women  on  donkeys  with 
bright  green  and  scarlet  che\mens,  are  gracefully  riding  by. 
It  seems  as  though  there  are  fewer  goiters  here  than  in  Khotan. 
It  is  an  interesting  problem  to  investigate  the  cause  of  that  mon- 
strous growth  of  the  thyroid  gland.  Aside  from  the  quality  of 
the  water  there  must  be  other  reasons. 

A man  rides  past  us  with  a falcon  in  his  hands.  The  falcon 
hunt  is  still  the  favorite  sport  here.  We  are  followed  by  flocks 
of  meddling  crows  and  ravens.  We  remember  how  in  Mon- 
golia you  sometimes  have  to  shoot  them  to  rid  yourself  of  the 
innumerable  flocks  of  crows  that  attack  the  horses.  We  are  going 
along  the  Kara-kum  sands — meaning  the  black  sands.  A layer 
of  chipped  stones  and  pebbles  gives  a grayish  pearly  surface  to 
the  desert.  At  the  left  the  masses  of  mountains  continue.  It  is 
strange  to  think  that  beyond  these  mountains  is  already  Russian 
Turkestan,  and  that  these  ranges  end  in  the  heights  of  Pamir. 
It  is  the  first  day,  after  three  months,  when  the  desert  is  really 
beautiful,  colorful  and  varied.  And  the  blue  sky  adorns  itself 
with  an  especially  subtle  design  of  feathery  white  cloudlets.  Upon 
the  crests  of  the  mountains  the  snow  glitters.  The  pink  foot- 
hills disappear  into  a blue  mist  out  of  which  emerges  the  outline 
of  the  ridges.  A bright  day. 

The  men  are  anticipating  the  visit  to  Kashgar.  Everything 
that  is  good  in  Kashgar  is  called  foreign.  The  good  houses 
are  foreign.  The  good  boots  are  foreign.  The  good  horses  are 
foreign.  The  good  carts  are  foreign.  We  are  passing  two 
or  three  abandoned  langars — inns.  And  in  clouds  of  darken- 

[207] 


ALTAI-HIMALAYA 


ing  dust  we  enter  Kizil  where  we  will  camp.  The  crossing 
is  considered  a long  one  but  we  already  have  arrived  at 
two-thirty.  Kizil  is  a strange,  half-abandoned  place  with  silent 
clay  squares  of  huts.  A big  old  Moslem  cemetery.  From  afar 
it  looks  like  a whole  big  city  of  red  clay.  The  holes  of  the  old 
graves  are  black.  The  people  complain  about  Ts’ai  Han  Chen. 
The  old  man  smoked  opium  the  whole  night.  We  decided 
to  let  him  go  as  soon  as  possible.  We  cannot  retain  in  the 
caravan  such  an  unpleasant  example;  Sung  holds  out  better  than 
the  rest  of  the  Chinese.  He  does  not  smoke  and  shows  resource- 
fulness. We  asked  him  why  the  little  finger  on  his  left  hand 
was  amputated.  It  appears  he  was  a terrible  gambler  who  lost 
everything,  became  poor,  and  in  order  to  pay  his  debts,  he  him- 
self cut  off  his  little  linger,  and  thus  we  have  one  gambler,  one 
officer  of  the  murdered  Amban,  one  from  the  caravan  of  the 
murdered  American,  Langdon;  one  a confirmed  smoker  of 
opium — quite  a variety. 

Our  Ladaki,  Ramsana,  adorned  himself  to  such  an  extent  that 
he  even  pinned  to  his  chest  two  buckles  from  a garter.  But 
the  greatest  desire  of  Ramsana  is  to  carry  a gun,  and  ride  a 
good  horse.  He  is  eighteen  years  old  and  a useful  man  can 
be  made  out  of  him.  His  father  is  a Moslem  and  his  mother  a 
Buddhist.  By  some  kind  of  marks  the  lamas  recognized  in  him 
the  reincarnated  dead  abbot  of  the  monastery,  but  his  father, 
a confirmed  Moslem,  interfered  with  his  monastic  career. 

• • • • 

February  ioth 

Mist;  the  north  wind  and  dense  clouds  of  mist.  For  long 
we  journeyed  through  sandy  corridors  and  deep  creeks.  For  a 
long  time  we  have  not  seen  such  an  amount  of  all-pervading  sand. 
Then  gray  salt  marshes  appeared  and  low  hillocks  of  a bluish- 
brown  tone.  It  became  more  beautiful,  and  when  we  approached 

[208] 


TAKLA  M AK AN— K AR ASH AH R 


Kingul  darya  with  high  shores,  with  a frozen  high  hanging 
bridge,  with  dams  and  with  a cluster  of  houses  and  walls,  it 
became  quite  lovely.  Such  landscapes  one  finds  on  old  Chinese 
drawings.  We  entered  into  the  long  bazaar  of  Yangi  Hissar. 
A house  was  prepared  in  the  bazaar  and  as  usual  it  was  not  good. 
We  stopped  in  the  Swedish  Mission.  The  conversation  was 
about  Stockholm,  about  the  curing  of  goiter  with  iodine  and 
the  movement  of  Feng  toward  Sinkiang. 

They  say  that  behind  the  grave  of  Mohammed  there  is  an 
empty  grave  prepared  for  Jesus,  in  the  time  of  his  second 
coming.  In  Ispahan,  in  Persia,  they  keep  a saddled  white  horse 
ready  for  the  coming  of  the  Messiah.  Every  one  in  his  own  way. 

Just  now  the  Hindu  merchants  came  to  give  us  their  “salaam” 
and  to  greet  us  upon  our  arrival.  They  show  us  photographs 
of  the  crucified  Titai  and  of  his  murdered  son.  They  recount 
the  medieval  details  of  this  murder,  without  trial.  In  general 
the  stories  of  Khotan  coincide  except  for  the  details  of  the  be- 
heading. Here  they  say  that  the  crucified  ruler  remained  on 
the  cross  for  two  days,  and  that  then  his  body  was  thrown  out 
somewhere.  And  now  the  mazar  (the  grave)  built  by  the  ruler 
stands  empty.  In  the  papers  little  was  described  of  this  tragedy 
of  crucifixion.  Here  continue  crucifixions  and  treachery,  the  sale 
of  people  and  generous  remuneration  for  murderers.  The  hasten- 
ing of  evolution  is  necessary. 

They  say  that  near  Kashgar  are  the  ruins  of  a Buddhist  temple. 
So  it  must  be,  because  in  these  regions  Buddhism  existed ; but  it  is 
interesting  that  we  did  not  happen  to  hear  previously  about  these 
ruins.  That  means  that  in  Kashgar  there  are  mosques  and  the 
mazar  of  Miriam  and  the  ruins  of  Buddhism! 

The  evening  is  spent  with  the  Swedish  folk.  A quiet  supper. 
We  hear  tales  about  the  richness  of  this  country  where  not  more 
than  three  per  cent  of  the  area  is  cultivated.  In  the  near-by 

[209] 


ALTAI-HIMALAYA 


mountains  iron,  copper,  silver  and  coal  are  found.  The  mur- 
dered Titai  intended  to  start  certain  developments,  but  now 
these  possibilities  have  again  been  sunken  in  darkness. 

February  nth 

We  bid  farewell  to  the  hospitable  family  of  Anderson.  The 
seven-month-old  Sven  stared  with  his  blue  eyes  at  E.  I.,  caught 
her  finger  tightly  and  did  not  want  to  let  her  go.  We  spoke  about 
the  fertility  of  the  district  where,  besides  varied  vegetables,  many 
curative  herbs:  ricinus,  licorice,  digitalis  and  others,  are  growing 
wild.  One  can  imagine  how  the  plain  would  develop  under 
the  tractors  of  Ford.  They  speak  about  the  absence  of  forests 
in  these  localities;  but  two  days’  march  away  (and  the  crossings 
are  short)  there  is  a wonderful  store  of  coal.  We  take  with  us 
a piece  of  this  product  which  does  not  fall  below  the  best  samples. 
And  may  it  not  be  that  here  in  the  neighborhood  there  is  oil? 
Or  that  there  is  radium  in  the  mountains?  At  that,  how  easy 
it  is  to  plant  whole  spaces  with  trees.  While  excavating,  great 
stumps  have  often  been  found  in  these  places  as  well  as  the 
trunks  of  former  forests.  It  is  only  necessary  to  apply  the  least 
diligence  and  resourcefulness  and  the  district  will  become  unrec- 
ognizable. There  is  plenty  of  water  during  the  summer;  one 
has  only  to  collect  it  in  reservoirs.  Now  in  February  the  days 
are  just  like  spring.  Only  December  and  January  are  cold.  The 
cold  air  of  the  night  is  of  a refreshing  nature.  If  the  Chinese 
would  only  not  fear  everything  new  and  if  their  officials  were 
chosen  according  to  merit  and  not  according  to  their  capacity  for 
robbing!  Otherwise,  whence  this  incomprehensibly  speedy  en- 
richment of  the  Ambans  and  Taotais?  By  such  means  every 
manifestation  of  assiduity  is  only  for  the  ends  of  the  most  speedy 
enrichment  of  the  officials,  immersed  in  opium  and  gambling. 
We  stopped  in  Yaberchat,  a small  place  four  hours  from  Kashgar. 

[210] 


TAKLA  MAKAN— KARASHAH R 


We  could  easily  have  made  the  route  to  Kashgar  in  one  day, 
but  on  account  of  the  pack  horses  we  had  to  stay  in  the  outskirts, 
among  heavy-topped  willows  and  clay  walls. 

February  12th 

Mist,  low  brush,  naked  willows  and  a bumpy  road,  with  cross- 
ings over  ice-covered  streams.  First  we  pass  the  new  city  of 
Kashgar.  The  walls  are  more  imposing  than  the  Yarkand  walls. 
There  is  more  verve  and  motion  in  the  bazaar.  Prisoners  in 
chains  are  begging  alms  for  their  food.  Between  the  new  and 
the  old  city  is  a distance  of  about  two  p’o-t’ai.  Toward  us  ride 
two  “vividly  red  Chaprassi”  from  the  English  Consul.  The 
Consul  awaits  us  for  breakfast  while  the  house  of  the  local  bank 
is  being  made  ready.  The  British  Consul  and  his  wife  inquire 
sympathetically  about  the  affairs  at  Khotan.  In  the  bank  they 
speak  “about  the  character”  of  the  Chinese  administration.  It 
seems  that  the  Khotan  Taotai  is  known  in  the  whole  province 
and  nobody  is  astonished  at  his  action.  The  caravan  arrives. 
The  things  are  brought  in. 

February  13th 

The  Chinese  New  Year!  At  four  o’clock  in  the  morning  we 
are  awakened  by  the  noise  of  firecrackers  and  rockets.  Behind 
the  wall  is  a pillar  of  flame  and  shots  are  heard.  We  thought 
it  was  a fire.  Major  Gillan,  the  British  Consul,  and  his  wife 
came.  It  appears  that  they  are  both  Scotch.  Among  the  Scotch 
we  long  ago  found  sympathetic  people,  and  these  belong  to  a 
fine  type  of  Scotch  clans.  The  Ladaki  Aksakal  comes.  He  is 
a Moslem  who  lived  for  a long  time  in  Lhasa  and  Shigatse.  The 
translator  of  the  consulate  comes.  He  complains  of  the  increase 
of  smoking  of  opium  and  hemp  hashish.  The  rich  permit  them- 
selves the  luxury  of  using  expensive  opium,  and  the  poor  ones 
dope  themselves  with  homemade  hashish.  The  possibility  of 

[211  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


earning  a livelihood  is  very  poor  here.  Formerly  about  thirty 
thousand  people  went  each  year  to  other  countries  for  their 
living. 

And  again  endless  tales  about  the  enrichment  of  Chinese  of- 
ficials by  pillage.  When  you  are  seated  in  a peaceful  Chinese 
restaurant  in  America,  remember  about  the  robbers — the  Taotais 
and  Ambans — who  are  keeping  the  people  in  complete  torpor. 
Let  the  sight-seeing  motors  to  Chinatown  remind  you  how  mil- 
lions of  people  are  perishing  in  the  darkness  of  ignorance. 

The  director  of  the  branch  of  the  local  bank,  A.,  comes.  A 
new  wave  of  information.  Each  part  of  the  province  has  its  own 
money,  which  is  accepted  with  reluctance  in  the  neighboring 
provinces.  In  Kashgar  are  sars;  in  Urumchi,  Ians,  which  have 
the  value  of  one-third  of  a sar;  in  Kuldja,  they  have  their  own 
Ians,  which  the  population  calls  roubles.  At  that,  half  or  a 
quarter  of  a lan  is  obtained  by  tearing  the  bill  into  correspond- 
ing parts.  As  a result  of  such  operations  the  monetary  symbols 
are  turned  into  tatters,  deprived  of  any  designation.  But  when 
it  is  necessary  to  give  the  symbol  its  former  value,  one  pastes 
under  it  some  pieces  of  any  kind  of  paper.  One  may  receive 
Ians  of  which  one-half  consists  of  an  advertisement  of  a sale  of 
soap  or  something  as  unexpected. 

We  see  the  Swedish  missionary,  Palmberg.  In  spite  of  the 
medical  activity  of  the  Swedish  Missions,  they  are  periodically 
subject  to  persecution  on  the  part  of  the  officials.  Recently  they 
even  had  temporarily  to  discontinue  the  work,  and  yet  they  are 
the  only  doctors  in  the  whole  large  district.  Not  even  at  the 
garrison  is  there  a doctor.  The  local  inhabitants  tell  us  that 
nowhere  in  the  world  do  people  know  what  is  occurring  in 
abandoned  Chinese  Turkestan,  left  as  it  is  to  the  plunder  of  a 
handful  of  ignoramuses.  They  beseech  us:  “Write  and  tell  to 
the  world  about  the  deterioration  of  an  entire  country  into  a 
savage  state.”  Again  prisoners  in  chains  are  passing,  begging 

[212] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


alms.  This  custom  was  common  in  the  fifteenth  century,  but 
to  see  it  in  usage  now  astonishes  one. 

February  14th 

We  are  sitting  in  semi-inactivity  because  the  Chinese  New  Year 
is  being  celebrated  for  several  days.  I remember  how  the  Ameri- 
can Consul  in  Calcutta,  dear  Mr.  Jenkins,  figured  out  all  the  days 
of  the  year  which  were  not  affected  by  the  holidays  of  the  different 
local  nationalities.  There  remained  only  fifty-two  working  days. 
And  here  they  celebrated  the  European  New  Year  and  now  the 
Chinese.  The  various  explanations  hinder  greatly  the  calcula- 
tions of  the  months.  Moslem,  Chinese,  Tibetan — all  these  calcu- 
late different  dates. 

A Sart  comes  and  says  that  near  Kucha  the  inhabitants  are 
destroying  the  remains  of  the  Buddhist  temples.  . . . The  reason 
is  that  many  travelers  and  Chinese  are  interested  in  these  ruins 
and  frescoes,  and  it  is  difficult  for  the  people  to  accommodate  all 
these  guests.  They  built  a great  fire  within  the  ruins,  and  the 
frescoes  were  destroyed.  One  may  suspect  also  another  cause — the 
ancient  iconoclasm  of  the  Moslems.  Whether  by  this  or  some 
other  means,  soon  these  small  remnants  of  Tokhars  and  Uigurs 
will  also  disappear. 

February  iyth 

In  the  morning  we  visit  the  Taotai.  The  impression  is  one  of 
good-nature.  The  yamen  has  a more  livable  aspect.  One  does 
not  see  the  tattered  soldiers.  There  is  no  crowd  of  beks.  Mr. 
Tao,  the  manager  of  the  foreign  department,  is  also  present. 
Of  course,  our  passports  appear  to  be  absolutely  correct.  The 
letters  of  recommendation  are  found  excellent.  And  they  express 
astonishment  at  the  actions  of  Khotan.  They  will  immediately 
send  a telegram  to  the  Governor-General  about  the  return  of 
our  arms.  During  the  day  we  saw  the  Swedish  missionary, 

[213] 


ALTAI-HIMALAYA 


Torquist,  and  many  inhabitants  of  the  local  colony.  It  is  curious 
to  notice  that  for  a long  time  now,  the  Governor-General  has 
attempted  to  leave  Urumchi  with  his  pillaged  goods.  But  the 
neighboring  province  does  not  permit  him  to  pass  without  the 
payment  of  a tribute  of  many  millions.  Thus,  one  of  his  cara- 
vans, comprising  several  wagons  with  silver,  has  already  been 
confiscated.  Now  the  “dignitary”  is  trying  to  transfer  his  capital 
to  foreign  banks.  One  also  should  note  that  after  the  murder  of 
the  Titai  and  his  son,  in  Kashgar,  their  families  suffered  com- 
plete robbery.  The  earrings  were  ripped  out  of  the  ears  of  the 
son’s  wife.  They  brought  a photo  of  the  crucified  Titai.  Friends, 
look  upon  this  brutality  committed  without  trial  and  without 
thought  of  responsibility!  Incidentally,  they  say  that  the  Taotai 
from  Aksu  is  already  collecting  soldiers  to  proceed  to  Khotan. 
The  pillaged  goods  do  not  lie  in  the  same  place  for  long. 

February  16th 

The  Taotai  arrived.  Boring  conversations  about  the  cult  of 
ancestors,  about  astrology,  about  the  weather.  He  looked  at  the 
photographs  of  my  paintings.  He  said  that  he  had  already  tele- 
graphed to  Urumchi  about  permission  for  us  to  proceed.  These 
permissions  for  each  step  recall  the  most  brutal  times  and  we  are 
bored  by  it,  to  the  last  degree.  Even  to  complain  about  the  rude- 
ness of  the  officials,  one  needs  permission.  Passing  through  the 
city  we  again  observed  the  local  types.  These  are  very  cruel 
faces.  Many  more  beggars  and  cripples  than  in  Yarkand.  We 
must  exchange  the  remaining  rupees.  We  are  advised  to  take 
some  gold.  The  Kirghiz  are  bringing  it  from  the  mountains. 
Hindus  and  Turki  accept  it  gladly. 

February  ijth 

The  day  for  the  exchange  of  money.  The  selection  of  a 
tarantas.  A new  driver — a Cossack  refugee  from  Orenburg.  An 

[214] 


TAKLA  MAKAN— KARASH AHR 


instructive  scene  in  the  bazaar.  A mullah  with  a whip  is  chasing 
the  people  to  the  mosque.  The  lashes  of  the  whip  strike  the 
backs,  the  shoulders,  the  faces.  The  enthusiasm  for  prayer  is 
evoked  with  difficulty  and  many  are  hurrying  to  hide  themselves 
in  the  side-streets.  They  say  that  Medresse — the  schools  at  the 
mosques — are  visited  rarely.  Even  in  the  wilderness,  the  people 
expect  more  refined  and  more  profound  forms  of  knowledge. 

• • • • • 

February  18th 

Not  far  from  the  village  Artish,  one  can  see,  high  in  the 
rock,  three  windows.  Of  course,  these  are  the  Buddhist  caves, 
explored  by  LeCoq  and  Stein.  From  below  one  can  distinguish 
remnants  of  frescoes.  No  objects  of  especial  note  have  been 
found  there.  The  people  adorn  these  caves  with  a legend:  The 
old  king  had  a daughter.  Death  from  a scorpion’s  sting  was 
predicted  for  her.  In  order  to  save  her  the  king  constructed 
a dwelling  place  for  her  in  the  rock,  but  her  destiny  was  fulfilled. 
The  princess  wanted  to  taste  some  grapes.  She  drew  up  a basket 
on  a rope  and  in  it  a venomous  scorpion  was  hiding. 

Fifteen  miles  eastward,  in  the  middle  of  the  cemetery,  the 
tomb  of  Mary  the  mother  of  Issa  is  pointed  out.  The  details 
of  the  legend  are  slipping  away.  Why,  just  Mary  in  Kashgar, 
nobody  can  tell.  It  is  the  same  concerning  Issa  in  Srinagar.  Are 
there  not  some  traces  of  Nestorianism  and  Manicheism  here  ? 

Along  the  bazaar,  Kadi,  the  judge,  passes  pompously,  with  a 
whip  in  his  hand.  He  is  going  to  catch  gamblers.  Of  course, 
the  groups  of  gamblers  quickly  disperse  and  after  the  passing 
of  the  “guard”  they  at  once  collect  again.  Like  opium,  gambling 
is  despoiling  the  population.  We  enter  a Chinese  dwelling. 
Opposite  the  entrance  is  an  altar  with  New  Year’s  offerings  and 
sweets.  On  the  wall  is  a vividly  colored  picture  of  the  “ruler” 
of  the  gods.  Who  is  it?  It  is  the  same  Gessar;  it  is  the  same 
one  who  is  awaited.  Each  in  his  own  way.  The  New  Year 

[215] 


ALTAI-HIMALAYA 


is  welcomed  precisely  with  his  image.  Even  in  Kashgar  which 
is  almost  Moslem,  is  hidden  the  Far  Eastern  belief.  There, 
also,  we  see  Kuan  Yin,  the  Mother  of  the  World,  and  Man-long- 
life (the  synthesis  of  all  ages).  And  one  more  image  the  “Ruler 
of  Gods.”  This  image  is  less  intricate.  There  are  only  two 
figures — The  “Ruler”  and  his  guardian.  The  “Ruler,”  sitting  at 
the  table,  is  watching  the  flame  of  a red  candle.  In  the  forehead 
of  the  “Ruler,”  is  a precious  stone  like  a red  star.  The  picture  is 
of  new  and  simple  work,  but  very  decorative.  We  went  into  the 
yard  of  a small  temple.  The  temple  itself  is  closed.  The  service 
is  not  performed.  Opposite  the  entrance  is  a stage  for  the  Chinese 
theater. 

The  setting  sun  is  flooding  the  banks  of  Tumen  daria.  Along- 
side a narrow  ridge  you  go  toward  the  sandy  slopes.  Like  a dead 
city,  immovable  and  breathless,  stand  the  clay  walls  above  these 
slopes.  The  trees  are  naked.  One  can  see  very  far.  This  is  the 
first  sight  of  what  one  may  call  a Central  Asiatic  city.  And  not 
under  ill-smelling  sheds  of  the  narrow  bazaars;  not  by  the  faces 
of  lepers;  but  in  the  golden  rays  of  the  sun  and  in  the  im- 
movability of  the  walls  you  realize  that  Kashgar  is  verily  an 
old  place. 

February  igth 

Many  subterranean  waters  are  in  Kashgar.  The  flooding  of 
the  rivers  and  the  rice  fields  gives  a special  kind  of  fever  some- 
what like  malaria.  There  are  widely  varying  symptoms:  aching 
of  joints;  sleepiness,  pain  in  the  extremities. 

It  is  not  easy  to  receive  money  on  checks  from  China.  Taels 
were  awaiting  us  since  November,  but  now  it  is  already  the  end 
of  February  and  the  post  office  delays  handing  over  the  money. 
The  money  may,  of  course,  have  been  given  out  on  percentage. 
They  tell  us  that  one  of  the  local  ambans  refused,  for  a long  time, 
to  transfer  the  collected  taxes  to  the  Governor-General,  because 

[216] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


they  were  loaned  out  on  percentage  for  the  enrichment  of  the 
Amban.  They  brought  photographs  of  the  victims  “of  justice”: 
rows  of  people  with  chopped  off  fingers  or  soles  of  the  feet  with 
cut  tendons.  The  majority  of  them  were  unable  or  could  not  pay 
on  time  “to  whom  was  necessary.”  Here  are  also  photographs  of 
the  murdered  Titai  in  his  full  “glory”  with  two  ribbons  crossed, 
with  stars  and  with  widespread  legs.  Here  are  also  photographs 
of  the  developments  of  oil-wells,  started  by  the  Titai;  group 
of  the  wives  of  Titai  and  other  local  officials.  Old  letters  came 
from  America  from  October  30th  through  Peking.  It  took  three 
months  and  a half  to  reach  us  this  way. 

Apparently  to  find  horses  here  is  still  more  difficult  than  in 
Yarkand.  At  Dr.  Yalovenko’s,  we  found  all  drugs  necessary 
for  us.  His  little  hospital  is  better  equipped  than  the  one  of  the 
Swedish  Mission. 

We  drink  tea  at  the  Gillans’;  we  go  with  them  to  inspect  a 
stupa.  Near  the  river  the  road  starts  to  become  muddy.  We 
cross  a narrow  bridge  and  ascend  amidst  the  fantastic  sand 
formations  created  by  water  and  earthquake. 

Of  course,  here  was  the  most  ancient  part  of  Kashgar;  here 
may  be  found  Buddhist  traces.  The  stupa  itself  has  become  a 
formless  mass  and  only  the  remnants  of  the  bricks  lying  at  the 
bottom,  reveal  the  construction.  Its  size  is  great;  not  smaller 
than  the  great  stupa  in  Sarnath.  In  reality  there  remains  only 
the  base,  and  the  whole  top  cupola  has  disappeared.  It  is  diffi- 
cult among  sand  slopes  to  distinguish  ruins.  How  many  of  such 
masked  ruins  are  buried  underneath  the  currents  of  rivers  and 
under  the  sloping  Kurgans,  under  the  typical  Asiatic  cover.  . . . 

It  becomes  cold  toward  evening.  And,  purple-silhouetted, 
stands  Kashgar  with  a Chinese  temple  on  the  wall  of  the  city. 
The  silhouette  is  not  devoid  of  calmness  and  grandeur  but  this  is, 
as  it  were,  a false  grandeur,  because  the  mass  of  the  silhouette 
is  transformed  into  the  fragility  of  clay  and  sand  buildings.  Late 

[217] 


ALTAI-HIMALAYA 


in  the  evening,  George  Chu,  the  Chinese  secretary  of  the  British 
Consul,  arrives  with  the  good  news  that  a telegram  from  the 
Tu-t’u  of  Urumchi  has  come,  and  that  we  are  permitted  to  leave. 
But  in  spite  of  the  request  of  the  Kashgar  Taotai  and  the  British 
Consul,  our  two  guns  and  three  revolvers  are  left  sealed  and  the 
permission  to  paint  is  not  even  mentioned,  although  the  Consul 
and  Taotai  distinctly  asked  about  it  in  the  telegrams.  Mr.  George 
Chu  smilingly  says:  “I  learned  English  from  an  American 
teacher  in  Peking  and  I have  been  glad  to  help  and  to  bring  a 
good  message  to  an  American  Expedition.” 

February  20th 

We  prepare  the  caravan  in  a hurry,  in  order  to  leave  more 
quickly  before  the  beginning  of  the  spring  thaw  and  before  the 
flooding  of  the  river.  The  journey  to  Urumchi  is  a good 
1,800  miles.  It  is  difficult  to  get  horses.  All  the  best  horses  are 

sent  to  Fergan  where  there  is  a big  demand  for  horses  from 

Russia. 

We  have  to  discharge  Ts’ai  Han  Chen;  he  became  completely 
mad  yesterday  and  beat  the  Ladaki  Musu;  he  is  a victim  to  opium 
smoking.  We  go  to  express  our  gratitude  to  Mr.  Gillan  for  his 
help  in  sending  telegrams.  I tell  him  how  agreeable  it  is  to  find 
such  cultural  regard  for  the  tasks  of  our  Expedition.  I regret 
that  in  spite  of  his  representation  neither  the  arms  nor  the  per- 
mission to  sketch  have  been  given.  I ask  him  to  give  us  the  text 
of  the  telegrams  that  he  sent,  for  inclusion  in  our  diary.  Then 
some  talk  about  the  exchange  of  rupees  which  rose  in  value  to  the 

sars.  There  are  rumors  about  the  exchange  of  the  current  sars  for 

a new  currency.  Nobody  knows  anything.  Just  as  the  missionary 
Torquist  says:  “The  Chinese  are  born  Confucians.  They  live  as 
Taoists  and  die  Buddhists.”  We  should  like  to  see  real  Chinese. 
So  much  is  being  spoken  about  the  intensive  work  in  Canton.  Is 
it  possible  that  there  they  do  not  know  about  the  dark  life  of 

[218  J 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


Chinese  Turkestan?  Is  it  possible  that  they  do  not  know  how 
one  robber  usurps  the  place  of  another  robber  and  crucifies  him — 
not  for  the  people’s  welfare,  not  for  justice,  but  for  personal 
motives  and  personal  enrichment?  And  the  helpers  of  the 
“power” — the  rich  beks — are  treading  with  whips  on  the  bent 
backs  of  the  poor. 

• • • • • 

February  21st 

It  is  impossible  to  find  horses.  All  the  good  horses  have  been 
dispatched  to  Andijan  to  transport  goods  from  abroad.  Now 
they  are  demanding  one  sar  a day  for  horses.  The  price  is  un- 
precedented. We  will  have  to  take  arbas,  and  this  means  that  to 
Urumchi  we  will  have  to  go  fifty-five  days  instead  of  forty.  It 
is  1,800  miles.  We  must  hurry  because  the  thaw  will  soon  begin. 
Outside  the  city,  near  the  horse-market,  is  an  interesting  mazar, 
Gissarlik — a mazar  which  is  said  to  belong  to  some  Mongolian 
count.  There  is  a belief  that  if  one  throws  a piece  of  clay  at  the 
cupola  of  a mazar,  one’s  moles  fall  off. 

February  2 3rd 

It  is  not  easy  to  receive  money  through  the  Chinese  post  office. 
Since  November,  the  post  office  has  not  been  able  to  collect  1,600 
Mexican  dollars.  It  is  really  ridiculous  when  one  knows  that  the 
local  general,  by  commission  of  the  Governor-General  is  trans- 
ferring 10,000  pounds  of  “personal  savings”  through  here. 

We  went  to  the  Taotai  to  talk  about  our  arms  and  the  per- 
mission to  sketch.  The  Taotai  came  to  a resolution,  “Try  to 
paint  and  if  the  police  prohibit  it,  then  stop.”  Our  arms  became 
rusted  from  dampness.  When  we  pointed  it  out,  we  were  told 
by  the  interpreter  of  the  Consulate,  “Do  not  make  too  much 
fuss  about  it.”  Again  we  felt  ourselves  in  a country  not  of 
justice,  but  in  a country  of  personal  license.  We  were  also  told 
that  if  Tu  T’u  (the  Governor-General)  will  find  us  worthy  then 

[219] 


ALTAI-HIMALAYA 


he  will  permit  us  our  arms  and  the  possibility  of  work.  Colossal 
indifference  is  needed  to  accept  seriously  all  these  sentences.  It 
is  interesting  to  know  by  what  means  and  with  what  apparatus 
the  Governor-General  will  investigate  our  “worthiness,”  for  the 
work  and  for  the  arms.  . . . But  the  “worthiness”  of  similar  offi- 
cials is  evident  to  us  without  any  special  apparatus.  Whence  come 
these  depths  of  ignorance?  To  cap  the  climax  it  was  stipulated 
that  we  should  not  remove  from  the  case  containing  the  arms, 
any  more  than  were  permitted.  That  means,  we  should  not  take 
out  the  revolvers.  As  usual,  the  visit  ended  with  assurances  that 
they  had  helped  us  very  much.  Such  hypocrisy! 

February  2 4th 

The  tales  about  the  movements  of  the  Chinese  army  of  Sin- 
kiang  are  interesting.  A cannon  is  drawn  by  two  horses.  On 
each  one  of  them  sits  a soldier.  On  the  muzzle  of  the  cannon 
also  sits  a warrior.  When  the  horses  stop,  they  add  one  more 
nag  from  a village.  “An  army”  which  went  forth  20,000  strong, 
at  an  expense  of  6,000,000  sars,  reached  the  battleground  about 
2,000  in  number.  They  count  the  size  of  the  army  by  the  number 
of  caps.  Therefore,  if  there  are  not  enough  “warriors”  in  the 
carts,  they  put  out  caps  on  sticks.  The  calculation  of  cavalry  is 
by  men  and  horses,  or  doubly.  Nowhere  is  this  forgotten  province 
written  about  as  it  actually  is.  Unknowingly  some  of  the  trav- 
elers don  a dress  suit,  when  they  visit  the  Taotai,  but  it  is  time 
to  tell  what  really  exists.  It  is  time  to  speak  simply,  in  the  name 
of  human  dignity.  One  may  consider  “seriously”  the  surviving 
customs  of  the  inhabitants  of  the  Solomon  Islands,  but  a king- 
dom with  400,000,000  people  cannot  be  looked  upon  in  our  times 
from  the  point  of  view  of  ethnographical  curiosities.  One  ought 
in  every  way  to  help  the  true  workers  of  China  to  bring  the 
country  out  of  its  tragi-comical  situation.  We  do  not  know  what 
and  how  will  be  our  further  path,  but  the  observations  of  the 

[ 220  ] 


TAKLA  MAKAN— KARASH AHR 


unembellished  life  of  Sinkiang  appall  us.  Sinkiang  was  con- 
quered in  its  time  by  Mongols,  Arabs,  Chinese,  Tibetans.  The 
backs  of  the  Sarts  endured  everything  and  they  brought  their 
salaams. 

• m m • • 

February  25th 

If  you  have  a Chinese  postal  money-order,  it  does  not  mean 
that  as  yet  you  have  the  money.  China  cannot  even  redeem  a 
check  for  1,600  Mexican  dollars.  Whereas  the  local  bank 
through  Tashkent  pays  you  immediately.  Friends,  do  not  use 
the  Chinese  mail.  The  letters  are  opened,  many  things  do  not 
reach  you;  and  money  is  not  delivered  to  you.  Again,  one  has 
to  transport  one’s  consciousness  to  the  Solomon  Islands  and  then 
one  can  understand  better  the  actions  of  the  Sinkiang  company. 

And  here  again  the  British  Consul  and  his  secretary,  Chu, 
must  take  steps  for  us.  Thanks  to  their  personal  influence,  as  a 
special  favor,  we  finally  receive  that  which  is  one’s  common  right. 
We  express  to  Mr.  Chu  our  hope  that  we  will  meet  him  in 
the  Washington  or  Paris  Embassies.  We  exchange  greetings  with 
Major  and  Mrs.  Gillan.  Truly,  they  have  helped  us  to  leave 
Khotan.  We  ask  each  other  where  we  shall  meet  again. 

February  2 6th 

We  left.  In  the  morning  the  Consul  with  his  wife  came  to  say 
good-by;  the  Secretary  of  the  Consulate,  Chu,  the  Director  of 
the  Bank,  Anokhin;  Dr.  Yalovenko;  the  family  of  Krijhoffs. 
We  said  good-by.  We  sat  for  a while.  Where  shall  we  meet 
again?  We  pass  through  the  Kashgar  bazaars.  We  go  through 
the  sandy  gray  road.  At  the  left,  the  Kashgar  River  glows  blue; 
pools,  rice  fields,  fever-beds.  At  the  right  are  villages,  and  muddy 
lakes.  A milky  spring  mist  is  overhanging.  The  crossing  is 
not  long.  Toward  three  o’clock  we  stopped  in  a small  village, 
Yamdom. 

[221  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


We  have  parted  with  Ts’ai  Han  Chen.  He  smoked  opium 
and  led  women  away  from  the  bazaars  and  beat  the  servants.  I 
remember  his  two  stories:  The  horse  under  him  was  frightened 
and  he  fell  down.  For  that  he  broke  the  horse’s  leg  with  a 
stone.  Another  story:  An  eagle  came  down  and  scratched  his 
hand.  Here  the  vengeance  was  subtle;  a piece  of  meat  stuffed 
with  gunpowder  was  put  out  on  a long  wick.  The  eagle  seized 
the  meat  and  exploded. 

The  man  who  goes  ahead  as  the  scout  is  called  Dorogha  here. 

Toward  evening  it  gets  cold.  There  is  no  snow.  The  moun- 
tains are  not  seen. 

February  27th 

Salt  marshes,  bushes,  willows,  small  villages.  A short  cross- 
ing to  Faizabad.  By  half-past  one,  we  are  already  at  the  site. 
Nevertheless,  in  the  book  of  routes,  the  way  from  Kashgar  to 
Faizabad  is  divided  into  three  days.  Even  at  a slow  walking  pace 
one  can  reach  it  sooner.  How  thoroughly  all  the  books  with 
information  about  the  “facts”  must  be  inspected.  Too  many 
untrue  “facts”  are  lying  on  the  shelves  of  libraries  and  there  is 
too  much  reverence  attached  to  the  printed  word,  without  any 
revaluation. 

Anew,  anew,  anew — through  new  consciousness  and  new  con- 
tainment. 

And  some  people  respect  money  as  such!  Just  now  wooden 
chips  were  brought  to  us  with  inscribed  signs,  and  the  people 
assure  us  that  this  is  real  money:  And  the  best  money,  because 
it  is  issued  by  the  gamblers.  This  authority  apparently  stands 
in  high  esteem.  Everywhere  in  the  bazaars  are  groups  of  men 
actively  occupied  in  gambling.  I remember  hearing  in  some 
bank  a furious  exclamation:  “I  do  not  pay  you  with  wooden 
chips.”  According  to  the  local  customs  this  remark  was  not  ex- 
aggerated. The  chip  is  brown,  three-and-a-half  inches  long,  and 

[ 222  ] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


on  it,  inscribed  by  hand,  are  Chinese  signs.  People  love  this 
money  because  it  does  not  tear.  The  redemption  of  these  signs 
is  very  simple  here.  After  the  sign  is  worn  out  the  government 
refuses  to  redeem  it  at  the  treasury,  and  the  last  owner  of  such 
a symbol  liquidated  the  State  debt.  We  investigated  the  sites 
of  our  further  encampments  and  we  found  that  these  are  not 
correctly  given  in  the  book  of  routes.  We  sometimes  have  to 
combine  two  stretches,  otherwise  we  will  not  reach  Urumchi  even 
in  fifty  days.  They  sent  us  two  soldiers  as  escorts — true  bandits. 
We  had  to  send  them  back. 

February  2 8th 

The  whole  night,  till  four  o’clock,  under  the  full  green  moon, 
they  were  singing  all  around  in  the  different  \ishla\s  probably 
in  honor  of  the  month  of  Barat.  They  sang  wildly,  but  mel- 
lowed by  distance,  the  notes  sometimes  resounded  beautifully. 
The  singing  was  not  by  Sarts,  but  by  Torguts.  How  strange! 
How  did  Torguts  come  to  Moslem  Faizabad?  Of  course  these 
are  prisoners  of  former  wars.  Until  now,  they  have  retained  their 
customs  of  singing  their  resonant  songs  under  the  full  moon. 
Analyzing  the  nationalities,  you  can  sometimes  distinguish  them 
by  the  remnants  of  their  garments,  sometimes  by  the  language 
and  sometimes  by  the  ancient  sacred  chants.  During  the  nights 
the  melodies  of  their  native  land  ring  out.  And  somehow  the 
heart  readily  responds  to  this  call.  It  is  instructive  to  follow  the 
combinations  of  peoples  covered  by  the  sands  of  the  deserts. 

We  rose  early,  at  five  o’clock,  because  -he  road  is  long — fifteen 
p’o-t’ai.  It  means  a hundred  and  fifty  Ci.'nese  lee,  which  means 
about  sixty  miles.  First,  salt  marshes,  greenish-gray;  then  dead 
sand,  bar\hans.  The  dust  is  opaque;  the  thin  brush  has  been 
uprooted  for  fuel  and  because  of  this  the  entire  desert  is  being 
completely  devastated,  while  two  stops  away  from  Kashgar  are 
wonderful  coal  and  oil  deposits.  People  themselves  through  their 

[223] 


ALTAI-HIMALAYA 


ignorance  deplete  their  soil.  Near  the  small  rivers  ice  is  still 
lying;  and  under  the  sun,  it  is  already  burning  hot  and  it  is 
difficult  to  move  in  furs.  The  site  of  the  encampment  is  called 
Kara  julgun,  a small  gray  village.  The  caravan  is  late.  We 
drink  tea  out  of  the  local  \ungan.  There  is  not  enough  black 
paint  to  depict  this  teapot.  The  sketches  are  multiplying. 

March  ist 

It  seems  to  be  the  most  desolate  crossing.  Almost  the  entire 
time  we  went  along  the  sites  of  old  destroyed  forests.  All  the 
har\hans  are  filled  with  gigantic  old  stumps  and  roots.  Appar- 
ently there  was  a big  forest  here  but  now  people  have  carried 
away  the  wood.  The  sands  have  scattered  it  and  one  proceeds 
as  though  along  a gnarled  cemetery.  The  scanty  brush  cannot 
withstand  the  sand  burans.  Everything  is  gray.  Gray  also  are 
the  pools  and  the  spring  floods  which  have  begun.  On  account 
of  these  floods  we  are  making  twelve  p’o-t’ai,  instead  of  eight. 
Ditches,  stumps,  sand  slopes;  the  biggest  Chinese  road  is  com- 
parable to  a small  trail.  During  the  day  we  meet  a few  sparse 
caravans,  but  they,  of  course,  cannot  comprise  the  nerve  of  true 
commerce.  Everything  is  dead. 

The  gray  village  Urdaklik.  On  the  flat  roofs  silent  figures 
linger,  though  they  cannot  see  anything  from  their  roof  but  the 
dusty  horizon.  And  these  people  have  no  outlook  or  hope. 
Occasional  travelers  pass  by  them.  During  the  night  the  fire  of 
a caravan  will  suddenly  flare  up.  And  again  the  same  oppressive 
silence.  Geese  and  ducks  are  flying  toward  the  spring  floods 
but  here  only  the  crows  and  rooks  are  keeping  house.  Instead 
of  a plow,  some  wooden  implement  of  the  stone  age.  Is  it 
possible  that  the  beks  and  Chinese  ambans  succeed  in  enrich- 
ing themselves  at  the  expense  of  these  people  also? 

Our  Chinese  escort  has  no  luck.  In  three  days,  three  warriors” 

[224] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


managed  to  fall  down  from  their  horses.  What  if  there  were 
a whole  regiment  of  such  tseri\s,  as  they  are  called  here? 

It  is  related  that  in  certain  Chinese  armies  the  cannons  are 
carried  on  the  backs  of  people,  and  the  enemies  in  the  daytime 
shoot  in  the  air  and  at  night  sit  together  at  their  gambling. 

March  2nd 

Chinese  Turkestan  has  been  described  from  the  archaeo- 
logical standpoint;  the  ancient  conquest  and  the  change  of  ruler- 
ship  have  been  recounted.  But  nothing  has  been  related  of  the 
present  consciousness  of  the  country.  Yet,  in  the  progress  of  the 
world’s  evolution  we  cannot  cover  with  silence  this  vast  country 
forgotten  by  destiny.  It  is  very  instructive  to  follow  the  remnants 
of  the  Tokhar,  Uigur  and  Mongol  constructions,  but  it  is  also  very 
instructive  and  astonishing  to  see  into  what  the  consciousness 
of  the  country  has  turned:  Again  the  same  sandy  gray  hope- 
lessness. 

The  buran  lasts  the  entire  day.  We  go  beside  “the  forest” — 
to  speak  more  correctly,  the  forest-cemetery.  The  surviving  \ar- 
gach — trees — are  sticking  out,  crooked,  brushy  and  horny. 
Instead  of  the  sun  there  is  a silvery  circle.  How  clearly  one  sees 
the  reason  which  impelled  the  great  migrators  and  conquerors 
toward  the  west  and  south.  Imagining  a great  migration,  do 
not  picture  feet,  shoes  or  hoofs — everything  up  to  the  waistline 
is  drowned  in  a thick  dusty  cloud. 

We  overtake  an  old  man.  He  is  complaining  about  something. 
We  understand  that  somebody  has  broken  his  shoulder  and  that 
they  have  driven  away  sixteen  of  his  horses.  Of  course  on  the 
Karakorum  heights,  they  are  more  ethical.  During  the  day  we 
meet  three  caravans  of  donkeys  and  half  a dozen  carts.  We  stop 
in  Chuga.  We  covered  fourteen-and-a-half  p’o-t’ai.  Is  it  possible 
that  this  is  the  greatest  Chinese  road?  And  can  a government 
be  called  a power  which  keeps  its  chief  artery  in  such  condition  ? 

[225] 


ALTAI-HIMALAYA 


One  has  to  cry  out  about  this,  as  about  every  ignorant  deed 
impeding  culture. 

E.  I.  caught  cold. 

March  yd 

It  is  especially  absurd  to  realize  that  a whole  day  of  exhausting 
travel  is  equal  to  two  hours’  ride  by  automobile  or  to  an  hour 
by  aeroplane.  The  roads  here  could  be  utilized  easily  for  auto- 
mobiles and  one  would  not  even  have  to  build  aerodromes.  Per- 
haps nothing  would  so  awaken  the  people’s  consciousness  as  a 
steel  bird  with  a message  of  good  cheer  and  with  necessary  sup- 
plies. Through  these  aisles,  with  their  files  of  dusty  and  over- 
loaded donkeys,  would  be  opened  a crevice  of  reason.  Sir  Aurel 
Stein  expresses  in  his  books  the  fear  lest  the  primitiveness  of  this 
country  be  disturbed  by  the  building  of  railroads  and  other  evi- 
dences of  civilization.  I always  have  been  against  uncultural 
evidences  of  civilization,  but  there  are  moments  of  such  paralysis 
of  a country  that  one  needs  every  supermeasure  of  enlightenment. 

But  the  Buddhist  knows  the  reason  of  the  apathy  of  the  country: 
In  the  Books  of  Kanjur  it  is  said  that  if  the  country  should  reject 
the  teaching  of  Buddha,  the  trees  would  wither  and  the  grass 
would  droop  and  welfare  would  disappear. 

We  make  our  way  first  along  the  so-called  “forest,”  then  salt 
marshes.  We  get  into  the  flood  of  Yarkand  darya;  finally,  we 
reach  the  clay  walls  and  towers  of  Maral-bashi.  Do  not  shoot 
at  these  walls  with  a cannon — too  much  dust  will  remain!  The 
long  bazaar  of  Maral-bashi  is  dirtier  and  darker  than  the  other 
bazaars,  or  equal  to  all  others.  We  halt  in  a garden  far  behind 
the  city.  The  Amban  has  sent  to  inquire  our  names.  It  appears 
that  in  the  order  of  the  Kashgar  Taotai  regarding  our  passage 
our  name  is  omitted.  No,  with  Chinese  conduct  of  affairs  you 
will  not  go  far! 

Among  the  sars  which  were  given  to  us  with  such  difficulty  in 

[226] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


Kashgar,  many  are  valueless.  There  should  be  ten  letters  on 
them,  but  often  the  tenth,  the  middle  letter,  is  torn  out  and  then 
the  money  is  no  longer  accepted.  Carefully  examine  all  money 
which  you  receive  whether  from  the  bazaar  or  from  the  governor’s 
yamen. 

George  remembers  that  Prjevalsky  was  the  first  to  speak  about 
Tun-huang,  but  afterwards  the  honor  of  this  discovery  was 
claimed  by  other  scientists.  As  early  as  the  Seventies,  Prjevalsky 
spoke  about  these  remarkable  cave  temples. 

Near  Maral-bashi  are  a few  lakes.  Fish  abound.  But  some- 
times one  finds  poisonous  fish. 

A new  insolence  from  the  Amban.  He  informs  us  that  he  will 
send  us  soldiers  if  we  will  ask  him.  But  we  do  not  need  soldiers 
and,  according  to  the  command  of  the  Governor-General  they  are 
guarding  our  confiscated  and  sealed  arms.  How  can  we  question 
the  Amban  about  the  fulfillment  of  the  command  of  the  Gover- 
nor-General? It  is  insolent  and  absurd.  Again  the  people  say: 
“The  Amban  does  not  know  any  customs.”  Sung  had  to  go  in 
spite  of  fatigue  and  the  late  hour  to  bring  the  Amban  to  reason, 
to  tell  him  that  we  do  not  need  the  soldiers  but  they  are  needed 
by  the  order  of  the  Governor-General. 

March  4th 

They  send  new  soldiers.  They  do  not  even  look  like  people, 
simply  like  insects.  We  remembered  the  stories  of  M.;  how 
he  himself  turned  to  flight  thirty  tserikj  and  how  a whole  regi- 
ment of  tserikj  surrendered  to  two  gunners.  Yes,  apparently 
all  this  is  not  exaggerated. 

We  first  went  by  a dismal  plain.  Soon,  at  the  right,  against 
the  yellow  sky,  appeared  the  opal  silhouette  of  the  mountains. 
Welcome,  beloved  mountains! 

Suleiman  relates,  “A  giant  was  living  here.  He  saw  that  the 
lake  was  too  big  and  with  his  sword  he  chopped  the  slopes  from 

[227] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  neighboring  mountains  and  threw  them  here.  Behind  this 
mountain  is  a beautiful  garden  and  holy  people  live  there  but 
nobody  can  enter  without  their  permission.  Sarts  have  tried 
to  go  there  but  nobody  has  ever  come  back.”  And  Suleiman 
pointed  to  the  southeast. 

Soon  an  unpleasant  experience  is  in  store  for  us.  Some  people 
gallop  to  meet  us  and  warn  us  that  water  has  begun  to  overflow 
the  road.  We  had  to  make  a detour  of  twenty  miles.  One  also 
has  to  place  this  against  the  account  of  our  arrest  and  detention 
in  Khotan.  We  lost  the  best  time  for  travel.  Now  we  will  be 
delayed  everywhere  by  floods. 

Another  tale:  “Under  Urumchi  is  a steep  mountain  and  there 
also  live  holy  people.  Once  a Kalmuck  wounded  a mountain 
ram  and  the  ram  led  the  Kalmuck  to  a holy  man.  The  man 
asked  the  Kalmuck  to  remain  with  them  but  the  Kalmuck  asked 
to  return  home,  and  the  holy  man  gave  the  Kalmuck  a lapful 
of  wooden  chips.  The  Kalmuck  took  them  and  thought,  Where 
shall  I carry  these  rarities  ?’  He  took  them  and  threw  them  out 
into  the  woods.  Only  two  chips  remained  caught,  and  when  he 
came  home,  lo!  gold  hung  to  his  garments.  And  so  the  Kalmuck 
lost.” 

We  are  going  further,  near  gray  sandy  mountains  with  vigor- 
ous strata.  We  pass  an  old  tomb.  Then  we  pass  a mazar  of  a 
giant  holy  man.  They  say  that  even  the  trails  of  the  hoofs  of 
his  horses  have  remained  on  the  mountain.  The  mountains 
become  more  beautful  and  merge  into  the  romantic  silhouette  of 
Bible  lore.  Not  far  from  here  is  an  ancient  site,  Haivar.  Near 
the  road  are  the  remains  of  the  Chinese  fortress,  Angelik.  Then, 
again,  sands  and  floods. 

Another  tale:  “Not  far  from  Angelik  is  an  old  house.  Who- 
ever enters  it  is  lost  in  wonder  at  the  rich  adornments  and  the 
heaps  of  gold.  If  one  takes  a heap  of  gold  the  door  closes  by 
itself,  and  he  cannot  leave.  And  until  he  returns  the  gold,  to 

[228] 


TAKLA  MAK  AN  — KARASHAHR 


the  very  last  grain,  so  long  the  door  will  remain  unopened.  A 
similar  place  is  near  Uch-Turfan.  There  stands  a structure  like 
a city,  one  can  even  see  the  smoke  but  only  on  Fridays  can 
one  enter.  But  one  cannot  carry  out  gold  from  this  site  either. 
And  in  Kucha  they  found  an  underground  opening  like  a whole 
subterranean  passage.  They  brought  thousands  of  wagons  with 
stones  to  fill  it  in — but  they  could  not.  The  stones  are  to  be 
seen  even  now.  The  tomb  of  a saint  was  also  found  there. 
Thirty-nine  doors  were  open  into  it  but  they  could  not  open  the 
fortieth.  And  so  they  covered  it  again.”  The  people  remember 
also  about  the  predicted  beautiful  gardens  and  about  foreign 
gold. 

It  becomes  dark.  We  come  to  the  village  Tumshuk.  Bonfires 
and  stars,  and  dreams  of  the  people.  And  for  a long,  long  time, 
some  one  was  praying,  by  the  light  of  a bonfire.  For  what? 
Is  it  not  for  enlightenment?  High  stands  the  chalice  of  Orion. 
Around  the  bonfire  barefooted  youths  are  lying — this  is  our  guard. 

• • • • • 

March  $th 

If  you  want  to  give  a gift  to  these  barefooted  night  guards 
your  desire  is  in  vain.  All  that  you  give  will  be  taken  away 
by  the  Elder.  . . . 

One  of  the  tedious  crossings  is  to  Yaka  Khuduk.  Again 
unbearable  dust;  hidden  ditches.  A burnt  forest.  Boar-weed 
and  shallow  river  banks.  There  are  many  boar.  Often  we  travel 
under  a single  telegraph  wire.  This  is  the  same  line  which 
transmits  telegrams  in  an  absolutely  unintelligible  shape.  In  the 
last  telegram  from  New  York,  there  was  a series  of  unintelligible 
letters  and  only  the  one  last  word  “Advise”  was  legible.  To 
whom  and  about  what?  One  may  think  that  it  is  a very  sly 
code  or  a mischievous  joke,  where  only  the  last  provocative  word 
is  comprehensible. 

Another  tale:  “In  Kashgar  recently  lived  a holy  man.  He 

[229] 


ALTAI-HIMALAYA 


heard  when  people  in  the  holy  place  were  praying,  although  it 
took  six  months  to  reach  that  place.  There  is  such  an  holy  place 
behind  the  mountains.  In  the  district  of  Orenburg  also  there 
lived  such  a man.  He  heard  about  the  present  and  the  future, 
and  about  the  war  and  about  famine.  In  two  hundred  years 
the  Sarts  expect  a great  saint,  and  perhaps  earlier.” 

We  stop  on  the  dusty  bank  of  Yarkand  darya.  Sometimes  a 
wind  rises  and  whirls  tall  cruel  pillars  of  sand.  Here  are  small 
clay  huts,  naked  bushes  and  sandy  river  banks. 

March  6th 

It  is  very  simple  to  give  an  idea  of  our  passage  of  to-day!  On 
a round  dish  place  a good  bit  of  gray  dust;  throw  in  a few  gray 
pieces  of  wool  and  stick  in  fragments  of  matches.  Let  ants 
crawl  over  this  bumpy  plain,  and  for  realism,  blow  it  in  order  to 
create  pillars  of  dust. 

And  so  we  creep  along.  We  expected  to  stay  in  Chulan,  but 
there  the  water  is  bitter  so  we  had  to  make  a detour  in  order  to 
spend  the  night  in  a \ishla\  in  New  Chulan.  At  the  approach 
to  its  gray  clay  huts  a light  silhouette  of  mountains  is  seen  unex- 
pectedly— the  thresholds  of  T’ian  Shan.  E.  I.’s  cold  is  still  tor- 
turing her. 

Suleiman  relates  how  now  in  this  country  are  two  firms 
dealing  in  sausage  casings;  one  German  (Faust)  and  one  Ameri- 
can (Brenner).  The  prices  of  casings  have  risen  so  unprece- 
dentedly that  the  works  have  become  unprofitable.  It  is  very 
strange  to  know  that  the  casings  of  the  sausages  in  American 
markets  come  from  Khotan  and  Aksu.  The  same  obstacles  occur 
in  the  cotton  trade.  In  order  to  raise  the  prices  they  mix  dif- 
ferent unmatched  varieties  and  in  this  way  are  ruining  the  value 
of  the  entire  product.  With  silk,  similar  difficulties  occur.  It 
is  impossible  to  obtain  the  delivery  of  an  entire  order  of  a 
quality  equal  to  a chosen  sample.  It  is  impossible  to  obtain 

[230] 


TAKLA  MAKAN— KARASH A HR 


material  of  a chosen  shade.  All  this  reduces  the  industry  to 
medieval  conditions.  The  melons  and  the  raisins  are  of  good 
quality. 

The  amber  sun  melts  into  the  dusk  of  the  horizon.  In  the 
distances  the  eyes  of  the  bonfires  light  up.  Somewhere  some  one 
is  sitting  and  weaving  the  design  of  rumors.  In  the  dusk  the 
songs  thunder  out.  The  noisy  Tamasha  is  held. 

March  yth 

It  appears  that  the  water  in  old  Chulan  is  very  good,  even 
better  than  in  New  Chulan.  But  the  inhabitants  of  New  Chulan 
decided  to  lure  the  passers-by  and  threw  dead  mules  and  dogs 
into  the  lake  of  old  Chulan.  The  caravan  is  the  nerve  of  the 
country  and  this  case  of  luring  the  passers-by  is  quite  typical. 
We  went  thirteen  p’o-t’ai,  as  far  as  the  small  habitation  of  Chutu 
Khuduk,  a battered-down  little  village.  It  seems  incredible  that 
this  little  station  is  on  the  greatest  road  of  China.  All  along  are 
sands,  but  on  the  left  stretches  a mass  of  mountains  and  the  pearly 
foothills  adorn  the  horizon. 

Another  tale:  “Near  the  city  Osch  there  is  still  a Mountain  of 
Solomon.  There  even  remain  the  little  impressions  where  Solo- 
mon prayed  on  his  knees.” 

We  recall  how  the  British  Consul  in  Kashgar  notified  us  that 
George’s  friend  Allen  Priest  was  in  Urumchi  as  late  as  November. 
After  Boston  we  met  Priest  on  the  threshold  of  the  Vatican  in 
Rome.  And  now  we  find  him  on  the  Asiatic  roads — an  active 
sensitive  man.  The  British  Consul  says  that  he  received  the  per- 
mission to  go  from  Siberia  to  Peking.  Will  we  still  find  him 
in  Urumchi?  There  are  people  with  whom  it  is  agreeable  to 
meet  anywhere — where  shall  we  meet  our  dear  Americans? 

It  is  long  since  we  have  seen  so  noble  a sunset  with  such  broad 
gradations  of  opal  purple  hues.  The  golden  sun,  somewhat 
dulled,  lingered  long  on  the  crags  of  the  far-off  mountains. 

[231  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


And  it  went  leaving  a soft  fiery  pillar.  These  mountains  mark 
the  limits  of  this  country.  To-day  there  are  no  songs.  The 
village  is  silent.  In  the  outskirts  on  the  plain  are  our  tents. 
From  above,  Orion  peers  down. 

E.  I.  has  almost  recovered. 

March  8th 

We  approach  Ujkul,  first  by  sands;  afterward  two  p’o-t’ai  of 
habitations;  fields;  altogether  ten  p’o-t’ai.  They  start  to  sow. 
They  are  plowing.  The  plow  is  of  the  stone  age.  Two  oxen 
drag  one  horny  wooden  device.  Can  one  plow  deeply  with  such 
utensil?  The  day  is  springlike.  A fresh  wind  and  the  warmth 
of  the  sun.  Ujkul  is  a long  dusty  village.  For  a day  there  are 
a few  occurrences  in  the  caravan!  A horse  fell;  his  head  swelled 
all  the  morning,  and  at  three,  he  died.  In  the  mafa  of  the  Gegen, 
the  middle  horse  fell  on  a bad  ridge.  We  feared  we  could  not 
raise  him.  Thereupon  it  was  discovered  that  yesterday  a cart 
fell  down  and  the  entire  load  fell  out.  And  the  guarding  tseri\ 
had  hidden  this  occurrence.  When  we  reprimanded  him  he 
idiotically  smiled. 

The  cool  evening  approaches;  we  speak  about  the  decline  of 
the  Chinese  language.  There  are  40,000  signs  collected,  but  not 
one  of  them  expresses  the  letter  R.  In  olden  times  there  was  a 
sign  which  approximately  expressed  this  letter,  but  afterward  it 
disappeared  out  of  the  8,000  signs  used  in  daily  life.  One  asks 
oneself  why  dictionaries  preserve  32,000  unnecessary  signs?  In 
these  unnecessary  tatters  is  seen  the  complete  decline  of  Chinese 
evolution.  And  as  a result  the  local  people  whisper:  “Do  not  go 
into  this  yard;  there  are  Chinese!”  or  “Can  one  expect  justice 
from  Chinese?” 

And  how  many  young  people  are  innocently  dragging  after 
them  the  results  of  the  ignorance  and  cruelty  of  their  fathers 
and  grandfathers.  How  they  must  hasten  to  get  rid  of  such  an 

[232] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


inheritance!  If  all  these  many  thousands  of  signs  have  led  them 
toward  ignorance,  one  should  quickly  liberate  oneself  from 
these  skeletons  of  conventions.  Valiantly  and  severely  one  has 
to  cut  out  the  decay  of  survivals.  Otherwise,  why  have  entire 
nations  vanished  so  often  from  the  history  of  the  earth  ? “Great 
Matter  is  weaving  its  design  and  mercilessly  casts  out  each  use- 
less thread  from  its  cosmic  web.”  Why  did  Confucius  have  to 
keep  his  traveling  cart  always  at  hand?  When  the  criminal 
power  departs  one  will  have  to  provide  railroads  and  the  possi- 
bility of  growth  and  exchange  for  the  people  immediately.  And 
how  easy  it  would  be  to  lay  railroad  lines  along  the  plains  here! 

To-day  the  water  is  especially  bad.  During  the  whole  week 
the  water  was  yellowish  brown,  and  to-day  it  is  soapy  gray  and 
ill-smelling — one  cannot  drink  it.  You  may  expect  some  one  to 
draw  the  head  of  a Dungan  from  out  the  well  in  a pail.  This 
has  already  happened! 

March  gth 

From  Ujkul  we  go  to  Aksu,  the  capital  of  the  unsuccessful 
Yakub-bek,  who  half  a century  ago  tried  to  liberate  Turkestan 
from  Chinese  rule,  but  could  not  find  allies.  The  road  is  dank 
with  many  ditches.  The  river  Aksu — it  means  white  water — 
has  already  started  to  overflow.  The  bridges,  as  everywhere,  are 
dancing  as  though  alive.  And  this  is  the  chief  road  of  China! 
Gray  sky  and  a yellow  plowed  field.  We  remember  America; 
we  remember  the  beauties  of  Santa  Fe,  the  Grand  Canyon,  Colo- 
rado and  Arizona.  Again  we  mentally  urge  our  friends — the 
Americans — to  know  better  the  beauties  of  their  superb  country. 
We  recall  how  all  types  of  ungifted  Jean  Cocteaux  in  Europe 
offer  Americans  a special  dish  of  nonsense.  . . . But  America  is 
full  of  its  own  possibilities. 

Imperceptibly  we  approach  the  borders  of  Aksu.  The  same 

[233] 


ALTAI-HIMALAYA 


little  clay  houses  and  stalls.  As  always,  two  cities.  The  old 
one  on  the  muddy  place.  The  new,  a little  drier,  where  live  the 
Chinese  officials,  Taotai,  Amban  and  the  Colonel.  Five  days 
from  here  is  the  Muzart  Pass  toward  the  Iliisk  district  of  the 
Kalmucks.  We  stop  in  the  new  city,  in  the  garden  of  the 
Andijan  Aksakal.  It  is  dusty. 

To-day  the  first  bloodshed  occurred.  Two  tramps  beat  our 
mafa\esh  until  he  bled  and  almost  took  out  his  eye.  Screaming. 
Noise.  The  tramps  were  caught.  They  bound  them  and  took 
them  to  the  Amban.  And  our  revolvers  are  sealed,  because  the 
Governor-General  (that  is  the  Tu-t’u)  does  not  trust  our  Ameri- 
can papers  of  recommendation.  The  Governor  of  course  does 
not  know  his  province;  he  is  busy  transferring  his  riches  to  dif- 
ferent banks  through  various  fantastic  ways:  to  get  it  more  quickly 
out  of  this  territory!  The  Lama  begs  us  not  to  remain  in  Aksu 
a long  time.  The  local  bazaar  is  notorious  for  its  thievery  and 
perversion.  It  is  getting  dark.  The  Amban  comes  to  visit  us. 
An  agreeable  exception;  he  speaks  English,  a little  bit  of  other 
languages;  he  was  employed  in  the  Russian  Asiatic  Bank  and 
knows  personally  Allan  Priest  (now  Priest  is  in  Peking).  We 
converse  a long  time.  The  Amban  begs  us  to  remain  for  a day, 
otherwise  he  cannot  arrange  for  two  horses  until  Kucha.  We 
tell  him  about  the  Khotan  ignoramuses.  He  shrugs  his  shoulders 
and  says:  “Probably  you  are  in  China  for  the  first  time.”  A 
sympathetic  type  of  young  official,  who  is  watching  events  and 
who  knows  the  significance  of  many  things.  He  will  come  for 
luncheon  to-morrow.  He  is  the  first  cultured  Chinese  we  en- 
countered here.  He  does  not  seem  to  have  the  aggressiveness  of 
Chu  in  Kashgar.  The  Amban  of  Aksu  is  somewhat  on  the  type 
of  earnest  Chinese  students,  whom  one  may  meet  in  American 
and  Parisian  universities.  We  rejoice  to  meet  this  type  because 
we  had  molded  our  understanding  of  contemporary  China  ac- 

[234] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


cording  to  his  type  and  not  according  to  the  buffalos.  Let  us  see 
what  will  happen  further. 

• • • • • 

March  10th 

Early  in  the  morning  we  heard  familiar  singing.  Thus  at 
dawn  on  the  passes  did  the  Ladaki  sing  their  prayers;  and  so  it 
is  here.  Our  two  Ladaki  caravaneers  are  sitting  under  a tree 
and  are  singing  harmonious  hymns  to  Tara  and  the  Lord 
Maitreya. 

Pan  Tsi-lu,  the  Amban,  comes.  We  speak  about  Chinese  prob- 
lems, about  religion,  about  the  teachings  of  life.  He  complains 
very  much  about  the  life  in  Aksu.  He  dreams  of  leaving  because 
he  cannot  do  anything  there.  Being  alone  and  a subordinate, 
he  cannot  start  anything  constructive.  We  wished  him  success 
in  his  intentions.  The  Amban  brought  two  issues  of  Chinese 
papers  of  the  ninth  and  sixteenth  of  January.  We  read  how 
Chang  Tso  Lin  has  declared  himself  independent  of  the  central 
government.  We  read  also  of  the  resignation  of  Feng. 

• • • • • 

March  nth 

The  last  Chinese  in  the  caravan  has  exploded!  It  came  out 
that  Sung  has  spent  each  night  in  the  bazaar  playing  cards.  The 
amputated  finger  did  not  teach  him  a lesson.  Of  our  Chinese, 
two  turned  out  to  be  opium  smokers,  and  two  gamblers.  And 
here  the  best  of  the  Chinese  whom  we  met — the  Amban  in 
Aksu — is  anxious  to  leave  this  country  and  feels  that  he  cannot 
do  anything.  And  who  will  be  the  one  to  undertake,  courage- 
ously and  self-sacrificingly,  to  turn  this  dusty  cemetery  into  a 
flourishing  garden?  Silver  and  copper  and  coal  and  oil — all  are 
there;  but  there  is  no  solicitous  hand. 

We  go  by  a long  path  to  Karakhuduk  (eighteen  p’o-t’ai ). 
First  the  clay  walls  of  the  new  city.  Then  the  pearly  desert. 
Then  bur\hans  and  reeds.  We  march  until  midnight.  We  stop 

[235] 


ALTAI-HIMALAYA 


at  a Chinese  inn.  Another  worry:  the  backs  of  the  pack  horses 
are  rotting  because  the  caravaneers  never  remove  the  saddles;  and 
the  luggage  is  permeated  with  a repulsive  odor.  In  the  future 
it  will  be  necessary  to  regulate  this  caravan  evil ; horses,  mules  and 
camels  are  so  burdened  here  that  one  cannot  permit  them  to  be 
devoured  alive  by  worms.  Tibetans  pity  the  horses.  But  Kashmiri 
and  Sarts  consign  them  to  the  worms.  It  is  difficult  to  believe. 

March  12th 

The  Sinkiang  anecdote  continues:  To-day  our  famous  escort 
wanted  to  attach  an  arrested  criminal  to  our  caravan.  With 
great  noise  we  had  to  eject  the  uninvited  recruit. 

And  the  entire  day  has  been  such  a beautiful  one.  We  have 
been  going  through  fantastic,  ancient  sand  formations.  The  sun 
is  already  burning  but  in  the  shade  there  is  still  ice.  There  are 
no  trees  nor  habitations — far  around  us  is  the  desert,  ending  in 
blue  cragged  hills.  The  lines  are  simple  and  powerful.  In  such 
places  one  may  expect  old  monuments.  At  sunset  we  approach 
a lonely  langar,  Toghrak-dang.  Very  high  up  on  the  sandy 
rocks,  something  is  silhouetted.  We  have  no  doubt  that  these 
are  openings  of  old  Buddhist  caves.  And  so  it  is.  Some  of  them 
are  outlined  very  high  and  the  entrances  to  them  are  crumbled. 
But  three  caves  are  on  a low  slope.  The  ceilings  and  the  walls 
are  pretty  well  gone.  Of  course  it  is  the  Moslems  who  have  de- 
stroyed the  images  they  hate.  Near  the  ground  a little  below  are 
still  seen  the  remnants  of  ornaments,  covered  over  with  Turki  in- 
scriptions. But  the  most  enticing  thing  is  the  hollow  sound  be- 
neath the  floor.  It  means  that  below,  in  the  buried  part  of  the 
rock,  are  also  caves,  not  even  filled  in.  We  do  not  remember  any 
mention  of  this  place  in  Stein.  It  recalls  to  us  the  Tokhar  antiqui- 
ties of  the  fifth  to  the  eighth  centuries.  The  caves  face  the 
East.  Before  the  eyes  of  the  hermits  spread  the  broad  mountain 
view — a good  and  beautiful  place.  Under  the  cave  a mountain 

[236] 


SACRED  CAVES 
(Maitreya  Series) 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


spring  murmurs — not  a waterfall  but  just  a light  little  stream.  The 
thin  spring  runs  through  a wooden  trough  into  the  wooden  pail 
of  the  Sart  woman.  So,  also,  did  the  hermits  draw  their  water 
here.  Among  the  crumbled  fragments  many  pieces  of  basalt 
glow  darkly.  Of  course,  beside  the  caves  there  were  stupas  and 
separate  structures,  which  were  covered  by  the  avalanche  of  rocks. 

Little  bells  are  ringing;  the  postman  is  hurrying  to  pass  us  with 
two  sealed  bags  of  mail.  From  Kashgar  to  Urumchi  the  mail 
takes  thirteen  days. 

• • • • • 

March  13th 

The  children  from  the  langar  hasten  to  gather  the  papers  left 
by  the  caravan.  One  little  girl  finds  a colorful  label  from  a match 
box.  The  exultation  of  the  possessor  is  unbounded.  We  regret 
not  having  colored  postal  cards  to  distribute.  If  you  want  to 
find  a place  in  a child’s  heart  in  the  quickest  way,  do  it  through 
vividly  colored  little  pictures.  The  children  will  take  them  with 
joy  and  will  remember. 

We  bid  farewell  to  the  caves.  We  pass  rich  sand  formations, 
like  high  waves  with  congealed  crests,  or  like  threatening  out- 
stretched fingers,  or  like  towers  with  bridges,  or  like  tents.  After 
the  mountains  we  descend  again  to  the  sands.  Probably  a buran 
from  Takla  Makan  has  swept  past  here.  Everything  is  drowned 
in  clouds  of  thick  dust.  We  shall  stop  in  Kushtami  in  a dusty 
langar.  Again  some  people  are  quarreling  noisily.  On  our  way 
we  meet  several  droves  of  horses.  They  go  to  the  Russian  border 
toward  Andijan.  The  breed  of  horses  is  not  fine.  We  are 
nearing  the  horse  country  and  the  breed  becomes  inferior:  the 
values  and  reputations  have  to  be  carefully  examined.  This  was 
apparent  already  in  the  jade,  silk,  horses;  in  the  quality  of  sing- 
ing, in  ceramics,  and  many  other  things.  And  one  should  not 
be  afraid  to  examine  traditions  because  it  is  time  to  transport  one’s 

[237] 


ALTAI-HIMALAYA 


self  from  the  past  to  the  future.  One  can  know  the  past  but  one 
has  to  direct  one’s  consciousness  toward  the  future. 

In  the  yard  of  the  langar  is  a band  of  professional  gamblers. 
Near  the  place  are  two  tents  of  Karakirghiz — notorious  thieves. 
Exactly  in  this  place  an  escort  given  by  the  Amban  once  robbed 
a traveler.  One  has  to  take  special  precautions.  The  village 
did  not  send  any  guards.  If  we  had  our  rifles  everything  would 
be  well,  but  the  ceremony  of  the  sealing  of  the  arms  was  made 
openly  in  order  that  the  servants  and  all  the  knaves  along  the 
road  would  know.  One  cannot  rely  upon  the  Chinese  escort. 
The  only  guard  is  our  Tibetan  Tumbal. 

• • • • • 

March  14th 

As  one  might  have  expected,  during  the  night  an  outrageous 
thing  occurred.  It  appeared  that  in  spite  of  our  refusal,  the 
prisoner  went  along  with  our  caravan.  During  the  night  there 
was  frenzied  gambling.  The  prisoner  lost  much  money.  They 
bound  him.  ...  In  a word,  the  Chinese  have  arranged  for  us  an 
“honorary”  escort.  Quicker,  quicker  out  of  this  region! 

After  the  buran,  everything  merges  into  mist.  The  mountains 
disappear.  Yellow  fields  and  occasional  black  oxen  at  the  plow. 
They  are  sowing.  On  the  poplars  the  buds  swell.  But  here  and 
there,  near  the  rivers,  lies  late  snow.  We  should  stop  in  the 
city  of  Bai.  But  we  are  terrified  at  the  dirt  of  the  bazaar  and 
decide  to  go  five  p’o-t’ai  farther  to  the  small  langar.  We  are 
standing  in  a field  among  old  tombs — mazars.  In  the  darkness 
we  set  up  the  tents.  It  is  interesting  to  note  that  the  Amban  in 
Bai  is  a nephew  of  the  Tu-t’u.  Apparently  he  has  a collection 
of  nephews  and  to  all  are  given  positions  of  Ambans  and  Con- 
suls. The  Sinkiang  Company!  To-day  important  decisions  are 

made.  There  is  a communication. 

• • • • • 

[238] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


March  15th 

A dull  day.  Purple-gray  sky.  Yellow  fields.  The  mountains 
at  the  right  are  of  a pale  opal  silhouette.  In  these  mountains 
are  caves.  Three  p’o-t’ai  from  Kizil,  where  we  shall  stop,  the 
caves  have  been  explored  by  Stein.  The  remnants  of  the  paintings 
have  been  burned  by  the  local  iconoclasts.  On  the  way  we  find 
huge  herds  of  sheep  and  goats.  Where  are  they  being  driven? 
The  answer  is  the  same:  to  Andijan;  the  sheep,  and  the  goats  and 
the  horses  and  the  bulls  and  the  wool,  everything  is  going  for  sale. 
The  common  dream  is  trade  and  communications  with  foreigners. 
At  the  same  time,  hordes  of  Sarts  are  going  away  to  find  work, 
because  one  cannot  find  any  work  here.  To  Andijan,  to  Kuldje, 
to  Chuguchak — these  are  three  arteries  which  attract  the  travel 
of  the  entire  country.  We  go  through  a bazaar  and  again  they 
are  calling  to  us,  “You  go  well,  Urus.”  Where  from  is  this? 
To-morrow  to  Kucha  we  have  a long  way — eighteen  p’o-t’ai. 
We  have  to  leave  at  five  o’clock. 

March  16th 

One  of  the  most  beautiful  days.  Up  to  seven  o’clock  it  is 
freezing  and  then  there  is  a hot  sun.  First  a valiant  desert,  in 
pearly  tones.  Afterwards  a crossing  brings  the  most  unusual 
sand  formations,  like  congealed  ocean  waves,  like  hundred-tow- 
ered castles,  like  cathedrals,  like  yurtas — and  all  in  an  endless 
variety.  In  the  Toghrak-dang  langar  we  feed  the  horses.  Not 
far  from  there  are  two  caves  with  traces  of  colored  decoration. 
Two  p’o-t’ai  from  Kucha  on  a slope  rises  a tower,  Kizil  karga — 
meaning  the  red  raven.  On  looking  back  we  notice  that  not  far 
away  are  the  dark  entrances  of  caves.  We  dismount  and  hurry 
there  over  the  sandy  mounds.  These  are  the  same  celebrated 
caves,  it  seems  to  me,  some  of  which  LeCoq  reproduced.  But, 
as  always,  reproductions  do  not  give  even  a fraction  of  the  real 

[239] 


ALTAI-HIMALAYA 


impression.  One  must  come  to  this  amphitheater  of  former 
temples  toward  evening,  when  the  impression  is  intensified  by 
the  quietude  of  nature.  One  has  to  imagine  all  these  cavern- 
shrines,  not  with  darkened  walls  and  vaults,  but  vividly  and 
brilliantly  frescoed.  In  the  niches  one  has  to  imagine  the  figures 
of  the  Blessed  One  and  of  Bodhisattvas,  which  are  now  carried 
away.  In  one  cave  remain  the  traces  of  images  of  thousands 
of  Buddhas.  In  another  cave  remains  the  place  of  repose  of 
Buddha  and  a part  of  the  ceiling.  The  bottoms  of  the  walls  are 
covered  with  Moslem  inscriptions.  Under  the  floor  one  feels  hol- 
low spaces.  Apparently  there  is  a row  of  unopened  subterranean 
structures.  One  cannot  consider  these  excavations  completed  if 
the  hollowness  of  the  hidden  parts  resounds  so  apparently.  Not 
Lamaism,  but  traces  of  true  Buddhism  are  apparent  in  the 
silence  of  these  caves.  Of  course  it  is  wonderful  that  examples 
of  the  frescoes  have  been  scattered  into  the  museums  of  Europe. 
But  the  walls  of  the  caves  remain  denuded  and  the  true  image 
of  the  shrines  has  disappeared — only  the  skeletons  have  remained. 

We  are  going  to  Kucha,  passing  a row  of  gardens.  The  city 
seems  cleaner  than  the  others.  Why  is  this  ? The  Elder,  the  old 
Mullah,  forces  them  to  clean  the  streets.  Of  course  it  is  again 
impossible  to  halt  in  the  bazaar.  They  mention  a garden  behind 
the  city  but  how  can  one  reach  it  in  the  complete  darkness  which 
has  fallen?  A savior  appears;  out  of  this  same  darkness  emerges 
a white  turban,  and  an  unexpected  friend,  a Sart,  leads  us  out  of 
town.  There  is  a garden  and  a house  and  stables.  The  hostlers 
beg  that  they  may  sleep  in  the  kitchen.  Why  ? In  the  house  for 
the  servants  lives  “a  man  deprived  of  a soul.”  They  mean  an 
insane  man.  And  the  whole  group  of  healthy  peasants  is  afraid 
of  him.  The  cook  calls  the  chicken-coop  the  little  chickens’  car- 
riage. Here  we  are  in  the  capital  of  Tokhars.  Here  it  is  that  the 
Tokhar  King,  Pochan,  was  persecuted  by  the  Chinese  and  flew 

[240] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


out  of  the  city  on  a dragon,  taking  with  him  all  his  treasure! 
Much  is  rumored  about  the  gold  in  the  Buddhist  caves. 

March  iyth 

The  whole  morning  is  spent  in  negotiations  with  arba\eshs, 
mafa\eshs  and  \ora\eshs;  at  first  everything  seems  impossible. 
Then  after  an  avalanche  of  unnecessary  discussion  everything 
becomes  possible.  At  first,  as  far  as  Karashahr,  the  road  is  esti- 
mated as  twelve  long  days.  Whereas,  as  everybody  knows,  eight 
days  is  the  customary  period.  We  peer  into  all  these  faces.  And 
where  are  the  traces  of  the  Tokhars  ? They  are  not  visible.  Per- 
haps something  of  a more  Mongoloid  type  appears  in  the  features, 
but  in  general,  these  are  the  same  Turk  Sarts.  And  thus,  the 
Tokhars  disappeared  leaving  no  traces  and  no  one  knows  even  the 
true  pronunciation  of  the  symbols  of  their  writings. 

So,  before  the  eyes  of  history  has  come  a nation,  from  whence 
is  unknown;  nor  is  it  known  how  it  scattered  and  disappeared 
without  a trace.  And  not  a savage  people  but  one  with  a written 
language,  with  culture.  Just  so  is  it  with  their  Tzar  Pochan: 
whither  he  flew  on  the  dragon  is  known.  And  it  is  strange  to  sit 
in  this  same  country — in  this  pear-garden — and  not  know  any- 
thing about  the  inhabitants  who  were  here  not  long  ago. 

One  cannot  obtain  objects  of  antiquity  here  either — “Some- 
where, some  one  knows  about  them  in  Takla  Makan.” 

March  18th 

At  one  o’clock  at  night,  drums,  trumpets  and  singing  began. 
Loud  and  shrill  and  persistent  were  the  screams  of  “Allah.” 
These  are  the  Moslems  preparing  for  the  fast  of  Ramazan.  Dur- 
ing the  day  they  have  to  fast,  but  at  night  they  can  partake  of  food 
aplenty.  In  order  not  to  outsleep  the  period  of  eating,  the  good 
Moslems  play  and  dance  on  the  eve  of  the  day’s  fast.  The  dogs 
barked  a great  deal  and  were  running  wild  during  the  night. 

[241  ] 


ALTAI. HIMALAYA 


Ramsana  got  up  in  order  to  inspect  the  camp  and  he  noticed 
that  the  government  guards,  the  tseri\s,  slept  heavily.  Ramsana 
took  away  the  rifle  from  one  of  them,  went  around  the  camp 
and  fell  asleep  with  the  rifle.  The  tseri\  was  startled  when  he 
awoke  in  the  morning  without  his  gun.  Oh,  these  unhappy 
tseri\s! 

In  the  morning  came  a Swedish  woman  missionary.  She  has 
been  in  this  country  for  fifteen  years  and  not  one  convert!  How- 
ever, the  missionary  busies  herself  with  doctoring  and  midwifery 
and  here  it  is  absolutely  necessary  because  all  these  “cities”  are 
without  a single  doctor. 

Then  begins  the  American  day.  We  go  to  see  the  American 
firm,  Brenner  Brothers  of  New  York.  They  are  in  the  gut  and 
wool  business.  An  entire  community  of  vigorous  working  people. 
A unique  community  with  children  and  with  a joyous  realiza- 
tion of  the  growing  work.  The  business  is  developing.  With 
all  the  primitiveness  of  the  apparatus  one  has  to  admire  the  fine 
results.  Here  they  are  assorting  and  washing  the  wool.  Here, 
on  a hand-made  press  they  are  pressing  it.  Here  a line  of  camels 
are  waiting  to  lift  the  white  heaps  of  wool  and  to  carry  them 
abroad,  to  Tientsin  and  to  the  ports  for  Europe  and  America. 
In  the  whole  artel  there  are  no  books;  for  the  entire  community 
there  is  one  New  Testament  and  an  accidental  volume  of  Koro- 
lenko. It  is  a joy  to  be  able  to  give  them  old  newspapers  and 
two  books.  There  are  tales  about  the  affairs  of  the  Sarts.  They 
praise  the  murdered  Titai.  They  ask  what  happens  in  the 
world.  D.  is  skillfully  interpreting  the  local  customs  by  way  of 
religious  discussions.  In  this  way  the  intolerance  and  superstition 
which  are  spread  by  the  Mullahs  find  resistance.  And  there  is 
much  intolerance.  And  many  of  the  local  Beys  have  planned  to 
strangle  the  new  foreign  enterprise. 

D.  and  P.  show  themselves  as  pioneers  for  America  in  this 

[242] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


country.  They  listen  to  our  tales  about  America.  D.  tells  about 
the  mineral  riches  of  the  Torgut  and  Iliisk  district. 

The  Kalmucks  are  excellent  marksmen.  The  Kalmuck  ad- 
ministration does  not  hesitate  to  make  innovations.  The  people 
praise  the  Sarts  for  their  work.  They  have  initiative,  ability  and 
adaptability. 

In  the  country  are  many  narrators  of  legends  and  fairy  tales 
which  touch  the  questions  of  the  Koran  and  religion.  Often  the 
listeners  enter  into  a dialogue  with  the  narrator.  Often  keen 
questions  upset  the  routine  of  superstition.  In  Turfan  exists 
a curious  custom  of  sending  young  men  with  an  experienced 
guide  in  the  guise  of  a story-teller  through  the  whole  country, 
even  to  Mecca.  Thus  is  evolving  a unique  experimental  uni- 
versity. Through  this,  one  may  explain  the  adaptability  of  Tur- 
fanians. 

The  gatherings  and  festivities  usually  end  with  a song  about 
Issa  (Jesus): 

“As  Issa  went  on  his  wanderings,  he  saw  a great  head.  On 
the  road  lay  a dead  human  head.  Issa  thought  that  the  great 
head  belonged  to  a great  man.  And  Issa  decided  to  do  good 
and  to  resurrect  this  great  head.  And  the  head  covered  itself 
with  skin.  And  the  eyes  filled  themselves.  And  there  grew  a 
great  body  and  the  blood  flowed.  And  the  heart  was  filled.  And 
the  mighty  giant  rose  and  thanked  Issa  that  he  resurrected  him  for 
usefulness  to  humankind.” 

There  are  many  legends  about  the  flights  of  Solomon,  and 
among  the  Kalmucks  is  very  widely  spread  a legend  about  Jesus 
which  is  nothing  else  than  one  of  the  manuscripts  already  known 
to  us,  “Issa,  the  Best  of  Human  Sons.”  Of  course  it  has  pene- 
trated here  not  from  Hemis  but  from  another  original  source. 
Everywhere  are  spread  the  signs  of  beauty.  It  is  time  to  gather 
them  fearlessly  without  superstition. 

Again  information  is  given  to  us  about  ancient  places:  About 

[243] 


ALTAI-HIMALAYA 


many  caves  and  stupas  along  Kizil  darya.  Part  of  them  have 
been  excavated  and  part  of  them  are  still  hidden.  Not  long  ago 
on  the  bazaar  they  sold  “a  trunk  with  antiquities”  brought  from 
Lob  (near  Lob-nor).  There  are  tales  about  old  cities  along  the 
stream  of  Tarim  or  Yarkand  darya.  There  are  people  who  know 
these  cities.  The  fossilized  bodies  in  the  burial  grounds  indicate 
a very  great  stature,  taller  of  course  than  Mongolians.  The  expe- 
ditions which  were  there,  completed  the  easier  and  most  apparent 
part  of  the  work.  Now  there  yet  remains  the  more  concealed 
work  demanding  greater  construction  and  preparation. 

In  Kucha  it  is  already  warm.  The  young  grass  is  getting 
green  and  is  two  inches  high.  We  learn  that  from  Karashahr  to 
Urumchi  one  can  go  by  the  mountain  road.  It  will  be  five  days 
shorter.  In  this  way,  one  can  avoid  the  hot  site  at  Tukson, 
where  there  is  a descent  into  the  Turfan  Oasis  (960  feet  below 
sea  level).  In  the  summer  in  Turfan  people  bury  themselves  in 
the  earth  and  cannot  walk  more  than  one  p’o-t’ai.  Besides  the 
approaching  heat,  there  is  mud  by  now,  on  the  great  road.  It 
is  better  to  go  through  the  Kalmuck  territory,  along  the  moun- 
tain passes. 

March  igth 

Ramsana  again  took  the  gun  away  from  the  sleeping  tseri\ 
and  strolled  around  the  camp.  And  again  the  tseri\  bowed  to 
his  feet  and  asked  him  to  return  the  gun  as  otherwise  the  Amban 
would  beat  him. 

They  ask  on  what  the  comparatively  high  exchange  of  the 
Chinese  currency  is  based.  But  all  know  that  it  is  not  guaranteed 
by  anything  and  circulates  like  dry  leaves  by  command  of  the 
Governor.  Of  course,  this  is  one  of  the  successive  misunderstand- 
ings and  justice  will  soon  clarify  it. 

Until  now  in  Tibet  there  exists  a custom  of  specially  prose- 
cuting gambling  houses  and  brothels.  A certain  lama  called 

[244] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


Geko  Lama,  upon  learning  of  the  existence  of  such  houses,  takes 
a dozen  lamas  with  whips  and  at  the  very  peak  of  the  orgy 
presents  himself  at  the  house.  And  then,  there  on  the  spot,  all 
present  are  whipped. 

Interesting  is  the  Kalmuck  song,  “Of  him  who  came  earlier”: 
“One  man  pondered  long  and  forgot  to  come  to  the  elections  of 
a Noyon  (prince).  Another  man  did  not  sleep  that  night  and 
came  first.  And  he  was  selected  Noyon,  because  he  entered  first. 
And  so  the  former  who  pondered,  sits  and  broods  that  for  him 
no  place  was  found  in  the  yurta  of  the  Noyon.” 

As  in  other  countries,  so  here  are  many  marks  of  treasures. 
Often  on  the  rocks  one  can  see  tiny  projecting  piles  of  stones. 
These  are  the  signs  of  treasures.  In  the  monastery  records  one 
can  find  directions  as  to  how  at  certain  times  of  the  day,  according 
to  the  indications  of  the  shadows,  one  may  go  from  one  pile 
to  another  to  the  site  of  the  treasure.  D.  is  called  Ishan  here, 
meaning  the  holy  one,  for  his  knowledge  of  religious  subjects. 
B.  has  seen  an  ancient  tomb  recently.  The  tibial  bone  found 
there  reached  six  quarters  in  length.  The  spot  is  in  the  direc- 
tion of  Lob-nor.  B.  has  marked  it.  So  there  are  interesting 
indications  for  the  future. 

March  20th 

We  bid  farewell  to  the  workers’  group  at  Brenner’s.  We 
again  noticed  that  wherever  there  is  labor  there  is  joy.  P.  went 
on  a troy\a;  D.  and  M.  went  on  horseback  to  accompany  us  out 
of  town.  Again  questions:  Where  shall  we  meet?  They  will 
discuss  the  newspapers  and  books  we  left  for  a long  time.  For 
our  farewell  they  demonstrated  to  us  the  wonderful  pace  of  their 
Karashahr  horses.  “Now  you  shall  encircle  a part  of  the  Gobi,” 
calls  D.  We  are  sinking  into  the  milky  desert.  A shamal  begins. 
It  fills  our  eyes.  We  turn  into  a yellow  mass. 

Every  day  comes  new  significant  information.  “The  Mon- 

[245] 


ALTAI-HIMALAYA 


golian  army  has  reached  the  river  Urungu  and  threatens  Sin- 
kiang.”  Nobody  in  Europe  and  America  knows  about  the  affairs 
of  the  local  countries. 

We  are  stopping  in  the  village  Yaka-arik. 

Underground  creeks  are  often  used  here.  This  corresponds 
fully  to  the  tradition  of  underground  passages,  so  prevalent  in 
Asia.  Precisely  in  Central  Asia,  are  interwoven  fairy  tales  and 
reality.  European  measures  are  not  applicable  here. 

From  Peking  it  was  proposed  to  the  Tu-t’u  of  Sinkiang  to 
establish  an  aeroplane  communication  between  Peking  and 
Urumchi.  The  Tu-t’u  answered  that  in  this  province  this  would 
not  be  practicable,  because  his  people  were  wild  and  would  flee 
to  the  mountains.  Of  course  the  people  would  not  flee;  but  rumors 
of  the  various  ignorant  activities  of  the  Governor-General  would 
spread  more  quickly.  The  people  would  very  quickly  welcome 
these  air  messengers.  The  dream  of  the  Orient  about  the  flying 
carpets,  which  the  people  attribute  to  Solomon,  would  be  re- 
born in  their  expectation  of  the  iron  birds.  For  in  Tibet  also 
the  most  ancient  prophecies  have  envisaged  iron  birds  and  iron 
serpents.  There  are  also,  as  in  traces  of  the  fundamental  teach- 
ing of  Buddha,  references  to  the  cosmogonic  problems  of  plan- 
etary evolution  and  of  the  development  of  life.  As  soon  as  we 
began  to  speak  about  Buddhism,  as  of  a realistic  teaching,  the 
woman  missionary  in  Kucha  hastened  to  leave  us,  saying,  “The 
scriptures  of  Buddhism  are  taken  from  Christianity.”  But  the 
Pillars  of  Asoka  were  standing  before  Christianity  and  in  the 
first  century  before  Christ  the  recording  of  the  covenants  of 
Gautama  was  already  begun.  One  has  to  regard  things  more 
simply  and  without  prejudice. 

• • • • • 

March  2 1st 

Not  long  ago  the  travels  of  Sven  Hedin  appeared  as  an  un- 
precedented heroism;  and  now  E.  I.  is  crossing  the  same  deserts 

[246] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


and  heights  with  no  thought  that  it  is  anything  extraordinary. 
Now  the  representatives  of  Brenner  are  traversing  the  same  ex- 
panses where  Sven  Hedin,  according  to  his  books,  almost  perished 
from  lack  of  water.  And  soon  iron  birds  will  swiftly  fly  above 
these  same  places.  And  the  fairy  tale  of  the  past  will  be  replaced 
by  the  new  fairy  tale  of  the  cosmos. 

Since  evening  the  cicadas  have  been  singing.  High  stands 
the  shining  moon.  There  is  the  fragrance  of  grass.  But  at  two 
o’clock  at  night  the  buran  struck.  Verily  struck.  It  came  flying 
like  a dragon  and  roared  threateningly  until  morning.  The  tent 
was  all  aflutter.  We  had  to  prepare  ourselves  in  case  the  tent 
should  fly  away.  And  in  the  morning  again  the  pearly  Gobi 
desert.  Mother  of  pearl  and  opal  and  above,  dull  sapphire.  On 
the  road,  in  order,  is  spread  out  a big  caravan.  This  is  Brenner’s 
or,  as  they  call  it  here,  Belyan-khan  which  goes  to  Tientsin. 

Approaching  us,  tinkling,  is  a kazan  troy\a.  Two  women  and 
three  Tartar  girls  from  Chuguchak  are  going  to  Karaul.  We 
passed  fourteen  p’o-t’ai.  And  we  shall  stop  in  the  garden  of 
Yangiabad.  The  last  p’o-t’ai  suffocated  us  again  with  their  deep 
sands.  Tommy  is  limping.  He  has  malanders.  He  will  be  out 
of  service  for  five  days.  In  the  evening  everything  becomes  quiet. 
The  silvery  sun  sets. 

Here  we  are  called  Ferengi-Bey.  It  is  our  fifth  name  thus  far. 

We  are  trying  to  find  out  whether  we  can  avoid  Karashahr 
and  go  from  Kurat  through  a Kalmuck  encampment,  by  way  of 
the  monastery  Sharasiime  on  the  mountain  road  to  Urumchi. 
The  Kalmucks,  as  a nation,  have  slipped  out  of  attention.  It  is 
instructive  to  go  through  their  ulus  for  a week. 

The  Dungans,  or  Chinese  Moslems,  occupy  a strange  position 
in  the  country.  They  are  frankly  disliked  by  Moslem,  Chinese 
and  Kalmucks.  The  word  “Dungan”  itself  is  pronounced  with  a 
certain  contempt.  The  faces  of  the  Dungans  are  scarcely  attrac- 
tive. There  is  much  cruelty  in  them. 

[247] 


ALTAI-HIMALAYA 


We  proceed  as  far  as  Bogar,  a dusty  bazaar  site.  It  is  divided 
into  nine  p’o-t’ai,  but  apparently  it  is  more,  judging  by  the  time. 
Here  the  p’o-t’ai  are  counted  peculiarly.  There  are  short  p’o-t’ai 
and  long  p’o-t’ai.  Down  a mountain  is  a long  p’o-t’ai,  uphill  is 
a short  p’o-t’ai.  A strange  measure  of  distance. 

First  we  go  by  the  opal  desert.  To  the  left  are  hills.  Three 
p’o-t’ai  before  Bogar  one  comes  upon  a swampy  oasis.  On  the 
road  is  mud.  Big  flocks  of  ducks  and  geese  are  on  the  wing. 
The  hoopoes  are  strutting  about  in  a most  pompous  way.  They 
say  of  them:  “These  are  former  men.”  The  end  of  the  road  is 
enveloped  in  clouds  of  dust. 

A dusty  garden.  On  the  fence  is  sitting  the  son  of  the  Amban. 
Politely  Sung  persuades  him  “It  is  not  good  to  sit  on  a fence.” 
But  nothing  helps,  and  Sung  applies  the  customary  means  here 
and  throws  a stone.  The  boy  disappears. 

From  all  sides  you  hear  the  same  remarks  about  the  inaccuracy 
of  existing  maps.  In  some  are  omitted  important  sites  and  details. 
It  is  necessary  to  examine  the  transcription  of  the  name.  In  some 
are  introduced  non-existing  names.  In  some  they  are  taken  from 
the  Turki,  from  the  Chinese,  and  in  others,  from  some  kind  of 
local  jargon  which  is  not  recognized  anywhere.  Even  in  the 
staff  maps  there  are  a great  many  errors  which  promise  one  much 
trouble  on  the  route. 

• a • • • 

March  23rd 

Was  not  Tamerlane  a great  disinfector?  He  destroyed  many 
cities.  We  know  what  it  means  to  destroy  little  clay  cities  full 
of  all  sorts  of  contagion.  Here  we  have  passed  twelve  cities. 
What  can  be  done  with  them?  For  the  people’s  welfare,  one 
ought  to  burn  them  and  plan  new  villages  beside  them.  While 
the  old  is  in  its  final  decay — it  is  difficult  to  force  the  natives  to 
turn  toward  new  places.  Here  the  Tung-ling  of  Kucha  con- 

[248] 


TAKLA  M AK AN— K AR ASH A H R 


strutted  a new  city  alongside  the  old  city.  Broad  streets,  under- 
ground canals.  But  the  people  are  afraid  of  the  new  place. 

We  follow  a broad  plain.  We  pass  Yangizar.  We  go  further 
through  a dusty  forest.  We  shall  stop  behind  Chader.  It  is  dark. 
We  have  passed  sixteen  p’o-t’ai.  The  caravan  is  delayed.  Sabsa’s 
back  is  swollen.  Mastan  and  Olla  are  keeping  up  remarkably. 
Nobody  knows  distances.  The  caravan  arrives  at  one  at  night. 

March  24th 

A tiring  day.  It  is  hot.  We  are  passing  by  a dusty  forest  and 
low  shrubs.  Up  to  Chirchi  it  is  twelve  p’o-t’ai.  We  pass  a big 
caravan  of  Belyankhan.  In  Chirchi  stands  another  caravan  of 
the  same  firm.  The  pioneers  of  America  are  working. 

To-day  is  the  day  of  our  institutions  in  America!  The  day 
of  the  founders.  We  are  sending  our  thoughts  to  America,  to  the 
house  of  the  Museum  and  the  school,  where  the  day  is  being 
observed.  Our  dear  friends,  it  is  as  if  we  were  present  at  your 
annual  meeting.  The  distance  does  not  exist.  Traversing  these 
spaces  we  recall  the  plains  of  the  Mississippi  and  Missouri  and 
the  immeasurable  steppes  of  Russia.  We  are  even  rejoicing  at 
the  caravan  of  Belyankhan.  This  is  already  cooperation  with 
Asia:  As  though  both  continents,  divided  by  a cosmic  catas- 
trophe, remembered  their  former  unity.  How  much  of  Mon- 
golian there  is  in  the  types  of  the  later  Mayans  and  the  red-skinned 
Indians!  How  much  equal  breadth  there  is  in  America  and 
in  Asia.  And  now  in  its  moment  of  regeneration,  Asia  remem- 
bers its  distant  ties.  Greetings  to  America! 

March  25th 

They  show  us  another  species  of  monetary  symbols — some  sort 
of  greasy  little  rag  and  a dirty  little  bone.  This  is  the  situation 
of  the  local  currency:  Lans  (or  sar  or  teza ) are  equal  to  400 
de\hans.  But  a Kashgar  lan  is  equal  to  three  Urumchi  lans  and 

[249] 


ALTAI-HIMALAYA 


an  Urumchi  lan  is  equal  to  three  Kuldja  Ians.  A Khotan  lan  is 
considered  800  dehjians.  You  will  say  it  is  nonsense.  I agree 
with  you.  But  because  of  this  nonsense,  millions  of  people  are 
suffering.  Can  such  differences  in  standards  of  money  existing 
in  one  province  be  further  complicated  by  wooden  and  rag  signs  ? 
This  is  the  reason  that  people  ask  why  the  value  of  Chinese 
currency  has  stood  so  high  until  now. 

Nowhere  are  objects  of  antiquity  to  be  found.  Apparently  the 
accessible  upper  layer  of  discoveries  has  already  been  exported  to 
Europe  and  as  for  the  hidden  layers,  let  them  remain  for  Asia 
itself.  The  dignity  of  the  countries  demand  that  they  should 
wisely  dispose  of  their  true  resources.  But  so  far  the  Ambans 
are  disposing  of  the  people’s  treasures  for  their  own  benefit.  The 
Amban  of  Yangi  Hissar  (designated  as  Consul  to  Andijan)  lost 
many  thousands  of  Ians  at  cards.  Now  he  has  especially  increased 
the  taxes  without  limit  and  will  not  leave  for  his  new  position 
until  he  regains  his  loss. 

Twelve  more  p’o-t’ai  through  the  desert  with  small  brush. 
We  reach  Tim.  In  the  morning  it  is  still  cool,  but  by  midday 
the  sun  is  already  burning.  The  caravans  begin  to  travel  by  night 
as  during  the  summer.  Again  tales  about  the  heat  of  Turfan 
where  in  summer  they  bake  little  cakes  on  the  stones  under  the 
sun.  It  is  said,  “There  are  many  underground  springs  here, 
and  also  many  underground  passages.”  In  the  past  they  once 
tortured  a holy  man  and  he  hid  himself  in  a subterranean  passage 
and  came  out  after  six  months  of  wandering. 

And  another  thing  happened  long  ago:  “Some  people  went  in 
search  of  God  in  Barkul.  They  came  to  a king  who  considered 
himself  a god.  He  sat  and  read  a book  and  his  cat  held  a candle 
before  him.  The  pilgrims  decided  to  test  whether  the  king  really 
was  a god.  They  argued,  ‘If  we  let  loose  a mouse,  will  the 
king’s  shrewd  cat  run  after  it?  If  the  king  is  a god  then  his 
power  should  stop  the  cat.’  Thereupon  they  let  a mouse  loose, 

[250] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


and  the  king’s  cat  ran  away  and  threw  down  the  candle.  The 
people  now  saw  that  the  king  was  not  a god. 

“They  went  further.  They  met  a shepherd  who  gave  them 
bread  and  asked  if  he  could  be  their  comrade.  They  took  him, 
but  the  shepherd  did  not  wish  to  take  his  dog.  He  said  that  be- 
cause of  the  animal,  people  would  find  them  more  easily.  But  the 
dog  ran  after  him.  The  shepherd  did  not  even  have  pity  on  him 
and  killed  the  dog.  Only  to  seek  God! 

“They  approached  a chasm-like  crevice  in  the  mountain.  And 
as  they  entered,  the  stone  door  closed  after  them.  What  passed 
where  the  holy  people  dwell,  no  one  knows.  Some  time  afterward 
the  shepherd  who  had  been  sent  for  something  came  out;  he 
came  to  the  city  to  buy  bread  at  the  bazaar.  He  offered  them 
money,  but  the  people  were  astonished  at  the  coming  of  the  giant 
and  they  refused  to  take  his  money,  saying  that  for  2,000  years 
such  money  had  not  been  current.  The  shepherd  quickly  returned 
to  the  mountain  and  the  king  of  the  place  hurried  after  him  in 
order  to  investigate  this  wonder.  But  apparently  the  holy  people 
have  no  need  for  kings,  for  the  mountain  closed.  Nor  could  it  be 
opened  either  by  tempest  or  by  prayer.  The  king  brought  his 
entire  army  but  much  as  they  labored  at  this  mountain,  and 
though  they  all  perished  in  the  attempt,  the  mountain  did  not 
open.  And  near  this  mountain  is  the  tomb  of  the  king.  Such 
deeds  there  were  and  such  underground  passages  there  are.” 

A young  Baksha  overtakes  us  on  horseback.  He  sings  fairy 
tales  and  tells  legends,  and  he  “conjures  devils” — “Baksha,  sing 
the  tale  of  Shabistan!”  He  takes  out  from  behind  his  back  a 
long-stringed  gejac\.  He  sings  as  he  rides.  He  plays.  The 
strings  sound  well.  And  somehow  one  forgets  the  dry  sands 
and  the  hot  sun.  Two  melodies  resound.  Now  the  higher  one 
dominates,  as  if  in  supplication  or  command;  again  the  lower 
thunders  out  its  victorious  affirmation. 

Then  the  Baksha  takes  the  tambourine  and  fills  the  desert 

[251] 


ALTAI-HIMALAYA 


with  widely  varied  rhythms.  We  rejoice  that  on  the  last  day  in 
the  country  of  the  Sarts,  we  are  accompanied  by  the  song  and 
melodies  of  the  Baksha  Sart.  To-morrow  we  shall  reach  the 
ulus  of  the  Kalmucks. 

At  the  left,  to  the  north,  out  of  the  fog  looms  the  ridge  of  T’ian 
Shan.  Behind  it  are  the  Kalmucks  and  beyond  it  Semirechye. 
At  the  entrance  to  Tim,  is  a great  ancient  stupa  and  ruins  of  old 
structures,  banners  of  Buddhism.  It  is  said  that  the  mountain 
where  Buddha  was  initiated  was  all  aflame.  But  after  the  prayer 
of  the  Blessed  One,  snow  fell  and  extinguished  the  fire.  Ice 
and  snow  now  encircle  this  mountain  and  it  is  difficult  to  find 
it  until  the  predestined  date. 

A quiet  warm  evening,  a milky  spring  sky.  If  one  only  could 
reach  an  encampment  of  the  Kalmuck  Khan  without  entering 
Karashahr  and  go  there,  by  monasteries  and  mountains,  to  Urum- 
chi! We  are  awaiting  the  Kalmucks.  This  is  significant. 

March  26th 

A fair,  beautiful  day.  First  from  the  north,  rose  the  range  of 
T’ian  Shan.  All  sapphire  and  amethyst.  Then  we  crossed  a row 
of  fine  sand  formations.  From  below  the  hill  flashed  a blue 
mountain  river.  A powerful  and  overflowing  one.  We  followed 
the  river.  In  front  of  us,  closed  gates — the  custom  house.  The 
boundary  of  Kalmuck  soil.  The  first  Kalmucks  appear.  George 
tries  his  Mongolian  on  them.  They  understand  each  other.  We 
stop  in  a langar,  not  far  from  Mingoi  Saur  (thousand  ruins). 
The  ruins  are  enveloped  in  a legend  that  a lama  saw  a light  at  a 
certain  place.  The  people  dug.  They  reached  water  and  there 
appeared  a water-serpent. 

There  is  a belief  that  on  these  sites  stood  a large  monastery 
containing  the  chalice  of  Buddha,  which  disappeared  from  Pe- 
shawar, and  which  is  mentioned  by  Fa-hsien  in  Karashahr. 

Now  we  are  stopping  by  the  river,  near  strata  of  coal.  This  is 

[252] 


TAKLA  MAKAN  — KARASHAHR 


the  first  day  without  dust — again  mountain  air.  The  first  tree  is 
in  blossom.  The  Kalmuck  soil  smiles.  It  is  as  though  we  were 
now  walking  around  its  borders.  At  night  a full  moon  shines. 
Behind  the  river  glow  the  shepherds’  bonfires. 

We  recall  the  hopes  of  the  Kalmucks.  We  recall  how  Chuntse, 
the  first  one,  told  us  about  Toin  Lama.  Later  there  came  full  in- 
formation as  to  what  this  Torgut  leader  can  achieve  if  he  is  able 
to  accept  what  is  sent  to  him.  And  should  he  fail  to  accept  it — 
then  a long  farewell  to  Dzungaria!  Of  what  avail  to  speak  if 
one’s  palm  is  full  of  holes.  . . . 

March  27th 

The  crossing  to  Karashahr  (or  Karachahr,  or  Karachar).  Soon 
the  mountains  recede  and  the  river  disappears  toward  the  south. 
Again  a dusty  and  famished  desert.  Again  a village  road,  in- 
stead of  a broad  Chinese  highway.  On  the  surface  is  a great 
deal  of  inflammable  clay  slate.  There  is  coal  in  the  mountains. 
In  a whirl  of  dust  we  reach  the  river  opposite  Karashahr.  The 
crossing  is  on  primitive  rafts.  Such  crossings  there  were  on  the 
small  tributaries  of  the  Volga.  A multi-colored  crowd;  piles  of 
balls;  carts,  mules,  camels  and  horses.  And  again,  in  the  city 
itself,  there  is  nothing  Buddhist.  Still  Sarts  and  Chinese.  One 
seldom  sees  the  faces  of  Kalmucks,  marked  as  they  are  by  greater 
keenness  and  alertness. 

S.,  a representative  of  Belyankhan,  meets  us.  He  praises  the 
Kalmucks. 

We  have  to  change  servants.  Our  terrorizing  Gorban,  of  whom 
everybody  is  afraid,  happens  to  be  very  timorous  himself.  He  is 
afraid  of  Chinese  and  of  Kalmucks  and  trembles  for  his  miser- 
able rupees.  Sarts  are  apparently  afraid  of  Kalmucks  and  Mon- 
gols. They  fear  their  keenness.  We  shall  have  to  fill  in  the  loss 
of  Sarts  in  the  caravan  by  Kalmucks.  How  illuminating  it  is  to 
observe  this  nation  which  may  now  enter  the  pages  of  history. 

[253  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


How  refreshing  it  is  to  penetrate  again  into  the  mountains  and 
to  leave  the  sands  and  the  dust.  Even  the  horses  shake  them- 
selves when  they  approach  fresh  water  and  mountains.  At  the 
sight  of  mountains  our  Tibetans,  Tsering  and  Ramsana,  fairly 
leap  with  joy. 

Smile,  Kalmuck  soil.  The  Series  “Asurgina  and  Orovani” 
is  conceived. 


[254] 


Part  IX 


KARASHAHR— DZUNGARIA 
(1926) 

March  2 8th 

Karashahr,  in  translation,  means  Black  City.  The  Chinese  call 
Urumchi  the  Red  Temple  (Hung-Miao-Tzi). 

On  this  expanse  are  the  countries  of  the  Torguts  and  Khoshuts. 
Strange  is  the  destiny  of  the  Kalmucks.  The  nation  is  dispersed 
in  an  inexplicable  manner.  In  Chinese  Sinkiang,  the  Olets  oc- 
cupy the  Iliisk  district;  the  Torguts,  Karashahr;  the  Khoshuts, 
Dzungaria;  the  Oirots,  Mongolia;  the  Damsok  are  in  Tibet. 
Besides  these  there  are  Kalmuck  ulus,  scattered  in  Caucasia,  Altai, 
Semirechye,  Astrakhan,  along  the  Don,  and  near  Orenburg. 
Near  the  holy  mountain  Sabur  stand  the  remains  of  the  city  of  the 
Kalmuck  King,  Aisha.  In  the  scattered  yurtas  begin  to  appear 
the  signs  of  self-consciousness.  The  prophecies  of  the  forefathers 
tell  of  the  coming  dates. 

A dispute  between  a Sart  Bey  and  the  Kalmuck.  The  Sart 
says  provokingly:  “You  have  no  god.”  The  Kalmuck  answers, 
calmly:  “If  a Sart  comes  among  us  we  feed  him  and  give  him 
drink,  and  we  feed  his  horse  and  give  him  provisions  on  his 
journey.  But  if  a Kalmuck  comes  to  the  Sart,  he  is  not  given 
food  and  his  horse  remains  hungry.  Judge  for  yourself,  who 
possesses  the  essential.  The  Sarts  defile  the  Buddhist  teaching 
and  mock  the  Buddhist  images  but  the  Kalmucks  say,  ‘We  re- 
vere your  inscriptions.’  But  you  have  no  images  because  when 
the  first  images  were  bestowed,  you  were  far  distant  and  could 
not  perceive  them.” 


[255] 


ALTAI-HIMALAYA 


It  is  difficult  to  dispute  with  Buddhists.  Those  who  know  the 
teaching  can  tell  so  much  of  the  evolution  of  life;  they  speak 
about  the  messengers  from  Shambhala  who  go  forth  on  earth,  in 
various  guises,  for  the  help  of  mankind.  Unprejudiced,  they 
speak  of  the  new  social  movements,  recalling  the  commands  of 
Gautama  himself.  But  if  we  eliminate  from  these  tales  the  styli- 
zation of  language  and  images  we  encounter  a teaching  based 
on  the  true  knowledge  of  evolution  far  ahead  of  its  epoch. 

S.  praises  the  Kalmucks  for  the  steadfastness  of  their  word: 
“One  does  not  need  written  agreements.  It  is  not  as  with  the 
Sarts,  especially  the  beks  and  beys.” 

We  encounter  a few  beautiful  Karashahr  horses.  This  is  the 
identical  breed  which  one  sees  on  ancient  miniatures  and  on 
the  statuettes  of  old  China.  Some  scientists  considered  this  breed 
extinct.  But  here  it  is  before  us,  vigorous,  dark-bay,  firm  in  gait. 
It  would  be  good  for  other  countries  to  examine  this  breed. 

To-morrow  we  will  go  to  the  encampment  of  the  Kalmuck 
Khan. 

Hardly  has  evening  fallen  before  a new  Sinkiang  villainy  occurs. 
S.  arrives  in  great  excitement  and  says  that  the  Amban  will  not 
permit  us  to  go  by  the  short  road  and  orders  us  to  continue  our 
route  through  the  sands  and  heat  of  Toksun,  the  long  and  weari- 
some highway.  An  added  insult,  an  added  imposition,  an  added 
derision  of  the  artist  and  the  man.  Is  it  possible  that  we  cannot 
see  the  monasteries?  Is  it  possible  that  an  artist  must  go  only 
by  way  of  the  dry  sands  ? We  hurry  to  the  Taotai.  The  old  man 
pretends  to  be  indisposed  and  cannot  receive  us.  His  secretary 
shouts  from  the  balcony  that  we  can  go,  that  the  Amban  will 
arrange  all  that  is  necessary.  We  go  to  the  Amban.  He  is  not 
at  home.  His  secretary  says  that  the  Amban  “fears  for  us  on 
account  of  the  great  snows  on  the  mountain  pass.”  We  explain 
that  there  is  now  no  longer  any  snow,  that  we  do  not  have  to 

[256] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


go  by  way  of  high  Teke-davan,  that  we  will  go  through  Sumun- 
davan,  which  is  lower. 

At  seven  o’clock  they  promise  to  bring  us  the  answer.  Of 
course  the  snow  of  the  Amban  is  by  no  means  of  a white  color. 
These  Chinese  are  capable  of  ruining  each  day.  These  Chinese 
are  capable  of  transforming  each  day  into  a prison  and  a torture. 
We  await  the  evening  and  nevertheless  prepare  to  depart.  There 
come  Torguts,  returning  from  Kobdo. 

A Khoshut  lama  comes.  He  asks  us  to  heal  his  eyes.  He  brings 
us  valuable  tales.  Not  fairy  tales  but  facts.  Facts  are  needed. 
The  lama  from  Uliasutai  has  written  a book  about  the  approach 
of  the  time  of  Shambhala. 

In  the  evening  the  answer  comes.  The  nephew  of  the  Taotai 
and  the  postmaster  bring  it.  Of  course  the  answer  is  negative. 
In  spite  of  the  heat,  of  the  humidity  and  dust,  we  must  go  by 
the  long  way,  through  hot  Toksun.  E.  I.  says  she  will  die  from 
the  heat,  but  the  Chinese  smile  and  notify  us  that  their  Governor 
has  a very  small  heart.  We  compose  this  telegram  to  the  Gov- 
ernor-General : 

Please  wire  instructions  to  the  Magistrate  at  Karashahr 
to  allow  Roerich  Expedition  to  proceed  to  Urumchi  by 
mountain  way.  Health  of  Mrs.  Roerich  does  not  allow 
her  to  continue  journey  through  the  hot  sandy  desert 
of  the  long  road.  The  mountain  road  permits  to  reach 
Urumchi  much  sooner. 

Until  the  arrival  of  an  answer  we  shall  go  to  the  encampment 
of  the  Torgut  Khan  and  the  monastery  Sharasiime. 

The  sense  of  surveillance  and  compulsion  is  abominable.  What 
work  can  be  accomplished  when  behind  one’s  back  stands  the 
order  of  the  Amban  and  when  the  Governor-General  has  a “very 

[257] 


ALTAI-HIMALAYA 


small  heart”  ? One’s  whole  mood  is  spoiled  and  we  are  waiting 
again  as  though  in  some  medieval  Chinese  dungeon. 

March  29th 

We  arise  with  the  dawn.  All  our  men  hasten  to  leave  earlier 
in  order  that  the  Chinese  may  not  have  time  to  invent  new 
difficulties.  S.  accompanies  us  for  a long  distance.  In  a broad- 
brimmed  hat  and  in  a yellow,  old  military  coat,  he  sits  well- 
poised  on  his  ambling  horse  as  if  he  came  from  a New  Mexican 
ranch.  We  go  by  the  yellow  steppe;  high  grass.  The  sun  is 
burning  hot.  To  the  north  is  again  a vague  silhouette  of  moun- 
tains; separate  great  yurtas;  herds  of  camels.  The  riders  wear 
round  caps  of  Tibetan  cut.  After  nine  p’o-t’ai  we  arrive  at  the 
encampment.  The  bazaar  is  cleaner  than  the  cities  of  the  Sarts. 
The  white  buildings  of  the  post  shine  in  the  sun.  The  walls, 
the  yards,  the  walks,  are  broadly  constructed.  They  lead  us 
through  a broad  yard  into  a big  room.  White  walls,  black 
Chinese  furniture,  bearskins.  We  drink  tea.  They  bring  a card 
from  the  Gegen-regent  (the  Khan  being  a minor).  This  is  the 
same  reincarnated  Sengchen  Lama  whom  we  mentioned  in  the 
Sikhim  notes.  To-morrow  we  shall  see  him.  We  shall  stop  in 
the  field  behind  the  encampment  opposite  the  mountains. 

A wonderful  sensation.  Kalmucks  come  and  are  speaking 
to  our  lama.  The  Kalmucks  ask  whether  we  have  pieces  of 
magnet.  They  ask  about  Tibet,  about  Mongolia,  all  this  very 
carefully,  until  they  know  with  certainty  who  we  are.  The 
women  are  in  very  beautiful,  well-fitting  attire.  Behind  the 
wall  a military  trumpet  resounds — these  are  the  Cossacks  of 
Toin-Lama,  the  Gegan  ruler.  He  has  two  hundred  Kalmuck 
riders,  who  are  taught  the  Cossack  formation. 

March  30th 

A clear  morning.  Purple  mountains.  It  will  be  hot.  The 

[258] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


distinctness  of  the  mountains  and  buildings  reminds  me  some- 
what of  Ladak.  One  might  have  rejoiced  had  there  not  occurred 
a Chinese  villainy  in  the  guise  of  a guard,  who  came  with  the 
insolent  announcement  that  we  must  not  remain  here  too  long, 
and  that  it  would  be  better  to  await  the  command  of  the  Tu-t’u 
in  Karashahr — in  the  middle  of  manured  fields,  dust  and  suffo- 
cating heat.  Verily,  one  may  choke  from  all  the  proposals  of  the 
Chinese.  Now  even  the  escorting  soldiers  have  begun  to  repri- 
mand us.  They  ought  rather  to  guard  our  seized  arms,  which 
were  thrown  on  the  field  without  any  watch.  At  ten  o’clock 
we  go  to  Toin-Lama,  a friendly  man,  small  in  stature.  Although 
according  to  custom  the  face  of  Toin-Lama  is  impenetrable, 
nevertheless,  upon  hearing  the  tales  about  temples  in  Sikhim  and 
Little  Tibet  he  becomes  animated  and  wishes  us  all  success.  He 
stands  as  he  listens  to  the  message,  but  fear  of  the  Chinese  con- 
geals the  tongue  of  Toin-Lama.  He  mumbles:  “When  the  time 
comes.”  But  the  time  has  come!  Every  one  measures  for  him- 
self. . . . 

The  house  of  the  prince  is  white  and  clean  and  spacious.  In 
the  yards  stand  yurtas  with  golden  cupolas.  Dented  walls.  Ban- 
ners. Some  faces  smiling,  and  some  gloomy.  One  can  under- 
stand how  strong  is  Sinkiang  oppression.  The  Sinkiang  dragon 
coils  around  the  semi-independence  of  the  Kalmucks.  But  the 
mountains  and  the  white  walls  are  so  joyous!  Not  even  three 
hours  pass  without  Chinese  treachery.  A whole  crowd  of  “min- 
isters” and  elders  arrives  from  the  Gegen-regent  with  two  Chinese 
soldiers.  Do  we  not  see  that  the  Amban  of  Karashahr  com- 
mands us  to  return  to  Karashahr  immediately  P All  this  is  told 
to  us  at  length  and  firmly,  but  there  is  no  letter  with  it.  We 
say  that  we  intend  to  leave  Sinkiang  as  quickly  as  possible,  but 
that  we  await  the  answer  from  the  Tu-t’u.  And  here  we  sit 
again  in  inactivity  and  await  a telegram  from  Urumchi,  without 
any  assurance  that  our  telegram  was  sent  at  all.  It  is  impossible 

[259] 


ALTAI-HIMALAYA 


to  work  because  even  without  moving  we  call  forth  persecution. 
Meanwhile  the  soldier  goes  to  the  bazaar  and  entrusts  his  gun 
to  Suleiman.  And  so  the  soldier’s  gun  is  being  entrusted  to 
our  groom  and  our  arms  are  left  sealed  in  the  fields.  In  fine, 
where  is  logic,  where  is  reason? 

After  three  hours  a buran  starts.  The  mountains  disappear. 

Friends,  you  will  think  that  I am  exaggerating  somewhat.  If 
anything,  I should  be  glad  to  understate,  but  the  occurrences 
are  monstrous.  Again  a crowd  of  Kalmucks  come  with  Chinese 
soldiers  and  transmit  to  us  the  demand  that  we  immediately 
depart  from  the  post  by  command  of  the  Karashahr  Taotai. 
They  are  noisy  and  threaten.  It  means  that  one  cannot  work; 
nor  can  one  visit  Sharasiime.  The  whole  purpose  of  the  Expe- 
dition vanishes.  One  can  only  determine  to  leave  Chinese  soil 
as  quickly  as  possible.  Within  two  hours  we  go  to  demand  back 
our  passport  and  a letter  stating  the  reasons  of  our  expulsion. 
They  give  us  the  passports  with  an  official  letter  that  the  expul- 
sion is  by  command  of  the  Karashahr  Taotai,  who  accuses  us 
of  having  made  maps.  They  give  us  carts  in  order  to  send  us 
away  more  quickly.  I tell  them  that  I am  fifty-two  years  old; 
that  I was  honorably  received  by  twenty-two  countries,  and  that 
for  the  first  time  in  my  life  I am  subjected  to  expulsion  and  this 
from  the  territory  of  the  semi-independent  Torguts.  What  kind 
of  independence?  This  is  nothing  but  slavery:  humiliating 
slavery,  against  all  the  customs  of  the  East — to  cast  out  a guest! 
And  where  shall  we  go?  To  the  heat  of  Toksun?  And  can 
E.  I.  endure  it?  Her  heart  is  absolutely  unable  to  bear  the  heat. 
And  where  is  the  nearest  border  in  order  to  hide  from  the  Chinese 
torturers  ? 

A tempest  threatens  in  the  mountains. 

[ 260  ] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


March  31st 

We  slept  badly.  We  arose  before  dawn.  I walk  out  in  the 
morning  twilight.  I meet  our  lama.  He  is  very  upset:  “I  must 
depart  at  once.  They  want  to  arrest  us.” — “Who  said  it?” — 
“During  the  night  came  a lama  whom  I know  from  Tibet; 
he  says  that  yesterday  the  Kalmuck  Elders  wanted  to  bind  us 
all;  but  they  were  afraid  of  the  revolvers.” — “Take  Olla  and  the 
Kirghiz  with  you.  Gallop  through  the  steppe  to  Karashahr. 
There  we  shall  find  you.” 

In  five  minutes  the  lama  and  the  Kirghiz  are  already  gallop- 
ing through  the  steppe.  The  carts  have  come  in  the  meantime. 
We  start  in  a hurry  to  load.  Threatened  by  the  Chinese,  the 
Gegen-regent  does  not  even  come  to  say  good-by.  More  than 
once  was  he  held  back  in  Urumchi  and  now  he  is  even  more 
afraid.  Even  for  the  religious  festivals  the  Chinese  only  per- 
mitted him  to  leave  Urumchi  for  four  days.  Although  he  is 
not  courageous,  still  one  cannot  simply  expel  guests  in  order  to 
please  the  Chinese.  Some  riders  are  encircling  us  and  spying. 
Again  we  go  by  the  same  steppe  but  Karashahr  has  become 
for  us  truly  a black  city.  In  Karashahr  we  were  prohibited  from 
visiting  the  Buddhist  temple.  They  doom  us  to  creep  along  the 
hot  sands  for  twelve  days  and  stupidly  prohibit  us  from  touch- 
ing the  beloved  mountains.  From  Karashahr,  by  reason  of  the 
order  of  the  Tu-t’u,  we  were  again  made  convicts  under  sur- 
veillance. But  on  the  other  hand  we  know  that  the  poor  Gegen 
is  surrounded  by  Chinese  spies  and  that  often  under  a Kalmuck’s 
kaftan  is  hidden  Chinese  identity.  We  come  into  the  manured 
garden  where  we  were  before.  From  the  gates  they  scream  at 
us  “Kapr”  (meaning  impure,  a Moslem  greeting).  Sung  rushes 
at  the  offender  with  a whip.  The  usual  fight.  The  Sart  runs 
away.  We  go  at  once  to  the  Amban  and  on  our  way  take  along 
the  postmaster,  who  speaks  English.  The  Amban  says  that  ac- 
cording to  the  telegram  of  Tu-t’u,  we  must  go  by  the  long  way 

[261  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


through  the  sands,  in  spite  of  the  danger  to  the  health  of  E.  I. 
Of  course  we  already  heard  that  the  Tu-t’u  has  a “very  small 
heart.”  But,  nevertheless,  this  cruelty  astonishes  me.  The  Amban 
does  not  deny  that  he  ordered  us  to  return  from  the  encamp- 
ment and  that  we  were  prohibited  from  visiting  the  Buddhist 
temple.  We  say  that  in  that  case  we  have  nothing  to  do  in  China 
and  we  ask  for  a written  statement  of  these  prohibitions  for 
communication  to  America.  The  Amban  is  confused  and  refers 
to  the  necessity  of  conferring  with  the  Taotai.  Once  more  it 
is  confirmed  that  we  are  prohibited  from  visiting  the  temples  and 
painting  the  mountains  and  that  in  order  to  expedite  our  journey 
we  are  sent  on  a long  road.  Where  art  thou,  Confucius  ? Where 
is  thy  justice  and  sagacity? 

Tiresome  bargaining  over  the  arbas  begins.  They  demand, 
as  far  as  Urumchi,  180  Ians,  while  the  usual  price  is  not  more 
than  ninety  or  a hundred  Ians.  So  we  finish  the  day  among 
different  “friendly  greetings.” 

Kalmuck  soil  had  smiled  to  us  from  afar,  but  on  approach 
this  was  turned  into  the  Sinkiang  grimace.  We  recall  the  deeply 
penetrating  Sikhim  moods;  we  recall  the  grandeur  of  the 
Himalayas.  It  was  not  without  cause  that  our  hearts  ached  when 
we  began  to  descend  from  the  Karakorum  heights  toward  Takla 
Makan.  The  Kirghiz  related  how  the  Torgut  Elders  held  coun- 
cil after  the  receipt  of  the  letter  from  the  Amban:  “Should  we 
bind  them?  We  are  many  and  they  are  only  three.”  The 
Kirghiz,  Salim,  is  indignant  at  the  Gegan:  “This  is  not  a prince; 
if  he  changes  his  word  in  an  hour,  he  shall  never  be  a Burkhan.” 
And  again  we  see  the  sympathy  of  the  people  and  the  rancor 
of  the  Elders  and  beks.  The  Lama  is  indignant  because  of  the 
conduct  of  the  Kalmucks.  All  this  is  illuminating!  The  former 
Kalmuck  Khan  was  poisoned.  A wiser  counselor  was  killed. 
The  Torgut  Elders  are  far  from  awakening. 

[ 262  ] 


April  i st 

Different  tales  about  the  Kalmucks.  The  late  Kalmuck  Khan, 
under  pressure  or  under  influence,  gave  an  important  mission 
to  a Chinese.  The  Chinese  hurriedly  went  to  Urumchi  in  order 
to  legalize  and  to  ratify  the  mission.  The  Kalmucks  overtook 
him  in  the  mountains  and  put  an  end  to  him  together  with 
his  escort,  so  that  not  even  any  traces  were  found.  Because  their 
Khan  was  susceptible  to  such  influence,  the  Kalmucks  poisoned 
him.  As  the  heir  was  a minor,  the  brother  of  the  Khan,  Toin- 
Lama,  became  regent.  In  June  of  this  year,  the  Toin-Lama  will 
give  over  the  state  seal  (tamgha)  to  the  young  Khan,  and  he 
himself  is  going  away  as  an  ecclesiastic  to  the  monastery  in 
Sharasiime.  Shall  the  twelve-year-old  Khan  reign  for  long? 
Toin-Lama  fell  into  disgrace  with  the  Tu-t’u  after  he  refused 
to  give  his  soldiers  for  the  expedition  that  was  sent  to  kill  the 
Kashgar  Titai.  A complete  medieval  darkness! 

The  prosperity  of  the  Kalmucks  is  being  crippled  because  the 
taxes  are  high.  Besides  the  Chinese  taxes,  they  pay  the  local 
Noyon  taxes.  It  is  hard  for  the  people.  The  herds  of  the  simple 
people  are  getting  meager;  and  the  Elders,  taking  their  bearing 
from  Sinkiang,  have  reached  a point  where  they  try  to  bind 
an  American  Expedition.  In  Khotan  they  threatened  to  expel 
us,  and  in  Karashahr  they  brought  the  threats  into  action.  We 
shall  hope  that  the  weather  will  be  less  bloodthirsty  than  the 
Tu-t’u  of  Urumchi,  and  that  it  will  not  suffocate  E.  I.  This 
official  sends  a compilation  of  his  orders  to  the  British  Consul, 
also  to  the  British  Museum;  but  it  is  not  the  dead  pages  of  his 
orders  but  his  actions,  which  give  the  image  of  the  man.  Only 
at  first  hand  is  it  possible  to  see  the  true  image  of  the  govern- 
ment of  Sinkiang.  It  is  not  for  nothing  that  the  best  Chinese 
are  calling  the  Sinkiang  government,  “Sinkiang  Company.”  And 
until  you  see  it  on  this  site,  you  will  not  be  able  to  believe  in 
such  human  deterioration.  Of  course  the  Tu-t’u  is  old  and  will 

[263] 


ALTAI-HIMALAYA 


die  soon  and  he  cannot  take  with  him  to  his  grave  the  pilfered 
goods.  But  who  will  be  the  one  to  clean  these  Augean  stables? 

Verily  I should  much  rather  paint  than  depict  these  harmful, 
malevolent  evils.  But  apparently  it  has  to  be  so.  Probably  for 
some  this  will  be  useful.  America  awaits  my  paintings  of  the 
Buddhist  heights,  but  let  the  Chinese  government  explain  why 
we  were  not  permitted  to  go  to  the  monasteries.  In  Sikhim 
they  met  us  with  trumpets  and  banners;  but  on  Chinese  soil, 
with  ropes.  Of  course,  the  Amban  of  Karashahr  did  not  give 
me  any  letter.  Well,  it  is  not  necessary.  We  have  a letter  with 
the  seal  of  the  Kalmuck  Khan  which  clearly  indicates  the  order 
of  the  Chinese  officials.  Quicker,  away  from  the  Chinese  threat! 
Before  us  are  the  islands  of  Japan:  before  us  the  dreams,  long- 
existing,  to  see  the  Easter  Islands  with  their  mysterious  stone 
giants. 

Soldiers  were  not  sent  to-day  at  all  and  so  our  confiscated  arms 
have  to  guard  themselves.  The  evening  is  ended  with  the  tedious 
procedure  of  granting  leave  to  three  hostlers  who  are  going 
away  to  Ladak.  The  young  Tibetan,  Tsering,  wants  to  go  with 
us.  He  does  not  love  his  stepmother,  and  he  says  that  his  father 
has  become  a sti  anger  to  him  and  he  wants  to  go  far  away 
with  us.  The  young  soul  is  knocking  at  the  window  of  new 
possibilities.  How  can  one  not  take  him? 

April  2nd 

The  morning  begins  with  the  drama  of  Tsering.  His  Ladaki 
father,  misinformed  by  the  malicious  grooms,  forbids  Tsering 
to  go  with  us.  If  he  does,  he  says,  he  will  break  his  legs  and 
arms.  You  should  have  seen  the  tears  of  Tsering.  All  trembling 
and  swallowing  his  tears,  he  bids  us  farewell.  What  right  do 
people  have  to  deprive  one  of  his  happiness?  In  his  desire  was 
so  much  striving  toward  light.  And  now  Tsering  again  will  have 
senselessly  to  march  with  donkeys  along  the  dry  sands,  serving 

[264] 


From  a painting  by  Nicholas  Roerich  Roerich  Museum,  N.  Y. 

TIBETAN  WOMAN 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


ignorance.  Poor  boy!  Sometimes  we  wonder  if  he  is  not  going 
to  run  away.  Of  course  this  is  difficult  because  the  malicious 
old  man  and  the  no  less  malicious  hostler  will  watch  him. 

Since  seven  o’clock  we  have  been  busy  with  the  arbas  and 
caravan.  We  are  writing  contracts.  We  are  protesting  on  account 
of  the  unfitness  of  the  horses  and  the  soldiers  who  were  sent. 
The  delay  makes  us  indignant.  An  American  would  be  driven 
distracted  by  such  a tempo.  When  will  these  people  awaken? 

At  the  same  time  comes  interesting  information.  The  Chinese 
are  taking  vaccine  against  smallpox,  not  from  calves  but  from 
people,  and  so  they  are  contaminating  people  with  syphilis  and 
other  diseases. 

The  Mongols  have  occupied  the  frontier  from  Sharasume  and 
are  within  a hundred  miles  from  Ku-ch’eng  or,  about  300  miles 
from  Urumchi — from  the  residence  of  the  Governor-General. 
If  one  draws  a line  from  Kuldja  to  Ku-ch’eng,  the  Tu-t’u  will 
find  himself  in  a sack.  Incidentally,  the  illustrious  Tu-t’u  has 
erected  for  himself  a monument  in  Urumchi.  Will  not  the 
Mongols  remove  it? 

We  are  marching  only  four  p’o-t’ai.  Instead  of  mountains, 
instead  of  monasteries,  instead  of  Maitreya — again  yellow  steppes 
around  us.  What  right  do  the  Chinese  have  to  deprive  us  of 
seeing  beauty?  The  departure  of  the  three  hostlers  somehow 
refreshed  the  caravan.  For  some  reason  the  people  are  joyous. 
Ramsana  expects  Tsering  and  assures  us  that  he  will  come  run- 
ning to  us  to-day  or  to-morrow. 

April  yd 

It  is  very  cold  during  the  night  and  hot  at  midday.  Yellow 
steppe.  A dusty  stony  road.  Northward  is  a range  of  foggy 
mountains.  We  reach  the  dirty  little  village  of  Ushaktal.  Again 
we  have  to  stop  near  cattle  yards.  Indiscriminating  are  all 
Taotais,  Titais,  Ambans,  T’ung-lings,  who  for  centuries  have 

[265] 


ALTAI-HIM  ALA  YA 


been  stopping  overnight  at  the  same  miserable  inns.  From  this 
little  village  goes  the  Koshut  road  to  Urumchi.  Along  the 
Khoshut  road  it  is  only  four  days  to  Urumchi  but  by  order  of 
the  Governor-General,  we  have  to  go  by  the  long  dusty,  hot 
‘ and  ugly  road  for  eight  whole  days.  This  is  Chinese  cruelty,  to 
force  travelers  to  go  in  the  dust  and  suffocating  heat  and  to 
know  that  alongside  this  there  goes  a short  road  full  of  moun- 
tain beauty.  It  is  significant  that  not  one  of  the  Taotais  and 
Ambans  whom  we  saw  could  mention  to  us  any  celebrated  con- 
temporary Chinese  artist  or  scientist. 

You  may  imagine  our  feeling  when  we  saw  the  canyon  through 
which  the  short  road  passes,  and  we  ourselves  had  to  crawl  in 
clouds  of  hot  dust! 

Again  a variation  of  the  legend  about  Turf  an:  “From  a cave 
came  out  a tall  man  and  went  to  the  bazaar  to  buy  something. 
He  offered  to  pay  for  his  purchases  with  gold  coins  which  were 
a thousand  years  old.  Then  the  man  went  back  into  the  same 
cave  and  disappeared.  And  at  the  entrance  was  standing  a stone 
dog.  The  dog  wanted  to  jump  into  the  cave  after  the  man 
but  he  became  petrified.” 

Ushaktal  is  the  center  for  Khoshut  horses.  They  are  larger 
than  those  of  the  Torguts.  At  a distance  of  one  p’o-t’ai  from 
Ushoktal  are  traces  of  an  old  fortress  of  the  times  of  the  conquest 
of  Andijan  and  Fergana.  Many  mosquitoes.  Wild  geese. 

April  4th 

“The  old  Khan  decided  to  hand  over  to  his  sons  the  tamgas 
(seals)  that  they  should  rule  the  Khoshuns.  There  were  tamgas 
of  gold,  silver,  copper  and  one  of  wood.  The  Khan’s  wife  told 
her  favorite  son:  ‘My  boy,  take  the  wooden  tamga.  Don’t  take 
the  gold  ones!’  The  Khans  began  to  choose  the  tamgas  and 
the  old  Khan  said,  ‘The  sky  has  created  water.  Let  us  test  the 
tamgas  with  water.  The  one  tamga  which  shall  be  higher  shall 

[266] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


remain  higher.’  And  the  wooden  tamga  remained  on  the  surface 
of  the  water,  but  the  gold  and  silver  sank  underneath  the  water.” 

On  the  black  Irtish  are  many  gold  prospectors,  tens  of  thou- 
sands of  them.  The  gold  is  only  slightly  under  the  soil.  The 
Tu-t’u  sent  soldiers  to  detain  the  seekers,  but  on  reaching  the 
gold  the  entire  troop  disappeared. 

To-day  is  a beautiful  day.  From  all  sides  appear  mountains — 
blue,  sapphire,  purple,  yellow  and  reddish  brown.  Gray  sky  and 
pearly  vistas.  Alongside  the  bed  of  a broad  current  we  reach 
Kara-Kizil.  It  means  black-red.  The  name  is  correctly  given 
because  the  mountains  are  of  coarse  granite,  black  and  red.  The 
silence  of  the  desert.  How  much  more  agreeable  are  these  isolated 
langars  than  the  cities  and  dirty  bazaars! 

And  only  to  think  that  we  could  have  gone  for  four  days 
through  solitary  mountains,  amidst  far-off  snows!  To-day  ap- 
peared the  first  small  pine.  The  whole  day,  for  seventy-four 
miles,  there  was  only  one  small  latigar,  with  a bad  well,  a hun- 
dred feet  in  depth.  For  the  whole  day  only  two  small  caravans 
of  emaciated  mules.  It  is  as  if  one  did  not  go  by  a big  Chinese 
road  but  through  a new  undiscovered  country.  From  the  moun- 
tains protrude  layers  of  black  slate  and  coal  formations.  And  the 
whole  desert  holds  its  breath  awaiting  the  steps  of  the  future. 

o • • • • 

April  $th 

It  is  simply  a torture  with  the  tseri\.  He  goes  to  sleep  in  an 
arba  and  he  fails  to  guard  not  only  our  arms  but  even  his  own 
gun.  During  the  night  the  servants  of  some  passing  Amban 
wanted  to  put  our  horses  out  of  the  langar. 

And  the  mountains  are  so  beautiful ! They  stand,  dark  bronze, 
with  greenish  and  carmine  spots.  Behind  the  mountains  again 
lies  the  desert,  with  dark  shingled  slopes  strewn  with  light-yellow 
bushes.  A whole  carpet  of  Asia. 

During  the  day  it  is  hot.  An  eastern  wind  brings  some  relief. 

[267] 


ALTAI-HIMAL  A YA 


We  passed  nine  p’o-t’ai  to  the  poor  village  Kumash.  A pilfered 
and  disrupted  village.  Two  tumble-down  and  uninhabited 
langars.  At  one  time  there  was  something  here.  E.  I.  asks, 
“But  Ambans  and  Taotais  are  traveling  here.  Is  it  possible  that 
they  are  stopping  in  such  dirt?”  Suleiman  laughs,  “What  does 
it  matter  to  these  Ambans?  If  they  only  have  an  opium  pipe 
and  a woman!  They  roll  in  any  dirt!”  Apparently,  respect  to 
the  officials  is  not  very  great.  Through  travelers  from  Khotan 
a vague  report  penetrates  about  the  replacing  of  Taotai  Ma. 

The  Bar\hans  are  silent.  The  mountains  are  hidden  in  blue 
mist.  We  are  reminded  of  a characteristic  case:  The  travelers 
from  China  to  Tibet  relate  how  a nurse  with  a child  was  left 
on  the  border  as  customs  inspector.  It  happened  that  the  border 
official  smoked  much  opium  and  his  wife  was  so  busy  in  the 
household,  that  the  nurse  had  to  fulfill  the  duties  of  a customs 
official.  This  was  printed  in  the  Shanghai  papers.  Last  year 
Kalmuck  pilgrims  were  prohibited  from  going  to  Tibet  to  wor- 
ship in  the  sanctuaries.  Such  prohibition  is  very  significant. 

Already  to-day  the  Chinese  torture  begins.  The  heat  which 
we  would  have  avoided  on  the  Koshut  mountain  path  has  begun. 
It  is  now  very  early  spring.  They  say  the  snow  in  Urumchi  has 
already  melted.  In  the  evening  we  reprimanded  Suleiman  for 
his  habit  of  letting  his  whips  pass  over  human  backs.  He  is 
astonished:  “How  shall  I deal  otherwise  with  a Dungan  or 
Chinese?  Does  he  understand  reason?  Either  he  takes  you  or 
you  take  him.  Why  do  you  think  that  the  Dungan  mafakesh 
went  so  quickly  yesterday  ? Because  from  early  morning  we  gave 
him  a good  kick.  But  to-day  he  probably  will  come  late.”  And 
in  such  manner  are  they  living  here — a whole  chain  of  evil. 

• • • • • 

April  6th 

A hot  day.  First  the  desert  with  many  mounds  and  rocks 
surrounding  it.  After  passing  eight  p’o-t’ai  we  entered  a beau- 

[268] 


KARASHAHR  — DZUNGARIA 


tiful  gorge.  We  went  through  it  for  several  p’o-t’ai.  Bluish- 
black  bronze  rocks,  all-creviced.  Complete  lack  of  water.  De- 
stroyed langars  on  the  way.  Probably  the  water  disappeared 
and  the  people  were  forced  to  migrate.  During  the  entire  day  we 
saw  only  one  caravan  of  mules  and  two  riders.  The  greatest  road 
is  truly  nothing  but  a stony  desert.  From  seven  in  the  morning 
until  half  past  four,  no  life  is  seen  on  the  road.  If  we  had  gone  by 
the  mountain  path,  we  would  be  in  Urumchi  to-morrow.  We 
stay  over  night  in  Argai  Bulak.  An  isolated  latigar  amid  bronze 
mountains.  They  say  that  here  was  also  war  with  Andijan. 
High  in  the  sandy  rock  is  seen  a cave.  The  trails  to  it  are  entirely 
crumbled. 

• • • • • 

April  7th 

On  account  of  the  inhuman  Governor-General  we  are  com- 
pelled to  proceed  through  the  hot  gorge.  Varied  sand  forma- 
tions; all  is  much  more  beautiful  in  Ladak.  Amidst  the  sands 
a vivid  green  strip  of  grass  is  suddenly  seen.  It  means  that 
from  the  rock,  unsuspected,  is  flowing  a spring  of  ringing  water 
which  spreads  over  the  sand.  To  be  sure,  one  could  easily  gather 
the  precious  fluid  into  a constructed  canal ; one  could  easily  repair 
the  stony  road;  but  of  course  the  improvment  of  the  country 
does  not  enter  into  the  schedule  of  occupations  of  the  Chinese 
administration.  . After  a small  crossing  we  enter  the  burning 
plain.  E.  I.,  stifling  from  the  heat,  says,  “This  is  not  a governor 
but  an  old  monster!”  Really  to  compel  foreigners  to  take  four 
extra  days  of  burning  road — it  is  stupid  and  inhuman.  It  is  just 
the  same  as  to  say  to  an  American:  “You  can  go  from  New 
York  to  Chicago  but  only  via  New  Orleans.”  Amidst  sands, 
amidst  the  milky  mists,  glows  azure  Toksun.  Only  one  day’s 
distance  is  Turfan  and  out  of  its  nine-hundred-foot  pit  rises  the 
heat.  One  can  imagine  how  easily  in  summer  even  the  natives 
die  from  heat  in  Turfan. 


[269] 


ALTAI-HIMALAYA 


In  Toksun  the  trees  are  already  vividly  green.  A thick  verdure 
springs  up  from  the  furrows.  We  are  standing  on  the  shore  of  a 
river  dividing  into  many  tributaries.  ...  If  only  there  would 
not  be  dissension  again!  To-day  the  dawn  started  with  an 
ugly  fight.  Suleiman  battered  up  Sung  and  the  latter  came 
running  to  us  all  covered  with  blood.  It  is  necessary  for  us  to 
get  rid  of  Suleiman  quickly.  This  brute  does  not  understand 
reason.  And  his  persecution  is  chiefly  directed  against  Sung  only 
because  he  does  not  steal.  But  at  the  base  of  all  this,  the  Tu-t’u 
himself  is  responsible  for  all  the  fighting — he  who  has  confiscated 
our  arms  and  who  has  ordered  them  carried  sealed  as  a demon- 
stration to  the  whole  province.  If  we  had  the  revolvers  the  men 
would  conduct  themselves  differently.  It  is  hot;  even  at  five 
o’clock  the  heat  does  not  diminish  and  the  night  brings  no  cool- 
ness into  the  tents. 

Toward  evening  they  bring  the  horses  to  the  river.  They  walk 
them  up  and  down  before  us.  Will  we  not  buy?  The  price 
is  from  300  to  1,000  Ians.  A beautiful  light-bay  horse.  On  the 
back  is  a black  stripe.  The  posture  of  the  head  reminds  us  of  a 
zebra  of  kulan.  Is  there  not  in  the  species  of  Karashahr  horses, 
a cross  with  the  kulan? 

At  twilight  the  Dungan  Chinese  doctor  comes.  He  speaks 
Russian.  How  is  that?  It  appears  that  his  wife  is  a Russian 
Cossack  woman  from  Semirechye.  And  here  she  herself  is  com- 
ing, in  pink  trousers  and  a blouse;  and  with  her  is  a dark  little 
girl.  And  under  the  stars  of  Toksun  rings  out  the  soft  complaint 
of  her  life.  From  her  thirteenth  year  her  family  sold  her  to 
Dungans.  She  ran  away.  There  came  the  revolution.  Her 
relatives  disappeared.  Came  famine.  And  now  the  Cossack 
woman  appears  in  a Chinese  attire.  “I  am  weary ; I have  nothing 
to  speak  about  with  them.  They  are  dirty.  And  now  we  are 
anxious  again  to  go  to  my  country.  My  husband  wants  to  be 
there.  I bought  for  myself  a little  girl,  a Sart.  I paid  twelve 

[270] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


Ians  for  her.  I made  for  myself  a kind  of  tent  out  of  linen  and 
put  it  in  the  room  in  order  to  cover  their  dirt.  In  Urumchi  many 
of  our  Cossack  women,  because  of  need,  have  married  Chinese. 
The  educated  ones  and  good  dressmakers  married  Dungans. 

“Here  are  many  scorpions.  Beware  at  night.  Turfan  and 
Toksun  are  notorious  for  their  scorpions.  A little  one  bit  me — 
I screamed  with  pain  for  three  hours.  Then  they  tightly  tied 
a string  around  my  finger  and  applied  opium.  Be  careful.” 

The  Cossack-Dungan  woman  goes  into  the  dusk  with  the 
husband  foreign-to-her  and  with  the  purchased  little  girl,  whom 
she  calls  Eudoxia.  And  so  the  Tu-t’u  sent  us  not  only  into  a 
furnace  but  also  into  the  city  of  scorpions. 

It  is  hot  at  night.  The  grasshoppers  chirp  ceaselessly.  George 
is  astonished  that  until  now  human  beings  are  sold.  And  this 
goes  on  openly  and  businesslike.  Maybe  in  the  list  of  the  com- 
mands of  the  Tu-t’u,  presented  by  him  to  the  British  Museum, 
there  is  a flowery  command  about  the  sale  of  human  beings. 

• • • • • 

April  8th 

Because  of  the  cruelty  of  the  Governor-General  we  spent  a 
horrible  day.  We  dragged  ourselves  through  the  burning  stony 
desert.  On  the  horizon  the  hot  air  is  all  a-quiver.  The  far-off 
inexistent  lakes  become  dense  and  the  mirages  melt  and  are 
transformed  into  a gray  pitiless  plain.  The  far-off  mountains 
merge  into  the  heat.  Only  to  think  that  we  might,  by  now,  have 
been  in  Urumchi.  We  would  have  already  read  news  from 
America.  But  because  of  the  despotism  of  a monster  we  have 
to  tramp  needlessly  over  the  foothills  for  three  more  days.  We 
shall  stop  in  the  langar  of  Pasha  Tsaigan. 

On  our  way,  we  have  been  thinking:  The  Europeans  are  not 
justified  in  destroying  the  monumental  conceptions  of  the  Near 
and  Far  East.  Here  we  have  seen  caves  pilfered  and  stripped. 
But  when  the  time  of  the  regeneration  of  Asia  shall  come,  will 

[271  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


she  not  ask,  “Where  are  our  best  treasures,  which  were  con- 
structed by  the  creative  spirit  of  our  ancestors?”  Would  it  not 
have  been  better,  in  the  name  of  knowledge,  to  study  all  these 
monuments,  carefully  retain  them  and  create  conditions  fostering 
preservation?  Instead  of  this,  fragments  of  frescoes  were  taken 
away,  only  to  perish  because  of  change  of  climate.  In  Berlin, 
whole  cases  of  frescoes  were  destroyed  by  rats.  In  some  countries 
parts  of  the  monumental  constructions  are  piled  up  in  the 
museums  with  no  indication  as  to  their  original  purpose  and 
meaning.  Our  friend  Pelliot  is  right  not  to  destroy  these  monu- 
mental constructions,  but  to  study  them  and  publish  his  re- 
searches about  them.  Let  individual  works  of  art  move  freely 
on  our  planet,  but  the  deeply  conceived  composition  of  construc- 
tion must  not  be  destroyed.  The  result  is  that  the  head  of  a 
Bodhisattva  is  in  Europe  and  its  painted  boots  are  in  Asia.  Where 
then  is  the  disinterested  knowledge  which  first  of  all  purifies 
and  preserves  and  restores?  What  would  the  world  of  learning 
say  if  fragments  of  the  frescoes  of  Gozzoli  or  Mantegna  were 
to  be  scattered  in  different  countries?  Soon  over  the  whole 
world  speedy  steel  birds  will  fly.  All  distances  will  be  within 
reach,  and  not  ragged  skeletons  but  evidences  of  a high  creation 
must  meet  these  winged  guests. 

During  the  whole  of  to-day  we  saw  only  one  small  caravan 
of  mules  and  only  one  rider.  The  dead  silence  of  the  great  road 
is  comparable  only  to  the  lethargy  of  contemporary  China.  Youth 
will  come  and  the  deserts  will  flourish. 

In  the  ya\htans  the  candles  have  melted;  the  yellow  sun  hides 
behind  the  amber  mountains.  To-morrow  should  be  cooler — 
we  shall  go  beyond  the  mountains  into  the  first  zone  of  the  Altai 
climate. 

• • « • • 

April  gth 

We  are  passing  the  last  ridges  of  the  Heavenly  Mountains  of 

[ 272] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


T’ian  Shan.  We  pass  beside  the  route  to  Turfan.  On  the  cross- 
road is  an  old  Chinese  stela  with  half-erased  inscriptions  and 
ornaments.  There,  long  since,  in  the  depths  of  the  centuries, 
some  one  sought  to  preserve  with  care  the  signs  and  milestones. 
Farther  on,  our  road  branches — one  road  goes  through  the  moun- 
tain passes  and  the  other  along  a river  with  fifteen  fordings. 
Our  people  debate  a long  time,  as  if  the  direction  of  our  road 
were  a state  affair.  The  council  has  decided  to  go  through  the 
passes.  All  this  is  being  discussed  so  seriously  in  order  that  we 
should  realize  the  seriousness  of  the  crossing.  But  the  antici- 
pations are  in  vain.  Both  crossings  are  very  easy  and  bear  no 
comparison  with  Ladak  and  Karakorum.  We  descend  from  the 
mountains  to  a small  river.  The  ruins  of  an  old  fort  are  visible. 
Against  the  dark  blue  background  of  the  mountains,  shines  out 
unexpectedly  a light  golden  sand  peak.  We  are  told:  “There 
lives  a holy  man.  Formerly  he  used  to  show  himself  to  people. 
Now  no  one  sees  him,  but  we  know  he  lives  there.  A kind  of 
little  chapel  stands  there.  But  the  doors  are  not  seen.”  Thus 
a legend  is  being  created. 

Again  we  go  by  a narrow,  bumpy  village  road  and  no  one 
can  believe  that  this  is  the  biggest  or  rather  the  only  artery  of  a 
whole  district,  which  contains  the  metropolis.  It  is  strange  and 
even  monstrous  to  see  such  deterioration  of  an  entire  country. 
One  thing  is  beautiful — the  soft  bells  of  a long  row  of  camels. 
These  are  the  true  ships  of  the  desert. 

We  stop  in  Tapan  ch’eng  (the  city  of  the  Pass).  We  have 
marched  eleven  hours.  E.  I.  even  kissed  her  little  horse.  To 
Urumchi  it  is  now  only  twenty-two  p’o’t’ai.  It  is  very  hot  during 
the  day.  The  stars  twinkle  with  unusual  brightness.  For  the 
first  time  we  heard  the  gongs  of  the  little  Chinese  temple. 

• • • • • 

April  io 

In  the  evening  a bur  an  sprang  up.  We  fastened  the  tents 

[273] 


ALTAI-HIMALAYA 


down  with  all  our  spikes.  We  heaped  the  ya\htans  around  for 
weights  and  we  spent  the  wretched  night  in  the  trembling  little 
house.  At  two  o’clock  during  the  night  the  gongs  sounded  in 
the  temple.  But  we  could  not  find  out  what  kind  of  night 
service  it  could  be.  By  morning  the  shamal  became  even 
stronger.  Everything  was  obscured  in  a gray-yellow  dust.  The 
mountains  disappeared.  During  the  entire  crossing  we  pro- 
ceeded against  the  whistling  waves  of  the  whirlwind.  On  the 
approach  to  the  capital  of  the  Tu-t’u,  the  villages  became  still 
more  bedraggled.  The  road  is  still  worse  and  the  types  of  Dungans 
still  more  murderous  and  savage.  The  difference  of  prices  for 
products  is  incomprehensible.  Here  ten  eggs  cost  one  sar,  and 
in  the  next  village  they  are  half  the  price.  The  same  with  fuel 
and  forage. 

A gray  desert  with  white  layers  of  salt.  The  waves  of  dust 
are  moving  about  and  the  tails  of  the  horses  are  curling.  It  is  easy 
to  imagine  that  the  whirlwinds  of  Asia  can  overturn  a loaded 
arba  with  fifty  puds  (two  thousand  pounds)  or  can  stop  a troy\a. 
They  were  special  difficulties  in  pitching  the  tents  in  the  dirty 
little  village  of  Ts’ai-o-pu.  The  tents  fluttered  in  the  wind, 
everything  was  atremor  and  a layer  of  dust  instantly  covered 
everything.  And  so  we  sit,  amidst  the  muffled  knocks  of  the 
storm,  amidst  the  layers  of  sand  and  dirt.  Why  did  we  have 
to  go  through  this  furious  shamal  when  by  now  we  could  have 
been  three  days  in  Urumchi?  Apparently  the  Tu-t’u  wanted 
to  show  us  his  country  in  its  complete  dejection.  Our  eyes  fill 
with  dust  and  the  sand  grits  against  the  teeth.  The  noise  and 
the  blows  of  the  wind  remind  us  of  the  tremendous  seas  vividly 
chronicled  in  the  newspapers  during  our  last  crossing  of  the 
Atlantic. 

Sometimes  the  formations  of  the  mountains  particularly  sug- 
gest the  fusion  of  multi-colored  fluids,  and  often  the  desert 

[274] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


thunders  with  the  chords  of  the  ocean.  The  shamal  does  not 
stop  by  evening  as  our  caravaneers  hoped. 

April  nth 

This  story  is  told  in  explanation  of  the  gales:  “The  Chinese 
army  was  pursuing  a Kalmuck  giant.  The  giant  was  strong. 
He  evoked  the  gale  to  his  aid  from  the  mountains  and  he  him- 
self galloped  away.  And  the  gale  scattered  the  Chinese  forces. 
But  as  there  was  no  one  to  conjure  the  gale,  so  it  has  remained.” 

To-day  part  of  the  horizon  has  cleared.  The  faint  outlines 
of  mountains  glimmer  with  their  snowy  crests.  Steely  lakes 
gleam  below,  surrounded  by  white  borders  of  salt.  The  gale 
continues.  It  has  become  freezing  during  the  night.  Instead 
of  the  shamal  it  is  now  a freezing  Siberian  siver\o,  which 
pinches  the  cheeks  and  makes  the  eyes  water.  We  take  out  our 
fur  coats.  Apparently  we  have  to  experience  all  the  peculiarities 
of  the  local  climate.  The  desert  has  changed  into  naked,  grayish- 
yellow,  silent  mounds.  The  mountains  in  the  distance  are  azure. 
The  road  is  not  a short  one.  Judging  by  the  time  it  will  take, 
there  are  fourteen  p’o-t’ai.  Far  away,  between  two  hills  they 
point  out  Urumchi  to  us. 

Before  we  reach  the  Chinese  city  we  pass  through  a former 
Russian  concession.  There  is  a broad  street  with  low  houses  of 
Russian  type.  We  read  the  names:  “Conditerskaya”  (Pastry 
Shop);  “Yuveleer”  (Jeweler);  Bardigine  Company.  . . . The 
messenger  from  the  firm  of  Belyankhan  arrives  and  takes  us  to 
the  living  quarters  which  are  prepared — a low  white  house  with 
two  rooms  and  a foyer.  But  a difficulty  arises:  In  order  to  let  us 
in  they  would  have  to  dispossess  two  foreigners — and  this  is  so 
distasteful  to  all.  We  go  to  G.,  the  representative  of  Belyankhan, 
to  take  counsel  with  him.  It  appears  that  everything  is  com- 
pletely filled  in  Urumchi.  There  are  no  houses.  We  shall  have 
to  stay  in  yurtas  outside  the  city.  It  is  better.  George  gallops 

[275] 


ALTAI-HIMALAYA 


away  with  G.  to  find  a site  for  our  camp.  Some  curious  people 
walk  around  us  and  they  all  insistently  want  to  know  who  we  are, 
where  we  come  from,  for  what  purpose  and  for  how  long,  how 
many  people  are  with  us,  and  what  is  in  the  cases. 

We  have  dinner  with  the  G’s.  The  conversation  is  about  our 
America,  about  the  life  there,  about  the  intensity  of  work;  about 
the  signs  “Keep  smiling.”  Yes,  yes,  this  sign  is  also  needed. 

For  dinner  at  the  G’s,  there  is  an  entire  table  filled  with  for- 
eigners. It  appears  that  to-day  is  an  important  day.  The  Tu-t’u 
called  the  Dungans  to  him  and  announced  to  them  that  he  had 
no  complaint  against  them.  At  the  beginning  of  March  mobili- 
zation took  place  and  it  was  announced  that  every  one  was 
called  out,  but  that  the  Dungans  were  not  needed.  The  Dungans 
were  troubled,  especially  since  the  Dungan  officials  had  been 
discharged  from  some  posts.  In  the  city  itself  a dangerous  band 
of  Dungans  had  been  operating.  Following  the  mobilization, 
about  10,000  soldiers  were  sent  toward  Hami. 

• • • • • 

April  1 2th 

Since  morning  our  people  have  refused  to  move  beyond  the 
town  to  the  yurtas.  They  are  afraid  of  being  attacked  by  robbers. 
With  George  we  went  to  C.,  to  Chu-ta-hen,  to  Fan  (who  is  in 
charge  of  the  foreign  section)  and  to  the  Tu-t’u  himself.  For 
a long  time  we  passed  through  the  Chinese  city.  Triple  walls; 
long  rows  of  shops.  The  products  are  more  varied  than  in 
Kashgar.  C.  is  a sympathetic  Italian  who  is  in  charge  of  the  post 
office.  He  was  astonished  at  all  our  experiences,  and  advised  us 
to  go  via  Chuguchak,  through  Siberia,  to  Japan — the  same 
way  that  our  friend,  Allen  Priest,  went.  Chu-ta-hen  is  a young 
Chinese  who  speaks  several  languages.  He  smiles,  and  becomes 
indignant  about  the  events  in  Khotan  and  Karashahr,  and  assures 
us  he  is  ready  to  help.  He  takes  us  to  Fan  and  the  Tu-t’u.  We 
go  through  all  sorts  of  gates  and  alleys;  we  have  tea  with  both 

[276] 


KARASHAHR  — DZUNGARIA 


dignitaries,  and  both  offer  us  much  sugar  and  assure  us  that 
in  Khotan  and  Karashahr  mistakes  were  committed  by  the 
officials;  that  we  are  great  people  and  that  is  why  we  must  pardon 
small  people.  They  assure  us  that  a thing  of  this  sort  will  never 
recur,  and  that  we  can  be  absolutely  calm,  in  Urumchi.  But  as  to 
any  investigation — not  a word.  We  go  back  through  all  these 
long  bazaars.  Entire  alleys  filled  with  ginghams,  hosiery,  cheap 
crockery  and  popular  pictures.  At  home  E.  I.  meets  us  with  a 
surprise.  At  the  very  moment  when  the  Tu-t’u  was  assuring  us 
of  his  friendship  and  help  and  good  will,  our  house  was  being 
searched  in  great  detail  by  the  Chief  of  Police,  accompanied 
by  a Tartar  translator.  Again  E.  I.  was  questioned  about  our 
art  works;  again  the  same  absurdity  was  committed  from  begin- 
ning to  the  end.  How  can  one  believe  the  assurances  of  the 
Tu-t’u  ? 

After  dinner  I go  to  arrange  a passage  through  Altai  through 
Siberia,  just  as  for  Priest.  The  answer  may  not  arrive  before 
two  weeks.  To  find  better  quarters  is  impossible — all  the  houses 
are  crowded.  They  say  that  in  five  days  some  one  is  leaving  the 
city  and  so  we  may  succeed  in  moving  at  least  for  a short  time 
into  more  comfortable  lodgings.  Keep  smiling!  Keep  smiling! 

To-day  I spoke  to  three  Chinese  higher  officials,  thus:  “I  am 
fifty-two  years  old;  I have  been  honorably  received  in  twenty- 
three  countries.  No  one  in  my  life  ever  prohibited  me  from 
working  freely  on  my  peaceful  art-work.  No  one  in  my  life  has 
ever  arrested  me;  no  one  in  my  life  has  ever  taken  away  my 
revolver  as  a means  of  defense.  No  one  in  my  life  has  ever  sent 
me  forcibly  in  a direction  which  I did  not  desire.  No  one  in  my 
life  has  convoyed  prisoners  together  with  me.  No  one  has  ever 
treated  me  as  a robber.  No  one  has  ever  refused  to  take  into 
consideration  the  request  of  a middle-aged  lady  based  on  a 
matter  of  health.  But  the  Chinese  officials  have  done  all  this. 
Now  our  only  desire  is  to  leave  as  speedily  as  possible  the  borders 

[277] 


ALTAI-HIMALAYA 


of  China  where  they  insult  so  flagrantly  the  peaceful  cultural 
expedition  of  America.” 

All  this  was  said.  The  Governor-General  and  the  Vice-Gov- 
ernor do  not  comment.  They  give  assurances  that  in  Urumchi 
no  one  will  touch  me.  But  behind  our  backs  at  the  same  moment 
they  are  making  a search  and  E.  I.  has,  without  reason,  to  open 
all  cases  and  trunks.  Keep  smiling! 

April  13th 

We  search  for  some  sort  of  suitable  house.  In  Urumchi  it  is 
most  difficult.  This  night  they  have  stolen  a horse  from  G. 
During  the  night  a high  wall  was  broken  and  the  horse  was  taken 
out  of  the  stable.  The  dogs  barked.  The  hostlers  slept.  The 
thieves  worked  and  the  horse  disappeared.  Of  course  the  police 
will  not  find  it.  But  maybe  one  can  buy  it  back  from  the  local 
Kirghiz. 

The  drums  thunder.  With  red  banners,  the  newly  formed 
regiment  marches.  Real  ragamuffins.  But  F.  (the  director  of 
the  Russo-Asiatic  Bank),  calms  us:  “This  is  nothing.  Look  at 
the  soldiers  near  Hami.  Wonderful  bands  they  are!”  Keep 
smiling! 

Smilingly  the  Chinese  tell  us:  “How  interesting  it  will  be  for 
you  to  relate  in  America  all  your  adventures.”  A very  strange 
attitude  toward  themselves.  Also  they  did  not  permit  Priest  to 
take  photos  in  Tun-huang.  However,  in  the  six  volumes  of 
Pelliot  these  caves  have  long  ago  been  reproduced. 

F.  arrives.  He  does  not  know  how  to  return  to  Shanghai. 
It  is  interesting  to  hear  the  tales  of  those  who  were  trapped  in 
this  way.  On  the  so-called  imperial  road,  it  is  impossible.  While 
on  his  way  here,  he  was  arrested,  detained,  and  afterward  he 
was  under  the  fire  of  the  Hunghutze  who  are  sometimes  better 
organized  than  the  state  troops.  He  tells  of  past  events  in 
Siberia.  He  relates  many  horrors.  G.  arrives.  New  tales  about 

[278] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


the  atrocities  of  the  regiment  of  Anenkoff:  How  the  officer,  V., 
hacked  to  pieces  the  families  of  sixteen  officers  in  his  regiment, 
having  first  attacked  all  the  women.  Where  is  the  image  of 
humanity  ? 

• • • • • 

April  14th 

A vivid  day,  full  of  sunshine.  The  snow  on  the  mountains 
of  Bogdo-ula  is  glistening.  These  are  the  same  mountains  beyond 
which  “live  holy  people.”  One  may  wonder;  has  not  a site 
been  reserved  for  them  in  Altai  ? To-day  the  holiday  of  Ramazan 
begins.  Drums,  calls  from  the  mosques  and  crowds  of  people. 

It  would  be  interesting  to  examine  more  closely  the  psy- 
chology of  the  local  officials.  Here  are  the  so-called  generals  and 
ministers  of  finance,  of  commerce  and  education.  One  hopes  that 
there  is  no  minister  of  transportation;  if  so,  how  could  one 
account  for  the  exasperating  condition  of  the  roads  ? How  does 
the  Minister  of  Education  enlighten  the  people?  And  where 
is  this  mysterious  system  of  industry?  When  the  Minister  of 
Industry  asked  one  sick  man  about  the  condition  of  his  health, 
the  latter  said:  “The  same  as  your  industry.”  And  the  Tu-t’u 
“modestly”  said  that  the  grateful  population  had  erected  a monu- 
ment to  him  for  the  prosperity  of  the  district! 

The  system  of  taxation  is  remarkable.  For  example,  at  the 
gold  mines,  taxes  are  being  assessed  according  to  the  number 
of  workmen,  quite  irrespective  of  the  results  of  the  works.  Now 
on  the  Black  Irtysh  there  are  30,000  people  excavating.  Of  course, 
all  this  leads  to  the  depletion  of  the  gold-bearing  soil.  We  move 
into  the  little  house  near  the  Russo-Asiatic  Bank.  Probably  we 
shall  have  to  stay  there  two  weeks. 

• • • • • 

April  15th 

Tales  about  the  Tu-t’u.  The  Peking  government  has  many 
times  tried  to  replace  him  but  the  shrewd  Tu-t’u  has  gathered 

[279] 


ALTAI-HIMALAYA 


signatures  from  the  local  beys  and  sent  to  Peking  the  “petition 
of  the  population”  made  up  by  him  saying  that  only  the  presence 
of  Yan  the  Tu-t’u  had  guaranteed  the  peace  of  the  country.  But 
the  peace  of  the  province  of  the  Tu-t’u  is  the  peace  of  Death. 
This  administrator  affirms  that  the  construction  of  factories  and 
the  development  of  manufacture  creates  a workers’  class  and  that 
is  why  one  must  not  develop  industry  and  build  factories. 

In  1913  this  administrator  suspected  his  eight  relatives  of  treach- 
ery. He  therefore  arranged  a banquet,  invited  all  officials  and 
during  that  dinner,  with  his  own  hands,  shot  the  chief  suspect; 
and  the  guards  at  the  same  table  made  an  end  to  the  seven 
others.  In  1918  the  Tu-t’u  had  a grievance  against  one  of  the 
Ambans.  He  sent  the  disfavored  one  to  Hami  and  on  the  way 
the  Amban  was  “pasted  with  paper”  and  by  this  unique  method 
he  was  strangled.  In  the  “Garden  of  Tortures”  of  Mirbeau  this 
invention  of  evil  was  omitted. 

Of  course  the  collection  of  funds  for  the  erection  of  the  monu- 
ment for  the  Tu-t’u  was  conducted  throughout  the  whole  district 
by  forced  subscriptions.  And  as  a gift  “from  the  grateful  popula- 
tion” appeared  an  ugly  copper  figure  with  gilded  epaulettes  and 
stars.  For  the  improvement  of  the  morale  of  his  officials,  the 
Tu-t’u  prohibits  them  from  subscribing  to  the  foreign  as  well  as 
the  best  Chinese  newspapers.  It  is  monstrous  to  see  all  these 
medieval  measures  in  the  days  of  the  evolution  of  the  world.  For 
a few  sensitive  young  officials,  it  is  very  difficult.  I remember  the 
sad  smile  of  the  Amban  Pan  in  Aksu.  I understand  why  his  only 
newspapers  were  from  the  postmaster  Cavalieri.  There  is  one 
hope:  the  Tu-t’u  is  very  old,  and  his  “benevolent”  strangulation  of 
the  huge  country  cannot  continue  for  long.  One  should  not 
forget  that  the  population  remembers  well  those  few  Chinese 
officials  who  did  not  pillage  and  did  not  manifest  their  hatred 
for  humanity.  They  speak  highly  of  a certain  Taotai  of 

[ 280  ] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


Chugutchak.  They  remember  well  and  warmly  Pan-Tajen,  the 
father  of  our  acquaintance  from  Aksu.  When  the  old  Pan-Tajen 
was  buried,  the  whole  city  accompanied  the  funeral  procession. 
Unlike  the  usual  custom,  the  old  official  did  not  leave  any  money 
because  he  did  not  take  any  bribes. 

To-day  is  the  holiday  of  Ramazan.  The  city  is  attired  in  vividly 
colored  dress.  The  people  pay  visits  to  each  other.  In  the  morn- 
ing about  two  thousand  people  listen  to  the  sermon  of  a Mullah 
in  the  open  field.  Two  Chinese  visits — Chu-ta-hen  and  Fan,  with 
translators.  The  young  Chu-ta-hen  openly  sympathizes  with  us 
and  his  keen  eyes  can  look  straight  at  us.  Fan  more  often  averts 
his  eyes.  Now  he  has  the  new  excuse  that  all  our  difficulties 
have  come  from  the  Peking  government  which  did  not  notify 
Sinkiang  about  our  coming.  But  from  October  12th  until  to-day 
Fan  had  enough  time  to  get  in  touch  with  Peking  and  there  is 
no  need  to  blame  the  fault  of  Sinkiang  on  Peking. 

April  1 6th 

Strange  information  reached  us  about  the  pillage  of  the  fres- 
coes of  Tun-huang.  If  this  report  is  true,  then  such  vandalism 
has  to  be  investigated  as  an  entirely  unlicensed  destruction  of  a 
uniquely  preserved  monument.  They  say,  “Some  American” 
merchants  came,  cut  out  pieces  of  the  frescoes  and  succeeded  in 
carrying  away  “many  cases.”  It  seems  that  Chinese  pursued  the 
robbers  but,  as  usual,  were  unsuccessful;  and  as  a result  the  monu- 
ment is  defaced.  The  world  of  learning  should  not  fail  to  in- 
vestigate the  destruction  of  this  unique  shrine.  Of  course,  Allen 
Priest,  who  probably  was  in  Tun-huang  during  the  fall  may 
give  authentic  and  detailed  information.  We  can  only  set  down 
this  fact  for  information.  How  indignant  would  be  Pelliot  should 
he  learn  about  the  destruction  of  the  monument  which  he  studied 

[281] 


ALTAI-HIMALAYA 


and  wrote  about.  Here  the  whole  foreign  colony  knows  about 
what  happened. 

Just  now  a regiment  is  passing  in  the  street.  Is  it  possible 
that  this  collection  of  ragamuffins  can  show  resistance  to  any  one  ? 
The  shrewd  Tu-t’u  is  playing  on  these  torn  strings.  Some- 
times he  calls  into  life  the  Dungans;  now  the  Moslems;  again 
the  Kalmucks  and  then  the  Kirghiz.  Or  he  may  bring  out  vari- 
colored roosters  and  announce  that  he  whose  roosters  will  con- 
quer, shall  be  first.  And  the  rooster  of  a certain  color  is  already 
prepared  to  conquer  his  rivals,  thus  accomplishing  the  desire  of 
the  administrator.  Or,  also,  the  administrator  may  invent  a non- 
existing plot  or  a revolt.  The  slavemaster  has  much  in- 
genuity. . . . 

We  are  indignant  about  the  plundering  of  Tun-huang.  The 
looting  of  the  mosques  of  the  Trans-Caspian  district  is  also  men- 
tioned. And  in  Merv,  the  Oasis  of  Anou,  valuable  mural  tiles 
are  cut  out  and  looted.  Damascus  is  also  destroyed.  What  does 
this  mean?  Is  it  possible  that  certain  cosmic  laws  are  being 
fulfilled.  “Those,  going  toward  the  abyss,  continue  the  path  of 
their  destiny,  in  tremor.”  So  it  is  said  in  the  teachings  of  the 
wise  concerning  the  fulfillment  of  dates. 

April  17th 

During  the  long  travels  events  are  slipping  by;  only  lately  we 
dreamed  of  a trip  to  the  Easter  Islands,  and  now  they  tell  us  of 
the  submersion  of  these  islands  three  years  ago.  Is  it  possible 
that  the  giants  of  Atlantis  have  forever  been  merged  in  the 
abysses,  and  the  flow  of  the  cosmos — this  Sanrana  of  Buddhism — 
is  fulfilling  its  unalterable  course.  During  the  period  of  our 
marches  through  mountains  and  deserts,  some  of  the  smaller 
stars  became  of  first  magnitude.  And  a new  island  with  ten 
thousand  population  sank  into  the  sea.  Lakes  have  dried  up  and 

[282] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


new  unexpected  currents  gushed  forth.  The  cosmic  energy  con- 
firms the  steps  of  the  evolution  of  humanity.  Yesterday’s  “inad- 
missible” fairy  tale  is  already  being  investigated  by  science.  The 
refuse  is  being  burned  and  the  ashes  are  fertilizing  the  seedlings 
of  new  conquests. 

In  the  silence  of  the  suburb  of  Urumchi,  one  speaks  in  a com- 
prehensive way  about  the  tasks  of  the  evolution  of  humanity, 
about  the  movement  of  nations,  about  knowledge,  about  the 
significance  of  color  and  sound.  ...  It  is  gratifying  to  listen  to 
this  broad  reasoning.  . . . Some  islands  have  merged  into  the 
depths  and  out  of  the  depths  have  arisen  new  ones,  powerful  ones. 

April  18th 

A journey  out  of  town  arranged  by  Yan  Chang  Lu  and  Chu- 
ta-hen.  We  visited  the  temple  “of  the  god-devil,”  with  a portrayal 
of  hell.  A poor  temple.  The  images  are  ugly.  Chu  assures  us 
that  this  is  Buddhism  but  afterwards  he  himself  confesses  that 
such  “popular  primitive  religion”  has  nothing  in  common  with 
Buddhism.  Hell  is  represented  very  undecoratively.  In  an  ob- 
long space  on  the  floor  is  arranged  a group  of  shoddy  figures, 
recently  completed:  A unique  garden  of  tortures.  They  are 
grinding  the  sinners  with  millstones.  They  are  crushing  them 
with  a press  covered  with  nails.  They  are  ripping  their  abdo- 
mens; they  are  boiling  them  in  tar;  they  are  tearing  them  apart 
with  hooks  and  are  injuring  the  extremities  of  the  sinners  by  all 
the  possible  measures  within  the  compass  of  Chinese  fantasy. 
Especially  revolting  is  the  conduct  of  the  righteous  ones,  who, 
self-satisfied  and  arrogant,  watch  the  tortures  from  little  bridges 
and  balconies  of  Paradise.  It  is  not  indicated  to  what  section 
of  hell  the  Tu-t’u  himself  will  be  assigned.  All  this  curio-museum 
makes  a pitiful  and  meaningless  impression. 

Afterward  we  visit  the  statue  of  the  Tu-t’u  with  all  its  lifeless 

[283] 


ALTAI-HIMALAYA 


copper  “grandeur”;  then  the  pavilions  and  the  pond  which  the 
Tu-t’u  has  constructed.  Later  we  ascend  a mountain  behind  the 
river,  to  the  Tao  temple  in  which  is  the  god-of-all-gods.  On  one 
side  of  him  is  a six-armed  god  of  horses  and  animals;  on  the 
other  side  is  the  god  of  insects.  The  impression  of  the  temple  is 
somewhat  better  and  finer.  Probably  this  is  due  to  its  more  soli- 
tary location  on  the  mountain.  From  the  nearby  rock  is  seen 
the  whole  city  and  all  the  surrounding  mountains  and  hills. 
This  is  the  most  satisfying  spot  that  we  have  seen  in  Chinese 
Turkestan.  After  this  there  remains  to  be  seen  the  temple  of  the 
god  of  thunder;  it  is  unattractive  and  of  little  interest;  and  then 
tea  and  a dinner  with  the  tiresome  sitting  on  the  floor.  The 
old  Yan  Chang  Lu  very  soon  becomes  intoxicated  and  his  son 
sends  him  home. 

A satisfying  conversation  with  B.;  the  broadness  of  his  views 
may  well  astonish  one. 

From  Bogdo-ula,  clouds  are  rising.  It  becomes  cold  toward 
evening.  We  shall  have  to  find  time  to  go  to  old  Urumchi 
which  is  ten  versts  away.  The  red  temple,  after  which  the  new 
city  is  named,  is  there.  Toward  evening  again  a game  of  pegs. 
In  the  yard  is  a crowd  of  people.  Swings,  exercises,  May-poles; 
all  nationalities;  many  children.  There  is  also  a project  to  or- 
ganize a club.  It  is  simple,  human.  It  is  joyous  to  behold. 

• • • • • 

April  igth 

It  has  become  cold.  This  does  not  save  the  god  of  water  from 
much  discomfort.  On  account  of  the  drought  the  Governor-Gen- 
eral gave  orders  that  the  god  of  water  be  taken  from  the  temple, 
and  that  his  hands  and  feet  be  chopped  off.  We  have  read  about 
savages  who  whip  the  gods  because  of  their  lack  of  zeal,  but  it 
appears  that  these  savages  live  in  Urumchi  and  that  their  leader 
is  the  Governor-General  who  considers  himself  a master  of 

[284] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


Chinese  science.  But  who  knows  whether  the  god  was  simply  a 
lazy  one?  Did  he  not  have  the  hostile  intention  of  stirring  up 
the  people  against  the  Governor-General  ? With  such  a number 
of  gods  one  may  expect  all  sorts  of  alliances  of  those  hostile 
to  the  “government.”  The  local  inhabitants  are  so  accustomed  to 
such  an  administrator  that  the  strangest  things  begin  to  seem  to 
them  quite  natural:  One  cannot  build  factories — this  is  natural. 
One  cannot  prospect  for  oil — this  is  natural.  One  cannot  receive 
newspapers — this  is  natural.  One  cannot  have  a doctor — this  is 
natural.  Everything  becomes  natural. 

From  the  mountain  crevices  curl  clouds  of  smoke — the  under- 
ground fire  of  coal  is  creeping  out  and  the  most  precious  resources 
of  the  country  are  vanishing. 

Toward  Ku-ch’eng,  in  the  Valley  of  Death,  lie  heaps  of  bones — 
traces  of  a butchery  of  many  thousands.  Most  of  these  dead  ruins 
stand  as  witnesses  of  butchery  and  treason.  But  the  province  is 
“calm.”  And  only  the  cemetery  vies  with  this  great  calmness. 
How  will  this  calmness  of  death  explode?  Who  will  come? 
Whence  will  he  come  ? Who  will  begin  the  internal  revolt  ? In 
the  silence  of  the  cemetery  it  is  difficult  to  understand  which  tomb 
will  be  the  first. 

During  the  night  in  the  direction  of  Hami  pass  bands  of  raga- 
muffins, called  soldiers.  They  say  that  the  Tu-t’u  believes  that 
forcibly  gathering  the  ragamuffins  from  the  bazaars  into  the  bar- 
racks frees  the  city  from  a dangerous  element.  But  what  will  be 
the  fate  of  these  armed  gangs  and  upon  whom  will  they  turn 
their  rusty  arms  ? A Shanghai  newspaper  arrives  with  a descrip- 
tion of  an  assault  by  Chinese  armies  on  an  American  mission  and 
the  killing  of  the  missionary.  Formerly,  this  information  would 
have  upset  one,  but  now  no  one  is  even  astonished.  And  how 
else?  They  ask  us  whether  we  are  sure  that  the  Chinese  will 
give  us  permission  to  go  to  Chuguchak?  We  answer,  “And 

[285] 


ALTAI-HIMALAYA 


where  else  will  the  Chinese  put  us?”  They  tell  us  that  every- 
thing is  possible.”  They  relate  cases  of  absurd  prohibitions  and 
violence.  When  we  are  astonished  at  the  “local  affairs”  the  na- 
tives ask  us  “Is  it  possible  that  in  America  and  Europe  they  do 
not  know  about  Sinkiang?”  If  we  had  known  one-half  of  the 
reality  we  would  never  have  continued  our  way  through  China. 

On  Bogdo-ula  snow  fell ; one  has  to  light  the  stoves. 

April  20th 

During  the  night  everything  became  white.  It  is  a long  time 
since  we  have  seen  snow  mountains  with  all  their  fine  crystal- 
line lines.  Mountains,  mountains!  what  magnetic  forces  are 
concealed  within  you!  What  a symbol  of  quietude  is  revealed 
in  every  sparkling  peak!  The  legends  of  the  greatest  valor  are 
conceived  near  mountains.  The  most  human  words  find  outlet 
on  snowy  heights.  Toward  evening,  snow  fell  also  in  the  val- 
leys, and  the  whole  district  took  on  a wintry  character.  Tsen- 
kevich  comes.  We  speak  about  all  the  subjects  near  to  us — his 
wanderings  and  adventures;  they  comprise  a complete  epic.  An 
inexpressible  charm  lies  in  the  fact  that  people  leave  their  native 
places  and  on  invisible  wings  make  the  earth  small  and  accessible. 
And  this  accessibility  is  the  beginning  of  the  attainment  of  far-off 
worlds. 

• • • • • 

April  2 1 st 

There  is  snow  since  morning.  Bogdo-ula  appeared  all  snowy 
and  blue.  It  is  strange.  F.  does  not  believe  in  the  horror  of 
some  quarters  in  Bombay.  He  cannot  believe  that  these  shameful 
cages  with  women  exist.  But  every  chauffeur  knows  it,  and 
without  any  desire  on  your  part  takes  you  to  see  this  hell — is  it 
for  the  existence  of  this,  that  the  earth  has  endured  so  many 
thousands  of  years? 

M.  says,  “The  Chinese  desire  to  be  left  in  peace.”  I agree  and 

[286] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


I always  stand  for  the  inviolability  of  freedom — but  then  it  has 
to  be  fundamental  and  not  hypocritical.  The  most  unpardonable 
things  on  earth  are  hypocrisy,  ignorance  and  treason. 

April  22 nd 

By  six  in  the  morning  all  is  covered  with  snow.  Along  Bogdo- 
ula  creep  billows  of  milky  clouds.  . . . 

“The  old  lama  went  forth  to  look  for  Manjushri,  the  ruler 
of  wisdom.  He  walked  a long  distance  and  finally  he  saw  a man 
who  was  wringing  out  skins.  Before  him  stood  a little  pail  with 
the  water  from  the  skins!  Complete  dirt.  The  lama  inquired 
from  the  man  as  to  whether  he  had  heard  of  the  path  to  Man- 
jushri. But  the  man  only  offered  him  a drink  from  the  dirty 
pail.  The  lama  was  dismayed  and  hastened  quickly  away.  But 
he  met  a clairvoyant  lama  who  reproved  him  saying,  “Stupid 
lama;  you  met  Manjushri  himself  and  the  very  dirt  would  have 
become  a beverage  of  wisdom  if  you  had  had  the  courage  to 
taste  it.”  So  do  they  speak  of  the  courage  of  contact  with  Matter. 
Very  significant  are  the  conversations  of  these  days. 

The  Olets  know  of  the  legend  about  Issa  as  well  as  do  the 
Torguts.  The  slander  against  this  legend  becomes  still  more  in- 
comprehensible. Every  enlightened  lama  speaks  confidently 
about  Issa  as  about  any  other  historical  fact. 

Highly  interesting  are  the  words  of  At-Tabari  about  the  pro- 
phetic mission  of  Mohammed  (“History  of  Prophets  and 
Kings”) : “The  revelation  of  the  divine  messenger  began  with 
impartations  of  truth,  which  came  to  him  as  the  morning  glow. 
Then  he  was  filled  with  the  desire  for  solitude  and  remained  in 
the  cave  on  Mount  Hira.  And  so  to  him  came  the  eternal  True 
One  and  said  ‘Mohammed,  thou  art  god’s  messenger.’ 

“ ‘I  knelt,’  God’s  messenger  says,  ‘and  I waited.  Then  I slowly 
left.  My  heart  was  trembling.  I came  to  Hadija  and  said  to 
enwrap  me,  enwrap  me,  and  my  fear  left.  And  He  came  again 

[287] 


ALTAI-HIMALAYA 


and  said  to  me:  “Mohammed,  I am  Gabriel,  and  thou  art  the 
Messenger  of  God.”  . . ” 

The  exclamation  “Enwrap  me”  gives  authentic  occult  character 
to  the  narrative. 

“Varaka  the  son  of  Naufal  said  to  Mohammed,  ‘This  is  the 
divine  revelation  which  was  sent  to  Moses,  the  son  of  Umran. 
Would  that  I might  live  until  the  time  when  thy  people  shall 
expel  thee!’ — ‘Shall  I be  expelled  by  them?’  Mohammed  asked. 
‘Yes,’  he  answered,  ‘Verily  never  has  a man  appeared  with  that 
which  thou  hast  appeared,  without  having  aroused  hostility 
against  himself.  In  truth  they  shall  consider  thee  a blasphemer. 
They  shall  harass  thee,  shall  exile  thee  and  fight  against  thee.’ 
The  words  of  Varaka  increased  Mohammed’s  firmness  and  dis- 
pelled his  unrest.” 

• • • • • 

April  2yd 

Again  the  sun  is  here.  Information  comes  that  the  road  to 
China  is  absolutely  impassable.  Every  one  without  exception 
speaks  of  war,  speaks  of  pillage,  and  of  course  of  the  approaching 
heat.  This  path  is  closed.  It  is  also  strange  that  outside  of  F. 
no  one  has  heard  about  the  exporting  of  the  frescoes  from  Tun- 
huang.  Of  course  Priest  must  know  all  about  that  affair. 

What  an  old  hypocrite  is  the  Tu-t’u!  It  appears  that  this  hypo- 
crite even  has  a school  of  law  in  Urumchi.  You  can  imagine  what 
“law”  is  being  taught  there.  And  by  what  statutes  of  this  law, 
are  judged  all  the  robberies  and  briberies  ordered  by  the  officials. 
Some  say,  “One  has  to  study  China  from  the  front  entrance — 
from  the  ocean.”  But  it  is  more  enlightening  to  know  the  hidden 
recesses  where  nothing  is  “aired,”  for  otherwise  one  could  not 
see  the  thousand-year-old  atrophy.  Of  course,  the  Tu-t’u  thinks 
that  no  one  will  reach  him  through  the  desert. 

A letter  has  come  unexpectedly  from  Sikhim,  from  Colonel 
Bailey.  They  write  about  the  books  that  were  sent  to  us.  But 

[288] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


the  majority  of  them  have  never  reached  us.  No  news  from 
America.  Probably  the  letters  also  disappeared  or  are  being  held 
back. 

What  pure  air  we  have  to-day! 

• • • • • 

April  24th 

We  received  an  invitation  from  the  Commissioner  of  Foreign 
affairs,  Fan,  to  come  for  dinner  to-morrow.  Is  this  not  hypocrisy  ? 
With  one  hand  to  prohibit  everything  and  with  the  other  to 
invite  us  for  dinner!  If  this  is  “skillful”  diplomacy  then  it  is 
not  at  all  skillful,  because  a clever  action  is  judged  by  results. 
And  of  course  a hypocritical  dinner  cannot  improve  our  relations. 
It  would  be  better  to  give  us  permission  to  visit  the  Buddhist 
monasteries.  Incidentally,  our  arms  have  been  taken  away  and 
have  not  been  returned. 

The  list  of  guests  is  a most  absurd  one:  the  Catholic  mis- 
sionary is  Dutch;  Kalin,  a German;  Cavalieri,  an  Italian;  Channi- 
sheff,  a Moslem;  and  some  Chinese.  We  shall  see. 

G.  tells  us  about  the  villages  of  “Kerjaks”  in  Mongolian  Altai. 
These  “Kerjaks” — Old  Believers — have  preserved  their  own  cus- 
toms: Their  chapels,  their  readers  of  the  scriptures,  their  food, 
and  their  complete  isolation  from  “worldly  men.”  They  use 
neither  vodka  nor  tobacco.  They  deal  in  apiaries  and  furs,  fish 
and  cattle.  In  the  midst  of  the  Dungans  and  the  Kirghiz  stand 
their  three  villages  of  fifty  or  sixty  houses;  and  nothing  new  pene- 
trates behind  their  fences.  Probably  they  keep  up  relations  with 
their  fellow-believers  in  the  Russian  Altai. 

And  it  is  strange  and  wondrous — in  the  whole  district  every- 
where they  are  praising  Altai.  There,  the  mountains  are  beautiful, 
the  cedars  are  powerful,  the  rivers  are  swift  and  there  are  hitherto- 
unseen  flowers.  And  on  the  river  Katun,  it  is  said,  will  occur 
the  last  war  in  the  world  and  afterward  peaceful  labor. 

A year  ago  an  embassy  went  to  Tibet  from  Mongolia  com- 

[289] 


ALTAI-HIMALAYA 


prising  thirty  Mongols  and  three  Russians.  On  the  Tibetan 
border  twenty  Mongols  and  two  Russians  died.  According  to  the 
report  they  died  of  some  kind  of  gases.  Of  course,  something 
may  have  happened  in  the  districts  of  geysers  and  old  volcanos 
or  because  of  winter  gales.  But  the  fact  is  meaningful,  especially 
because  it  is  difficult  to  invent  such  a thing. 

April  25th 

The  fins  of  sharks,  fungi,  red  and  white  seaweeds,  bamboo 
shoots,  lotus  seeds,  pigeon  eggs,  trepangs,  and  many  other  slimy 
and  slippery  dishes.  They  flavor  them  with  sweet  rice  and  roses. 
We  finish.  In  the  pavilion  of  the  Governor-General’s  garden  are 
three  tables;  one  entirely  of  Chinese,  the  second,  entirely  Moslem, 
where  no  pork  is  served.  The  third,  is  an  international  one;  there 
are  represented  China,  Russia,  America,  Germany,  Holland  and 
Italy.  Fan,  the  host,  does  not  eat  anything  himself.  He  explains 
it  on  the  ground  of  his  strict  vegetarianism.  His  seaweedy  face 
is  smiling,  probably  because  he  hates  all  foreigners  deeply  and  is 
full  of  the  subtlest  hypocrisy.  Is  it  possible  that  Fan  thinks  that 
this  absurd  dinner  washes  away  every  affront  of  the  Khotan  and 
Karashahr  officials?  Not  one  word  is  mentioned  by  Fan  about 
an  investigation  of  what  has  happened.  And  where  are  politics 
and  diplomacy?  On  his  face  is  only  hypocrisy — so  clear,  so  ap- 
parent. After  dinner,  we  stroll  around  the  pond,  on  the  bank 
of  which  stand  two  junkas.  Then  the  low  bows  of  Fan. 

We  pass  the  statue  of  the  Governor  and  we  pay  a visit  to  the 
hospitable  C.  The  day  ends  well.  C.  takes  us  by  motor  through 
the  encircling  road.  A fresh  wind,  and  very  clear — truly  heavenly 
— mountains.  The  evaporation  from  the  newly  fallen  snow 
makes  the  far-off  chains  of  mountains  and  peaks  ethereal  and 
transparently  sapphire.  Nearer  are  purple  hills,  and  dented  clay 
walls  flooded  by  the  sun.  It  is  so  vivid,  so  fresh  and  beautiful! 

[290] 


rww 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


And  even  “the  vegetarian”  hypocrite  Fan,  begins  to  be  trans- 
formed into  a jellied  seaweed. 

• • • • • 

April  26th 

The  Kirghiz  are  galloping  on  small  white  horses.  On  their 
heads  are  many-colored,  quilted  helmets.  Just  like  the  ancient 
\uya\  of  Russian  warriors.  On  the  crown  is  a tuft  of  feathers 
of  the  horned  owl.  On  the  hand  sometimes  is  a falcon  with  a 
tiny  hood  above  the  eyes.  They  appear  like  a group  which  might 
have  come  out  of  the  twelfth  or  fifteenth  centuries.  And  here  in 
the  street  stands  the  motor  of  C.,  a powerful  Packard  which,  with- 
out damage,  went  all  the  way  through  from  Peking  to  Urumchi. 
The  motor  belonged  to  the  Russo-Asiatic  Bank,  but  the  Governor- 
General  forbade  them  to  use  the  machine  and  they  had  to  sell  it 
at  practically  nothing.  Merely  by  its  appearance  the  Packard 
reminds  us  that  the  way  from  Urumchi  to  Peking  can  unques- 
tionably be  traversed  by  motor.  And  only  human  ignorance 
and  hypocrisy  repeat  the  same  paralyzing  “No!” 

Again  a cold  wind.  Again  the  heavenly  Bogdo-ula  is  a trans- 
lucent blue. 

Here  again  is  a truly  favorable  sign:  A Tibetan  lama  to  whom 
we  gave  a hundred  Ians  in  Karashahr  (at  an  encampment)  ar- 
rived to-day.  He  brought  back  the  money,  excusing  himself 
because  he  could  not  accompany  us.  He  did  not  succeed  in  selling 
his  horses  and  sheep.  And  now  the  horses  are  thin  and  there 
is  no  food.  There  is  no  one  to  whom  to  sell  the  animals,  and  the 
herd  of  horses  cannot  be  left,  so  he  cannot  go  with  us.  He  will 
remain  here  until  our  departure  and  then  will  return.  This  is 
typical  of  a fine  type  of  Tibetan.  He  walked  ten  days  in  order 
to  return  the  money  and  to  explain  the  affair.  Up  to  now  we 
have  seen  nothing  objectionable  in  the  Tibetan-Buddhists.  It  is 
a pity  that  he  could  not  go  with  us.  He  is  very  well  read  and 
speaks  with  an  excellent  accent.  He  drank  tea  and  dried  the 

[291  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


cup.  He  ate  pot-cheese  and  washed  his  plate  and  put  the  chair 
in  its  place. 

We  went  out  of  town  toward  the  lakes. 

April  2jth 

Note  the  character  of  the  negotiations  with  Fan:  He  is  told 
that  a certain  river  flows  eastward,  but  he  insists  it  flows  westward. 
They  call  his  attention  to  the  maps,  but  he  repeats  what  he  has 
said.  They  point  out  personal  evidence  but  he  persists  in  his 
declaration.  And  so  it  is  against  evidence,  against  maps,  against 
facts.  How  can  one  conduct  transactions  under  such  conditions! 

The  border  between  Mongolia  and  China  is  not  clearly  defined 
at  many  points.  Sharasiime  up  to  the  present  remains  in  an  un- 
defined zone.  Of  course  the  Chinese  delay,  in  every  way,  the 
final  division. 

• • • • • 

April  2 8th 

Pilgrims  are  not  permitted  to  enter  Tibet.  Some  Khoshuts 
gathered  together  secretly  and  set  out  for  Tibet  in  February. 
Will  they  succeed  in  crossing  the  border?  Here  they  know  about 
the  black  stone — they  await  the  stone.  The  Buddhists  also  know 
about  the  legend  of  “Issa,  the  Best  of  Human  Sons.” 

A series  of  details  is  communicated  to  us  regarding  the  hy- 
pocrisy of  the  Tu-t’u  and  how  he  freed  himself  from  undesir- 
able officials.  This  is  no  longer  old  lacquered  Chinese  work, 
but  the  grimace  of  a ruined  mask.  And  the  dark  idol  of  the 
Tu-t’u  stands  here,  and  on  the  dark  body  glow  the  gold  epau- 
lettes and  the  ribbons  and  stars.  Broadly  spread  are  the  copper 
legs  of  the  idol;  and  Fan,  with  the  grin  of  a skull,  bows  low. 
One  hypocrite  commands,  another  hypocrite  secretly  grins,  and 
the  third  hypocrite  in  Khotan  cleans  his  rifle  for  treason.  From 
where,  comes  this  custom  in  Sinkiang  of  making  an  end  of  “dis- 
agreeable” people  after  dinner,  behind  their  backs?  From  what 

[292] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


depths  of  hatred  for  humanity,  from  what  centuries  of  darkness, 
came  this  technique  of  treason  ? And  this  darkness  is  being  over- 
laid with  “scientific”  degrees.  Tu-t’u  is  a master  of  arts.  Fan 
is  a doctor  of  sciences,  a lawyer  and  a writer.  And  where  are 
their  writings  against  the  fetishism  to  which  they  are  prey? 
Where  are  their  condemnations  of  the  sale  of  human  beings 
and  of  treason  and  lies  which  they  slavishly  serve  ? 

Throughout  the  entire  day  there  is  the  noise  of  a dry  and 
burning  buran. 

• • • • • 

April  2 gth 

After  a hot  buran — a dry  windy  day.  There  is  no  rain.  The 
Moslems,  Tartars  and  Sarts  are  ridiculing  the  command  of  the 
Tu-t’u  not  to  kill  animals  for  ten  days;  to  sell  no  meat,  and  to 
whip  the  god  of  water  for  the  drought.  The  Buddhists,  Kalmucks 
and  Tibetans  are  simply  deriding  such  fetishism.  The  Dungans 
and  Kirghiz,  as  well  as  Moslems,  also  mock  and  scorn  it.  I in- 
quire for  whose  benefit  this  absurd  act  of  savage  fetishism  is 
conceived  ? It  seems  that  this  entire  comedy  is  invented  expressly 
for  the  Sinkiang  Chinese.  It  means  that  the  Chinese  alone  are 
still  a prey  to  the  primitive  form  of  fetishism.  We  did  not  know 
this,  believing  that  the  Chinese  were  committed  to  “the  justice” 
of  Confucius.  And  is  it  not  the  Tu-t’u  himself,  in  the  depths 
of  his  soul,  who  is  going  to  whip  the  god  of  water  ? Because  “the 
god  of  water”  belongs  only  to  the  Chinese;  hence  the  whipping 
of  the  god  is  needed  for  the  benefit  of  the  Chinese  only.  And  the 
Chinese  “doctors”  and  “magisters”  are  seriously  encouraging  this 
vicious  absurdity.  And  they  occupy  themselves  with  absurdity 
very  strenuously. 

As  before,  each  night  troops  of  ragamuffins  are  being  dis- 
patched in  the  direction  of  Hami.  Against  whom  is  this  unique 
“mobilization”  directed?  Perhaps  against  some  detachment  of 
the  people’s  army  of  Feng?  Of  course,  all  these  ragamuffins  dis- 

[293] 


ALTAI-HIMALAYA 


patched  by  night  are  not  soldiers  but  simply  fetishes  unfit  for 
anything.  Out  of  twenty-four  cannon,  which  were  given  by 
Anenkoff,  only  two  usually  work.  But  probably  the  cannon  are 
also  looked  upon  only  as  fetishes.  To-day  a big  parade  of  “armies” 
has  been  ordered. 

We  ask  ourselves,  “Why  did  Fan  arrange  a dinner  for  us?” 
Is  not  this  the  beginning  of  some  difficulties  ? In  Khotan  all  the 
Taotai’s  persecutions  also  started  with  the  forty-course  dinner  and 
an  honorary  escort  and  with  the  assurance,  “We  are  your  friends.” 
All  in  all,  here  among  the  Sinkiang  Chinese  the  word  friend  has 
a peculiar  meaning  and  we  cannot  approach  the  local  psychology 
with  our  own  measures. 

In  a museum  is  preserved  the  compilation  of  the  ordinances 
of  the  Tu-t’u;  people  delude  themselves  into  accepting  these 
moribund  evil  remnants  as  the  fragments  of  former  civilizations. 
People  are  led  into  error  by  the  “scientific  degree”  of  Tu-t’u  and 
the  vegetarianism  of  Fan.  People  are  led  into  error,  thinking 
that  the  remains  of  fetishism  are  hidden  in  far-off  marshes  and  in 
solitary  islands  of  remote  oceans.  No,  here  in  the  capital  of 
Sinkiang,  under  the  wise  rule  of  the  Tu-t’u,  fetishism  is  set  up 
as  the  state  religion  and  is  sustained  by  the  commands  of  the 
“ruler.” 

Our  letters  and  telegrams  do  not  arrive.  We  do  not  doubt  that 
they  are  held  back.  The  policemen  asked  E.  I.  whether  I keep 
a diary.  E.  I.  said  that  the  diary  had  been  sent  from  Kashgar 
to  America.  If  only  our  books  would  not  disappear!  Where  shall 
one  hide  them  in  this  kingdom  of  fetishism? 

In  Kam,  to  develop  the  fierceness  and  liveliness  of  the  horses, 
they  feed  them  with  dry  leopard  meat  and  pounded  tea.  They 
tell  of  leopard  spots  which  appear  on  the  rumps  of  the  horses. 

Luncheon  at  Cavallieri’s.  With  the  Europeans  is  one  Chinese. 
The  conversation  is  about  our  ill-fated  adventures  in  Sinkiang. 
Chu  says,  “Do  not  judge  China  by  Sinkiang.  Good  Chinese  do 

[294] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


not  come  here.”  I tell  him  frankly  that  I am  still  hoping  to  see 
better  Chinese.  I would  be  happy  to  speak  of  China  in  terms  of 
praise,  but  the  entire  Sinkiang  province,  with  the  exception  of 
three  men,  did  not  permit  any  avenue  for  favorable  conclusions. 

We  compare  the  joyous  mood  we  experienced  in  Sikhim,  in 
the  Himalayas,  in  India,  in  Ladak,  with  the  prisonlike  feelings 
in  Sinkiang.  . . . 

• • • • • 

April  30th 

Last  summer  nearly  seventy  Buddhist  monasteries  were  de- 
stroyed in  the  Amdoss  district.  “The  Dungan  armies  of  the 
Amban  of  Sining  used  machine  guns.  Many  Tanguts  perished. 
The  Gegen  of  Amdoss  asked  the  Goloks  for  help.  The  Goloks 
responded  to  his  call.  During  the  course  of  the  coming  summer 
it  is  possible  there  will  be  clashes.  The  Dungans  have  destroyed 
the  celebrated  image  of  Maitreya.” 

A lama  from  Kobdo  is  collecting  a fund  for  the  construction 
of  a new  image.  The  Goloks  have  made  a rule  to  draft  for 
service  three  men  from  each  house.  In  Labrang,  barracks  are 
erected  for  Dungan  armies.  And  the  anti-Buddhist  movement  is 
being  supported.  All  of  this  has  not  been  printed  anywhere  and 
it  is  very  important  for  the  future.  In  addition  to  the  move- 
ments which  are  apparent  to  the  world,  there  goes  on  an  inner 
agitation  which  one  can  appreciate  only  on  the  site  itself.  F. 
repeats,  “Chu  spoke  correctly  yesterday  when  he  declared  that 
respectable  Chinese  do  not  go  to  Sinkiang.”  F.  doubts  that  any- 
thing will  result  from  our  protests.  He  says:  “Here  you  get  ac- 
customed to  this  and  to  everything  just  as  you  do  to  the  sand 
in  the  desert.”  He  is  not  correct!  Even  in  Khotan  we  were  able 
to  deal  with  the  robber  Kerim-bek.  It  is  impossible  to  “listen 
with  equal  indifference  to  the  good  and  to  the  evil.”  Now 
the  chief  task  is  to  leave  Sinkiang.  E.  I.  has  no  illusions,  she 
knows  that  we  will  have  to  face  all  kinds  of  difficulties.  It  is 

[295] 


ALTAI-HIMALAYA 


rightly  said  by  the  Hindus:  “Bring  one  rupee  and  every  one 
will  believe;  bring  a million  and  they  will  doubt.” 

The  Orenburg  horse  became  sick.  We  bled  him.  We  were 
told  that  we  must  lead  him  twice  around  the  Kirghiz  tombs,  then 
he  would  recover.  So  the  local  “experienced”  people  tell  us. 

In  Lhasa  is  a temple  of  Gessar-Khan.  On  either  side  of  the 
entrance  are  the  images  of  two  horses — one  red  and  one  white. 
According  to  the  legend,  when  Gessar-Khan  approaches  Lhasa 
these  horses  neigh.  Will  not  the  call  of  these  horses  be  heard 
soon  ? 

We  are  discussing  news  from  Sining.  “The  long  ear”  of  Asia 
works  better  than  the  radio.  From  Kashgar  there  is  no  reply  to 
six  wireless  messages.  The  only  thing  that  one  may  believe  is 
that  the  messages  are  being  detained  and,  instead  of  their  intended 
destination,  reach  some  entirely  different  place. 

• • • • 

May  ist 

At  twelve-thirty,  luncheon  with  the  Chinese.  The  court  is  very 
effectively  and  colorfully  decorated.  Under  a big  canopy  hung 
with  many  vivid  rugs,  tables  are  set  for  a hundred  people.  Along- 
side are  standing  three  yurtas  for  the  Moslems  where  all  the  food 
is  prepared  without  pork  under  the  special  supervision  of  a Mos- 
lem. The  entire  foreign  colony  is  present.  There  are  Italians, 
Germans,  English,  Sarts,  Kirghiz  and  Tartars.  The  Chinese  offi- 
cials are  all  present  except  the  Tu-t’u  himself.  Opposite  us  sits 
Fan.  He  does  not  eat  anything  except  bread.  It  is  either  his 
diet,  or  hatred,  or  the  acme  of  suspicion.  Here  also  sits  the 
brother  of  the  Tu-t’u — an  old  man  who  fell  into  disgrace  with 
his  ruling  brother  for  his  liberal  views.  During  the  dinner  the 
first  one  to  get  drunk  is  the  commander  of  the  fortress.  He 
begins  to  be  offensive;  he  breaks  a few  wine  glasses;  he  pushes 
a lady  and  finally  kicks  over  the  tray  with  ice-cream.  This  inci- 
dent of  the  ice-cream  forces  the  Chinese  to  take  measures  and 

[296] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


the  commander  of  the  fortress  is  removed  by  the  aid  of  the  Chief 
of  Police  and  his  own  soldiers.  Of  all  the  Chinese,  the  most 
indignant  at  the  conduct  of  the  commandant,  is  the  nine-year-old 
son  of  the  Tu-t’u.  He  even  has  tears  in  his  eyes  for  very  indigna- 
tion. 

A youthful  chorus  sings  a few  songs.  Mrs.  E.  P.  P.  tells 
me,  “We  used  to  come  to  look  at  you  through  a crack  in  the 
door  when  you  came  to  Kuindjy.”  It  appears  that  she  knew 
Kuindjy  and  his  wife,  V.  L.,  and  so  in  Urumchi  we  speak  about 
Kuindjy!  We  recall  how  he  fed  the  birds;  we  recall  his  fear- 
less liberal  speeches,  his  anonymous  aid  to  students  in  all  courses. 
The  memory  of  Kuindjy  does  not  rust. 

After  luncheon  they  play  pegs  and  tennis.  In  a week  they 
will  open  the  club.  On  a small  stage  of  the  club,  they  are  plan- 
ning to  give  Moslem  and  Chinese  plays. 

In  the  evening  new  reports  reach  us  concerning  the  events  in 
the  Amdoss  district  about  the  oppression  of  the  monasteries  by 
Chinese  soldiers;  about  the  entrance  of  Chinese  armies  into 
Labrang;  about  the  destruction  of  the  image  of  Maitreya.  The 
dates  are  approaching. 

Late  in  the  evening  Tumbal  becomes  furious;  the  people  are 
bringing  a big  Easter  cake  and  eggs  from  G.  and  M. 

To-morrow  is  Easter. 

It  is  curious  for  us,  passers-by,  to  hear  what  the  Chinese  and 
Sarts  say  about  the  movements  in  Central  China.  They  whisper 
to  each  other  and  wink:  “How  will  the  Tu-t’u  now  get  out  of 
this?  Because  this  time,  by  whipping  the  gods,  one  will  not 
escape.  And  the  cock  fight  will  not  help.  . . . They  dream 
about  the  unseen  Cantonese  who  must  clear  away  the  pillaging 
ambans;  who  must  control  the  merchants  and  give  the  district 
freedom  of  industrial  and  cultural  development.  About  Feng, 
or  as  he  is  sometimes  called,  Fyn,  one  speaks  with  greater  reserve. 

[297] 


ALTAI-HI  MALAYA 


But  Canton  draws  the  people’s  attention.  To  the  armies  of  Can- 
ton are  attributed  qualities,  existing  and  non-existing. 

They  come  and  ask:  “Have  you  forceps?” — “Why?” — “Well, 
to  extract  a tooth.”  On  our  travels,  amid  the  bonfires,  the 
scenes  recalled  pictures  of  Bosch  or  the  Elder  Breughel ; and  now 
it  is  like  Ostade.  Nevertheless,  the  tooth  is  extracted  and  the 
forceps  are  returned. 

A Chinese  comes:  “Kumashka-yashka.”  “What  is  that?”  we 
are  laughing.  Is  not  this  a Sogdi  dialect,  or  are  the  Yafe-tides 
here?  It  proves  to  be  a “box  of  papers.”  You  can  imagine  how 
combinations  of  idioms  are  created.  One  may  recall  the  anecdote 
of  two  eminent  archaeologists  who  found  a stone  slab  on  which 
the  curious  expression,  Razmo-cropo-godilos  or  Razmo-cropo- 
godilos,  was  discovered.  A lengthy  discussion  occurred  as  to  how 
to  read  the  inscription,  when  suddenly  the  driver  of  their  cart, 
listening  to  the  argument,  smiled  and  said,  “All  that  it  means  in 
our  language  is  ‘The  weather  has  been  rainy.’  ” 

Improved  combinations  of  different  languages  have  a strange 
effect. 

As  a result  we  have  seen  people  who  do  not  know  even  one 
language.  A little  bit  of  Kalmuck,  a smattering  of  Tibetan,  two 
or  three  Russian,  Chinese  and  Sart  words.  And  when  such  a 
linguist  becomes  excited,  he  begins  to  talk  in  all  five  languages, 
quickly,  unintelligibly,  but  in  his  own  opinion  very  convincingly. 
Also  he  is  very  uncertain  about  his  nationality;  with  unusual  ease 
he  appears  a Russian,  a Chinese,  a Torgut.  That  is  to  say  “ku- 
mashka-yashka!” 

• • « • 

May  2nd 

A clear  morning.  Lamas  are  coming  to  congratulate  us  upon 
the  holiday.  They  are  saying:  “Christ  is  risen.”  Well,  western 
clergymen,  would  you  rejoice  with  the  Buddhists  on  their  holi- 

[298] 


From  a painting  by  Nicholas  Roerich 

MONGOLIAN  LAMA 


Roerich  Museum,  N . Y . 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


days?  We  open  our  trunk  filled  with  Buddhist  pictures — we 
hang  them  on  the  walls  and,  together  with  the  lamas,  admire 
the  resonant  colors  combined  with  the  deep  scientific  symbols 
of  these  figures.  Only  knowledge  without  prejudice  opens  up 
new  possibilities.  The  “incidental”  of  yesterday  aligns  itself  with 
the  moving  files  of  evolution,  and  to-day’s  “imperative”  seems 
often  to  become  simply  an  incidental  experience. 

Yesterday,  at  dinner,  some  one  told  us  it  was  improbable  that 
we  should  be  able  to  leave  Urumchi  soon.  Can  this  be  possible  ? 
So  much  of  the  undelayable,  so  much  of  immediacy  before  us; 
and  here  is  complete  inertia.  Sitting  on  the  trunks!  The  sus- 
pense of  each  day!  Nothing  from  America!  Why  are  our 
friends  not  acting  there?  Even  the  date  of  the  departure  of  M. 
and  S.  is  not  known.  However,  maybe  something  is  lost  either 
in  the  telegraph  or  in  the  mail.  Or  the  telegrams  will  reach  us 
in  half  a year  from  now.  This  also  happens  here.  The  telegram 
of  April  reached  us  in  October. 

May  yd 

Tsampa-lama  came  from  Kobdo;  he  left  his  caravan  of  thirty 
camels  in  Ku-ch’eng.  He  himself  was  immediately  summoned 
to  the  Tu-t’u,  had  a long  conference  and  was  given  a yamen  to 
stay  in,  an  honor  reserved  for  an  official  not  lower  than  the  Taotai. 
They  are  awaiting  the  arrival  of  two  officials  from  Kobdo.  Two 
Mongolian  lamas  remain  under  arrest  as  before.  The  rumors 
which  reached  us  in  Karashahr  are  being  confirmed.  A tele- 
gram is  received  about  the  transit  vise.  It  means  that  we  can 
move  about  May  15th. 

Here  we  can  no  longer  receive  the  information  from  Sining 
about  the  Goloks.  Now  we  must  attend  to  our  carriages  to 
Chuguchak  and  look  over  the  baggage.  A telegram,  dated 
April  2nd,  arrived  only  on  May  2nd.  To  Bakhty  (the  border) 
the  telegram  takes  only  one  day.  It  means  that  for  about  a month 

[299] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  telegram  was  lying  in  Chuguchak.  By  foot  one  could  have 
delivered  a message  from  Chuguchak  much  more  quickly.  If 
only  there  may  not  be  Chinese  persecutions! 

• • • • • 

May  4th 

Nevertheless,  they  chopped  off  the  feet  and  hands  of  the  poor 
god  of  water  for  his  lack  of  zeal.  They  had  hardly  finished 
chopping  them  off,  when  it  began  to  rain.  Is  it  possible  that 
the  Sinkiang  god  needs  such  severe  measures?  Rain  and  snow 
began  to  fall  and  the  streets  of  Urumchi  changed  into  black, 
slimy  mud.  One  can  imagine  the  condition  here  two  weeks  be- 
fore our  arrival.  It  is  not  without  cause  that  they  tell  us  that 
donkeys  and  horses  often  drown  here.  It  would  cost  nothing  to 
have  the  merchants  pave  the  bazaar,  laying  a pavement  before 
each  tiny  shop.  But  here  the  all-powerful  Tu-t’u  does  not  exer- 
cise his  power.  The  “magister”  of  sciences  is  on  good  terms  with 
the  reservoirs  of  mud.  It  is  another  matter  when  he  finds  it 
necessary  to  shoot  a suspected  opponent  in  the  back.  It  is  related 
that  about  twenty  years  ago  a nobleman  was  honored  by  the 
Chinese  Emperor  with  an  unusually  high  title.  For  the  bestowal 
of  the  title,  a dinner  was  arranged  by  a local  Amban.  After  the 
ceremony  and  a dinner  of  the  choicest,  a soldier  came  from  out 
the  curtain,  behind  the  back  of  the  guest,  and  with  a single  swing 
of  a saber  cut  off  the  head  of  the  one  honored  by  the  Emperor’s 
favor. 

• • • • • 

May  yth 

In  Turkestan  one  Mullah,  because  of  the  absence  of  an  “un- 
faithful” one  from  the  mosque,  gave  orders  to  pour  forty  pails 
of  water  over  his  crown.  After  the  seventeenth  pail  the  unruly 
“faithful”  one  died.  What  is  there  to  do  about  such  logic? 

Everything  has  started  to  move  more  quickly.  Already  the 
drivers  are  found.  Now  we  have  to  decide  the  route.  Three 

[300] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


alternative  combinations  are  offered:  First — Kuldja;  from  there  by 
motor  to  Tashkent,  and  by  a direct  train  to  the  East;  the  second — 
Chuguchak,  Semipalatinsk,  Novosibirsk;  third — Topolev  mys, 
Zaisan,  Irtysh,  Semipalatinsk,  Novosibirsk.  The  third  combina- 
tion is  enticing,  where  we  go  by  boat  along  the  Irtysh,  through 
mountainous  and  hilly  spaces.  But  are  not  the  Chinese  again 
going  to  hinder  us?  Opinions  are  divided.  Some  think  that 
some  sort  of  mischief  will  follow.  Others  think  that  this  time 
the  Chinese  will  feel  a sense  of  shame.  Personally  I am  not 
optimistic.  Because  in  Kashgar  also  they  assured  us  that  there 
would  be  no  further  insolence,  whereas,  one  of  the  greatest  af- 
fronts was  committed  in  Karashahr,  beyond  Kashgar. 

We  went  with  B.  out  of  town  in  the  direction  of  Bogdo-ula. 
Endless  Dungan  cemeteries.  Rows  of  small  \urgans : On  the 
top  always  stands  a pot,  a vessel  or  chips  of  a pot;  it  is  a sort  of 
ancient  \urgan  rite  for  the  dead.  In  spite  of  their  Moham- 
medanism, the  Dungans  have  kept  some  of  their  own  inherent 
customs.  The  Chinese  folk-religion  and  Shamanism  have  left 
their  traces. 

Filchner  came.  It  seems  that  they  permitted  him  all  surveys. 
May  6th 

Packing.  Arrangements  with  the  drivers.  Three  troy\as  to 
Topolev  mys  cost  660  Ians. 

May  yth 

The  morning  at  Fan’s.  All  are  ostensibly  amiable.  It  seems 
that  he  promises  not  to  hinder  us  from  going  to  Topolev  mys 
along  the  Zaisan.  Much  news  about  Tsampa.  As  in  Karashahr, 
we  hear  that  the  situation  is  serious.  Ten  million  Ians  were  given 
in  payment  to  attract  thirty  Mongolian  koshuns  (Mongolian  dis- 
trict) to  the  side  of  the  Tu-t’u. 

Toward  evening  we  walked  with  B.  on  the  hills  surrounding 

[301  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  city.  Again  a cemetery.  In  the  middle  of  the  barren  field 
are  a dozen  crosses  and  two  monuments.  The  history  surround- 
ing one  of  them  is  tragic.  A young  man,  K.,  returned  to  his 
father  after  the  civil  war.  His  relatives  and  his  good  friends 
attacked  him,  and  in  every  way  denounced  him.  Finally,  they 
bound  him  and  locked  him  in  a closet  where  he  hanged  him- 
self. And  so,  above  the  young  man  stands  a high  monument 
with  a big  black  cross  and  with  a tearful  text.  . . . 

To-day  is  as  sultry  as  in  July.  The  snow  on  Bogdo-ula  has 
melted  considerably.  In  eight  days  we  shall  go  again  on  a far- 
off  journey. 

• • • • • 

May  8th 

Rumors  are  current:  “The  Amban  of  Sining  fled  with  an  army 
of  20,000  under  the  pressure  of  the  Tanguts.”  Is  it  possible  that 
the  Goloks  are  approaching?  This  is  even  now  the  beginning 
of  something  prolonged. 

How  strange  it  is  to  think  that  here  there  is  fetishism,  primitive 
spiritualism,  superstition,  the  shrieks  of  Mullahs,  the  name  of 
Confucius — and  everything  is  bound  together  as  with  an  un- 
breakable vise. 

Soon  our  Geshe  will  go  to  his  mountains.  To-day  he  tells 
us  that  the  head  of  the  medical  school  in  Lhasa  spoke  to  him 
about  “Azaras,”  which  is  their  name  for  the  Mahatmas  living 
in  the  mountains  and  using  their  profound  knowledge  for  the 
aid  of  humanity.  We  have  not  previously  come  upon  the  word 
“Azaras.”  This  is  not  Sanskrit.  But  how  difficult  it  is  to  force 
the  Geshe  to  tell  us  details!  Soon  he  will  leave.  He  will  tell 
Toin-Lama  all  that  the  latter  has  lost.  Fear  is  a poor  counselor. 

May  gth 

Again  heat,  unseasonable  for  the  beginning  of  May.  Some  say 
this  will  mean  rain.  Some  “console”  us  by  saying  that  the  heat 

[302] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


has  really  begun.  The  Chinese  seemingly  are  trying  to  persecute 
E.  I.  with  their  procrastination.  Everything  is  so  complicated; 
there  are  so  many  questions  and  so  many  unusual  conditions. 
One  must  hasten  departure. 

The  head  of  the  medical  school  told  our  Geshe  that  he  him- 
self met  such  an  “Azara”  in  the  mountains  of  Sikhim.  It  is 
difficult  to  ascertain  more  than  the  fact  that  there  was  a small 
house  and  that  the  “Azara”  was  unusually  tall.  Then  the  “Azara” 
departed  from  the  place.  The  very  same  news  is  creeping  through 
all  Asia. 

We  went  out  of  town.  The  cuckoo  was  calling.  The  hoopoes 
were  on  the  wing  and  the  crickets  chirped.  Toward  evening, 
thunder.  E.  I.  read  notes  about  the  foundations  of  Buddhism. 
How  beautiful  is  the  unfoldment  when  the  shell  of  the  last 
layer  falls  away;  when  labor  and  knowledge  occupy  their  fitting 
place. 

May  10th 

The  soldiers  have  stopped  their  drilling.  It  is  a holiday.  They 
say  it  is  because  the  Amban  of  Sining  is  routed.  The  last  Peking 
newspaper  announces  that  Kansu  and  Sinkiang  remain  in  the 
sphere  of  influence  of  the  national  army.  For  Sinkiang  it  is 
significant. 

Suddenly  everything  has  so  developed  that  it  is  necessary  to 
leave  as  quickly  as  possible. 

Up  to  the  present  time  there  has  existed  a saga  about  Gessar- 
Khan:  “To  Gessar-Bogdo-Khan  were  sent  seven  heads,  cut  ofi 
from  seven  black  blacksmiths.  And  he  boiled  the  seven  heads 
in  seven  copper  kettles.  He  fashioned  out  of  them  chalices,  and 
inlaid  these  chalices  with  silver.  And  so  out  of  seven  heads 
came  seven  chalices;  and  Gessar-Khan  filled  these  with  a strong 
wine.  Thereupon  he  ascended  to  the  wise  Manzalgormo  and 
bestowed  upon  her  the  chalices.  But  she  took  the  seven  chalices 

[303] 


ALTAI-HIMALAYA 


fashioned  from  the  seven  heads  of  the  blacksmiths  and  scattered 
them  into  the  heavens  and  the  seven  chalices  formed  the  constel- 
lation Dolan-Obogod  (The  Great  Bear).  And  she  is  preserving 
the  dates.” 

How  remarkably  the  symbols  are  fused  into  these  unclear  and 
apparently  meaningless  words  which  bind  Gessar-Khan  with 
the  seven-starred  constellation  of  the  north.  The  Mongolian 
“Gabala”  and  the  special  chalices  of  the  Bhutanese  temples  recall 
the  very  same  strivings  and  hopes.  Again  is  repeated  the 
prophecy  from  the  Tripitaka  that  Buddha  “indicated  that  his 
chalice  would  become  an  object  of  search  at  the  time  of  the  new 
achievements  of  the  world,  but  that  only  pure  bearers  of  the 
Order  would  be  able  to  find  it.” 

“Ribhavas  are  rushing  to  Savitri-Sun  after  Soma,”  according 
to  the  wisdom  of  the  Rig-Veda.  In  the  center  of  the  plate  of 
Khyil-Khor,  is  enchased  Mount  Sumeru,  and  on  its  sides  are  the 
four  countries  of  the  world,  like  great  islands  around  it — a point 
at  equal  distance  from  four  oceans.  . . . 

The  Lama  proclaims,  “Let  life  be  firm  as  adamant,  victorious 
as  the  banner  of  the  teacher,  strong  as  the  eagle,  and  continue 
eternally.” 

• • • • • 

May  nth 

We  are  invited  for  luncheon.  Filchner  and  the  Catholic  mis- 
sionary are  also  present.  Filchner,  sunburned,  in  a leather  jacket, 
seems  full  of  vigor.  His  task  is  a curious  one.  He  connects  the 
magnetic  researches  between  Tashkent  and  Central  China.  The 
measurements  were  made  in  Russia,  but  the  Carnegie  Institute 
carries  out  the  work  in  China  at  great  expense.  And  now  Filch- 
ner is  combining  these  two  fields  of  investigation  as  he  told  us. 

We  recalled  his  experiences  with  the  Goloks.  He  did  not 
reveal  his  exact  route. 

The  conversation  with  the  missionary  is  interesting.  He  speaks 

[ 304  ] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


of  the  new  understanding  of  Buddhism,  as  well  as  the  present 
need  of  understanding  Nirvana.  He  speaks  of  the  desire  for  an 
immediate  coordination  of  Buddhism  and  Catholicism.  He  men- 
tions his  knowledge  of  occult  miracles.  He  is  conversant  with 
the  literature.  It  is  significant. 

May  12th 

On  the  table  lies  a petition  signed  with  a fingerprint.  An 
impoverished  Kirghiz  makes  the  following  complaint:  Three 
years  ago,  near  Manass,  he  and  his  nine-year-old  daughter  stopped 
overnight  in  the  house  of  a Dungan.  For  their  night’s  lodging, 
the  Dungan  demanded  the  daughter  of  the  Kirghiz.  The  Kir- 
ghiz refused.  The  Dungan  beat  him  and  drove  him  out,  but  he 
kept  the  girl  and  has  held  her  for  three  years. 

It  is  the  usual  occurrence  here,  to  abduct  and  sell  children 
with  the  idea  of  work  and  more  often,  for  the  purposes  of 
depravity.  Why  call  hypocritical  conferences  about  the  slaves  in 
Africa,  when  in  Central  Asia  and  everywhere  in  China  the  sale 
of  human  beings  is  a common  practice?  All  business  organiza- 
tions of  the  country  know  of  this  institution  of  slavery,  yet  none 
demands  its  cessation.  Where  are,  then,  the  protests  and  de- 
mands ? 

We  received  an  invitation  from  the  Governor  General  to  come 
for  lunch  to-morrow.  Again  the  same  people — Fan,  Filchner,  the 
missionary  and  Cavalieri.  . . . 

In  the  bazaar,  the  rumor  has  spread  about  a march  toward 
Kobdo.  And  the  last  visit  of  the  Governor  General  to  the  Con- 
sul is  connected  with  this  rumor.  The  Taotai,  the  Altaian  com- 
mander of  the  local  armies,  left  hurriedly  for  Sharasume.  This 
circumstance  confirms  still  further  the  rumors  of  possible  mili- 
tary movements. 


[305] 


ALTAI. HIMALAYA 


It  is  a clear  and  fresh  day.  If  we  could  only  leave!  But  this 
is  not  possible  before  Saturday. 

The  stonelike  metallic  mass  which  remains  after  cremation 
from  the  lower  lobes  of  the  brain  is  called  Ring-se,  meaning 
treasure.  According  to  the  size  of  this  mass,  the  psychic  develop- 
ment of  the  dead  is  judged.  What  a proof  of  materialism!  On 
the  border  of  Tibet,  we  saw  such  a “mass”  after  the  cremation 
of  one  Mongolian  lama.  It  looks  like  the  precipitant  of  amber. 

May  13th 

In  the  morning  the  Mongolian  lama  arrives.  What  joy!  What 
we  have  gathered  in  spiritual  teaching  from  the  south,  he  like- 
wise knows  from  the  north.  He  relates  exactly  what  fills  the 
consciousness  of  the  peoples  and  what  they  await;  and  in  thought 
of  this  his  eyes  become  filled  with  genuine  tears.  Our  friend 
T.  L.  was  near  Lan-chow  for  six  months,  and  each  day  he  spoke 
of  the  significance  of  the  future  of  Maitreya.  “We  knew  it  a 
long  time  ago,”  says  the  lama,  “but  we  did  not  know  how  it 
would  come  about.  And  now  the  time  has  come.  But  not  to 
every  Mongol  and  Kalmuck  can  we  tell  it  but  only  to  those  who 
can  comprehend.”  The  lama  speaks  about  different  proofs  and 
no  one  would  have  suspected  such  knowledge  in  this  modest  man. 
He  speaks  about  the  spiritual  meaning  of  Altai. 

After  these  sincere  and  serious  conversations,  a hypocritical 
luncheon  with  the  Governor-General.  Again  we  pass  endless 
corridors  of  the  yamen.  Again  questions  as  to  our  health,  again 
toasts.  Again  the  fins  of  shark,  bamboo  and  fungi.  This  host 
assures  us  that  the  local  Sarts  are  better  than  all  peoples  of  the 
earth.  Several  years  ago  he  declared  the  same  about  the  Dungans 
and  even  willed  that  he  be  buried  in  a Dungan  cemetery.  But 
now  the  “current”  is  toward  the  Sarts  and  his  will  is  already 
changed.  And  the  Sarts  are  proclaimed  to  be  the  best  nation. 

[306] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


E.  I.  whispers,  “What  a horrible  old  man.”  In  the  manner  of 
a funeral  procession  we  go  back  through  the  corridors,  little  yards, 
and  the  Governor-General  pays  us  “the  highest  honors”  by  accom- 
panying us  to  the  carriage.  Not  a word  about  the  investigation 
of  the  affairs  at  Khotan  and  Karashahr,  as  if  everything  were 
over  and  all  the  prohibitions  against  the  work  swallowed  during 
the  luncheon. 

One  can  insult,  in  every  possible  way,  and  afterward  plaster 
it  over  with  the  fins  of  shark.  To-day  they  will  seal  our  trunks 
in  order  that  we  may  not  be  disturbed  on  the  border.  For  three 
hours  the  absurd,  dragging  procedure  of  opening  the  trunks  and 
the  useless  inspection  of  our  things,  continued.  And  when  will 
this  nonsense  cease? 

Toward  evening,  a provocation  now  familiar  to  us  occurs.  A 
repulsive  Dungan  attacked  and  beat  Ramsana.  When  he  was 
caught  he  claimed  that  he  mistook  Ramsana  for  a Chinese  and 
that  was  why  he  beat  him.  A strange  explanation!  It  is  queer 
that  this  provocation  occurs  just  on  the  day  of  the  luncheon  at 
the  Governor’s.  During  the  evening  they  warn  us  of  two  dan- 
gerous places  on  the  road  to  Topolev  mys.  There  are  robberies 
of  Kirghiz.  Of  course,  here  the  Governor  gives  us  no  escort! 
The  escort  is  necessary  only  where  it  is  safe! 

They  tell  us  how  the  Dervishes  sometimes  kill  the  “unbelievers.” 
In  the  crowd,  or  while  dancing,  the  Dervish  scratches  the  giaour, 
with  a poisoned  nail  and  death  sometimes  follows  the  same  day. 
Medievalism! 

c • • • • 

May  14th 

They  gave  us  a passport  to  Peking  as  long  as  my  own  height. 
Such  stupidity — to  write  in  a passport  the  number  and  description 
of  all  objects!  How  many  changes  may  take  place  on  the  road! 
Chinese  of  Sinkiang,  why  do  you  reveal  yourselves  to  us  in  such 
a way? 


[307] 


ALTAI-HIMALAYA 


It  appears  that  our  drivers  are  not  Chinese  subjects  at  all, 
but  from  Bokhara.  Now  there  are  many  such  chameleons.  An 
utter  absurdity  with  the  passports! 

The  volcanic  traces  in  the  district  of  Chuguchak,  Kuldja, 
Vernyi  and  Tashkent  are  interesting.  The  soil  seems  to  be  break- 
ing like  a gigantic  dynamo;  it  continues  for  months  at  a time. 

To-day  is  the  farewell  dinner  at  G.’s.  Oh,  how  many  difficul- 
ties with  the  packing!  Possessions — enemies  of  man!  Will  we 
really  leave  to-morrow? 

• • • • 

May  15th 

And  after  all  we  did  not  leave  to-day!  The  driver  refused  to 
load.  All  pressure  and  persuasions  were  applied,  but  the  old 
man  remained  as  if  wooden.  The  chief  reason  is  that  Saturday 
is  considered  by  Moslems  an  unfavorable  day.  How  ridiculous! 
And  the  whole  day  is  lost. 

We  heard  tales  about  Karakirghiz — how  in  the  sixties,  the 
Kirghiz  boiled  3,000  Russian  Cossacks  in  kettles.  The  same  in- 
formation that  the  Kirghiz  recently  boiled  and  burned  people  in 
ovens  is  reported.  We  are  accompanied  by  a whole  series  of  tales 
of  robberies.  The  Kirghiz  robbed  thirty  arbas.  The  Kirghiz 
rob  travelers.  The  Kirghiz  are  holding  a cliff,  seven  days’  travel 
away.  The  Kirghiz  have  bombs.  It  is  like  a Karakirghiz-Thou- 
sand-and-One-Nights. 

• • • • • 

May  1 6th 

We  left  just  the  same.  After  all  sorts  of  arguments  with  the 
drivers,  somehow  we  loaded.  Of  course  the  Chinese  remained 
true  to  type.  The  last  night  Sung  cried  and  told  the  lama  that 
the  police  and  the  yamen  prohibited  him  from  going  with  us  as 
far  as  the  border.  Who  knows  what  is  the  meaning  of  this  new 
intrusion  in  our  life?  Or  Sung  perhaps  has  given  too  good  a 
report  about  us.  Sung  is  completely  upset. 

[308] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


All  the  good  people  of  Urumchi  are  bidding  us  farewell.  They 
are  indeed  cordial  people. 

At  the  left,  the  snow  ridges  of  T’ian  Shan  glowed  purple  and 
blue.  Behind  them  remained  the  Kalmuck  ultus.  In  back,  ap- 
peared Bogdo-ula  in  all  its  beauty.  Amid  the  snows  shone  three 
peaks — and  it  was  joyous  and  full  of  light.  And  the  air  was 
filled  with  the  scent  of  wild  mint  and  wormwood.  It  was  so 
luminous  that  the  Chinese  dusk  paled  at  once. 

Just  as  usual  we  were  stopped  at  the  custom  house.  In  spite 
of  the  six-foot  passport,  they  senselessly  inspected  our  arms. 
Farther.  . . . Farther.  . . . 

We  camped  in  Sanji,  a village  thirty-nine  versts  away.  To  stay 
beyond  the  village  is  impossible — it  is  dangerous  at  night,  and 
besides  this,  our  faithful  guard,  Tumbal,  was  left  at  the  Con- 
sulate. We  stop  in  a courtyard.  An  old  Sart  woman  in  white 
walks  with  dignity  through  the  yard.  Little  girls  with  many 
little  black  braids  scurry  out  of  the  hut.  It  is  already  six  o’clock 
and  the  heat  has  not  yet  begun  to  abate.  How  will  it  be  with 
E.  I.  when  even  to-day  was  so  difficult  for  her.  And  what  right 
did  the  Khotan  scoundrel  have  to  arrest  us  and  detain  us  longer  ? 
We  might  have  passed  here  more  than  a month  ago  when  there 
was  no  heat.  And  instead  of  investigating  the  wretched  inso- 
lence with  which  they  treated  us,  they  gave  us  hypocritical  dinners 
and  false  toasts.  Where  is  the  justice  of  Sinkiang?  Decadence! 

In  the  evening,  some  strange  types  come  again  to  inspect  our 
things.  Understand,  Chinese  of  Turkestan!  While  travelers  re- 
main as  nothing  but  suspected  prisoners  in  your  country,  so  long 
you,  yourselves,  will  remain  at  the  level  of  prison-wardens.  It 
is  time  for  you  not  to  affirm  that  the  westward  flowing  river 
flows  to  the  east,  as  the  “learned”  commissar  of  Foreign  Affairs 
insists  on  doing.  They  say,  “China  was  formerly  a great  nation.” 
There  are  enough  of  all  sorts  of  “former”  peoples,  now  is  the 
time  for  living  peoples.  Some  are  so  used  to  the  local  license, 

[309] 


ALTAI -HIMALAYA 


that  they  phlegmatically  say,  “Even  if  you  sue  them  for  a hun- 
dred years,  they  will  make  no  investigation,  and  the  decision  of 
their  court  will  depend  on  the  number  of  thousands  of  dollars 
paid  to  the  judges.”  So  those  who  have  lived  a long  time  in  the 
large  cities  of  Sinkiang  declare. 

May  iyth 

By  five  o’clock  in  the  morning  it  is  already  warm.  The  day 
is  going  to  be  hot.  In  the  bazaar  a man  is  tied  to  a pole.  A 
criminal  ? Or  one  too  clever  ? A dangerous  one  ? A disfavored 
one  P A slandered  one  ? Bogdo-ula  drowned  in  the  mist,  but  to 
the  left,  during  the  whole  day,  stretched  the  chain  of  T’ian  Shan. 
Truly  celestial  mountains.  After  the  purple  borders  there  are 
ringing  blue  crests  and  the  snow  is  sparkling.  Dear  mountain 
snows!  When  shall  we  see  you  again? 

It  is  sandy  and  dusty.  By  twelve  o’clock,  we  have  covered 
nine  p’o-t’ai,  or  thirty-six  miles.  We  shall  stop  in  the  Dungan 
village,  Hutubi.  The  water  yesterday  was  bad  and  to-day  no 
better.  On  account  of  the  heat  we  decided  to  leave  by  night 
in  order  to  reach  Manass  at  noon. 

On  the  willow  near  the  road,  the  nightingales  are  singing. 
Sadig,  the  driver,  volunteers  to  cover  five  more  p’o-t’ai  this  eve- 
ning and  thus  to  shorten  to-morrow’s  journey.  The  loaded 
troykas  remain  behind  again.  The  old  driver  informs  me  that 
he  will  go,  not  according  to  conditions,  but  as  God  desires.  I 
ask  them  to  translate  this  to  him:  that  he  will  return  also  as 
God  wills.  The  passage  between  Olunbulak  and  Kuldinen  is 
considered  dangerous  on  account  of  robbers.  Everybody  advises 
us  that  the  carriages  should  go  together  and  that  the  arms  be 
held  loaded.  The  shooting  usually  starts  from  both  sides  of  the 
canyon. 

Toward  evening  the  heat  becomes  still  more  intense.  By  seven 
o’clock  there  is  no  relief  whatsoever.  Because  of  our  arrest  and 

[3io] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


detention,  we  have  lost  two  months  and  a half  and  by  now  we 
would  have  been  long  since  beyond  the  boundaries  of  the  Chinese 
Dance  of  Death.  And  is  it  possible  that  none  of  you,  Chinese  of 
Sinkiang,  who  consider  yourselves  civilized,  will  be  indignant  at 
the  license  of  the  Khotan  official?  Is  it  possible  that  I will  have 
to  leave  the  boundaries  of  Chinese  Turkestan,  with  the  firm  con- 
viction that  this  country  is  not  fit  for  cultural  intercourse?  We 
would  so  sincerely  wish  to  say  a word  of  full  sympathy  for  China! 
We  would  like  so  much  to  justify  her!  Instead  of  that  we 
proceed  with  the  feeling  of  prisoners  who  have  escaped  from  the 
nest  of  a robber-band. 

It  is  hot  and  stuffy. 

May  18th 

We  arise  at  2:30  at  night.  By  all  measures  we  urge  on  the  ill- 
tempered  driver  and  at  half-past  four  we  leave.  The  morning 
becomes  cloudy.  The  clouds  were  changed  into  opalescent  fis- 
sures. A cool  rain  is  starting.  The  heat  abates  only  after  one 
o’clock.  The  mountains  of  T’ian  Shan  reflect  many  colors.  The 
irises  glow  purple.  The  fresh  grass  is  richly  green  and  fragrant 
after  the  rain.  Our  mood  was  somewhat  disturbed  by  another 
custom  house  and  a third  inspection  of  our  passports.  What  for  ? 
Why  to  go  by  the  highways,  if  turning  toward  the  moun- 
tains, one  may  cross  without  any  inspections  whatsoever!  These 
inspections  are  for  the  arbas  and  for  inexperienced  travelers  but 
an  experienced  horseman  can  always  avoid  these  tinsel  barriers. 

The  ruins  of  old  Manass  remind  us  of  the  massacre  during  the 
uprising  of  the  Dungans.  There  are  heaps  of  clay  walls.  Rem- 
nants of  a temple.  Empty  casements  of  windows  and  doors. 
Manass  is  one  p’o-t’ai  farther.  And  altogether  we  shall  make 
sixteen-and-a-half  p’o-t’ai  to-day.  The  same  bazaars  as  at  Manass. 
The  same  Dungans.  Sometimes  one  sees  a Kalmuck.  Here  are 
no  Torguts  or  Khoshuts,  but  Olets,  who  occupy  the  Iliisk  district 

[3ii  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


and  Kuldja.  There  is  no  difference  in  their  appearance.  Along 
the  entire  road  are  stretched  caravans  of  camels,  carrying  a hun- 
dred thousand  puds  of  wool,  bought  for  export.  The  bells  ring 
impressively.  Sadik,  the  driver,  says  with  special  emphasis: 
“Wool  toward  Chuguchak!”  The  dream  of  the  district  to  estab- 
lish communication  is  being  fulfilled. 

We  are  stopping  at  the  house  of  the  Elder  of  the  village.  Here 
the  courtyards  are  somewhat  cleaner  than  in  the  Kashgar  and 
Karashahr  districts.  They  say  that  here  also  they  will  inspect 
the  passport.  If  only  they  do  not  tear  up  this  ancient  curiosity! 
We  should  like  to  bring  it  back  in  safety  and  reproduce  it. 

During  the  day  it  seemed  to  us  as  though  we  were  going,  a 
quarter  century  back,  along  the  plain  of  Central  Russia.  And 
now  we  sit  in  a dirty  little  white  room.  E.  I.  remembers  that 
thus,  twenty  years  ago,  we  sat  in  little  huts  in  Meretchi  or  Veluni 
on  the  Neman,  or  under  the  walls  of  the  monastery  of  Susdal. 
Or  later,  in  the  cells  of  Siena  and  San  Gemignano.  We  have 
seen,  we  have  seen,  we  have  seen! 

The  day  ended  with  the  third  inspection  of  the  arms  and  the 
deciphering  of  our  passports.  An  illiterate  opium  smoker  came 
from  the  Amban.  He  read,  syllable  by  syllable,  our  three-arshin* 
long  passport.  He  asked  us  to  take  out  the  guns  from  their 
cases,  and  timidly  touched  a revolver.  A long  time  he  paced 
about  the  same  place  and  mumbled  something  and  then  he  left 
us  under  the  responsibility  of  the  inn-keeper.  Can  one  include 
such  officials  in  the  evolution  of  humanity?  Simply  dregs.  But 
these  stupidly  annoying  dregs  are  capable  of  obscuring  the  shin- 
ing mountains;  are  capable  of  transforming  every  peaceful  mood 
into  the  feeling  of  a prison.  Away  with  ignorance! 

• • • • • 

May  igth 

What  a good  sign!  So  we  are  told.  What  is  the  matter? 
We  hear  some  unintelligible  music,  a shrill  clarinet  like  a bag- 

[312] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


pipe,  cymbals  and  a drum.  This  shrill  noise  continues  the  whole 
evening.  What  is  the  matter?  It  appears  that  nearby  a man 
has  died,  and  they  are  getting  ready  to  bury  him.  Not  without 
cause  in  Manass,  in  a whole  row  of  little  shops,  there  is  a multi- 
tude of  vari-colored,  gayly  painted  coffins.  They  say  it  is  a very 
good  sign  for  travelers,  if  a man  dies  nearby.  It  is  uncertain 
whether  it  was  according  to  the  sign  or  not,  but  at  a point  half- 
way on  our  road,  a wheel  broke  down.  We  shall  have  to  repair 
it  at  the  nearest  village. 

To-day  the  road  is  a short  one — only  forty  miles.  We  arrived 
as  early  as  half-past  one.  It  is  clear  that  we  could  do  two-and-a- 
half  p’o-t’ai  more,  but  the  whole  matter  rests  with  the  impossible 
driver.  We  sit  in  Ulan  Usun  awaiting  the  carriage. 

It  is  a vivid  day.  On  the  far-off  mountains,  it  looks  as  though 
snow  has  been  added.  The  receding  ridges  are  enticing.  The 
desert  is  covered  with  sappy  verdure  and  purple  iris.  The  grazing 
herds  are  clearly  silhouetted.  The  Lama  goes  aside  and  turns 
eastward  to  pray.  We  catch  the  rhythm  of  his  hymn  of  praise. 
He  probably  invokes  the  new  era,  the  time  of  Maitreya,  the 
approach  of  which  all  Buddhists  know.  Under  the  line  of  snow 
on  the  mountains  are  hidden  several  large  Kalmuck  monasteries. 
In  each  one  are  a few  hundred  lamas.  The  monasteries  are 
mostly  nomadic — in  yurtas.  But  there  are  also  temples,  al- 
though we  cannot  see  them.  If  you  want,  you  can  see  an  absurd 
temple  of  the  devil  in  Urumchi,  but  it  is  forbidden  to  see  the 
Buddhist  monasteries.  It  is  ridiculous  and  stupid. 

The  grass  is  so  green  and  starlings  and  jays  are  calling  in  the 
foliage  of  Karagach.  The  cuckoo  hastily  counts  the  years.  In 
the  steppe  stand  pillars  of  smoke — they  are  burning  reeds.  These 
clouds  of  smoke  from  the  “Polovetsky  Camp”  are  characteristic 
of  the  horizons  of  the  steppes.  We  recall  the  dreams — the  paint- 
ings of  the  year  1912,  “The  Serpent  Awoke”  and  “The  Sword  of 

[313] 


ALTAI-HIMALAYA 


Valor,”  when  the  fiery  angel  brought  the  sword  of  valor  to  the 
guards. 

We  are  told  that  on  Altai  some  special  red  lilies  bloom  in 
spring.  Whence  this  general  reverence  for  Altai? 

It  is  hot.  They  warn  us  that  here  are  many  thefts.  The  Gov- 
ernor-General did  not  send  the  promised  order  about  the  passage. 
It  is  better  so!  At  least  we  do  not  have  to  have  the  faintest  feel- 
ing that  the  Chinese  did  anything  for  us  except  to  offer  affronts, 
violence  and  obstacles.  From  Ulan  Usun  is  four  days’  ride  to 
the  Torgut  summering  place.  It  is  equally  distant  from  Kucha, 
Urumchi,  and  from  Ulan  Usun. 

• • • • • 

May  20th 

Up  at  four.  How  beautiful!  The  mountains  become  pink. 
A purplish  mist  is  rising.  The  grass  becomes  luxuriant.  We  left 
at  half-past  five,  before  the  heat.  We  made  nine  p’o-t’ai  (thirty- 
six  miles)  until  Yan-zi-hai.  A wonderful  road.  Fresh  and  sweet 
is  the  scent  of  the  silver  jilda.  The  birds  are  singing;  we  have 
not  heard  so  many  of  them  for  a long  time.  We  cross  the  plain 
strewn  with  the  mounds  of  graves — traces  of  skirmishes  and  the 
Dungan  uprising.  Like  a forbidding  wall  stand  the  silvery  blue 
mountains.  We  come  speedily  at  half-past  nine  to  Yan-zi-hai, 
just  on  time.  The  sun  is  already  scorching;  everything  is  searing. 
Jubilant,  we  enter  a small  clay  hut.  We  shall  be  here  until  twelve 
o’clock  at  night,  and  then  by  moonlight,  in  the  coolness,  proceed 
further  to  Shiho.  The  nearness  of  Russia  is  already  felt,  in 
something  almost  intangible.  Either  the  streets  of  the  villages 
are  broader,  or  there  are  more  plowed  fields.  The  inns  are 
cleaner!  We  sit  again  in  a little  clay  hut.  In  the  room  swallows 
are  busy  under  the  beams ; they  have  built  their  nest. 

It  feels  as  if  the  ground  were  shaken.  In  the  district  of 
Chuguchak  are  extinct  craters.  Not  long  ago  the  underground 
activity  was  so  intense  that  they  expected  an  eruption. 

[3H] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


May  2 1 st 

We  arose  at  one  o’clock  at  night.  In  the  darkness,  in  the  begin- 
ning of  a buran,  we  left  at  half-past  three.  The  mountains  hid 
themselves  in  clouds  of  dust.  We  thundered  through  a plain  of 
coarse  pebbles.  At  one  o’clock  in  the  afternoon  we  came  to 
Shiho,  making  sixteen  p’o-t’ai. 

Halfway  we -stopped  to  feed  the  horses.  A crowd  of  Dungans 
and  Chinese  gathered.  They  walked  around,  examined  our  car- 
riage, tried  to  touch  us.  Veritable  little  animals.  We  recalled 
how,  fifteen  years  ago,  in  Sharasiime,  there  was  an  Amban. 
From  Urumchi,  ten  thousand  Dungans  were  sent  against  him, 
but  from  Zaisan  a battalion  succeeded  in  approaching  and  the 
ten  thousand  Urumchi  soldiers  immediately  dispersed.  Now  the 
son  of  this  Amban,  an  Olet  prince,  lives  a day’s  journey  from 
Shiho.  He  completed  his  education  abroad.  In  the  direction 
of  Shiho  is  also  a big  Kalmuck  monastery.  Shiho  is  the  cross- 
road between  Urumchi  (six  days),  Chuguchak  (six  days),  Kuldja 
(nine  days)  and  Sharasiime  (twelve  days). 

On  our  way  we  met  three  arbas  with  precious  loads — marral 
horns.  Probably  they  are  coming  from  Russian  or  Mongolian 
Altai.  They  are  going  through  Urumchi  toward  Ku-ch’eng — 
to  China  to  be  used  for  valuable  medicines.  In  Shiho  we  were 
not  admitted  to  the  courtyard  of  a former  Russian  citizen.  The 
quality  of  the  road  is  much  better  here  than  in  Kashgar-Aksu- 
Toksun.  From  the  great  expanse  of  pebbles,  it  would  be  easy 
to  make  an  excellent  road.  But  for  the  Chinese,  the  fewer  the 
roads  of  communication,  the  more  quiet.  The  less  enlightenment 
there  is,  the  more  convenient  it  is  for  the  “rulers.” 

The  “ruling  power”  came  for  the  passports.  And  it  was  a 
very  poor  power  indeed,  so  ragged,  so  ill-smelling!  And  with 
what  torture  it  tried  to  read,  syllable  by  syllable,  the  innumerable 
hieroglyphics  of  the  six-foot  passports.  We  gave  the  passports 
to  the  official,  not  without  fear;  even  without  this,  the  corners 

[3i5] 


ALTAI-HIMALAYA 


of  this  “valuable”  document  are  already  worn  from  the  endless 
inspections. 

E.  I.  says,  “If  the  Chinese  would  have  received  us  well,  much 
would  have  been  changed  thereby.”  Verily,  much! 

No  news  from  America.  Where  and  whence  are  we  going 
to  receive  it?  Up  to  May  16th  we  have  received  no  answer  to 
our  telegram  sent  April  12th.  The  condition  of  the  telegraph 
post,  of  the  wires,  of  the  insulators,  spell,  “Resign  all  hope.”  One 
has  to  tell  H.  they  should  not  send  telegrams  by  Bently.  Here, 
even  without  the  code,  the  words  are  distorted  beyond  recognition. 

May  22nd 

The  sands,  up  to  Tcha-pe-dzi  itself,  cover  sixteen  p’o-t’ai . 
Light  clouds  have  hidden  the  sun.  Otherwise  there  would  be 
an  unbearable  heat,  and  Sadik  says  that  it  would  kill  the  horses. 
We  have  never  seen  so  much  wild  game.  Gold  pheasants  and 
partridges;  geese,  ducks,  gulls  and  hares.  The  pheasants  perch 
on  the  road  before  the  very  carriage.  We  left  at  five  o’clock; 
we  arrived  at  half-past  two.  They  suggest  it  will  be  better  to 
travel  at  night.  Tcha-pe-dzi  is  an  unattractive  place.  The  houses 
are  squalid.  We  stop  just  behind  the  village,  near  the  river. 
Beyond,  the  crest  of  T’ian  Shan  disappeared  and  far  ahead,  toward 
the  north,  appeared  the  light  line  of  the  Tarbagatai  mountains. 
In  the  steppe  are  crumbling  the  Chinese  tombs  like  little  \urgans. 
Again  the  ill-smelling  ragamuffin  comes  and  takes  away  our 
passports  somewhere.  Amusingly  he  compares  our  faces  with 
the  photographs.  Endless  police-quarters! 

We  learned  who  is  Tsagan-Khutukhta.  It  appears  that  he 
is  an  Olet.  He  is  now  in  Labrang.  How  instructive  it  is  to 
compare  the  face  of  Maitreya  from  behind  the  Himalayas  with 
that  from  the  North.  Only  thus  is  constructed  a true  repre- 
sentation of  personalities,  events  and  faiths.  Each  country,  not 

[316] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


deviating  from  the  truth,  adds  its  own  details  and  its  own  obser- 
vations. The  reports  about  Tsagan-Khutukhta  coincide. 

Jilda  is  blooming.  The  early  honeysuckle  is  becoming  pink. 
Toward  evening  all  is  fragrant  with  the  new  spring.  There 
will  again  be  a drama  with  the  drivers.  We  will  have  to  persuade 
them  to  move  at  night.  We  decided  not  to  sleep,  but  to  leave 
at  eleven  at  night. 

• • • • • 

May  2 yd 

The  pulse  of  the  evening  is  one  of  unrest.  Some  wholly  strange 
Chinese  came  with  ten  soldiers.  They  are  fulfilling  some  mys- 
terious mission  of  the  Governor-General.  They  are  going  to 
Peking  and  Moscow.  A net  is  being  woven. 

Advice  has  come:  to  leave  at  once;  to  muffle  the  bells  on  the 
harnesses  and  to  extinguish  the  lights.  All  is  unrest.  We  follow 
the  advice  and  we  leave  under  rain  and  wind  with  arms  loaded. 
We  march  through  deep  sands,  difficult  for  the  horses.  Eighteen 
p’o-t’ai  to  Ulan  Bulak.  It  took  twelve  hours  with  two  hours  for 
feeding  the  horses.  Ulan  Bulak  is  a poor  langar.  There  is  no 
food.  Seven  p’o-t’ai  from  the  langar,  the  sands  change  into  the 
dark-pebbled  hills  of  the  Djair  mountains.  Everything  becomes 
clear.  Blinding,  threatening  clouds  whirl.  And  in  the  direction 
of  Chuguchak  it  begins  to  thunder.  We  stop  on  a little  hill 
near  a wretched  Chinese  temple.  In  front  of  us,  for  the  last 
time,  stretches  the  ridge  of  the  Heavenly  Mountains  merging  in 
mist.  They  are  so  heavenly  in  tone,  so  rich  with  their  white 
crests. 

So  little  is  known  of  Kalmuck  alus.  When  and  who  will 
succeed  in  threading  all  the  labyrinths  of  buried  treasures  ? The 
whole  distance  quivers  in  the  rainbow  of  evaporation.  The 
sapphire  desert  and  ethereal  mountains  merge  with  the  sky.  The 
hills  are  adorned  in  gold.  Verily  thou  art  beautiful,  Asia! 
Accept  the  chalice. 


[3i7] 


ALTAI-HIMALAYA 


A couple  of  Dungans  and  Kalmucks  are  traveling  with  us. 
And  the  tone  in  which  the  Kalmuck  speaks  to  us  rings  confidently 
and  intimately.  Naively  he  tells  us  how  he  wanted  to  hunt  in 
the  mountains  but  the  local  prince  forbade  him.  Across  the 
road  ran  six  gray  gazelles.  One  can  imagine  how  much  game 
there  is  in  the  mountains. 

The  carriages  do  not  arrive  again.  For  the  third  night  we 
shall  go  without  sleep. 

• « • • • 

May  2 4th 

Only  Ladakis  and  some  of  the  Mongolian  Khoshuns  are  fit 
for  distant  trips.  All  others  weaken  and  lose  their  vitality  and 
fall  prey  to  melancholy. 

We  bid  farewell  to  T’ian  Shan.  Ahead  of  us  are  snowless, 
small  cupolas  of  Djair.  To-day  is  one  of  those  unbearable  days 
of  which  all  the  caravaneers  tell.  It  is  in  the  canyons  of  Djair 
that  robberies  and  murders  occur.  The  hills  of  Djair  confront 
us  very  severely.  An  icy  gale,  rain,  hail,  and  during  the  night, 
ice  and  snow.  Our  driver  succeeded  in  making  seventeen  p’o-t’ai 
to  Kuldinen  in  twenty-two  hours.  We  arrive  at  half-past  two 
at  night.  We  are  completely  exhausted  from  dragging  ourselves 
after  the  arbas,  with  loaded  guns.  Ottu  is  a miserable  station 
in  the  middle  of  the  road,  sunken  in  mud.  After  us,  come  the 
Chinese.  Their  arrogance  begins.  They  walk  all  over  us.  They 
spit.  Here  they  have  also  built  a bonfire  out  of  manure,  which 
smarts  the  eyes.  They  pour  oil  on  it  and  spill  tea.  We  are  glad 
to  get  away  for  Kuldinen  in  the  evening.  We  have  not  seen 
any  robbers.  Now  they  say  that  the  chief  spot  for  robberies  is 
not  on  to-day’s  road  but  to-morrow’s,  between  Kuldinen  and 
Yadmantu.  In  the  snow  we  reach  Kuldinen.  We  crowd  our- 
selves into  an  ill-smelling  little  hut,  and  we  sleep  four  hours 
without  waking.  And  then,  again,  we  load,  and  we  again  quarrel 
with  the  wretched  driver. 

[3i8] 


KARA SHAHR— DZUNGARIA 


May  25th 

The  entire  day  is  a beautiful  one.  It  is  true  that  in  the  narrow 
canyons  of  the  red  mountains  we  may  be  attacked.  We  learn 
that  somewhere  near  here,  during  the  civil  war,  many  hundreds 
of  Russians  were  slaughtered  by  the  Kirghiz.  One  senses  a ten- 
sion among  our  men.  Seemingly,  as  though  in  spite,  in  the 
most  narrow  crevice,  the  axle  of  the  second  arba  breaks,  and 
the  other  four  carriages  remain  interlocked.  It  is  a most  advan- 
tageous moment  for  robbers,  but  they  do  not  appear.  For  two 
hours  the  men  are  busy  with  the  carriage.  On  the  road  through 
the  hills,  three  carriages  overturn. 

After  passing  red  and  copper  mountains  we  descend  to  a green 
steppe  which  is  surrounded  by  blue  crests;  again  the  purity  of 
the  colors  is  like  a fairy  rainbow.  Map’an  (thirteen  p’o-t’ai  from 
Kuldinen)  is  a joyous  resting  place  on  the  steppe.  On  the 
outskirts  of  the  village  stand  yurtas.  Herds  are  huddled  together. 
Kirghiz,  in  malachais,  are  galloping  about  like  warriors  of  the 
fifteenth  century.  The  Kalmucks  have  honest  faces.  We  have 
not  yet  had  time  to  find  a camp-site  in  Map’an  before  a Kalmuck 
comes  with  information  of  extreme  importance:  “In  the  second 
month  (which  means  March)  the  Urumchi  Governor-General 
spread  the  rumor  through  the  uhis,  the  camps  of  the  nomads 
and  monasteries  that  the  Tashi-Lama  had  been  elected  Chinese 
Emperor.  He  has  not  yet  ascended  the  throne  but  he  has  already 
accepted  the  tamgha  (the  seal).”  Only  those  who  have  been 
in  Asia  will  appreciate  the  significance  of  this  invention.  Yet, 
of  this  invention  the  newspapers  do  not  write  and  Reuter’s  does 
not  telegraph;  but  just  these  invisible  knots  are  creating  the  future 
reality. 

A vast  amount  of  news  about  the  Tashi-Lama  will  float  across 
the  Kalmuck  and  Mongolian  spaces.  For  many  years! 

All  the  riches  of  this  country,  all  its  beauty,  all  its  significance, 
await  new  ways,  a new  culture  and  self-consciousness.  Appre- 

[319] 


ALTAI-HIMALAYA 


date  the  nature  of  this  rumor  about  the  new  Chinese  Emperor! 
May  2 6th 

To-day  our  road  is  long;  about  ninety  miles.  We  hasten 
through  a verdant  steppe.  Everywhere  are  yurtas  and  herds. 
Above  the  distant  Tarbagatai  mountains  are  the  signs  of  bad 
weather  again  approaching  and  the  wind  becomes  cool.  To 
the  right  are  the  four  hills  of  Altai.  We  rush  through  the 
village  Kurte  where  the  road  branches  into  the  larger  road 
toward  Chuguchak,  and  the  small,  clay  road  toward  Durbuljin. 
In  Durbuljin  are  the  same  clay  huts  and  a still  greater  mixture 
of  nationalities.  The  predominance  of  Sarts  or  Dungans  has 
disappeared. 

We  have  many  annoyances  with  the  drivers;  we  must  induce 
them  to  reach  the  Post  across  the  boundary  in  one  march.  We 
are  advised  not  to  remain  overnight  in  the  Chinese  Post,  or  in 
the  zone  between  Posts  (thirty  miles).  Thefts  and  robberies 
occur  there.  We  shall  strive  to  make  all  seventy-five  miles  to 
Kozeun  in  one  stretch.  If  only  the  Chinese  customs  will  not  de- 
tain us!  Even  Sadik  (the  driver)  is  nervous  and  advises  us  not 
to  remain  at  the  Chinese  Post. 

Another  anecdote:  “In  Urumchi  lies  the  unburied  body  of  the 
Chuguchak  Taotai.  Beside  the  corpse  is  a white  rooster,  which 
they  have  carried  with  the  coffin  from  Chuguchak.”  Grievous 
are  the  affairs  of  the  dead  one;  from  Peking  a command  has 
been  received  to  institute  a posthumous  trial  against  the  former 
Taotai  for  his  crimes,  and  until  the  trial  is  ended  not  to  bury 
him  and  not  to  send  the  body  back  to  his  native  land.  These 
are  veritable  “dead  souls”!  And  for  the  comic  relief,  the  white 
rooster  is  also  crowing.  If  one  has  not  been  in  China,  it  is  impos- 
sible to  believe  that  are  such  Dances  of  Death.  How  little  of 
China  is  known,  especially  in  America.  I remember  Dr.  Laufer 
asked  me  in  Chicago,  “And  why  do  they  fuss  over  the  Chinese, 

[320] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


when  they  do  not  know  them  ?”  At  that  time  we  also  knew  only 
the  “Museum”  China,  but  not  the  reality  of  Sinkiang. 

The  albums  of  sketches  are  accumulating. 

May  27th 

The  day  with  all  its  colors  is  a beautiful  one.  Blue  mountains; 
a silky  steppe.  At  our  left,  are  the  snows  of  Tarbagatai,  and 
straight  northward  are  the  foothills  of  Altai  itself — Altai,  the 
center  of  Asia.  There  are  herds  in  the  steppe.  Great  droves 
of  horses;  and  blackish  gray  and  milky  white  yurtas.  Sun  and 
wind  and  an  unprecedented  translucence  of  tones.  It  is  even 
more  resonant  than  Ladak. 

From  morning  on  we  have  been  tormented  by  the  wretched 
driver.  Nothing  is  in  order  and  the  carriages  are  falling  apart. 
We  have  not  encountered  a worse  fellow.  After  the  performance 
of  the  driver,  a sequence  of  Chinese  interludes.  The  Amban  had 
appointed  a soldier  to  accompany  us  to  the  border  of  Kozeun. 
The  soldier  arrived,  turned  around  at  the  gate,  and  said  that 
he  was  going  to  drink  tea,  and  we  did  not  see  him  again. 

After  we  had  passed  five  p’o-t’ai,  up  to  the  border-line,  the 
comedy  began;  but  one  could  have  cried  from  it.  The  seven- 
foot-long  passport  and  the  seals  of  the  Governor-General  helped 
very  little.  The  half-literate  customs  official  wanted  to  break 
the  seals  of  the  Governor-General.  Then  he  wanted  to  count 
all  our  things.  And  finally  he  tried  to  take  away  entirely  the 
Chinese  passport  which  was  given  to  us  to  go  on  to  Peking 
and  to  which  was  attached  the  visa.  With  the  greatest  difficulty 
we  induced  him  to  abandon  this  scheme;  nevertheless,  the  torture 
and  inventions  of  the  customs  idiot  took  about  four  hours.  Only 
by  six  o’clock  could  we  make  a move  to  pass,  or  rather  crawl, 
the  twenty-five  miles  to  the  next  Post.  We  had  not  completed 
a mile  before  the  wheel  on  the  driver’s  carriage  broke.  Before 
us  was  the  possibility  of  a night  in  the  mountains,  in  the  heart 

[321] 


ALTAI-HIMALAYA 


of  the  most  dangerous  locality.  We  had  to  return  to  the  Chinese 
Post.  And  here  we  sit  again  in  our  tents.  Perhaps  it  is  for  the 
last  time,  before  a long  intermission.  The  beloved  mountains 
and  tent  bring  back  so  many  recollections.  And  the  full  golden 
moon  looks  unflinchingly  into  the  flap  of  the  tent.  To-day 
we  passed  a few  nomadic  monasteries  where  Maitreya  is  rev- 
erenced. Avoiding  complications  with  the  Chinese,  we  did  not 
turn  from  our  way  toward  the  yurt  as  of  the  monastery.  It  was 
a pity,  it  is  a pity! 

• • • • • 

May  2 8th 

How  solemn  is  this  night.  The  end  and  the  beginning!  Fare- 
well, Dzungaria!  As  a farewell  she  revealed  herself  not  only 
with  her  blue  snow  mountains,  not  only  with  the  chrysoprase 
of  the  hills,  but  also  with  abundant  grass  and  flowers  not  seen 
for  a long  time:  wild  peonies,  crimson  red,  yellow  lilies,  golden- 
heads  of  a fiery  orange  color,  irises,  briar-roses.  And  the  air  is 
pervaded  with  the  breath  of  spring.  We  descended  and  ascended 
green  hills.  We  righted  the  fallen  carriages. 

Near  us  rode  the  Kirghiz  escort.  The  same  Scythians,  the 
same  caps,  leather  trousers  and  half-kaftans,  as  on  the  vase  of 
Kuleb.  The  Kirghiz  pursued  the  wolves  which  crossed  the  road. 
One  of  the  Kirghiz  picked  a big  bunch  of  red  peonies  for  E.  I. 
There  is  one  more  crossing.  And  on  the  peak  is  a heap  of  small 
stones.  This  is  the  end  of  China. 

Welcome,  spring  soil,  in  thy  new  attire!  Continuous  grass  and 
little  goldenheads,  and  the  white  walls  of  the  border  Post  of 
Kuzeun.  Soldiers  approach  and  question  us.  They  are  gen- 
erally anxious  to  do  as  is  best  for  us.  Where  is  the  crudeness 
and  ignorance  which  one  might  expect  in  this  isolated  little  post 
unmarked  on  the  map.  A long  and  attentive  inspection  of  the 
things  follows.  Everything  is  examined.  They  apologize  for 
taking  our  time  and  for  the  bother  to  us.  Here  is  the  head 

[322] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


of  the  Post,  and  here  is  the  family  of  his  assistant,  an  old  officer. 
We  remain  overnight  at  the  Post. 

May  2 gth 

This  morning  we  rode  as  far  as  the  village  Pokrovsky  (seventy 
miles)  on  a wonderfully  smooth  road.  The  mountains  recede. 
They  are  getting  lower.  Kirghiz  yurtas.  Curious  riders.  The 
sleek,  raven-black  horse  of  the  soldier  trots  vigorously.  A green 
frontier  cap.  The  first  village  is  called  Rurikowsky  after  the 
first  ruler  of  Russia.  A low  clay  hut.  The  white  walls  and 
meager  gardens  are  already  seen.  The  climate  here  is  very 
severe.  Vegetables  do  not  thrive — the  frost  kills  them.  But  now 
the  summer  heat  has  already  begun.  If  only  we  could  reach 
Topolev  mys;  probably  our  driver  will  not  make  it.  And  so  it 
proves.  On  a straight  slope  the  wheel  of  the  wagon  breaks  to 
pieces.  One  must  send  to  the  commandant’s  post  to  Pokrovskoye 
to  get  another  wagon.  We  stand  for  a long  time  near  a private 
mill.  The  proprietor  is  unfriendly  and  does  not  give  his  wagon. 

Here  is  Pokrovskoye.  More  white  houses.  The  commandant 
is  coming  out.  Here  is  the  head  of  the  guard,  and  here  is  the 
assistant  of  the  commandant.  Striving  to  surpass  one  another 
they  establish  us  in  their  modest  apartment.  They  ask  more 
questions,  ever  more  insistently.  They  expect  enlightening  an- 
swers. They  want  to  compare  their  information  with  ours. 
Ramsana,  not  knowing  the  language,  remarks:  “They  have  good 
souls.”  We  ask  him  how  he  came  to  this  conclusion:  “It  is  seen 
in  their  eyes.” 

It  appears  that  our  boat  on  the  Irtysh  leaves  to-night,  and  the 
next  one  only  after  three  days.  The  driver  is  responsible  for 
this  difficulty.  But  at  the  Post  they  rejoice  and  ask  us  to  remain 
with  them  at  least  one  day.  They  come  to  us  in  the  evening 
and  we  converse  until  midnight. 


[323] 


ALTAI-HIMALAYA 


May  gist 

J.  accompanied  us  on  horseback  to  the  steppe.  We  bade  him 
a heartfelt  farewell.  We  made  forty-five  miles  to  Topolev  mys 
to  Blue  Zaisan.  Mountains  and  hills.  Flat  \urgans.  Gray  grass 
and  vivid  red  slopes.  Auls  of  Kirghiz  yurtas.  Not  without 
reason  do  they  call  Kirghiz  “Kara-kirghiz”  black  ones.  The 
escort,  a soldier,  relates  many  instances  of  Kirghiz  robberies. 
The  Kirghiz,  Kurbanoff,  keeps  a band  of  fifty  armed  riders. 
We  rush  through  a gorge  where  twenty-two  Kirghiz  recently 
attacked  and  tried  to  strangle  seven  frontier  officials  with  lassos. 
But  the  latter  at  once,  at  the  point  of  the  saber,  captured  and 
slaughtered  sixteen  people.  Farther,  near  a hill,  four  Kirghiz 
attacked  one  soldier.  He  had  a hard  time  getting  away.  Lately, 
Kirghiz  have  driven  150  horses  away  from  the  ranch  of  Feodoroff. 
In  Chuguchak  even  now  lies  the  seriously  wounded  chief  of  the 
Post,  struck  down  by  the  bullets  of  Kirghiz  thieves.  The  peasants 
complain  about  the  perpetual  robberies.  Four  cows  of  our  hostess 
were  driven  away.  It  is  so  difficult  to  subdue  these  robbers  and 
the  soldiers  of  the  frontier  are  straining  all  their  forces. 

Our  driver  lost  his  senses  completely.  During  forty-five  miles 
we  had  nine  stops  and  breakdowns.  Finally,  one  carriage  over- 
turned, the  wheels  upside  down.  It  is  remarkable  that  the  horses 
and  driver  were  not  killed.  Blue  Zaisan  glows  on  the  horizon. 
Behind  it  is  the  white  crest  of  the  Altai  Chain.  Is  it  not  Beluha 
herself  ? 

Here  is  Topolev  mys,  a squatting  village  with  white  mud  huts. 
A reliable  boat  left  yesterday  and  we  will  probably  have  to  go  by 
the  Altai.  We  shall  stop  with  old  Feodorova. 

We  drink  tea.  We  eat  pot-cheese  with  sour  cream.  On  the 
wall  hangs  an  image  of  Saint  Nicolas  and  the  supplement  of 
the  magazine,  “Neva”:  “Lomonosoff  Shows  an  Electric  Machine 
to  Catherine  the  Great!’  The  nephews  of  F.  are  coming — former 
soldiers.  They  speak  intelligently  about  China,  Korea,  and  about 

[324] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


Chang  Tso  Lin.  They  want  to  get  some  perch  and  carp  for 
us  from  Zaisan.  On  the  windows  are  red  and  purple  primroses, 
and  the  omnipresent  geranium.  Our  Gegen  was  taken  for  a 
Chinese  general.  How  many  legends  will  travel  about  our 
passage  ? 

]une  ist 

Old  Feodorova  also  complains  about  the  Kirghiz.  They  steal 
everything.  Every  night  one  has  to  guard  the  herds.  But,  in 
general,  life  is  well  ordered.  The  driver,  Sadik  says:  “They  all 
lie  in  Urumchi  about  life.  They  live  as  they  lived  before.”  The 
soldiers  say  of  the  Kirghiz:  “When  you  come  to  him — he  shouts 
out,  ‘Friend,  friend.’  But  he  himself  at  the  same  time  is  schem- 
ing how  to  take  away  your  gun  and  to  shoot  you  with  it.”  So 
the  whole  night  one  has  to  keep  the  gun  in  hand. 

Instead  of  the  Altai  came  the  worst  boat,  the  Lob\ov.  Well,  it 
is  not  destined  that  we  shall  go  on  a good  boat — the  driver  pre- 
vented it.  The  lake  lies  like  a pearl  net.  To-day  the  sanctuary  is 
seen,  the  Kalmuck  Mountain  Sabur,  or  rather  Saw-ur. 

The  Lob\ov  proved  to  be  not  as  bad  as  reputed.  We  arranged 
for  the  lama  and  Ramsana  on  the  top  deck.  We  all  found 
accommodations. 

Again  a miracle;  while  we  are  still  on  the  gangplank,  the 
stevedores  gather  around  us  and  beg  us  to  “tell”  them.  On  the 
top  deck  we  are  surrounded  by  a circle  of  all  ages.  And  all  of 
them  are  burning  equally  with  one  desire:  To  \now.  Each  one 
has  his  angle  of  approach;  each  one  his  information,  but  all 
have  one  fervent  desire — to  know  more.  And  how  they  dis- 
criminate in  what  is  told!  What  remarks  they  make!  One 
wants  to  know  the  economic  situation  of  the  countries;  another 
wants  to  know  about  politics;  still  another  searches  information 
about  Hindu  Yogis,  saying,  “That’s  where  truth  is.”  People 
who  so  desire  to  \now  will  receive  what  they  desire.  A boy  is 

[325] 


coming.  He  wants  to  travel  with  us.  Four  are  crowded  in 
George’s  small  cabin,  and  they  speak  in  a friendly  manner.  Over 
the  pier  is  no  longer  hanging  the  atmosphere  of  profanity.  The 
people’s  work  is  thriving. 

• • • • • 

June  2nd 

“How  I should  love  to  study  for  thirty  years  without  stopping, 
but  the  job  interferes,”  says  a workman  on  the  boat.  And  his 
eyes  burn  with  a genuine  thirst  for  knowledge. 

For  the  last  time,  I turn  toward  China.  On  my  painting  which 
is  in  Peking  there  is  an  inscription:  “The  Friend  of  China.” 
Did  my  friendship  lessen  after  seeing  the  whole  Dance  of  Death 
of  Sinkiang?  Not  in  the  least.  It  is  my  friendship  to  real  China 
that  has  given  me  the  right  to  record  so  many  horrors.  A hypo- 
critical enemy  would  close  his  eyes  at  this  horror  of  reality  but  a 
friend  must  point  out  whatever  assails  an  unprejudiced  eye.  In 
the  lancing  of  these  ulcers  lies  the  assurance  of  the  success  of 
future  China.  Out  of  the  past,  out  of  the  ancient  civilization  of 
China,  one  can  construct  a bridge  only  to  the  future  new  con- 
sciousness, with  understanding  of  the  true  evolution.  But  the 
present  will  sink  into  the  darkness  as  a stained  page  of  history. 
The  governors  and  ambans  of  contemporary  China  will  become 
horrible  masks  in  the  curio-museum,  as  little  needed  for  humanity 
as  the  amputation  of  the  hands  and  feet  of  the  god  of  water. 
I sincerely  hope  that  China  may  soon  cast  off  all  degradation 
and  wash  away  the  dirt  which  has  accumulated  under  the  silk 
of  the  outer  garment.  I wish  success  to  all  who  understand  the 
terror  of  hypocrisy  and  ignorance. 

Quite  impartially,  I am  looking  into  the  eyes  of  those  who 
try  to  ascend.  What  thirst  for  knowledge!  This  thirst  moves 
mountains;  it  gives  an  unwavering  courage  to  new  constructions. 

While  it  is  yet  night,  we  leave  Lake  Zaisan  and  go  between 
the  flat  banks  of  the  still  narrow  Irtysh.  The  water  is  shallow 

[326] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


now,  and  the  boat  more  than  once  touches  the  sand  bank.  On 
the  prow  they  are  measuring  the  depth.  You  hear  the  same 
exclamations  as  on  the  upper  Volga.  Villages  of  a Kirghiz  type. 
Here  and  there  are  herds.  Many  geese  and  all  sorts  of  other 
wild  waterfowl. 

Green  hills  appear.  We  shall  reach  the  mountains  by  evening. 
Toward  six  o’clock  we  reach  the  village  Bati.  Little  village  houses 
already  predominate.  And  there  are  the  mountains,  and  tempests 
over  the  mountains.  An  astounding  effect  of  the  light  steppe 
under  the  blue  mountains  and  cloudy  billows.  This  wealth  of 
cloud  we  have  not  seen  for  a long  time. 

In  the  evening,  in  the  dining  room,  a boy  comes  in:  “And 
won’t  I be  scolded  for  coming  in  ?”  He  goes  to  his  mother.  He 
talks  a great  deal.  He  defends  the  Kirghiz.  He  insists  the 
Kirghiz  would  not  steal.  He  tells  about  the  unknown  Kirghiz 
mountain  road  discovered  by  him — “like  a highway  through  the 
very  crest.”  . . . He  speaks  about  catching  fish:  “We  caught  pike. 
Two  puds’  weight — like  a crocodile.”  He  remembers  meeting 
a bear:  “I  was  afraid  of  him  but  perhaps  he  was  still  more  afraid 
of  me.” 

The  late  evening  until  midnight  is  occupied  in  conversation 
with  a village  school  teacher,  about  Yoga,  about  secrets  of  India, 
about  reincarnation.  All  these  questions  are  as  daily  bread  here 
and  the  people  live  by  them.  They  correspond  with  one  another. 
They  ask  involved  and  profound  questions.  Such  village  school 
teachers  are  many.  They  keep  in  touch  with  each  other  and 
are  genuinely  interested  in  scientific  discovery  and  psychic  re- 
search. Toward  midnight  we  reach  Novyi  Krasnoyarsk.  A 
crowd  comes  to  the  boat. 

• • • • • 

]une  yd 

Since  morning  we  have  been  passing  tall  cliffs.  Gray  masses 
are  blocked  up  to  the  very  edge  of  the  water.  The  Irtysh  has 

[327] 


ALTAI-HIMALAYA 


become  narrower  and  flows  still  more  rapidly.  There  is  the 
little  wooden  city,  Ust  Kamenogorsk,  and  beyond,  the  mountains 
end.  The  Irtysh  spreads  into  a broad,  smooth,  flowing  river 
and  on  the  horizon  the  separate  crests  and  pyramids  of  vanished 
mountains  are  still  visible.  Farewell,  mountains! 

We  have  decided  to  go  from  Semipalatinsk  to  Omsk  by  boat, 
along  the  Irtysh.  It  entails  a change  of  route.  But  it  is  no  better 
by  train.  Twenty  hours  to  Novosibirsk;  we  would  arrive  there 
late  at  night.  On  the  boat,  there  is  more  intercourse  with 
people  and  more  air.  There  are  cool  days  now  and  cold  nights. 
They  say  that  for  three  years  now  changes  of  climate  have  been 
noticeable.  There  is  no  heat  during  the  summer,  but  the  winters 
are  also  less  cold. 

Late  at  night  there  is  again  a conversation  and  on  the  same 
themes.  It  is  really  remarkable,  personally  to  be  convinced  of 
the  direction  of  the  people’s  consciousness. 

• • • ft  • 

June  4th 

Semipalatinsk.  Three  o’clock  in  the  morning.  The  cargo  is 
transferred  to  another  boat,  the  February  Eighth,  as  far  as  to 
Omsk.  We  decided  to  go  by  boat  because  the  Altaian  line  is  slow 
and  it  takes  twenty  hours  to  Novosibirsk.  Again  we  meet  courtesy 
and  the  desire  to  help  in  all  ways.  They  give  us  letters  to  S. 
in  Omsk,  where  they  will  arrange  reservations  for  us  in  the  inter- 
national sleeping  car.  We  visit  a bookshop. 

A boat  was  dragged  under  the  steamer.  It  was  capsized  by 
the  current.  In  a friendly  way  they  rush  to  help  the  poor  fel- 
lows. On  the  steamer  curious  children  roam  about.  There  is 
respectfulness  in  them,  no  rudeness — there  is  the  same  eagerness 
for  learning.  The  Irtysh  has  spread  itself  into  a powerful,  broad 
river,  on  which  rafts  float.  They  are  manned  by  the  Kerjaks, 
Old  Believers : “If  you  tell  them  that  you  have  eaten  with  Kirghiz, 
they  will  never  permit  you  at  the  table.  And  they  all  command 

[328] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


that  one  should  cross  oneself,”  explains  the  little  boy.  A proverb 
of  the  steppe:  “If  thy  comrade  is  one-eyed,  try  to  close  one  eye 
to  be  a pair  with  him.” 

The  auls  of  the  nomads  disappear.  The  horseback  riders  are 
seen  more  rarely  and  the  Siberians,  seemingly  hewn  out  of  stone, 
begin  to  appear.  Below  Beluha,  snow  still  lingers.  Lately  snow 
fell  again.  Meat  is  sold  at  8 kopecks  a pound,  and  a good  horse 
is  worth  80  rubles.  And  to  everything  is  added  the  firm,  stub- 
born, Siberian:  “However.”  The  Siberians  are  not  afraid  of 
the  Kirghis — it  is,  as  they  say,  only  some  prank  of  the  steppes, 
thievery,  bravado.  A Comanche  or  a Zuni  in  Arizona  will  also 
lead  away  a horse.  And  did  the  Scythians  really  hobble  their 
own  horses  on  the  vase  of  Kuleb?  So  much  is  being  created. 
And  the  soil — the  soil  of  Buddha — is  being  transported.  Again, 
many  dates  will  be  forgotten  and  one  may  not  record  them. 

]une  $th 

The  tales  about  the  cruelty  of  the  Chinese  are  penetrating 
even  here,  on  the  Irtysh.  The  traveling  frontiersmen  remember 
the  Chinese  tortures  witnessed  by  them.  The  convicted  person 
is  put  into  a hollow  pole  filled  with  sharp  thorns.  The  body 
is  thrust  with  all  its  weight  upon  the  thorns.  Through  the  nose 
and  the  nasal  tube  and  mouth  is  drawn  a horsehair  and  they  begin 
to  saw.  Or  they  draw  a horsehair  through  the  eyeball.  All  this, 
the  frontiersmen  see  and  carry  the  news  to  the  cities.  And  the 
Kirghiz’s  pranks  also  are  related  everywhere.  When  recently  a 
rich  bey  robber  was  caught  and  sentenced  to  be  exiled  to  Kam- 
chatka, two  hundred  of  his  tribe  came  and  offered  all  their  wealth 
as  ransom  for  the  elder  robber.  Only  by  firm  measures,  these 
robberies  can  be  stopped,  especially  if  the  Chinese  will  cease  to 
favor  contraband,  for  which  they  receive  big  bribes. 

The  yurtas  almost  ended.  Low  pine  trees  and  shrubs.  Behind 
the  window,  two  young  workmen  are  conversing.  They  speak 

[329] 


ALTAI-HIMALAYA 


about  the  organization  of  their  local  theater,  about  difficulties  with 
costumes  and  lighting.  They  speak  as  one  seldom  hears  in  a 
capital.  The  frontiersmen  speak  of  Buddhism;  they  understand 
it  is  not  a religion  but  a teaching.  They  appreciate  that  Buddha 
the  man,  is  a real  historical  personality.  They  are  interested  in 
the  manuscript  about  Issa;  they  discuss  the  vastness  of  matter. 
What  accounts  for  this  vital,  clear  thinking?  Because  it  is  the 
nature  of  the  spirit  to  strive  toward  beauty. 

A bearded  peasant  from  Nijni-Novgorod  passes.  He  grieves 
that  people  do  not  understand  the  value  of  practical  unity:  “And 
they  tend  only  to  separativeness  in  the  village:  but  how  much 
more  useful  it  would  be  to  work  as  a unit.  If  we  only  could  have 
Ford  himself  among  us.” 

• • • • • 

]une  6th 

Some  people  are  afraid  of  mountains  and  they  insist  that  moun- 
tains stifle  them.  Are  not  these  people  also  afraid  of  great  works  ? 

The  Irtysh  grows  still  broader.  What  a current!  The  water 
has  become  yellow  and  the  white  caps  rise.  Now  we  can  well 
believe  that  Yermak  might  have  drowned  here. 

On  the  piers,  the  crowd  becomes  more  and  more  dense,  as 
though  the  entire  town  had  poured  out  on  the  steamer.  One 
little  fellow  asks  another,  quite  a small  one:  “Are  you  a Boy 
Scout?”  It  is  interesting  to  see  the  ease  of  migration  so  charac- 
teristic of  the  peasant.  Listen  to  their  speech — this  one  from 
Kamchatka  is  now  in  Semipalatinsk;  this  one,  from  Kronstadt, 
is  in  Paveodar;  this  one  was  in  Seul  and  in  Bokhara;  this  one  is 
from  the  borders  of  Poland;  this  one  from  Nijni-Novgorod,  is 
now  in  Altai.  To-morrow  is  the  last  day  of  the  Irtysh — Omsk. 
A train  and  again  that  beauty  above  which  is  the  Sign  of  the 
Rose. 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


June  7th 

The  wind  and  the  whitecaps  changed  into  a cold  downpour. 
The  crowds  on  the  piers  hid  themselves.  E.  I.  is  pleased — there 
is  no  heat,  which  she  so  feared.  We  ask  ourselves:  Have  the 
Lichtmanns  already  started  ? The  last  letters  from  America  were 
from  the  beginning  of  January  and  the  telegrams  from  the  begin- 
ning of  March. 

The  charm  of  Asia!  Not  the  contagion — but  the  enchantment, 
and  it  was  always  within  us.  Even  before  the  “Polovetsky  Camp” 
or  the  “Guests  from  beyond  the  Sea”  was  painted.  And  how 
shall  we  be  without  thee,  Asia  ? But  we  have  not  left  thee.  And 
when  shall  we  leave  thee?  And  where  is  thy  border,  Asia? 
Who  said  thy  border  is  along  the  Ural?  What  tasks  can  be 
accomplished  without  Asia?  What  structure  can  be  made  with- 
out the  stones,  without  the  covenants  of  Asia  ? The  “Long  Ear” 
of  Asia  hearkens  to  the  music  of  the  spheres.  The  “Great  Hand” 
of  Asia  is  raising  the  chalice.  About  the  Long  Ear  of  Asia  are 
woven  many  tales.  About  the  Great  Hand  of  Asia,  the  epic  is 
only  being  written.  All  great  Teachers  came  from  Asia.  E.  I. 
reads  the  letter  of  the  Mahatma.  This  morning  we  passed  the 
village  Yermak  and  the  place  where  the  conquerer  of  Siberia  was 
drowned.  The  workman  explained:  “He  would  have  swum  out 
but  his  heavy  armor  dragged  him  down.”  So  the  workman 
remembers  the  hero  of  these  wintry  lands. 

June  8th 

Omsk.  A bridge  across  the  Irtysh.  Some  “historical”  build- 
ings; a private  house  where  Kolchak  lived;  the  building  of  the 
Kolchak  Senate;  the  house  of  the  soldiers;  the  cathedral  where 
the  worn  banner  of  Yermak  is  guarded;  the  half-destroyed  prison 
where  Dostoyevsky  was  confined;  the  top  of  an  old  prison  of  the 
seventeenth  century.  It  appears  that  both  trains  which  we  needed 
have  just  left  and  we  shall  have  to  remain  three  days — until 

[33i  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


Thursday  evening.  We  hear  about  my  paintings  and  the  high 
prices  that  they  bring.  There  are  more  questions  about  Yoga, 
about  India,  about  Buddhism  and  about  the  teachings  of  life; 
of  the  study  of  will  and  cosmic  matter. 

Newspapers  write  that  we  have  “found”  the  legend  about 
Christ.  Whence  comes  this  legend?  How  could  we  find  what 
has  been  known  so  long  ago  ? But  we  found  something  greater. 
We  could  establish  that  the  story  of  the  life  of  Issa,  the  Teacher, 
is  accepted  and  lives  throughout  the  entire  East,  on  the  borders  of 
Bhutan  and  in  Tibet,  on  the  walls  of  Sikhim,  on  the  peaks  of 
Ladak  and  in  the  Mongolian  Khoshuns.  And  in  the  Kalmuck 
ulus  lives  this  legend — lives  not  in  the  sensationalism  of  the  Sunday 
papers  but  as  a firm,  calm  realization.  That  which  for  the  West 
is  a sensation,  is  for  the  East  an  age-old  knowledge. 

• • • • • 

]une  gth 

The  cold  sun  penetrates  through  the  ornamented  leaves  of 
the  Philodendron  in  the  rooms  of  the  Hotel  Europe.  Not  to  a 
hothouse,  not  to  a botanical  garden,  but  to  Sikhim  shall  these 
leaves  carry  our  remembrances — there,  where  from  the  river 
Tishta  we  ascended  to  Chakong,  the  very  same  leaves  wound 
around  the  green  mossy  trunk,  interwoven  with  the  brilliant 
colors  of  orchids;  and  to  a small  temple  in  Chakong  with  the 
solitary  temple  guard,  tall  and  stately,  in  a simple  linen  shirt; 
and  to  the  evening  legends  of  Lama  Mingyur.  And  so  this 
ornamented  leaf  shall  lead  now  into  the  far-off  country  and  near 
this  leaf  shall  flourish  the  images  close  and  dear  to  us. 

We  are  going  to  the  District  Museum.  It  has  an  art  and 
ethnographical  department.  From  the  big  cities  they  have  sent 
a series  of  paintings.  There  is  not  only  Levitsky  but  also 
Musatoff  and  Levitan.  To  our  surprise,  we  find  also  two  of  my 
paintings.  Both  are  from  the  unfinished  group  which  stood 
near  the  walls  of  the  studio.  One,  “Boats”  (1903)  from  the  Suite, 

[332  ] 


KARASHAHR— DZUNGARIA 


“They  are  Building  the  City.”  The  other  one,  “Benevolent  Tree” 
(a  sketch).  One  should  note  that  both  are  unfinished. 

The  local  school  teacher  comes  up  and  asks,  in  astonishment: 
“You  are  Roerich?” — “Yes” — “But  you  were  killed  in  Siberia,  in 
1918?”  Again  the  same  fairy  tale,  which  reached  us  in  London 
and  America.  And  how  could  we  not  be  killed  if  there  were 
“funeral  services”  and  obituaries  ? But  the  one  who  was  chanted 
away  at  the  “funeral  services”  has  since  worked  very  joyously, 
has  traversed  oceans  and  easily  ascended  heights.  Probably  the 
“funeral  services”  helped;  and  the  obituaries  were  very  heart- 
felt ones. 

]une  10th 

We  are  departing:  the  trains  leave  at  midnight.  Friends,  I 
shall  rejoice,  upon  the  completion  of  the  journey,  to  transfer  to 
you  the  complete  drawings  along  with  these  brief  notes.  But 
for  this,  it  is  necessary  to  settle  down  somewhere  for  a time,  and 
to  arrange  the  notes  and  albums.  But  where  and  when  ? 

Kosloff  writes  about  Khangai.  Two  statues  are  interesting — 
the  black  and  the  white — the  good  and  the  evil.  But  why  are 
they  in  Scythian  attire?  Are  these  Taras?  Or  adapted  stone 
figures?  It  is  significant  as  is  everything  from  the  old  district 
of  Orkhon. 

To-day  is  Saban  Tui,  a Tartar  holiday  of  the  sowing.  Races 
on  horses  and  camels.  The  Tartars  with  loud  bells  gallop  into 
the  grove  outside  the  town.  They  are  celebrating  the  new  sow- 
ing. 

At  midnight  the  train  arrives.  We  are  passing  under  the  Sign 
of  the  Rose ; under  the  sign  of  the  holiday  of  the  sowing.  Greet- 
ings to  Friends! 


[ 333  ] 


Part  X 


ALTAI 

(1926) 

Across  the  entire  heaven  shone  a rainbow.  And  not  one,  but 
two.  And  through  the  rainbow-gate  rushed  the  broad  Ob:  The 
great  Ob — birthplace  of  the  wife  and  serpent. 

The  Shambatyon  River  rolls  along  rapids  and  stones.  Who 
will  brave  it?  On  its  other  shore  live  the  people  of  M.  M.,  the 
most  sacred  letter  of  the  alphabet,  conceals  the  name  of  the 
coming  one.  The  Kabala  recalls  the  Shambatyon.  Katun  * rolls 
along  stones — a true  Katun.  And  as  yet,  the  city  has  not  been 
built  on  the  new  site. 

• • • • • 

Katun  in  Turki  means  woman. 

“The  Dodecahedron,  significant  of  the  feminine  Origin,  is  being 
indicated  in  scientific  terms  which  are  connected  with  the  dates 
of  evolution.  . . 

“On  Katun  and  on  the  Bia,  brother  will  rise  against  brother. 
There  will  be  great  slaughter  and  then  there  will  begin  a new 
life ” 

• • • • • 

And  still  others  come  and  speak  concerning  the  same  year  of 
Twenty-eight.  The  sun  spots  condense  as  at  present  only  every 
seventy-seven  years.  And  then  finally  comes  the  most  inspired 


* Katun  is  formed  from  the  root,  “to  roll.” 

[334] 


ALTAI 


person  and  he  also  talks  about  the  same  year.  What  a wonder! 
One,  through  astronomy;  the  other,  through  astrology;  the  third, 
through  writings;  the  fourth,  through  numerology;  and  all  are 
concerned  with  the  same  thing.  What  a wonder!  If  one  adds 
twenty-five  to  1911  one  gets  the  same  result — the  year  1936. 

Stone — wondrous  stone.  The  stone  of  Tigeretz.  And  simply — 
stone.  The  entire  district  is  all  stone! 

Elen-Chadir,  Tourak,  Kuegan,  Karagai,  Ak-kem,  Yasatar, 
Ekonur,  Chegan,  Arasan,  Urul,  Kuraghan,  Alahoi,  Jharhash, 
Ongudai,  Eloman,  Turgunda,  Argut,  Karaghem,  Archat,  Jhaldur, 
Chingistai,  Ak-Ulgun,  Hamsar. 

All  these  are  names;  these  names  of  rivulets,  habitations  and 
town  sites  sound  like  a chanting  tune,  like  a harmonious  peal. 
So  many  nations  have  brought  their  finest  harmonies  and  dreams. 
The  tread  of  tribes  went  and  is  returning. 

Near  Black  Anui  on  Karagol  there  are  caves.  The  depths  and 
distances  are  not  known.  There  are  bones  and  inscriptions. 

And  when  we  crossed  Edigol  the  broadness  of  Altai  spread 
before  us.  It  blossomed  in  all  interblending  green  and  blue 
shades.  It  became  white  with  distant  snow.  The  grass  and  the 
flowers  stood  the  height  of  a man  on  horseback.  One  cannot 
even  locate  the  horses  in  it.  Nowhere  have  we  seen  such  grassy 
vesture. 

• • • a o 

An  Altaian  overtook  us.  Timorously  he  peered  at  us.  What 
kind  of  new  foreigners  had  come  to  his  country  ? He  brandished 
his  whip  and  disappeared  in  the  resounding  grasses — blue,  gold 

[ 335  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


and  purple.  The  resemblance  between  the  North  American 
Indians  and  the  Mongols  is  striking. 

About  the  good  Oirot  all  know.  Also  they  know  the  favorite 
Altaian  name — Nicholai. 

Beyond  Yalui  begin  the  Altaian  Ails.  The  peaked  yurtas 
covered  with  the  bark  of  the  larch  tree  are  darkened.  The  site 
for  Kamlayne  is  seen.  Here  they  do  not  say  Shaman  but  Kam. 
Toward  Anui  and  Ulala  there  are  still  Kams  who  “conjure  forth 
snow  and  serpents.”  But  toward  the  south,  Shamanism  has  been 
replaced  by  the  teaching  about  the  White  Burkhan  and  his  friend, 
Oirot.  Sacrifices  have  been  abolished,  being  replaced  by  the  burn- 
ing of  aromatic  heather  and  by  harmonious  singing.  They  ex- 
pect the  beginning  of  the  new  era  soon.  It  was  a woman — a 
young  Altaian — who  sensed  the  new  steps  of  the  world  and  safe- 
guarded the  first  austere  law. 

• • • • • 

The  road,  washed  away  by  rains,  exhausted  the  horses.  We 
stopped  in  Kurlyk.  We  shall  have  to  sit  through  the  night. 
But  it  is  no  hardship  to  spend  the  night  in  a place  where  the 
teaching  of  the  White  Burkhan  and  his  benevolent  friend  Oirot 
were  born.  The  name  of  Oirot  has  been  accepted  by  a whole 
district.  Here,  verily,  they  expect  the  coming  of  the  White 
Burkhan.  In  the  cliffs  towering  over  Kurlyk,  the  entrances  of 
the  caves  loom  dark.  These  caves  penetrate  deeply:  their  depth 
has  not  been  ascertained.  There  are  also  secret  passages — from 
Tibet,  through  Kuen  lun,  through  Altyntag,  through  Turfan;  the 
Long  Ear  knows  of  secret  passages.  How  many  people  have 
saved  themselves  in  these  passages  and  caves!  Reality  has  become 
a fairy  tale.  Just  as  the  black  aconite  of  the  Himalaya  has  become 
the  Fire-Blossom. 

When  the  white  birch  grew  in  our  land,  the  White  Tsar 

[336] 


OIROT,  MESSENGER  OF  THE  WHITE  BURKHAN 
(Banners  of  the  East  Scries) 


ALTAI 


came  and  conquered  our  country.  And  the  Tchud  did  not  wish 

to  remain  under  the  White  Tsar  and  went  under  the  ground. 

And  they  covered  themselves  with  stones” — “On  the  Ouimon  they 

show  you  the  Tchud  graves  covered  with  stones” — “On  this  spot 

the  underground  Tchud  departed.”  The  migration  of  the  nations 

has  been  imprinted  there. 

• • • • • 

Belovodye!  The  grandfather  of  AtamanofT  and  the  father  of 
OgniefT  went  in  search  of  Belovodye:  “Over  the  Kokushy  Moun- 
tains. Through  Bogogorshe.  Over  Ergor — by  a special  path. 
Whoever  does  not  know  the  path  will  perish  in  the  lakes  or  on 
the  hungry  steppe.  It  has  happened  also  that  the  people  from 
Belovodye  have  come  out  on  horseback  through  special  passages 
over  Ergor.  And  also  long  ago  it  happened  that  a woman  from 
Belovodye  came  out.  High  of  stature,  thin  of  figure,  with  face 
darker  than  ours.  She  was  clad  in  a long  skirt,  a kind  of  sarafan. 
There  are  special  dates  for  everything.”  . . . 

From  the  south  and  from  the  north,  from  the  east  and  from 
the  west,  they  are  thinking  of  the  same  things.  And  the  same 
evolutionary  process  is  being  impressed  upon  the  best  images.  A 
center  between  the  four  oceans  exists.  Consciousness  of  the  new 
world  exists.  Will  the  subterranean  Tchud  not  return?  Do  not 
the  Agharti,  the  subterranean  people,  saddle  their  horses?  Does 
not  the  bell  of  Belovodye  ring  out  ? Does  not  the  horseman  ride 
over  Ergor  ? On  the  ridges — on  the  Dalnyi  and  on  the  Studenyi, 
the  peaks  are  aflame. 

• • • • • 

“In  1923  Sokoliha  with  the  people  of  Bukhtarma  went  to  search 
for  Belovodye.  Not  one  of  them  returned.  But  recently  there 
came  letters  from  Sokoliha.  She  writes  that  she  did  not  reach 
Belovodye  but  she  lives  well.  Where  she  lives,  she  does  not  write. 
All  know  of  Belovodye.” 

[337] 


ALTAI-HIMALAYA 


“Since  when  originated  the  news  about  Belovodye  ?” 

“The  message  came  from  the  Kalmucks  and  the  Mongols;  origi- 
nally they  told  our  forefathers  who  lived  according  to  the  old 
belief  and  devotion.” 

Which  means  that  at  the  base  of  information  about  Belovodye 
lies  a communication  from  the  Buddhist  world.  The  same  center 
of  teaching  of  life  is  interpreted  by  the  Old  Believers.  The  way 
between  the  Argun  and  Irtysh  leads  on  to  the  same  Tibet. 

They  write  about  the  magnetic  storms  and  the  unusual  tem- 
perature and  about  various  natural  phenomena  due  to  condensa- 
tion of  the  sun  spots.  Next  year  the  effect  of  the  spots  will  be 
still  more  significant.  Unusual  northern  lights  are  possible. 
There  may  be  shocks  of  the  nervous  system.  How  many  legends 
are  connected  with  sun  spots,  those  menacing  wrinkles  of  the 
luminary. 

• • • • • 

Ramsana  left  for  Ladak.  He  could  not  stand  the  low  places 
of  the  north.  “Either  I leave  or  die.”  Of  course,  Ladakis  pass 
their  whole  lives  on  heights  not  lower  than  12,000  feet.  It  is  a 
pity  for  Ramsana.  One  can  confidently  depend  on  Ladakis  to 
watch  things.  The  Oirot  drivers  are  not  like  the  Ladakis. 

Vakhramey  counts  the  number  of  wagons  and  agricultural 
machines.  The  Old  Believer’s  heart  has  assimilated  the  ma- 
chines. Sanely  he  estimates  the  industry  of  Germany  and 
America.  Sooner  or  later  they  will  certainly  work  with  America. 
The  people  remember  the  Americans.  They  value  the  frank 
character  of  the  Americans  and  are  aware  of  the  common  traits. 
“Come  to  work  with  us!”  they  call  to  the  Americans.  This 
friendly  call  has  penetrated  throughout  all  Asia. 

After  discussing  industry,  Vakhramey  begins  to  murmur,  chant- 

[338  ] 


ingly,  some  tale;  I catch:  “And  receive  me,  thou  most  peaceful 
desert.  . . . And  how  shall  I receive  thee?  I,  the  desert,  possess 
neither  mansions  nor  palaces  in  me.”  . . . 

It  is  familiar  to  me:  the  tale  about  Jasaf.  “Dost  thou  know, 
Vakhramey,  about  whom  thou  singest?  Thou  singest  about 
Buddha.  Because  the  Bodhisatv  has  been  transformed  into  Jasaf.” 

So  Buddha  merged  into  the  Kerjak  consciousness.  The 
plowed  fields  led  them  to  the  machines  and  cooperation  to 
Belovodye. 

But  Vakhramey  is  not  only  versed  in  the  cooperative  move- 
ment and  in  canticles.  According  to  the  covenant  of  the  wise 
ones,  he  is  not  astonished  at  anything;  he  knows  the  ores  and  the 
deer;  he  knows  the  little  bees  and  especially  the  secret  tradi- 
tions. He  knows  the  herbs  and  the  flowers.  This  is  indisputable. 
And  not  only  does  he  know  how  and  where  the  flowers  grow, 
and  where  the  roots  are  hidden,  but  he  loves  them  and  delights 
in  them.  Gathering  a great  bunch  of  vari-colored  grasses,  that 
reach  up  to  his  gray  beard,  his  face  lights  up.  And  he  pets  them. 
And  caressingly  he  speaks  of  their  usefulness.  Here  is  verily  Pan- 
teleon  the  Healer.  It  is  not  dark  witchery  but  knowledge 
drawn  from  experience.  Greetings,  Vakhramey  Semeonich! 
For  thee,  on  Himalaya,  does  the  Fire-Blossom  grow! 

And  here  is  Vakhramey ’s  sister,  Aunt  Elena.  She  is  both  a 
healer  and  a painter  of  verdure  and  a skillful  writer.  She  also 
knows  herbs  and  flowers.  She  can  decorate  any  kind  of  case- 
ment with  ochre  and  madder-lake  and  red-lead.  On  the  doors 
and  casements,  she  can  paint  all  types  of  grass  designs.  Or  she 
will  adorn  them  with  bright  little  birds  and  a ferocious  yellow 
lion  as  a guard.  No  important  letter  in  the  village  can  be  written 
without  her  . . . “And  to  whom  art  thou  writing? — to  thy  son? 
Let  me  tell  thee  how  to  write” — And  a long,  compassionate,  heart- 

[339  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


felt  epistle,  full  of  poetic  spirit,  would  flow  forth.  Such  a capable 
woman ! 

“With  the  people  of  Bukhtarma  we  do  not  wish  to  associate! 
You  see,  they  appeared  as  comrades  but  really  came  to  rob,  and 
the  most  characteristic  thing  was  their  ancient  sarafan.  . . . And 
so  now  they  are  called  ‘Sarafaniki,’  Now,  of  course,  they  have 
reformed.  If  you  meet  one — he  turns  away  his  face,  because  he 
still  is  human  and  feels  ashamed.  . . . Now  we  ought  to  have 
real  American  machines.  It  is  time  to  free  the  horses.”  . . . 

Again  one  sees  a striving  toward  vigilant  cooperation.  And 
new  herds  are  fattening  on  the  high  ridges.  And  from  the 
Studenyi  summit  one  can  see  best  Beluha  itself — of  whom  even 
the  deserts  whisper. 

Everything  bears  the  traces  of  the  civil  war.  Here  on  the 
highway,  a Red  regiment  was  destroyed  by  ambush.  Here  in 
the  Katun  they  drowned  the  Whites.  On  the  mountain  ridge 
are  lying  the  red  Commissars.  And  under  Katanda,  the  Kerjak 
psalmist,  an  old  believer,  was  hacked  with  sabers.  Many  graves 
on  the  roads;  and  near  them  grows  thick  new  grass. 

As  birds  on  the  branches,  so  from  mouth  to  mouth  flit  words 
forgotten  and  not  recognized  by  any  one.  The  inhabitants  in 
Trans-Baikal  calls  a spider  misguir.  And  a guest  merchant  is 
called  misguir — according  to  the  Siberian  interpretation,  simply 
a spider.  What  kind  of  Turki  idiom  helped  here?  Wind,  in 
the  language  of  the  people  in  Trans-Baikal,  is  hiyus — this  is  com- 
pletely beyond  understanding.  The  root  is  neither  Mongolian 
nor  Yakut. 

On  the  taiga  toward  Kousnetzk  they  eat  fitches  and  marmots. 
This  is  dangerous  because  marmots  bring  on  the  bubonic  plague. 
They  say  that  the  infection  disappears  from  the  fur  under  the 

[34o] 


ALTAI 


influence  of  sun  rays.  But  who  can  ascertain  when  the  rays 
have  effect  and  how  much?  Whence  came  the  famous  Spanish 
influenza,  so  similar  in  form  to  the  bubonic  plague?  Is  it  not 
from  furs?  Mongolia  is  often  the  breeding  place  for  epidemics. 
And  the  cattle  plague  is  also  very  common.  One  gets  used  to 
everything.  In  Lahore,  in  Srinagar,  in  Baramula,  cholera  was 
raging  when  we  were  there.  In  Khotan  there  was  small  pox; 
in  Kashgar,  scarlet  fever.  One  gets  used  to  anything. 

Oirot  horses  are  sturdy,  as  are  also  the  horses  from  Kuldja 
and  Olet.  The  Karashahr  race  horses  and  Badakhshans  are  not 
sturdy  and  are  less  adaptable  for  the  mountains. 

The  Mongols  and  Buriats  are  anxious  to  see  various  countries. 
They  want  to  visit  Germany  and  France.  They  love  America 
and  Germany.  The  need  of  broadening  one’s  horizon  is  demon- 
strated by  them  in  an  ancient  parable  of  a frog  and  a turtle:  The 
frog  lived  in  a well  and  the  turtle  in  the  ocean.  But  the  turtle 
came  to  the  frog  and  told  him  of  the  vastness  of  the  ocean.  . . . 
“In  your  opinion  is  the  ocean  twice  as  large  as  my  well?”  . . . 
“Much  larger,”  answered  the  turtle.  “Wouldst  thou  say  three 
times  as  large  as  my  well  ?”  . . . “Much  larger.”  . . . “And  four 
times  as  large?”  . . . “Much  larger”  . . . Then  the  frog  chased 
away  the  turtle  as  a boaster  and  a liar.  . . . 

The  Popovtsi,  the  Bezpopovtsi,  the  Striguni,  the  Priguni,  the 
Pomortsi,  the  Netovtsi  (not  recognizing  anything,  but  consider- 
ing themselves  “of  the  old  faith”)  afford  many  incomprehensible 
discussions.  And  toward  Trans-Baikal  among  the  Semeiski  (Old 
Believers  exiled  to  Siberia  with  their  entire  families),  also  are 
added  the  Temnovertsi,  and  the  Kalashniki.  Each  one  of  the 
Temnovertsi  has  his  own  ikon  closed  with  little  doors,  to  which 
he  alone  prays.  If  some  one  else  should  pray  to  the  same  ikon, 

[34i  1 


ALTAI-HIMALAYA 


it  would  become  unfit!  Still  more  strange — the  Kalashniki. 
They  pray  before  the  ikon  through  a little  opening  in  a \alach 
(a  loaf  of  bread).  We  have  heard  much,  but  such  obscure  beliefs 
we  have  never  seen  nor  heard  of — and  in  the  summer  of  1926! 
Here  are  also  Hlysti,  Pashkovtzi,  Stundisti  and  Molokans. 
Among  the  green  and  blue  hills,  among  the  taiga  thickets,  one 
cannot  perceive  all  curves.  Glancing  at  the  beard  and  low  fillet, 
one  cannot  judge  what  the  heavy-garbed  man  whom  we  en- 
counter is  carrying  with  him. 

Ust  Kan  is  the  last  telegraph  station.  From  there  we  sent 
the  first  telegram  ever  sent  to  America.  The  telegraph  operator 
was  upset.  He  offered  to  send  it  by  mail  to  Biisk.  He  had 
never  dealt  with  such  a fearful  animal  as  America!  But  we 
insisted.  And  he  promised  to  send  it  after  consulting  Biisk. 

It  is  planned  to  extend  the  railroad  line  to  Katanda,  in  two 
stages  from  Beluha.  Up  to  Katanda,  even  in  pre-war  times  a 
railroad  line  from  Barnaul  was  planned — connecting  the  heart 
of  Altai  with  Semipalatinsk  and  Novosibirsk.  They  say  that  even 
then  the  engineers  went  through  this  line.  “Yes?  When, 
‘then’?”  . . . “Yes,  it  is  known  before  the  war.”  . . . The  mys- 
terious “then”  becomes  synonymous  with  the  “pre-war  epoch.” 
From  Peking  one  can  go  on  a “Dodge”  up  to  Urumchi  itself, 
which  means  also  up  to  Kuldja,  up  to  Chuguchak,  up  to  Semipala- 
tinsk. Life  forges  a vital  web  of  communication. 

Tales  creep  in  from  Kobdo.  Every  one  is  interested  in  con- 
veying to  us  at  least  something  of  unknown  Mongolia,  of  the 
land  of  magnetic  storms,  mirages  of  the  sun,  and  cruciform 
moons.  Every  one  wants  to  know  about  Mongolia.  . . . Every- 
thing is  strange.  They  tell  of  a sentinel  who  was  eaten  by  dogs. 
He  hacked  seven  of  them,  but  could  not  save  himself  from  the 
pack.  A Mongolian  commander  in  Uliasutai  ate  a human  heart. 

[342] 


ALTAI 


There  are  some  who  say  it  was  a Russian  and  some  who  think 
it  was  a Chinese.  On  the  Iro  and  toward  Urianhai  there  is  much 
gold.  Also  on  the  Iro  a strange  boy  who  pronounced  some 
prophecy  was  born  to  a Shaman  woman.  They  whisper  about 
the  reincarnation  of  the  Mongolian  Bogdo  Gegen.  And  others 
say  that  another  unusual  being  was  also  born  in  China.  But 
authorities  do  not  recognize  either  the  one  or  the  other:  Bogdo 
Gegen  was  never  reborn  either  as  Mongolian  or  Chinese,  but 
always  in  Tibet.  On  the  way  from  Uliasutai  to  Kobdo  some 
wild  people  in  furs  jumped  out  and  threw  stones  at  the  machine. 
They  were  so-called  Guards!  On  the  way  to  Manchuria  from  a 
cliff  “mineral  oil”  flows  into  the  desert.  There  also  exist  such 
magnetic  places  that  even  an  automobile  slows  up. 

Thus  at  the  cross-road  are  woven  complicated  carpets  of  Asiatic 
design.  And  how  can  they  exist  without  news?  In  this  case, 
it  would  not  be  worth  while  to  go  to  a far-off  ail  and  to  drink 
tea  with  a strong  essence  of  tales.  Mongolia  attracts  attention. 

“Blacksmiths  of  Kurumchi” — strange  incomprehensible  people, 
who  not  only  passed  but  also  lived  within  the  boundaries  of  Altai 
and  Trans-Baikal.  The  generally  accepted  divisions  of  Huns, 
Alans  and  Goths  are  divided  into  manifold  unaccountable  sub- 
divisions. To  such  an  extent  is  everything  obscured  that  coins 
with  exact  dates  are  sometimes  attributed  to  completely  non- 
correlating, temporarily  established  periods.  Stagstones,  Kerek- 
suri,  stone  figures;  walls  of  nameless  cities — although  all  have 
been  written  about  and  counted,  yet  the  paths  of  the  peoples 
have  not  been  clarified.  How  remarkable  are  the  textures  from 
the  last  Hun’s  graves  which  completed  the  famous  Siberian 
antiquities ! 

There  exists  a legend  about  a Black  Stone,  which  appears  at 
the  dates  of  great  events.  If  you  compare  all  the  verbal  dates 

[343  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


of  India,  Tibet,  Egypt  and  Mongolia,  then  their  coincidence  will 
remind  you  that  apart  from  the  record  of  historians,  there  is  being 
set  down  another  history  of  the  world.  Especially  significant  is 
it  to  compare  the  testimony  of  completely  unrelated  nationalities. 

The  Kalmucks  and  Mongols  recognize  from  traces  left  by 
horses  and  camels,  the  origin  and  the  quantity  of  the  cargo. 
They  will  say:  “A  horseman  passed  here,  leading  two  horses. 
Two  horses  are  worn  out  and  the  third  one  is  fresh.”  Or  “A 
herd  of  horses  passed  by  and  with  the  herd  are  two  horse- 
men.” . . . 

Different  occurrences  from  the  recent  wars  were  related  to  us. 
One  horseman  volunteered  to  force  the  surrender  of  a whole 
regiment.  He  took  his  comrade  and  a big  drove  of  horses. 
“More,”  he  said,  “is  not  needed.”  He  drove  the  horses  in  the  di- 
rection of  the  wind  and  he  himself  went  with  his  comrade  to  ne- 
gotiate. He  demanded,  “Surrender  your  arms  at  once,  otherwise 
I will  lead  my  whole  army  upon  you.”  They  reflected,  perceiv- 
ing the  pillars  of  dust  from  the  drove;  then  they  surrendered 
the  army.  And  the  audacious  fellow  commanded  his  comrade 
to  go  in  advance  and  lead  back  the  troop.  Thus  he  forced  a 
whole  regiment  to  surrender.  This  is  not  a fairy  tale  of  Jengis- 
Khan.  It  is  a recent  event. 

Rumors  even  outride  the  motors — they  will  go  on  horseback  for 
two  hundred  miles  to  drink  tea. 

Again  they  report:  “It  is  rumored  that  you  were  lost.”  Is  it 
possible  that  for  a second  time  they  will  bury  one?  Whence  is 
this  unquenchable  desire  for  slander  and  false  inventions  ? They 
say  that  many  imitations  of  my  paintings  are  circulating. 
They  tell  amusing  stories  and  even  mention  several  men  who  in 
this  way,  using  my  name,  earned  money.  They  say  that  V.  and 

[344  ] 


ALTAI 


R.  worked  that  way.  I had  a chance  to  see  a few  imitations 
before  the  war.  I remember  one  very  large  painting  not  un- 
cleverly  composed  from  fragments  of  various  of  my  works. 
The  poor  collector  who  called  me  to  approve  his  purchase,  was 
immeasurably  grieved.  Friends,  they  may  bring  such  imitations 
to  you  to  the  Museum.  Look,  beware!  So  often  it  happened 
that  we  saw  paintings  as  well  as  whole  albums  falsely  signed. 
I remember  one  painting  by  Rustschitz  signed  with  my  name. 
They  speak  about  the  destruction  of  many  of  my  paintings — 
“Call  of  the  Serpent”  is  lost  from  the  Academy.  “The  March,” 
“Unkrada,”  “Building  of  the  Walls,”  “Sviatogor”  and  others  are 
lost.  Of  course  they  consider  them  lost — but  who  knows?  The 
paths  of  objects  are  so  unexpected.  Collecting  Old  Masters,  we 
came  across  such  subtle  play  of  life. 

A woman  traveler,  a painter,  visits  us.  A geological  expedition 
comes.  A conversation  about  artists:  Juon,  Mashkov,  Kancha- 
lovsky,  Lentulof,  Saryan,  Kustodief  hold  their  ground.  . . . Benois 
is  shaky.  Dobujhinsky  went  to  Lithuania.  They  do  not  mention 
Somof.  They  do  not  know  that  Bakst  has  died.  The  young 
ones  are  growing.  StchusefT  and  Stchuko  go  forward  boldly. 
The  woman  painter  walks  about,  sketches  old  corners,  gates,  win- 
dow casements,  various  beams  and  the  little  horses  on  cornices,  as 
though  making  an  inventory  before  a distant  journey.  The  vari- 
ous tiny  horses  will  depart  from  the  roofs.  Let  them  depart,  as 
well  as  the  pattern  of  the  chintzes.  But  with  what  will  they  be 
replaced?  The  “Viennese”  chair  and  the  fading  calico  do  not 
bring  in  culture.  Here  is  a task  for  the  young:  Give  an  image 
of  the  future  life.  From  factory  whistles  and  from  the  peal  of 
bells  some  one  has  synchronized  a symphony;  though  as  yet  it  is 
unsuccessful,  the  whole  conception  is  truly  resonant.  And  thus 
for  the  building  of  a house  an  alert  hand  is  necessary  and  dis- 

[ 345  1 


ALTAI-HIMALAYA 


passionate  labor.  Here  Ikon  painters  from  Mastersky,  Pale- 
hovsky  and  Holuisky  lent  the  work  new  importance. 

In  the  East,  they  apply  the  externalization  of  sensitiveness  not 
only  to  separate  individuals  but  also  to  groups  and  seemingly 
to  whole  districts.  The  result  is  a tremendous  experiment  in 
the  application  of  psychic  energy.  And  all  this  is  being  done 
silently  and  anonymously. 

Behold  and  be  surprised:  books,  paintings,  songs,  dances  and 
buildings — all  these  are  sent  out  upon  the  waves  of  the  world 
anonymously.  Books  are  attributed,  according  to  tradition,  to  a 
certain  author,  but  he  himself  does  not  put  his  name  upon  the 
manuscript.  Paintings  are  not  signed;  the  name  of  the  architect 
of  Potala  is  not  inscribed.  On  faience,  on  ceramics,  on  metal  art 
crafts  one  can  sometimes  see  the  trade-mark  but  not  the  name. 
And  in  this  fundamental  anonymity  the  East  has  left  the  West 
far  behind.  One  must  learn  from  the  East,  but  for  that  one 
must  absorb  the  psychology  of  the  East.  The  East  does  not  love 
false  visitors;  the  East  easily  discerns  masquerading  imitations. 
And  the  East  will  never  forget  its  decision.  The  judgment  of  the 
East  is  rendered  at  the  very  first  moment.  All  the  patches  of 
corrections  only  serve  to  intensify  the  clownishness  of  the  imi- 
tative attire. 

• • • • • 

The  discovery  of  Theremin:  “We  saw  on  the  screen  the  mo- 
tion of  human  hands  which  took  place  at  the  same  time  behind 
the  wall  in  the  next  room.”  At  last  the  “miraculous”  becomes 
“scientific.”  Finally,  one  begins  to  turn  to  the  real  study  of  all 
of  the  properties  of  energy. 

Just  when  we  did  not  ask;  just  when  we  did  not  expect,  he 
himself  spoke  and  demonstrated  his  knowledge  of  special  places. 
Our  simpletons  would  have  considered  this  a fairy  tale  or  an 

[346  1 


ALTAI 


unusual  revelation;  yet  here  he  smilingly  closed  his  yellow  khalat 
and  proved  his  knowledge  of  certain  ones  and  where  they  live. 
“And  with  that  place,  now  for  fifteen  years  there  have  been  no 
communications.” 

• • • • • 

To  the  Tashi-Lama  in  Peking  came  a group  of  Chinese  ask- 
ing for  passports  for  the  passage  to  Shambhala.  This  reminded 
us  of  the  letter  which  was  written  from  Boston  to  Shambhala. 
Whence  and  how  has  this  Chinese  group  come  together?  Were 
they  attracted  by  the  wanderings  of  Lao-Tzin?  Or  because 
of  older  writings?  Or  by  the  book  of  the  Abbot  of  Wu-t’ai-shan. 
Some  time  ago  one  would  have  ridiculed  that  fact  but  now  a 
great  deal  has  occurred.  The  literature  has  become  so  enriched 
that  the  recent  invention  and  “magic”  have  passed  into  the 
laboratory  of  research.  And  the  skeptics  are  indignant,  but  only 
because  of  their  complete  ignorance  and  unenlightenment.  Even 
the  most  obtuse  thinkers  ask  “What  does  it  mean?”  One  may 
speak  about  the  significance  of  that  which  happens  but  the  fact 
itself  by  now  does  not  remain  unobserved. 

They  tell  of  the  experiment  of  Manouilof,  who  has  made  re- 
searches into  the  sex  of  plants  and  minerals  and  also  into  the 
masculine  and  feminine  origin  of  human  blood.  Experiment 
with  the  mineral  “pyrite”  gives  a result  long  since  indicated  by 
the  science  of  the  East:  “Pyrite  produces  crystals  of  two  kinds — 
one  a kind  of  cube  and  the  other  a form  of  dodecahedron.  If  the 
very  same  reaction  is  poured  into  the  test  tube  with  cubic  crystals 
— one  will  get  a discoloration  of  fluid — the  masculine  reaction. 
And  if  the  same  be  performed  with  the  dodecahedron  crystals, 
a purple  color  results — the  feminine  reaction.”  For  the  West  this 
discovery  is  new  but  the  ancient  formulae  of  the  East  speak  of  the 
dodecahedron  as  the  Mother  of  the  World — the  feminine  begin- 
ning. They  also  point  out  about  the  purple  physical  feminine 

[347] 


emanation.  You  can  imagine  with  what  calm  smile  the  scientist 
of  the  East  listens  to  the  “new”  discoveries  of  the  West.  “Hemo- 
globin in  the  blood  of  animals  and  chlorophyle  in  the  juice  of 
plants  are  similar  in  their  nature.”  And  the  scientist  of  the  East 
nods,  as  a sign  of  an  age-long  assent. 

Know!  Know  without  fear  and  in  the  entire  measure. 

When  at  last  will  people  walk  out  of  the  foggy  twilight  of 
“mysticism,”  to  the  study  of  sunlit  reality  ? When  will  the  dark- 
ness of  the  cave  transform  itself  into  the  radiance  of  space? 

The  horns  of  the  deer  and  the  jet  of  Kabarga  up  to  now 
are  regarded  as  precious  wares.  One  must  make  research  into  the 
healing  qualities  of  the  powdered  horn  of  the  deer.  The 
spring  blood  which  fills  these  woolly  horns  of  course  is  per- 
meated with  a strong  excretion.  What  is  the  difference  between 
the  musk  of  the  Tibetan  ram  and  the  musk  of  Altaian  Kabarga  ? 
The  Kabarga  feeds  upon  the  nettle  of  the  cedar  and  the  larch. 
Altaians  chew  the  gum  of  fir  tree  tar.  All  the  properties  of  musk 
must  be  investigated. 

® • • • • 

We  are  stopping  in  the  former  chapel  of  the  Old  Believers. 
On  the  walls  are  still  seen  the  four  corners  of  the  former  ikons. 
In  the  next  room  a red  chalice  is  painted  on  the  wall.  Where- 
fore ? At  the  gates  sits  a white  dog.  He  came  with  us.  Whence  ? 

The  White  Burkhan,  of  course,  is  also  the  Blessed  Buddha. 
In  the  region  of  Ak-Kem  are  traces  of  radio-activity.  The  water 
in  Ak-Kem  is  milky  white.  Pure  Belovodye.  Through  Ak-Kem 
the  fiftieth  latitude  passes.  We  recall  the  conclusion  of  Csoma 
de  Koros. 

• • • • • 

About  two  o’clock  in  the  night,  on  the  second  of  August,  east 

[348] 


ALTAI 


of  the  village  Altaiskoye,  a large,  powerfully  luminous  meteorite 
fell.  To  the  south  of  Verkhiniouimon,  last  year,  on  the  summit  of 
the  ridges,  stones  and  sand  were  erupted  as  if  by  an  explosion.  A 
pit  was  formed. 

“Unspilled  Chalice” — the  most  blue,  the  most  reverberant 
mountains.  Purity  itself  as  in  Phalut.  And  he  carries  from  the 
mountains  his  chalice. 

• • • • • 

“The  Blacksmith  forges  the  fate  of  humanity,  on  the  Siver 
Mountains.”  The  grave  of  Sviatogor  is  on  Siver  Mountain.  The 
Siver  Mountains — Sumyr,  Subur,  Sumbyr,  Siberian-Sumeru:  The 
exact  center  from  the  four  oceans.  In  Altai,  on  the  right  bank 
of  Katun,  there  is  a mountain.  Its  significance  is  being  likened 
to  the  world-mountain,  Sumeru.  Sayn  Galabyn  sudur  is  “the 

narrative  of  the  Good  Era.” 

• • • • • 

All  the  trees  were  charmed  against  harming  Baldur.  One 
mistletoe  was  forgotten — and  the  arrow  from  this  very  mistletoe 
struck  Baldur.  All  the  animals  gave  blessings  for  the  building 
of  the  temple  in  Lhasa,  but  one,  the  gray  bull,  was  forgotten  and 
he  was  the  one  who,  in  the  form  of  an  impious  king,  rebelled 
later  against  the  true  teaching.  Nothing  that  exists  can  be  neg- 
lected in  the  structure.  “Even  a mouse  will  gnaw  through  the 
knots.” 

• • • • • 

Katun  is  welcoming.  The  Blue  Mountains  are  resonant. 
White  is  Beluha.  The  flowers  are  vivid  and  the  green  grasses 
and  cedars  are  calming.  Who  has  said  that  Altai  is  cruel  and  un- 
approachable ? Whose  heart  has  become  fearful  of  the  austere 
power  and  beauty  ? 

On  the  seventeenth  of  August  we  beheld  Beluha.  It  was  so 
clear  and  reverberant.  Verily,  Zvenigorod ! * 

*Zvenigorod — The  City  of  Bells. 

[349] 


ALTAI-HIMALAYA 


Beyond  Beluha  there  appears  the  crests  of  Kuen  lun  so  beloved 
to  the  heart,  and  beyond  that  “the  mountain  of  the  Divine 
Queen”  and  “Five  Treasure  Troves  of  the  Snows.”  And  herself, 
“the  Queen  of  the  White  Snows,”  and  all  the  written  and  un- 
written, the  spoken  and  the  unspoken. 

“Between  the  Irtysh  and  Argun.  Over  Kokushi.  Through 
Bogogorshi,  over  Ergor  itself,  rides  a horseman.”  . . . 


[350] 


Part  XI 


MONGOLIA 

(1926-1927) 

Bang!  A shot.  The  bullet  pierced  the  window.  It  is  good 
that  George  had  just  gone  away  from  the  window  at  that  very 
moment.  Who  shot  ? Was  it  intentional,  or  was  it  a prank  ? 

We  are  forewarned:  “But  you  will  not  depart.”  I answer: 
“We  shall  depart  as  always.  We  shall  not  delay  even  for  one 
day.”  Our  Americans  arrive.  Boris  is  with  them.  The  doctor 
is  annexed.  After  a long  correspondence,  N.  K.  is  found.  Lud- 
milla and  Raya  will  go  with  us:  the  first  thirteen-year-old  girl 
traveler  into  Tibet. 

The  Tibetan  Donyer  (Consul)  is  coming.  He  brings  a Tibetan 
passport  and  a letter  to  the  Dalai-Lama.  The  Donyer  gives 
such  passports  to  pilgrims.  Our  knowledge  of  Buddhism  entitles 
us  to  receive  the  same  attention. 

Four  Buriat  lamas  come  and  ask  us  to  take  them  with  us. 
They  saw  the  banner  of  the  Expedition — the  image  of  Maitreya 
with  Ak-Dorje  on  top.  All  the  servants  have  put  little  signs  of 
Ak-dorje  upon  their  caps.  And  like  recruits  they  walk  through 
Ulan  Bator  Khoto.  George  put  them  through  a military  drill. 
We  bought  eight  more  rifles.  Everybody  is  amused  by  a Lewis 
machine  gun  standing  in  the  dining  room.  Let  them  know  that 
we  have  enough  arms ! 

Coincident  with  our  maneuvers,  a Mongolian  detachment  was 
practicing  to  storm  the  stronghold.  And  on  the  other  side  our 
convoy  went  through  the  same  maneuvers.  You  can  imagine 

[35i  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


how  completely  confounded  were  both  parties  when  they  con- 
fronted each  other! 

• • • • • 

“The  Ruler  of  Shambhala.”  * This  painting  coincides  un- 
expectedly with  the  prophecy  of  the  Lama.  “The  Great  Rider 
appeared  and  the  heads  of  all  people  were  turned  towards  the 
west,  but  the  hand  of  the  Rider  turned  all  peoples  toward  the 
East.”  A representative  from  the  Mongolian  government  comes 
and  begs  us  to  make  a design  for  the  temple-shrine  where  will 
be  placed  the  painting  “Ruler  of  Shambhala”  with  other  venerated 
objects. 

• • • • • 

The  publication  of  “Foundations  of  Buddhism,”  and  “New 
Era”  is  being  completed.  It  is  difficult  to  give  a fine  form  to  the 
book  in  a little  printer’s  shop.  The  former  lama,  now  a lith- 
ographer, lovingly  redraws  for  the  book  “The  Conquering 
Buddha”  with  the  fiery  sword.  Again  the  messenger  from  the 
Government  comes.  They  beg  for  permission  to  translate  into 
Mongolian  “Foundations  of  Buddhism.” 

Much  expectation  and  excitement!  Nevertheless,  we  did  not 
delay  our  departure.  E.  P.  tensely  stands  at  the  threshold  and 
says:  “I  await  the  solution  of  Him,  who  solves  all  things.”  And 
here  comes  a telegram.  G.  hustles  about;  he  knows  much.  One 
can  sometimes  converse  with  him  about  the  most  sacred  legends. 
It  was  he  also  who  told  us  of  a Mongolian  version  of  the  visit 
of  the  Teacher  to  Mongolia.  It  is  strange  to  have  heard  the 
beginning  of  the  tale  in  India  and  its  conclusion  in  Mongolia. 
Thus  is  the  entire  desert  encircled  by  one  intense  thought.  We 
do  not  know  how  Tibet  will  greet  us.  If  Ladak,  called  “Little 
Tibet,”  is  beautiful,  then  “Great  Tibet”  must  be  unusually  majes- 
tic. But  often  humanity  errs  in  its  appraisals  and  the  small 

*The  painting  of  Nicholas  Roerich  presented  to  the  Mongolian  government. 

[352  ] 


MONGOLIA 


“proves  to  be  great.”  Unprejudiced,  without  superstition,  we  shall 
observe  the  reality. 

Again  all  sorts  of  difficulties  and  expectations.  And  again 
unexpected  friends.  Among  them  the  Esperantist.  They  help  us 
to  depart  and  prove  an  attentive  escort.  Like  towers,  are  the 
highly  packed  automobiles. 

There  is  a fully  accredited  story  that  on  the  river  Iro  an  extraor- 
dinary child  was  born.  Shortly  after  his  birth  he  pronounced  a 
prophecy  and  then  became  normal.  The  prophecy  proved  to  be 
the  same  one  about  the  future  Mongolia  as  was  given  to  us  by  a 
lama  in  Sikhim.  It  is  well  remembered  in  Mongolia. 

The  action  of  will  used  at  a great  distance  has  been  remarkably 
developed  in  Mongolia.  Quite  recently  one  young  Mongolian 
lama  wrote  a book  about  the  path  to  Shambhala.  Books  about  this 
path  written  by  the  Tashi-Lama,  the  Abbot  of  Wu-t’ai-shan,  a 
Buriat  lama,  are  also  known.  The  aspirations  of  the  Mongols  all 
face  in  this  direction.  Many  other  neighboring  nationalities  also 
understand  all  the  reality  of  the  meaning  of  Shambhala.  Some 
of  the  Mongolian  lamas  know  a great  deal.  Whenever  we  asked 
them  questions,  their  answers  showed  deep  knowledge.  But  then, 
it  is  not  so  easy  to  win  their  confidence  in  spiritual  matters.  Of 
the  monasteries  close  to  Ulan  Bator  Khoto,  the  most  far-famed 
is  the  so-called  Manjushri  Khit.  From  it  the  late  Bogdo-Gegen 
was  kidnapped.  All  places  in  Mongolia  are  enveloped  in  legend. 

In  the  camp  among  the  yurtas  and  the  herds,  upon  the  hills  of 
the  Gobi,  the  Mongols  of  our  convoy  are  heard  singing  a song 
about  Shambhala  recently  composed  by  a Mongolian  hero,  Suche 
Bator:  “We  march  to  the  holy  war  of  Shambhala.  Let  us  be 
reborn  in  the  sacred  land.”  . . . And  thus,  valiantly  and  reso- 
nantly, the  Mongols  send  out  their  hopes.  Even  in  new  Mon- 
golia they  know  the  reality  of  Shambhala.  In  Ulan  Bator  Khoto, 

[353  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


the  site  for  the  future  Dukang  of  Shambhala  is  already  fenced 
around.  The  Mongols  know  about  the  arrival  of  the  Ruler  of 
Shambhala  to  Erdeni  Dzo  and  Narabanchi.  They  know  about 
the  great  “Guardians.”  They  know  of  the  great  times.  They 
know  of  the  Chalice  of  Buddha  which,  after  it  left  Peshawar, 
was  preserved  in  Karashahr  and  disappeared  for  a time.  They 
know  of  the  coming  of  the  Blessed  Ones  to  Altai.  They  know 
the  true  significance  of  Altai.  They  know  of  the  White  Moun- 
tain. They  know  the  sacred  signs  above  the  ancient  Suburgan 
near  Khotan.  They  know  the  news  from  China.  Through  all 
the  silent  spaces  of  Asia  is  heard  the  voice  of  the  spirit  of  the 
future.  They  know  that  the  time  of  Maitreya  is  come. 

• • • • • 

In  the  automobiles,  crossing  the  small  rivers  in  the  spring  and 
because  of  the  lack  of  roads,  we  have  ten  breakdowns  a day. 
If  one  can  traverse  seventy  miles  it  is  indeed  a lucky  day.  Ordi- 
narily, one  does  not  make  even  twelve  miles.  Many  Kereksurs 
(old  graves),  Kurgans:  traces  of  great  migrations.  A remark- 
able stone  figure — they  say  that  here  lived  a notorious  bandit  and 
that  now  he  has  become  a guard  of  the  Path.  The  travelers  smear 
the  lips  of  the  statue  with  grease  in  order  to  request  a favor. 
Konchak,  our  servant,  stands  for  long  before  this  image  and  re- 
peatedly demands  that  we  have  a good  road.  On  the  way, 
skulls  and  bones,  the  corpse  of  a baby  wrapped  in  a sheepskin 
coat.  T urpans,  wild  geese,  all  sort  of  ducks  fly  toward  the  north. 
Herds  of  kulans. 

It  is  evident  that  we  shall  not  go  far  in  our  automobiles.  The 
road  is  not  marked.  The  local  guides  themselves  confuse  the 
direction.  And,  for  the  most  part,  the  automobiles  are  altogether 
poor.  If  only  we  can  reach  the  border,  the  monastery  Yum- 
Beise.  There  we  shall  have  to  take  camels. 


[354] 


MONGOLIA 


We  hear  legends.  That  which  was  told  us  about  the  visitation 
by  the  “Ruler  of  Shambhala”  to  monasteries  in  Narabanchi  and 
Erdeni  Dzo  is  confirmed  in  various  palaces.  Yum-Beise  is  an 
unpleasant,  windy  place.  The  monastery  itself  is  not  an  inviting 
one  and  the  lamas  are  not  gracious.  Beyond  and  above  the 
monastery,  on  the  mountain,  a tremendous  phallus  is  erected.  . . . 

There  are  endless  negotiations  concerning  the  engaging  of  the 
caravan.  They  propose  to  go  as  far  as  Chibochen  (beyond 
Anhsi)  in  three  weeks.  By  the  end  of  April  it  is  not  good  for 
camels;  by  that  time  it  is  hot,  the  camels  are  shedding,  and  during 
this  time  their  strength  leaves  them.  An  old  lama  guide,  a 
smuggler,  is  found,  who  offers  to  lead  us  by  a short  road  through 
uncultivated  parts.  Usually  no  one  goes  there,  fearing  lack 
of  water,  but  the  lama  has  passed  there  no  less  than  twenty  times 
and  knows  that  there  are  wells,  streams  and  springs.  But  at  this 
season  even  on  the  general  road  the  wells  also  dry  up  and  for  this 
reason  it  is  best  to  take  the  short  way.  The  only  danger  of  this 
new  direction  is  the  presence  of  the  bands  of  the  notorious  Ja- 
Lama.  But  he  was  himself  killed  and  his  fellows  are  dispersed. 
Notwithstanding  this,  the  region  is  dangerous.  The  lama  guide 
assures  us  that  now  one  may  pass  these  places  safely.  We  sus- 
pect our  guide — may  he  not  himself  have  been  in  the  confidence 
of  Ja-Lama?  He  knows  too  much  of  him  and  is  too  sure  that 
we  shall  pass  safely  with  him.  He  knows  how  Ja-Lama  made 
his  prisoners  erect  his  city  citadel  which  we  shall  pass  on  our 
way.  We  decided  to  go  by  this  new  way,  however. 

• • • • • 

Limitless  seems  the  Central  Gobi.  White — pink — blue — and 
slaty  black.  The  gales  bury  the  flat  slopes  with  a layer  of  stones. 
One  must  not  be  caught  in  this  stony  gale.  The  danger  in  the 
Gobi  is  that  the  wells  may  have  dried.  Sometimes  the  mouths 
of  the  wells  are  filled  with  fallen  animals.  One  can  avoid  the 

[355  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


lack  of  water  by  taking  another  direction  to  the  east,  although 
the  Chinese  bands  infest  these  regions. 

Night.  Fires.  Sentries.  Recently  within  this  canyon  a cara- 
van was  looted.  Suddenly  the  night  silence  is  broken  by  a 
loud  rifle  shot.  The  fires  are  stamped  out.  A line  of  our  men, 
armed  with  revolvers,  lies  low.  Who  opened  fire  on  our  camp  ? 
From  somewhere  comes  the  barking  of  a dog.  We  call 
for  a volunteer  to  reconnoiter.  It  is  decided  that  if  he  begins 
to  sing,  all  is  well.  A vigilant  silence  and,  at  last,  out  of  the 
darkness  comes  a merry  song:  “A  Chinaman,  proprietor  of  a 
caravan,  did  the  shooting.  He  got  frightened  at  the  sight  of  our 
fires  and  thought  we  were  robbers.” 

Nyerva,  leader  of  the  caravan,  whistles  to  attract  the  wind  in 
the  heat  of  noon.  Like  a barterer  of  winds  on  the  shores  of 
ancient  Greece,  the  Mongol  whistles  long  in  a minor  key ; and  the 
tips  of  the  desert  grass  stir  as  in  a breeze.  The  breeze  rises 
and  the  Mongol  winks,  calling  our  attention  to  this.  Barterers 
of  winds!  What  a subject  for  an  opera  or  symphony. 

From  the  white  pebbles  on  the  bosom  of  the  Gobi  the  hand  of 
an  unknown  traveler  has  fashioned  certain  figures.  There  are 
sacred  inscriptions;  but  there  are  also  erotic  drawings  repulsive 
amidst  the  majesty  of  the  desert. 

Again  precautions  are  necessary.  Again  it  is  necessary  to  don 
Mongolian  kaftans.  We  approach  the  city  of  the  notorious  robber 
Ja-Lama  or  Tushegun  Lama.  We  will  camp  somewhere  nearby 
for  the  night.  In  the  dense  twilight  some  objects  loom  dark 
behind  the  hills.  A dog  barks.  . . . Although  Ja-Lama  himself 
was  recently  killed  by  the  Mongols,  his  bands  are  not  yet  scat- 
tered. We  did  not  light  our  fires  for  the  night.  We  double  the 
sentries.  In  the  morning  we  hear  the  astonished  exclamation — 

[356  ] 


MONGOLIA 


“Here  is  the  city  above  us!”  On  the  hills  high  up  are  perched 
the  towers  and  walls — a veritable  citadel.  It  is  imposing  and 
picturesque.  George  and  P.  K.,  with  rifles  ready,  go  to  investigate, 
and  the  Mongols  bid  them  farewell  with  warnings  of  caution. 
We  watch  through  our  field  glasses.  But,  finally  they  appear 
on  the  wall — it  means  that  the  robbers  now  have  deserted  the 
castle. 

Ja-Lama  was  not  an  ordinary  bandit.  He  was  a graduate  of 
Law  from  Petrograd  University  and  became  a high  lama  of 
Tibet,  possessing  great  occult  knowledge.  Would  a night-robber 
have  erected  this  city  upon  a high  elevation,  visible  from 
afar?  What  thoughts  and  dreams  fretted  the  gray  head  of  Ja- 
Lama,  which  was  carried  for  long  afterward  on  a spear  through 
the  bazaars  of  Mongolia  ? . . . All  through  the  Central  Gobi,  the 
legend  of  Ja-Lama  will  persist  for  a long  time.  What  a scenario 
for  a moving  picture! 

• • • • ■ 

Some  peculiar  riders  approach  the  caravan  and  ask  the  Mon- 
gols about  the  amount  of  arms  we  carry.  The  Mongols  whisper 
and  gesticulate,  indicating  something  very  great  and  then  inform 
us — “Ja-Lama’s  men;  they  will  not  attack  us.” 

We  near  Anhsi.  Vague  rumors  reach  us  about  some  Chinese 
troops.  To  encounter  them  would  be  worse  than  Ja-Lama’s  men. 
We  will  encircle  Anhsi  by  night.  But  Nivra  loses  the  way.  Dawn 
finds  us  before  the  walls  of  Anhsi.  They  turn  the  camels  and 
hasten  to  cross  the  broad,  swift  stream.  By  evening  we  shall 
already  have  left  the  boundaries  of  Gansu,  and  shall  enter  the  re- 
gion of  Kuku-nor.  On  the  mountains  are  the  ruins  of  fortresses — 
landmarks  of  the  former  rebellions  of  the  Dungans. 

Swift  streams.  Before  us  is  the  snowy  ridge  of  Nan-shan. 


[357] 


ALTAI. HIMALAYA 


The  Central  Gobi  is  ended.  Interior  Mongolia,  waterless,  with 
its  eroded  auriferous  ridges,  is  ended.  In  the  mighty  bottoms 
of  these  departed  streams  are  concealed  all  manner  of  remains 
of  the  giants  of  antiquity.  It  is  the  first  of  June.  Already  for 
ten  days  we  have  been  camping  on  the  silvery  banks  of  Shih- 
pao-ch’ang.  Nan-Shan  glows  in  the  sunrise.  The  mountain 
stream  murmurs.  Whitely  gleam  the  herds  of  goats  and  rams. 
Riders  speed  by  us — is  there  any  news?  Rumors  are  in  the  air. 
When  shall  we  advance?  They  try  to  frighten  us  by  telling  us 
not  before  September.  There  are  many  reasons:  The  grass  must 
thicken.  The  camels  must  fatten  and  their  wool  must  grow; 
and  also  the  treacherous  swamps  of  Tsaidam  must  dry.  The  Blue 
River  will  also  subside  by  fall.  We  await  news  from  Su-chow 
and  Chamnar,  and  in  the  meantime,  sly  Machen,  pupil  of 
the  Chinese,  overcharges  us.  The  old  cheat  calls  me  “the  Ameri- 
can King”  and  frequently  during  the  day  gallops  over  from 
his  camp  to  our  own. 

• ■ • • • 

Because  we  successfully  administered  medicine  to  them,  the 
Mongols  request  us  to  invoke  the  rain,  because  of  the  unprece- 
dented drought.  They  offer  us  five  dollars  from  each  yurta. 

In  spite  of  all  the  machinations  of  Machen  we  moved  on  to 
Sharagol  under  the  ridge  named  after  Humboldt.  We  crossed 
the  cloudy  quicksands  of  the  Sharagol  river  with  its  endless  tribu- 
taries just  in  time.  Konchok  almost  drowned  his  gray  Chinese 
horse.  We  camp  beside  a mountain  spring  on  the  foothill  before 
Ulan  davan  (16,000  feet)  on  the  road  to  Tibet. 

The  Tibetans  relate  that  during  the  time  of  the  flight  of  the 
Dalai  Lama  in  1904,  at  the  Chang-thang  crossing,  the  men  and 
horses  felt  a severe  tremor.  The  Dalai  Lama  explained  to  them 
that  they  were  at  the  hallowed  border  of  Shambhala.  Does  the 

[ 358  ] 


MONGOLIA 


Dalai  Lama  know  much  of  Shambhala  ? The  Tashi  Lama  knows 
far  more. 

• • • • • 

On  July  fifth  we  celebrated  the  Festival  of  Maitreya.  In  the 
tent  of  Shambhala  a long  service  was  performed  and  neighboring 

Mongols  came  and  sang  with  our  lamas. 

• • • • • 

Mongolian  “noblemen”  drape  around  themselves  the  broad 
pleated  medieval  kaftans.  They  wear  gray  felt  caps,  as  though 
from  the  paintings  of  Gozzoli,  and  sacred  chains  and  amu- 
lets around  their  necks.  Whirlwind  and  sandstorm.  At  two 
o’clock  in  the  afternoon  we  had  to  box  ourselves  tightly  within 
the  tents  and  light  the  candles. 

I draw  a plan  of  a Suburgan  on  the  site  of  Shambhala  where 
the  Great  Guardian  stopped  for  the  night.  On  July  eleventh 
Nyerva  from  Kumbum  monastery  brings  the  prophecies  and  the 
new  prayer  of  the  Tashi  Lama  to  Shambhala. 

For  three  days  P.  K.  has  been  galloping  to  Mahoi  for  camels. 

Three  new  books  are  being  compiled.  The  peaks  glow  white 
with  snow;  the  air  is  fresh  and  the  stillness  recalls  our  Himalayan 
heights,  toward  which  our  spirits  yearn.  The  Mongols  admire 
the  views  of  New  York.  For  them  America  is  a Promised  Land. 
They  whisper:  “It  is  the  attainment  of  Shambhala!”  Not  a 

day  passes  without  its  conversations  on  miraculous  America. 

• • • • • 

On  July  fourteenth  the  annual  holiday  of  the  Mongols  is  cele- 
brated. They  are  building  a new  obo  (a  kind  of  Suburgan); 
there  are  races  and  festivity!  The  young  people  of  our  camp 
beg  us  to  let  them  go  to  the  festival. 

Since  morning  we  have  discussed  the  need  of  a Pan-Asiatic 
language  which,  at  least  elementally,  would  reconcile  the  three 
hundred  dialects  of  Asia.  In  the  evening  our  lamas  read  the 

[359] 


ALTAI-HIMALAYA 


prayers  to  Maitreya  and  Shambhala.  If  the  West  could  under- 
stand what  meaning  the  word  Shambhala  or  Gessar  has  for  Asia! 

The  rain  and  wind  begin.  The  middle  of  July  is  more  like 
autumn.  At  night  the  rain  beats  on  the  mountains. 

In  the  midst  of  the  rain  and  storm,  most  unexpected  news 
reaches  us.  Such  conquest  of  space  is  amazing.  There  is  even 
news  of  the  passing  here  of  the  Mahatma  forty  years  ago.  Again 
a veritable  buran  and  showers.  It  is  cold. 

On  July  twentieth  directions  of  the  utmost  importance  reached 
us.  They  are  difficult  to  execute  but  they  may  lead  to  certain 
results.  No  one  in  the  caravan  as  yet  suspects  our  immediate 
program. 

On  the  next  day  also  important  news  came  and  once  again 
our  fellow-travelers  did  not  know  of  it.  Compare  these  dates 
with  your  events.  Gold  was  brought  from  Ulan  Davan.  Once 
again  the  gale.  Raya,  who  is  already  thirteeen  years  old,  has 
never  yet  heard  of  Christ.  Thus  do  the  fundamental  teachings 
vanish  out  of  life. 

July  twenty-fourth.  This  is  not  only  our  day,  but  also  the  day 
of  the  completion  of  our  Suburgan.  Mongols  help  in  the  erection 
of  it  and  bring  the  treasure — norbu-rinpoche — tiny  stones  and 
seeds  to  put  into  the  chalice  of  the  Suburgan.  Within  is  also 
laid  the  Ak-dorje  and  the  Maitreya  Sanga. 

Lai — in  Hindu  means  red. 

The  end  of  July:  “I  am  going  joyously  into  the  battle.”  Lapis 
exilis — the  wandering  stone.  Yesterday  the  Buriats  foretold  some- 
thing impending.  Precisely,  “I  am  sending  the  best  currents  for 

[360] 


MONGOLIA 


the  happy  decision  of  the  works.”  We  decide  to  start  through 
Tsaidam  to  Tibet  on  August  19th.  We  shall  dare  to  cross 
dangerous  Tsaidam  in  a new  direction. 

• • • • • 

Toward  evening  on  the  twenty-eighth  N.  V.  came  galloping 
along  with  his  sword  and  the  ring.  We  had  hardly  time  to  hear 
him,  when,  down  the  canyon,  in  place  of  the  peaceful  stream, 
swept  a devastating  torrent.  This  was  the  result  of  the  strange 
night-tumult  in  the  mountains.  The  torrent  swept  away  the 
kitchen,  the  dining  tent,  George’s  tent.  Much  was  destroyed  and 
many  Mongol  yurtas  were  swept  away.  We  walked  up  to  our 
waist  in  water.  Many  irreplaceable  things  were  destroyed.  N.  V. 
told  us  that  on  the  eve  of  his  departure,  for  some  inexplicable 
reason,  the  tankas  sent  by  us  to  Y.  were  destroyed  by  fire.  It  is 
significant ! Correlate ! 

• • • • • 

We  complete  the  Suburgan.  The  Elder  Lama  of  Tsaidam 
comes  to  consecrate  it.  Prince  Kurlik  Beise  sends  envoys;  he 
offers  his  caravan.  It  is  significant  because  the  Prince  usually 
molests  travelers. 

On  August  fifth — something  remarkable!  We  were  in  our 
camp  in  the  Kukunor  district  not  far  from  the  Humboldt  Chain. 
In  the  morning  about  half-past  nine  some  of  our  caravaneers  no- 
ticed a remarkably  big  black  eagle  flying  above  us.  Seven  of  us 
began  to  watch  this  unusual  bird.  At  this  same  moment  another 
of  our  caravaneers  remarked,  “There  is  something  far  above  the 
bird.”  And  he  shouted  in  his  astonishment.  We  all  saw,  in  a direc- 
tion from  north  to  south,  something  big  and  shiny  reflecting  the 
sun,  like  a huge  oval  moving  at  great  speed.  Crossing  our  camp 
this  thing  changed  in  its  direction  from  south  to  southwest.  And 
we  saw  how  it  disappeared  in  the  intense  blue  sky.  We  even 
had  time  to  take  our  field  glasses  and  saw  quite  distinctly  an  oval 

[361  ] 


ALTAI. HIMALAYA 


form  with  shiny  surface,  one  side  of  which  was  brilliant  from 
the  sun. 

• • • • ■ 

On  August  seventh  the  Suburgan  was  consecrated.  Gegen  of 
Tsaidam  arrived;  about  thirty  Mongolian  guests  also  came.  We 
held  the  service  to  the  Suburgan.  They  promised  to  guard  the 
Suburgan  of  Shambhala.  If  only  the  Dungans  would  not  de- 
stroy it! 

There  was  revolt  among  our  Buryats.  They  went  to  the  Chi- 
nese with  a false  report  about  us.  Instead  of  the  rebellious  Buryats 
we  took  three  Torguts  with  us.  They  are  good  shots. 

• • • • • 

Following  the  false  report  of  the  Buryats,  the  Chinese  soldiers, 
with  an  official  of  the  Sining  Amban,  arrived.  They  examined 
our  passports.  Of  course,  again  extortion.  We  paid  the  Chinese. 
The  Mongols  are  indignant  about  this  incident. 

• • • • o 

Unexpected  guests  come  swiftly  from  out  the  desert.  Toward 
evening  a mysterious  stranger,  in  a beautiful  gold  embroidered 
Mongol  garb,  came  galloping  along.  Who  was  he?  Hurriedly 
he  entered  the  tent.  Without  naming  himself  he  said  that  he 
was  our  friend,  that  he  must  warn  us  concerning  an  attack  pre- 
pared against  us  on  the  border  of  Tibet.  He  warned  us  of  the 
need  of  increasing  our  guards  and  our  reconnoitering  troops. 
Thus  he  spoke  and  galloped  away.  Who  was  he?  Our  lamas 
say:  “He  is  either  a thief  or  a robber  or  a collector  for  the 
monastery.”  No  one  liked  the  luxurious  garments  of  the  stranger. 
But  he  was  a friend.  He  desired  to  help.  Again  an  operatic 
episode. 

• • • • • 

On  August  nineteenth  we  started  through  Tsaidam  to  Tibet. 
A memorable  night  in  Tsaidam — when  we  crossed  the  salt 
marshes.  We  could  not  stop  but  had  to  go  a hundred  and 

[362] 


MONGOLIA 


twenty  miles  without  a halt.  In  the  darkness  of  night  the  road 
is  invisible  and  yet  we  crossed  the  most  dangerous  parts  during 
the  night  without  realizing  it.  On  either  side  of  the  narrow 
path  are  bottomless  pits.  If  the  horse  trips  it  is  impossible  to 
extricate  him.  One  false  step  and  all  is  finished.  It  was  diffi- 
cult but  at  last  Tsaidam  was  crossed  in  a new  and  in  the  shortest 
direction.  There  are  many  errors  on  the  maps. 

When  we  passed  Tsaidam,  which  is  by  no  means  as  the  maps 
indicate  it,  one  unconsciously  looked  toward  the  west.  There 
glowed  the  endless  pink  sands.  We  recalled  that  between  Tsai- 
dam and  Kuen  lun  the  maps  show  a complete  desert  area.  Of 
course,  this  entire  space  is  unexplored.  Whereas,  in  the  folds  of 
these  hills  there  may  be  much  which  is  remarkable.  In  this 
direction,  from  the  regions  of  Khotan  and  Scherschen  the  ancient 
Buddhist  monasteries  might  have  spread.  There  may  be  inter- 
esting hermitages  and  monumental  caves.  But  even  the  Mon- 
gols speak  little  of  these  regions.  They  speak  of  caravans  lost 
in  the  sands,  of  buried  cities — but  all  this  is  legendary. 

The  gesture  of  greeting  of  the  Tsaidam  Mongols  is  remarkable. 
They  uplift  their  arms  as  though  paying  their  reverence  to  the 
sun.  It  is  so  rhythmical  and  beautiful!  It  reminded  me  of  the 
beautiful  gesture  of  the  Hindu  Brahmins  that  I saw  in  Benares 
during  the  hour  of  morning  prayer.  In  the  same  way  I recall 
the  beautiful  gesture  of  the  Mussulmans  when  they  are  paying 
homage  to  the  old  Mazars  (tombs). 

They  talk  about  some  foreigners  who  were  in  Taiginer  and 
bought  old  things.  Again  they  say  that  foreigners  came  and 
took  away  “Burkhans”  from  Tun  huang.  Evidently  something 
took  place  at  the  celebrated  cave  temples.  There  is  too  persistent 
talk  about  it  in  different  districts.  Not  a few  things  were  stolen 

[363] 


ALTAI-HIMALAYA 


for  the  Museums  of  Europe — but  they  talk  of  these  especial  “bur- 
khans”  from  Kashgar,  from  Urumchi  to  the  very  borders  of  the 
Tibet. 

Half-devoured  corpses  of  men  and  horses  are  beside  the  road. 
The  traces  of  the  recent  battle  of  the  Mongols  and  the  Goloks  are 
seen  here.  The  Mongols  are  removing  their  yurtas  and  hurrying 
under  the  protection  of  Prince  Kurlik  Beise.  Soon  we  approach 
the  Naiji  Pass,  the  point  of  which  our  unknown  well-wisher 
warned  us.  All  seems  quiet  but  near  the  camp  we  find  a fresh 
camp-fire  and  a lost  long-pipe.  The  place  has  been  recently 
inhabited. 

In  the  morning  we  proceed  as  usual.  In  the  front,  George 
and  P.  K.  Then  all  of  us  on  horseback — we  and  the  lamas. 
Behind  at  a distance  the  Torguts  with  the  mules  and  further 
behind,  the  caravan  with  camels,  guarded  by  Golubin,  Konchok 
and  Tsering.  In  front  of  us  is  a canyon  between  two  hills. 
Elena  Ivanovna,  always  sensitive,  hears  the  distant  barking  of  dogs. 
Suddenly  across  the  canyon  among  the  hills,  armed  riders  begin 
to  leap,  hiding  between  the  hills.  Zangin  Lama  shouts  out 
“arangan,”  meaning  robbers.  I give  the  order  to  turn  back  so 
that  we  can  occupy  the  peak  of  the  hill  and  be  closer  to  the 
Torguts.  On  the  peak,  instead  of  being  the  attacked  we  become 
the  aggressors  and  take  command  of  the  situation.  The  troop 
of  Panagis  stops,  is  evidently  surprised  at  our  unexpected  ma- 
neuver. The  Colonel  with  Oschir  the  Torgut  and  the  Buryat 
Buchaieff  gallop  toward  them  with  threatening  shouts.  The  rest 
of  us,  ready  for  battle,  keep  watch.  The  Panagis,  unexpectedly 
caught,  become  confused  and  as  a sign  of  submission  lower  their 
arms.  One  of  them  holds  a long  spear— the  sign  that  war  is 
declared.  The  chief  thing  is  always  to  act  boldly!  We  wanted 

[364] 


MONGOLIA 


to  buy  the  spear — but  the  Panagis  said,  “We  cannot  sell  it.  It 
is  our  friend.” 

The  next  day  another  attack  was  prepared  but  a terrific  snow- 
storm, mingled  with  thunder,  dispersed  the  superstitious  Panagis. 
And  so  we  crossed  Naiji.  We  admired  the  tremendous  herds 
of  wild  yaks.  One  of  them  was  killed  by  the  Torguts.  Before 
us  was  the  snow  ridge,  Angar  Dakchin,  or  Marco  Polo.  How 
strange  to  give  European  names  to  the  mountains  and  lakes  which 
have  their  own  names  from  ancient  times.  Toward  night,  the 
Mongolian  lama  died  of  hemorrhage.  It  is  sad. 

Behind  Angar  Dakchin  is  Kokushili.  The  same  Kokushi 
which  is  known  to  the  Old  Believers  on  Altai — the  seekers  for 
Belovodye.  Not  far  from  here  also  are  the  sacred  borders.  We 
pass  the  rivers  successfully.  They  cannot  be  crossed  on  horse- 
back in  spring  or  in  the  summer.  But  now,  in  the  fall  the  water 
is  not  higher  than  the  reins  of  the  horses.  Only  two  horses 
sank.  Even  the  Blue  River  with  its  swift  current  was  not  an 
obstacle. 

We  look  for  the  Tibetan  outposts.  Why  are  they  not  here? 
Something  glows  white  in  the  distance.  . . . Snow — but  there  is 
no  snow  around  here.  Is  it  a tent?  But  this  is  something  truly 
superb.  It  is  a gigantic  geyser  of  glauber  salt.  A snowy  mass — 
glistening  in  the  sun — verily,  a sacred  boundary. 


[365] 


Part  XII 


TIBET 

(1927-1928) 

October  6th 

Like  black  spiders  with  long  legs,  are  hidden  the  black  tents 
of  the  Tibetans,  stretched  upon  the  longest  ropes.  The  border 
troops  take  our  passport  and  suggest  that  we  camp  for  two  days, 
until  they  bring  the  answer  of  General  Horchichab,  that  is  the 
chief  ruler  of  the  Province,  Hor,  and  the  chief  commander  of  the 
northern  front.  What  flowery  titles! 

We  camp  in  the  middle  of  a marshy  plain  overgrown  with 
thin,  prickly  weeds.  On  the  horizon  is  the  lake  and  dead  moun- 
tains. I call  them  dead  because  this  is  a veritable  cemetery.  Long 
ago,  these  were  great  mountains,  perhaps  rivals  of  Everest;  now 
they  are  eroded  and  crumbled  into  small  stones.  The  deep  val- 
leys became  filled,  forming  a hill  of  15,000  feet,  open  to  the  brutal 
winds.  Before  reaching  the  most  significant  sites,  before  the 
heavenly  Himalayas,  one  falls  into  horrible  marshes.  The  horses 
are  slipping  and  stumbling  among  the  ugly  clumps.  There  is  not 
a bird,  not  an  animal. 

George  slumps  in  his  saddle  and  almost  falls  off  his  horse. 
We  rush  to  him  and  take  him  off.  He  has  almost  no  heart 
beat.  Two  strong  doses  of  digitalis  are  administered.  We  rub 
his  hands.  He  recovers. 

Further  ahead  Elena  Ivanovana  begins  to  feel  badly.  From  the 
rear  guard  we  are  notified  that  Lama  Malonof  fell  off  his  horse 
and  lies  unconscious  on  the  road.  The  doctor  hurries  to  him. 
Thus  inhospitably  does  Tibet  greet  us. 


[366] 


From  a painting  by  Nicholas  Roerich  Roerich  Museum. 

TSAM  IN  MONGOLIA 


TIBET 


A multi-colored  banner  with  a bent  staff.  Music — drums  and 
bagpipes.  The  firing  of  a salute.  Deep  in  the  tent  is  the  little 
figure  of  the  General  in  a vivid  yellow  khalat.  On  his  round 
Chinese  cap  is  a crosslike  Ak-dorje  of  rubies.  He  makes  an  in- 
gratiating speech  and  again  requests  us  to  stay  in  his  camp,  if  only 
for  two  days.  Then  the  General  accompanies  us  into  our  camp 
with  banners  and  music  and  the  motley  crowd  forming  his  suite. 

The  impression  from  our  visit  to  Kap-sho-pa  is  one  of  insignifi- 
cance. The  banner  has  become  bent;  his  sword  hangs  like  a piece 
of  futile  theatrical  property;  under  the  precious  stones,  dirt  is 
accumulated:  This  is  old  Chinese  stuff  which  the  Chinese  them- 
selves have  rejected.  It  is  no  longer  fit  for  life  and  has  lost 
all  its  former  decorativeness,  because  the  quality  of  the  handiwork 
is  gone,  as  well  as  the  finesse  of  the  art.  One  perceives  only  medi- 
ocrity and  ugliness.  Probably  the  General  thought  that  the  im- 
pression from  his  yellow  khalat  would  be  very  great.  But  even 
his  closest  bodyguard  was  ragged  and  adorned  with  buttons  from 
three  armies — none  of  these  Tibetan;  and  in  the  place  where  a 
foreign  button  was  lacking,  a safety  pin  was  stuck.  The  rifles 
were  of  doubtful  fitness,  but  there  were  plenty  of  musicians. 

Again  drums  and  salutes  from  the  guns.  The  General,  with  all 
this  motley  crowd,  accompanies  us  to  our  tent.  At  the  same  time 
he  is  curious  to  examine  our  things,  proclaiming  that  “the  hands 
of  small  people  must  not  touch  the  belongings  of  great  people.” 

We  are  told  that  the  General  came  to  settle  some  uprising 
among  the  Horpa.  At  the  same  time  he  placed  a ban  on  the 
hunting  of  the  musk  deer.  It  is  quite  incomprehensible  why  one 
is  allowed  to  kill  domestic  sheep  and  yaks,  when  wolves  and 
foxes  and  everything  savage  are  protected.  But  the  population 
holds  to  a different  opinion  and  secretly  hunts  kulans. 


[367] 


ALTAI-HI  MALAYA 


Our  Tibetan,  Chimpa,  is  dying.  He  was  useful  to  us  during 
the  encounter  with  the  Panagis  and  when  the  Mongols  decided 
to  desert  us  after  Naiji.  But  when  Chimpa  reached  Tibet  he 
asserted  his  real  nature  and  at  the  crossing  to  the  camp  of  the 
General  he  left  us,  took  our  five  camels,  our  tent  and  severed  rela- 
tions. This  was  his  gratitude  for  all  our  care  during  his  sickness 
and  for  our  priceless  medicines! 

Evidently  even  a Tibetan  cannot  withstand  the  local  climate. 
This  is  the  third  death  in  our  caravan.  The  Mongolian  lama 
died  from  pneumonia.  The  lama  from  Kharchin  died  because 
of  the  altitude.  Did  not  the  bears  sense  the  presence  of  a dead 
body  when  they  crept  closer  to  the  camp  the  night  of  his  death  ? 
And  they  did  not  have  to  wait  long.  By  morning  his  corpse  was 
left  to  them. 

The  General  prepares  to  depart  for  Kham.  Finally  he  accepts 
our  gift  and  disappears.  And  the  caressing  two  days  are  trans- 
formed into  a cruel  five  months  of  encampment  in  summer 
tents,  in  a frost  of  sixty  Celsius,  under  whirlwinds  and  gales,  at 
a height  of  15,000  feet.  A major  and  some  ragamuffin  soldiers 
are  stationed  with  us.  We  are  forbidden  to  speak  to  the  passing 
caravans.  We  are  forbidden  to  buy  food  from  the  population. 
The  caravan  slowly  perishes.  Every  day  there  are  new  corpses 
near  the  tents,  and  packs  of  wild  dogs  noisily  divide  their  new 
repast.  Of  104  caravan  animals,  ninety  perish.  Five  men  die — 
three  Mongolian  lamas  and  two  Tibetans.  Malonoff’s  body  be- 
comes swollen  from  an  attack  of  his  heart  and  finally  he  also  dies. 
The  wife  of  the  major  who  was  stationed  with  us  gets  sick  of 
pneumonia  and  dies. 

Gryphons  and  eagles  fight  with  packs  of  dogs  over  the  prey. 
My  letter  to  the  Dalai  Lama  is  found  torn  on  the  road.  The 
letters  to  Colonel  Bailey,  British  Resident  of  Sikhim,  and  to 
the  Consul  General  of  the  United  States  in  Calcutta  are  seized. 

[368  ] 


TIBET 


We  are  forbidden  to  return  or  to  move  on.  In  spite  of  George’s 
knowledge  of  the  Tibetan  language  we  can  only  study  Tibetan 
life  in  its  starkness;  but  we  cannot  help  our  condition.  They 
tell  us  that  the  telegraph  between  Lhasa  and  India  is  destroyed 
because  now  Tibet  does  not  need  communication  with  the 
“Pellings.”  They  refuse  to  take  into  consideration  the  doctor’s 
certificate  about  our  illness.  They  say  that  our  passport  was  lost 
on  the  road  although  witnesses  deny  this  invention. 

Instead  of  the  General’s  promised  permission  to  proceed  we 
remain  on  a plain  exposed  to  the  winds.  The  Tibetans  tell  us 
that  the  General’s  messenger  to  Lhasa  disappeared  on  the  road. 
Instead  of  helping,  the  Major  prevents  us  from  buying  food  in 
the  neighboring  villages.  He  forbids  communication  with  the 
passing  caravans  and  is  without  any  feeling  of  compunction  in 
the  exchange  of  Chinese  dollars.  The  doctor  is  very  pessimistic 
and  prophesies  fatal  illness  because  of  the  increasing  frost.  N.  V. 
offers  to  go  in  disguise  to  India,  but  without  knowledge  of  the 
language  and  with  his  noticeable  height,  this  would  end  dis- 
astrously. 

The  entire  population  of  black  Horpa,  like  small  Niebelungen, 
seem  full  of  unrest.  They  sleep  in  a seated  posture.  They  eat 
raw  meat.  They  are  only  covered  with  half-rags — black  from  the 
smoke  of  the  fire — and  skins.  They  whisper,  “The  entire  district 
is  now  covered  with  snows  such  as  never  before.  Our  yaks  and 
sheep  will  perish.  We  shall  not  have  Tsampa  (barley).  Our 
children  will  die  and  we  shall  die.  And  all  this  misfortune  is 
because  our  government  treats  great  travelers  in  such  an  inhuman 
way.” 

The  lamas  predict  that  everything  will  turn  out  well,  and  that 
the  messenger  with  a propitious  answer  is  already  coming,  that 
to-morrow  he  will  arrive.  But  the  days  pass.  The  frost  and  gale 
increase.  On  the  white  plain  no  one  is  seen.  The  last  horses  and 

[369] 


ALTAI-HIMALAYA 


camels  are  falling.  During  the  night  the  shivering  animals  come 
close  to  the  tents,  pulling  the  ropes  as  if  they  are  knocking.  And 
at  dawn  we  find  them  dead.  And  our  men,  huddled  in  sheep- 
skins, pull  them  a few  steps  away  from  the  camp.  Otherwise  the 
dangerous  wild  dogs  and  gryphons,  the  grave  diggers,  would  give 
us  no  rest.  One  pack  of  dogs — about  fifteen — has  already  at- 
tacked me.  Every  day  our  fire-arms  are  at  hand.  The  Major 
wants  to  buy  our  arms,  but  in  this  country  one  must  guard  one’s 
arms. 

Again  frost  and  gales.  Finally  there  is  an  uprising  followed  by 
the  secession  of  our  Buryat  lamas.  They  thought  that  by  slander 
against  us  they  would  improve  their  position.  They  were  com- 
pletely unable  to  obtain  work. 

And  so  each  day  goes  by  amidst  the  frozen  plain  with  the  dull 
outlines  of  the  dead  mountains.  Then  we  make  a short  move 
from  Chunargen  to  Sharugen  in  the  vicinity  of  the  Bon-po  mon- 
astery: Only  about  two  hours  of  marching  and  again  the  same 
detention.  We  requested  permission  to  visit  General  Kap-sho-pa 
in  his  encampment  at  Kham.  We  were  told:  “Me,  me,  me,” 
which  means,  “No.”  We  asked  to  be  permitted  to  pass  through 
Eastern  Tibet  again.  Again,  “Me,  me,  me.”  Everything  is  “Me, 
me,  me.”  At  the  same  time  the  General  writes  us  letters  about 
the  “drops  of  clemency  which  are  dripping  from  the  respendent 
fingers  of  the  Dalai  Lama.”  But  weeks  go  by.  And  finally  the 
governors  of  Nagchu  themselves  come. 

It  is  quite  unprecedented  that  both  governors  should  at  once 
leave  their  province  and  come  personally.  They  come  with  black 
eye  glasses,  in  woolly  fur  caps.  They  are  noisy.  They  are  aston- 
ished that  we  gave  importance  to  the  Tibetan  passport  and  alto- 
gether conduct  themselves  unreasonably.  One  of  them  is  a lama, 
rumored  to  have  strangled  the  Amban  of  Sining.  The  other, 
a sly  old  Manchurian  official.  We  endure  all  with  great  pa- 

[37o! 


TIBET 


tience.  Now  they  will  transport  us  to  Nagchu  but  it  will  be  a 
continuation  of  the  same  detention.  They  will  demand  gifts. 
But  somehow,  somewhere,  we  shall  move,  though  perhaps  in  the 
most  roundabout  way.  Some  of  us  hope  that  our  detention  will 
not  exceed  ioo  days,  but  it  will  be  more  correct  to  assume  150 
days  and  several  additional  days  for  delays  on  the  road.  Thus 
we  must  count  the  entire  detention  as  lasting  half  a year.  Of 
course  during  this  time  the  Tibetans  have  afforded  us  an  unusual 
opportunity  to  become  acquainted  with  their  life,  customs  and 
ethics.  Without  communications  with  governors,  generals,  dzong 
pons,  officers,  elders  and  lamas,  we  would  not  have  any  assurance 
about  the  reality  of  Tibet. 

Everywhere  are  the  signs  of  the  cross.  The  old  Mongolian 
coins  of  Nestorian  khans  have  a cross,  and  over  an  ancient  Bud- 
dhist monastery  near  Peking  is  a cross.  On  the  seat  of  the 
saddle  is  also  a cross  and  the  reins  are  also  fitted  out  with  a cross. 
Even  upon  the  stones  of  Ladak  and  Sinkiang  are  crosses.  Nes- 
torians  and  Manicheans  passed  broadly  through  Asia.  On  the 
frescoes  of  the  monasteries  are  crosses.  In  the  design  of  the 
kaftan,  on  the  beads,  on  the  necklaces,  on  the  amulets — always 
the  very  same  cross:  Not  the  swastika  with  the  streams  of  fire,  but 
of  equal  arms,  the  eternal  symbol  of  life.  On  the  Chinese  hats 
of  Tibetan  generals  glows  a ruby,  crosslike  dorje.  The  steed  of 
happiness  carries  its  sign.  All  bronze  fibulae,  probably  from  the 
tombs,  are  formed  of  a cross  in  a circle. 

Everywhere  are  the  same  signs  of  Chintamani.  The  little 
pillars  of  the  houses  and  the  clay-beaten  walls  are  marked  by  this 
thrice-powerful  image.  The  mules,  the  wrought  silver  vessels, 
the  military  banners,  the  prayer  banners,  the  wood-cut  on  the 
page  of  a book  are  strengthened  by  the  symbol  of  power. 

Compare  the  present  tale  with  its  original  source:  Now  one 

[ 371  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


says:  “And  great  hunger  descended  upon  earth  and  people 
perished  and  could  not  longer  endure.  Then  the  Blessed 
Bodhisattvas  sent  a shower  of  rice.  There  was  such  plenty  of 
food  that  not  only  were  all  the  people  fully  sustained  but  they 
also  brought  mountains  of  rice  and  erected  temples  and  chortens 
of  it.  The  temples  were  of  such  dimensions  that  it  took  several 
years  to  walk  around  them,  and  one  chief  chorten  could  only  be 
encircled  in  several  days.  This  place  exists  upon  an  island  where 
formerly  flourished  the  true  teaching  of  the  Blessed  One.” 

One  must  understand  it  thus:  Great  spiritual  hunger  descended 
upon  earth.  And  people  could  no  longer  exist  in  such  dreadful 
conditions.  Then  the  Great  Teacher  sent  a true  shower  of 
spiritual  food.  Humanity  which  was  exalted  by  this  benediction 
erected  great  monuments  of  spiritual  achievements.  The  meas- 
urements of  these  achievements  are  unencompassable.  The 
teaching  of  Shambhala  exists  in  a fortified  place.  And  its  power 
will  soon  become  manifest. 

One  cannot  believe  any  statement.  All  around  us  is  death. 
For  five  months  on  the  main  road  to  China  and  Mongolia  only 
three  caravans  passed.  The  Tibetan  nomads  whisper  about  the 
difficult  times  for  Lhasa.  Of  course  under  such  conditions  the 
country  cannot  exist.  Finally  the  governors  of  Nagchu  become 
satisfied  with  the  gifts,  and  after  receiving  the  information  that 
our  money  is  exhausted,  decide  to  send  us  out  by  a roundabout 
way  through  Chang-thang  to  Namru  Dzong,  Shentsu  Dzong, 
through  passes  of  20,600  feet  not  marked  on  maps,  to  Saga- 
Dzong,  across  the  Brahmaputra,  to  Tingri-Dzong,  Shekar-Dzong, 
Kampa-Dzong  and  through  Sepo-la  to  Sikhim.  Evidently  they 
have  decided  to  show  us  all  religions  of  Tibet  so  that  no  doubts 
should  be  left  in  our  mind  about  this  country.  It  is  not  an 
easy  way.  Nobody  has  yet  crossed  from  Ulan  Bator  Khoto  to 
Sikhim. 


[372] 


TIBET 


The  monasteries  of  Bon-po  of  the  Black  faith,  hostile  to  Buddha, 
have  a curious  interest.  In  the  Black  Faith,  which  as  a Black 
Mass  exactly  inverts  the  ritual  of  the  Buddhist  faith,  one  sees 
only  denial  of  Buddha,  and  denunciation  of  Buddha  and  of  all 
Buddhists  as  enemies.  If  the  Buddhists  encircle  the  altars  from 
left  to  right,  the  Bon-po  takes  the  opposite  direction.  If  the 
Swastika  of  the  Buddhist  turns  in  the  direction  of  the  sun,  that 
of  the  Bon-po  must  be  turned  in  the  opposite  direction.  They 
have  invented  their  own  saints  and  special  sacred  books.  They 
have  invented  a special  protector  who  replaces  Buddha;  and  if 
you  study  the  biography  of  this  legendary  protector  you  will  be 
astonished  to  find  the  same  details  and  events  as  in  the  life  of 
Buddha;  he  is  also  supposed  to  be  of  royal  family.  The  Bon-po 
do  not  allow  Buddhists  to  enter  their  temples,  and  acknowledge 
neither  the  Tashi  Lama  nor  the  Dalai  Lama.  For  them  the  Dalai 
Lama  is  only  a civil  ruler  collecting  taxes. 

They  are  very  friendly  with  foreigners  because  they  believe 
that  foreigners  have  nothing  to  do  with  Buddhism.  In  the  begin- 
ning they  greeted  us  heartily  and  proposed  that  we  study  their 
books  and  visit  their  temples,  where  we  saw  many  inverted 
Buddhist  symbols.  But  when  they  understood  that  we  were  in 
sympathy  with  Buddhism,  their  attitude  entirely  changed.  You 
can  understand  our  astonishment  in  finding  such  things  in  a 
so-called  Buddhist  country.  As  I said,  they  are  numerous  and 
well-to-do  and  are  very  self-assertive.  It  is  not  a secret  sect  and 
Tibetans  told  us  that  now  Bon-po  is  again  increasing.  Not  only 
have  these  people  an  invented  Buddha  but  they  have  mysterious 
deities  of  Swastika. 

This  recalls  the  prehistoric  times,  the  primitive  religion  of 
fire-worship  of  the  Druids  which  has  here  been  corrupted  into 
the  incomprehensibly  strange  deities  of  Swastika.  Instead  of  the 
sacred  word,  Aum,  they  use  the  word  “A.”  In  the  old  occult 
teaching  the  same  expression,  “A,”  is  used  for  Materia  Matrix. 

[373  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


It  would  be  interesting  to  study  the  origins  of  Bon-po,  as  perhaps 
something  of  the  Druid  and  old  fire-worship  would  be  found. 

It  is  inexplicable  why  the  Dzong-pons,  officials  of  Tibetan 
Dzongs  (fortresses),  show  themselves  from  the  most  ugly  side. 
The  people  tell  dark  tales. 

The  ruins  of  old  Tibet  are  interesting:  These  ancient  towers 
and  walls  were  molded  by  an  aspiring  type  of  people.  Their 
builders  knew  about  Gessar  Khan  and  about  the  Ruler  of  Sham- 
bhala.  Here  also  were  the  Ashrams  of  the  great  Mahatmas. 
But  now  there  is  nothing  left  of  this. 

I recall  the  stones  of  the  “Tchud” — tombs  on  Altai.  There 
passed  the  Goths  who  penetrated  all  Europe  with  their  influence. 
And  here  in  the  Trans-Himalayas  we  meet  the  very  same  ancient 
tombs.  We  find  places  of  ancient  shrines  which  carry  one’s 
thoughts  to  the  sun-cults  of  the  Druids.  The  swords  of  the 
northern  inhabitants  of  the  Trans-Himalayas  might  have  been 
taken  out  of  the  Goth  graves  on  the  South  Russian  steppes.  The 
fibulae  of  Gothic  burials — do  they  not  remind  you  of  the  buckles 
of  Tibetan  tribes.  And  why  was  the  site  of  Lhasa  some  time  ago 
called  Gotha  according  to  missionary  chronicles?  And  whence 
the  name  of  the  tribe  Gotl?  Whence,  where  and  how  did  the 
forefathers  of  the  Goths  migrate,  driven  out  by  glaciers  and  by 
the  severe  moraines?  In  the  crystallized  daily  life  of  the  north- 
ern Tibetans  are  there  not  found  the  ancient  traits  of  their  de- 
parted brothers?  It  is  astonishing;  one  Hor-pa  resembles  Moliere. 
Another  would  fit  the  type  of  d’Artagnan.  The  third,  resembles 
an  Italian  corsair.  The  fourth,  with  long  strands  of  hair,  is  a 
distortion  of  a portrait  of  Hals  or  Palamedes;  and  that  black 
and  somber  one,  with  an  aquiline  nose,  is  he  not  the  executioner 
of  Philip  the  Second? 

And  finally  in  the  district  of  Doring  (meaning  the  Long  Stone) 
we  found  a real  field  of  menhirs  such  as  in  Karnak.  During  the 

[374] 


TIBET 


two  marches  which  followed  we  found  three  more  small  groups 
of  menhirs.  For  me  it  was  a great  joy  to  see  this  indubitable  sign 
of  Druidic  antiquity. 

• • • • • 

“Ki-hoho”  rings  out  the  call  from  the  camp  of  Goloks.  “Hoi- 
he”  answers  our  camp.  And  so  the  whole  night  the  enemies 
are  mutually  warned  about  the  incessant  vigilance  of  our  camp. 
But  of  course  the  Goloks  are  already  informed  about  our  arms 
and  have  taken  well  into  consideration  the  extent  of  our  military 
capacity.  The  verdict  was  in  our  favor,  and  to-day  we  shall  see 
the  friendly  faces  of  the  dangerous  nomads. 

The  frost  at  dawn  is  cruel.  As  usual,  below  70  degrees  Celsius. 
In  the  morning  the  doctor’s  cognac  is  frozen.  One  can  imagine 
what  a frost  it  is,  when  the  strong  wine  becomes  frozen.  The 
doctor  is  pessimistic  as  before  and  expects  danger.  The  health  of 
N.  V.  and  P.  K.  is  bad.  Death  is  predicted  for  Ochir.  Ludmilla 
and  Raya — or  as  Tibetans  call  them,  Milla  and  Raiya — keep 
well. 

• • • • • 

What  tiresome  hills  are  between  Chunargan  and  Nagchu.  The 
mountains  have  long  since  crumbled  and  now  the  heaps  of  peb- 
bles and  stones  are  eroding.  There  is  not  a bush  nor  a tree ; only 
high  mounds  with  thorny  prickly  grass  distasteful  to  the  horses. 
We  were  told  that  on  reaching  Central  Tibet  we  would  be  aston- 
ished by  the  change  of  nature.  But  others  smile  and  say  that 
up  to  the  very  Himalayas  we  shall  go  through  a cemetery  of 
crumbled  mountains.  Poor  Hor-pa.  Their  teeth  are  falling  out 
from  scurvy.  The  muscles  are  lax.  They  have  less  strength 
than  thirteen-year-old  Raya.  Of  course  lean  raw  meat  and  a 
pinch  of  dirty  tsampa  do  not  make  for  health.  And  how  im- 
measurable is  their  suspicion  of  each  other!  They  do  not  trust; 

[375] 


ALTAI-HIMALAYA 


they  are  afraid;  they  constantly  anticipate  all  sort  of  misfortune. 
Mongols,  in  spite  of  the  sly  Dunganese  officials,  are  veritable  free- 
men compared  with  Tibetans. 

The  Black  Faith  of  Bon-po  is  so  in  keeping  with  the  black 
tents.  Upon  long  ropes,  like  deadly  spiders,  the  tents  gleam  black 
in  a formless  mass.  Next  to  them  are  black  spots:  refuse  or 
corpses.  The  dryness  of  the  air  lessens  the  ill  smell  of  decomposi- 
tion. The  piercing  wind  scatters  the  dry  bones.  We  recall  the 
widely  announced  safe-passage  of  the  Donyer  of  Urga.  How 
remarkably  different  is  Tibet  at  a distance.  They  talk  and  whis- 
per about  uprisings.  . . . 

At  each  encampment  the  same  thing  happens:  If  we  camp 
in  the  usual  village,  there  is  no  trouble  in  procuring  animals. 
If  the  Elder  lives  in  the  village,  then  one  may  be  sure  of  unpleas- 
ant discussions;  and  if  one  gets  into  a dzong  or  monastery  he 
should  be  prepared  for  a delay.  Nothing  is  prepared,  in  spite 
of  several  da-yig-\txx.trs,  which  were  sent  long  since.  It  appears 
that  the  da-yigs  were  not  received;  that  by  mistake  they  were 
sent  in  another  direction.  It  appears  that  villages  where  there 
are  animals  are  far  off,  and  it  will  take  several  days  to  gather 
yaks  and  horses.  Finally  it  appears  that  as  usual  the  peasants 
simply  do  not  listen  to  Dzong-pon  and  refuse  to  fulfill  his  order. 
Sometimes  the  Dzong-pon  suggests  that  we  conduct  all  negotia- 
tions directly  with  the  peasants  and  write  our  own  letter  to  the 
villages  with  our  own  seal.  And  the  seal  must  be  red.  Otherwise 
we  will  have  to  stay  near  the  Dzong  for  many  days.  It  sometimes 
also  happens  that  one  Elder  suggests  to  us  to  arrest  another  un- 
ruly one.  He  himself  leads  us  to  the  latter’s  camp  and  advises 
us  to  bind  him  and  deliver  him  to  Lhasa.  Our  Torguts  have 
sometimes  bound  the  hands  of  the  Elder  tightly  behind  his  back; 
then  his  relations  come  with  tongues  sticking  out  and  agree  to 

[376] 


SHARUGEN  KHAM,  TIBET 


TIBET 


fulfill  the  order  of  the  Dalai  Lama.  Or  it  may  happen  that  the 
governor  suggests  to  us  to  arrest  the  local  Major  and  to  take 
him  bound  to  Lhasa.  At  such  a possible  turn  of  affairs  the 
Major  lowers  his  tone  and  becomes  more  civil. 

Before  Saga-dzong  are  two  unexpected  passes.  One  is  shown 
on  the  maps;  but  the  other,  a larger  one  of  more  than  20,000 
feet,  is  not  indicated.  This  road  is  shown  on  the  maps  only  by 
a faint  outline.  Evidently  no  one  ever  traversed  it.  There  is 
the  other  customary  southern  road.  But  the  Tibetan  government 
sends  us  through  this  unexplored  northern  path. 

On  the  way  the  Elders  refuse  to  give  us  animals  and  again, 
instead  of  the  passport  of  the  governors,  they  ask  us  to  send  a 
letter  with  our  seal  everywhere.  For  our  wax  seal  makes  a greater 
impression. 

From  the  crest  of  the  pass  a powerful  white  chain  of  snowy 
giants  has  appeared.  This  is  already  Nepal  and  the  long-awaited 
Himalayas,  on  the  other  side  of  the  Brahmaputra. 

Saga-dzong  is  also  a small  impoverished  village.  They  eat  the 
corpses  of  animals  and  they  mix  tiny  pebbles  with  the  barley. 
The  mendangs  are  defiled  by  fallen  dogs  and  all  sorts  of  refuse. 

The  camp  is  full  of  excitement.  We  are  approaching  the 
Brahmaputra,  the  very  one  which  has  its  source  in  the  sacred 
Manasaravar,  Lake  of  the  Great  Nagi.  There  is  where  the  wise 
Rig-vedas  originated;  there  one  is  near  the  sacred  Kailas;  there, 
pilgrims  go,  realizing  on  what  a noble  highway  lie  these  sites. 
Already  files  of  pilgrims  are  encountered;  they  are  gloomy  and 
ragged,  and  carry  spears. 

Amidst  rocks  and  sand,  lilac  and  purple,  lies  the  Brahmaputra. 
In  May  the  water  is  not  yet  completely  risen.  The  water  line  on 
the  banks  shows  to  what  extent  the  river  rises  in  June  with  the 

[377  ] 


ALTAI-HIM  ALA  Y A 


snow  thaw  and  rains.  There  is  still  greater  reverence  for  the 
Brahmaputra  than  for  the  Blue  River.  The  Blue  Yangtse-Kyang 
is  the  longest  river  in  the  world  but  the  Brahmaputra,  son  of 
Brahma,  is  enveloped  by  a rich  frame-work  of  legends.  It  links 
the  sacred  bed  of  the  Ganges  with  the  Himalayas;  for  Manasara- 
var  is  close  to  Sutlej  and  the  source  of  the  Great  Indus.  There 
also  was  born  Aryavarta. 

A Mongolian  lama  says:  “There  lived  a remarkably  versed 
and  scientific  Geshe.  But  he  always  walked  in  the  most  modest 
garment.  Once  the  Geshe  went  to  visit  his  teacher,  the  former 
abbot  of  a big  Labrang.  The  vain  courtiers  of  the  abbot  saw 
the  humble  visitor  and  sent  him  away.  And  again  came  the 
Geshe  and  again  he  was  evicted.  Then  the  Geshe  went  to  a 
merchant  in  a bazaar  and  asked  him  to  lend  him  a rich  garment 
and  the  Geshe  put  into  his  girdle  several  stones  which  looked 
like  nuggets  of  Chinese  silver.  And  in  this  way  he  was  at  once 
permitted  to  see  his  teacher.  The  Geshe  entered,  took  off  his 
rich  garment,  took  from  out  the  girdle  the  stones,  and  put  them 
all  together  in  a corner.  Then  he  bowed  to  the  stones  and  the 
garment;  and  only  after  did  he  bow  to  his  teacher. 

The  other  asked,  “Am  I not  your  teacher?  If  so,  why  do  you 
bow  first  to  the  stones  and  the  garment  ?” 

“It  is  true,”  answered  the  Geshe  that  you  are  my  teacher,  “but 
without  these  things  I could  not  reach  you,  and  therefore  I bow 
to  that  which  brought  me  to  my  reverenced  master.” 

Near  the  Brahmaputra  are  five  monasteries  leaning  against 
the  rocks  of  Chatu-gompa.  Two  of  them  are  of  the  Red  Sect, 
and  three  of  Bon-po  of  the  Black  Faith.  The  monasteries  of  the 
Black  Faith  look  far  newer  and  cleaner  than  those  of  the  Red 
Sect.  Out  of  the  windows  of  a big  Dukang  or  Red  Monastery, 
straw  sticks  out;  several  lamas  of  hopelessly  dilapidated  appear- 

[378  ] 


CHATU  GOMPA  ON  THE  BRAHMAPUTRA 


TIBET 


ance  sadly  stroll  about.  The  Black  Believers,  on  learning  that 
we  sympathize  with  Buddhism,  ask  us  not  even  to  approach 
their  monasteries. 

With  astonishment  we  look  at  the  sho,  the  only  copper  coin 
of  Tibet  in  circulation.  We  saw  neither  silver  nor  gold  in  the 
dzongs  nor  in  popular  use.  Although  the  minting  of  the  small 
copper  coins  is  poor,  yet  how  grandiose  is  the  inscription:  “The 
government  is  victorious  in  all  directions.”  It  is  astonishing  that 
the  half-r^o  and  the  quarter-iAo  are  bigger  than  the  sho  itself. 

Now  comes  our  crossing  through  the  Brahmaputra  near  the 
monastery  Schi-tu.  There  is  a small  boat,  a ferry,  with  a carved 
horse  on  the  prow.  It  is  especially  difficult  to  load  the  camels. 

The  current  is  pretty  swift. 

• • • • • 

Although  Tingri-dzong  is  regarded  as  a strong  fortress  it 
has  a pitiful  toylike  aspect,  which  perhaps  had  importance 
previous  to  the  invention  of  gunpowder.  There  is  no  monastery 
but  only  suburgans  of  the  Red  Sects  with  fearful  images  and 
stripes  as  signs  of  their  allegiance  to  the  Red  Sect.  We  recall 
the  same  fearful  images  on  Tantrik  tankas.  What  can  one  not 
see  upon  them?  Magic  swords,  flayed  human  skins,  fearful 
images  with  projecting  teeth,  and  inverted  triangles.  The  entire 
synthesis  of  Black  Magic. 

Near  Tingri-dzong  Mount  Everest  looms  up  in  all  its  glim- 
mering beauty. 

We  meet  people  who  knew  Sven  Hedin.  They  praise  him  and 
regret  that  he  could  not  speak  Tibetan.  They  have  heard  here 
about  Filchner.  Some  legends  are  already  invented  to  the  effect 
that  he  left  three  boys  on  the  Blue  River,  as  well  as  a mouse,  a 

[379] 


ALTAI-HIMALAYA 


weasel  and  prairie  dog.  How  does  this  originate?  Of  course, 
had  we  not  known  the  language  our  entire  work  would  have 
been  immensely  difficult.  It  is  fortunate  that  George’s  knowledge 
of  the  language  is  considered  by  the  Tibetans  second  only  to  Sir 
Charles  Bell.  The  latter  was  called  “the  officer  of  peace,”  because 
of  the  way  he  conducted  his  negotiations. 

Here  is  the  old  monastery  Chung-tu,  which  belongs  to  the 
royal  monastery  Saskya.  Evidently  much  has  transpired  within 
its  ancient  walls.  Here  is  an  umbrella  above  a large  suburgan — 
the  sign  of  former  royal  distinction.  And  here  are  crumbled 
Chinese  walls,  memories  of  conquered  Tibet.  Here  is  a long 
file  of  ancient  Suburgans — remembrances  of  the  time  of  a peace- 
ful age.  Here  are  amassed  old  and  new  by-ways  and  structures. 

Another  ancient  place:  Shekar-dzong.  When  the  Tibetans 
were  bold  eagles,  they  were  not  afraid  of  soaring  up  to  the  steep 
rocks  to  mount  their  stronghold-sanctuaries  upon  the  sharp 
promontories.  There  is  a wealth  of  decoration  on  towers,  pass- 
ages and  temples.  But  now  Tibetans  have  descended  to  the 
valley.  The  chieftains  are  afraid  to  live  in  the  castles  and  huddle 
below.  Only  from  afar  are  the  old  dzongs  of  Tibet  attractive. 
The  prices  for  products  are  high  to  the  point  of  absurdity.  A 
sack  of  twenty-nine  pounds  of  poor  grain,  of  which  five  pounds 
are  stones,  costs  eleven  norsangs  which  is  about  nine  rupees  in  the 
dzongs.  A little  piece  of  barley  sugar  is  about  four  or  five  rupees. 
A horse,  for  two  days’  travel,  eight  rupees ; and  a pack-yak,  four 
rupees. 

Our  marches  are  not  of  even  length.  Either  they  are  very 
short,  not  exceeding  four  hours  on  horseback.  Or,  suddenly, 
they  last  for  nine  hours  almost  at  a trot.  We  hasten  toward 
Kampa-dzong,  the  last  dzong  before  the  border  of  Sikhim.  But 

[380] 


From  a painting  by  N icholos  Rocvich  Rocnch  ]\T uschm , 

CHUNGTU  ROYAL  MONASTERY  NEAR  S A SKY  A 


TIBET 


where  is  the  castle?  For  a long  time  we  fail  to  recognize  the 
bulky  mass  on  the  distant  rock  as  a castle.  Really  this  structure 
is  placed  so  high  that  it  merges  into  the  rock.  Dzong  pen,  the 
chief  of  the  castle,  is  a trifle  more  friendly  than  the  others. 

Far  higher  than  the  dzong  on  the  opposite  rocks  is  a monas- 
tery, in  which  now  only  eight  lamas  remain.  But  in  this  very 
monastery  is  the  courtyard  mentioned  in  the  “Letters  of  the 
Mahatmas.”  There  was  the  school  mentioned  by  the  Mahatmas, 
but  now  this  school  does  not  exist.  But  the  old  people  still  re- 
member that  here  was  a “religious  school.”  And  they  remember 
the  “tall  Azaras”  from  India. 

The  last  crossing — Sepo-la.  This  pass  is  easier  than  the  others. 
We  pass  the  turquoise  lake,  where  the  river  Lachen  has  its  source. 
The  torrents  begin  as  modest  streams  which,  after  two  days  of 
travel,  seethe  and  become  impassable  without  a bridge.  Here  is 
the  first  aroma  of  the  healing  Balu,  and  the  first  low  cedars. 
Before  us  are  whole  forests  of  rhododendrons  in  bloom. 

Zoji  La,  Khardong  La,  Karaul  Devan,  Sasser  Pass,  Dabsang 
Pass,  Karakorum  Pass,  Suget  Pass,  Sanju  Pass,  Urtu  Kashkariin 
Daban,  Ulan  Daban,  Chahariin  Daban,  Khentu  Pass,  Naiji  La, 
Kukushili  Pass,  Dungbudra  Pass,  Tang  La,  Kamrong  La,  Ta- 
sang  La,  Lamsi  Pass,  Naptra  La,  Tamaker  Pass,  Shentsa  Pass, 
Laptse  nagri  Pass,  Tsag  La,  Lam  ling  Pass,  Pong  chen  La, 
Dong  La,  Sang  mo  La,  Kyegong  La,  Tsug  chung  La,  Gya  La, 
Urang  La,  Sharu  La,  Galung  La,  Sepo  La;  these  are  the  thirty- 
five  passes,  each  from  14,000  to  21,000  feet  high,  which  are  crossed. 

Of  all  our  camels,  two  crossed  the  Himalayas.  One  is  from 
Bulugun  (northern  Mongolia),  the  other  from  Tsaidam.  They 
will  be  the  first  to  reach  Gangtok,  the  capital  of  Sikhim.  We  will 
present  them  to  the  Maharajah  of  Sikhim.  Along  the  entire 

[381] 


ALTAI-HIMALAYA 


way  from  Nagchu  to  Gangtok  the  camels  attract  crowds  of  curi- 
ous onlookers  because  these  “animals”  have  never  been  seen  here. 
From  Lhasa  to  Calcutta,  camels  are  not  known.  In  Thangu, 
a house  already  awaited  us:  a dak-bungalow  and  even  forgotten 
magazines  of  1927.  For  more  than  a year  we  existed  entirely 
without  news  of  the  outer  world. 

The  fairy  tale  of  the  waterfalls!  A whole  symphony  is  in  the 
patterned  streams.  For  several  days  we  descend.  Nearby  we 
pass  all  species  of  the  vegetable  world.  Finally,  palms  appear 
and  near  the  river  pass  two  leopards,  vividly  yellow  with  thick 
warm  black  spots.  They  appear,  greet  us  cordially  and  go  away. 
All  already  is  seen:  the  black-and-white  bears  of  Chang-thang, 
antelopes  and  argali,  the  stonelike  rams  with  curved  horns ; finally 
the  well-decked  leopards. 

• • • • • 

A modest  Finnish  mission  is  in  La-chen.  Kind  Miss  Kronquist, 
self-exiled  in  solitude  among  the  rocks,  relates  tales  about  the 
avalanches  which  threaten  all  Sikhim.  Is  it  possible  that  on  the 
southern  side  of  the  Himalayas  continues  the  same  deadening 
process  which  has  crumbled  the  peaks  of  Chang-thang?  In- 
spired by  the  noise  of  the  current  of  Lachen  which  sprang  up 
and  became  stronger  under  our  very  eyes,  we  recall  Imatra  and 
Finland  and  the  sympathetic  Relander  and  Aksel  Gallen-Kallela. 
Here  are  the  same  blue  distances  as  in  Finland. 

We  make  our  final  calculations  regarding  the  caravan.  The 
American  equipment  withstood  all  trials.  The  Belber  trunks 
crossed  from  America  for  four  years  through  entire  Asia,  through 
all  fordings  and  passes  without  any  damage.  The  tents  from 
Abercrombie  and  Fitch  also  withstood  all  gales. 

The  remaining  part  of  the  way  to  Gangtok  was  easy.  The 
hospitable  house  of  the  British  Resident,  Colonel  Bailey,  greets  us. 

[382] 


TIBET 


We  tell  about  our  trip.  The  letters  to  America  are  sent  off.  We 
are  given  a trustworthy  sardar  to  Darjeeling.  We  shall  make 
the  entire  way  from  Gangtok  in  one  day.  But  we  will  have  to 
change  automobiles  three  times,  because  on  the  Tista  the  bridge 
was  recently  washed  away  and  it  is  necessary  to  change.  It 
means  three  automobiles  and  ten  miles  on  horseback  in  one  day 
— a steep  ascent  from  Tista  through  Peshok. 

It  is  necessary  to  collect  and  compile  all  the  expedition  material. 
This  may  take  a long  time.  George,  the  Doctor,  V.,  and  P.  K. 
are  also  preparing  their  notes.  Our  fellow-travelers  will  quickly 
scatter — one  to  China,  one  to  Italy,  one  to  Australia.  Every- 
where they  will  recall  the  inexpressible  beauty  of  the  Himalayas. 
Our  way  led  from  the  Himalayas,  and  back  to  them.  Majestic 
is  Karakorum  and  the  icy  kingdom  of  Sasser.  Beautiful  is  Kwen 
Lun.  Fantastic  is  T’ian  Shan — celestial  mountains.  Broad  in 
sweep  is  Altai.  Decorative  is  Nan  shang.  Austere  is  Angar 
Dakchin.  But  all  these  are  only  the  preface  to  the  unutterable 
grandeur  of  the  Himalayas. 

In  the  Himalayas  was  crystallized  the  great  Vedanta.  In  the 
Himalayas  Buddha  became  exalted  in  spirit.  The  very  air  of 
the  Himalayas  is  penetrated  with  spiritual  tension — the  true 
Maitreya  Sanga. 

• • • • • 

Our  friend  in  Sikhim,  the  lama,  tells  us  that  during  the  winter 
he  had  heard  that  large  detachments  of  cavalry  were  standing 
before  Nagchu;  such  information  caused  a great  deal  of  anxiety. 
This  proved  to  be  only  one  of  the  rumors  current  about  our- 
selves. During  these  years  rumor  made  me  a “French  and 
American  King,”  “Commander  of  a Russian  Corps,”  and  “King 
of  all  Buddhists.”  I succeeded  in  dying  twice.  I succeeded  in 
being  simultaneously  in  Siberia,  America  and  Tibet.  According 

[383] 


ALTAI-HIMALAYA 


to  the  words  of  Mongols  of  Tsaidam  I carried  on  a war  with  the 
Amban  of  Sining.  And  according  to  the  words  of  the  Taotai 
of  Khotan  I brought  a small  cannon  which  would,  in  ten  min- 
utes, destroy  entire  Khotan  and  its  100,000  inhabitants.  We  be- 
came accustomed  to  all  this  and  now  are  no  longer  astonished 
by  “authentic”  rumors.  The  Mongols  firmly  remember  the 
“Ameri  Khan”:  Thus  the  American  has  been  visualized  as  a 
kind  of  warrior.  Fairy  tales  about  ourselves  from  Lhasa  were 
related  to  us,  in  which  we  could  only  identify  ourselves  with 
difficulty. 

It  is  wondrous  and  strange  to  pass  through  the  same  places 
where  the  Mahatmas  passed.  Here  was  the  school  founded  by 
Them.  Two  days’  travel  from  Saga-dzong  there  was  one  of  the 
Ashrams — not  far  from  the  Brahmaputra.  Here  the  Mahatma 
stopped,  hastening  on  an  undeferrable  mission.  And  here  stood 
the  modest  blue  tent.  Now  when  Europe  argues  about  the 
existence  of  the  Mahatmas,  when  the  Hindus  are  significantly 
silent  about  Them,  many  people  in  the  expanses  of  Asia  not 
only  know  the  Mahatmas,  not  only  have  seen  Them,  but  know 
many  actual  evidences  of  Their  deeds  and  appearances.  Always 
awaited,  the  Mahatmas  unexpectedly  created  in  the  spaces  of  Asia 
a great  special  existence.  When  it  was  necessary,  They  mani- 
fested themselves.  And  when  necessary,  They  passed  unnotice- 
ably  as  ordinary  travelers.  They  do  not  write  Their  Names 
upon  the  stones,  but  the  hearts  of  those  who  know,  guard  These 
Names,  stronger  than  the  rocks.  Why  suspect  a fairy  tale,  imag- 
ination, invention,  when  in  living  forms  the  knowledge  of  the 
Mahatmas  is  impressed? 

In  haste,  moved  by  idle  curiosity,  you  will  not  understand 
even  a simple  chemical  experiment.  Will  those,  who  in  futile 
conversation  discuss  the  question  of  Mahatmas,  achieve  anything? 
Will  their  empty  curiosity  be  satisfied?  How  many  people  there 

[384] 


TIBET 


are  who  would  love  to  receive  a letter  from  the  Mahatmas! 
But  would  it  change  their  lives?  It  would  provide  a moment 
of  astonishment  and  confusion  and  then  again  everything  would 
return  to  the  old  routine,  leaving  no  trace. 

Often  we  are  astonished  why  people  who  know  the  Mahatmas 
are  so  widely  different  in  their  social  positions.  But  why  was 
Boehme  a shoemaker?  Are  the  dimensions  of  consciousness 
measured  only  by  outward  distinctions?  The  works  of  the  Ma- 
hatmas and  their  instructions  to  the  pupils,  are  related  in  a 
literature  which  is  not  nearly  as  limited  as  it  seems  to  those  who 
do  not  know  it. 

The  average  scientist  talks  about  Mahatmas  as  pure  illusion. 
These  are  the  scientists  who  have  never  seen  Mahatmas.  But 
Sir  William  Crooks  or  Sir  Oliver  Lodge  would  not  speak 
so.  Vivekananda,  who  was  always  upholding  the  rationalism 
of  observation,  knew  Mahatmas.  Many  Hindus  know  Them. 
But  they  safeguard  Their  Names  to  such  an  extent  that  they 
are  even  ready  to  deny  Their  existence  in  order  not  to  betray, 
not  to  reveal. 

Not  to  betray!  What  a charm  is  in  this  understanding  of  the 
Guru  in  the  steps  of  ascent. 

But  many  are  knocking  at  the  doors  of  the  great  science.  Often 
they  do  not  acknowledge  it,  even  are  angered  if  some  one  asks 
them  about  it.  How  many  of  the  younger  generation  want  sin- 
cerely to  start  correspondence  with  a Guru!  They  try  to  find 
a real  teacher.  Everybody  knocks  in  his  own  way.  And  how 
many  of  them  find  disillusionment  because  they  knock  at  the 
wrong  door,  or  they  lacked  sufficient  energy  and  necessary  deter- 
mination to  receive  a true  answer. 

“What  laboratory  could  analyze  those  who  approach  the  tech- 
nical methods  of  knowledge?”  Yes,  verily,  it  must  be  a labora- 
tory where  labor  and  perseverance  and  fearlessness  are  the  keys 

[385  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


to  the  gates.  In  a sound  rationalism,  in  a true  and  fearless  ma- 
terialism grow  the  wings  of  spirit,  the  wings  of  consciousness. 
We  are  not  to  be  isolated  from  life — not  destructive,  but  creative 
— such  is  the  teaching  of  the  Mahatmas.  They  speak  about  the 
scientific  foundations  of  existence.  They  direct  one  toward  the 
conquest  of  energy.  They  speak  of  those  victories  of  labor  which 
shall  transform  life  into  a constant  festival.  Everything  sug- 
gested by  them  is  not  ephemeral  and  illusory,  but  real,  and  per- 
tains to  the  most  all-embracing  study  of  possibilities,  which  are 
suggested  to  us  by  life,  without  superstition,  without  prejudice. 
The  true  followers  of  the  Mahatmas  are  not  sectarians  or  hypo- 
crites. On  the  contrary  they  are  most  vital  people;  they  conquer 
in  life.  Not  for  long  do  they  go  into  the  mountains  to  purify 
themselves  by  the  emanations  of  prana.  In  the  darkest  places 
of  Tibet  they  know  something  about  the  Mahatmas,  they  have 
some  recollections  and  legends.  But  for  the  moment  their  atten- 
tion is  directed  to  the  prophecies  about  the  return  of  the  Tashi 
Lama  in  his  full  glory. 

Despite  all,  the  straight  road — Mongolia,  Tsaidam,  Tibet  and 
the  Himalayas — is  crossed:  first  on  the  trail  of  Ja  lama;  then  in 
Tsaidam  in  a new  direction,  then  through  the  dzongs  of  Tibet  to 
the  mountain  passes  of  the  “abodes  of  snows.” 

There  is  something  of  predestination  in  the  dying  of  old 
Tibet.  The  wheel  of  the  law  is  turned.  The  mystery  is  gone. 
Tibet  has  none  to  guard;  and  none  guards  Tibet.  The  exclusive- 
ness of  its  position  as  guardian  of  Buddhism  no  longer  belongs 
to  Tibet.  Because  Buddhism,  according  to  the  Commands  of 
the  Blessed  One,  becomes  a universal  possession.  There  is  no 
need  of  superstition  for  the  deep  teaching.  Prejudices  are  inimical 
to  the  search  for  truth. 

The  first  image  of  the  Blessed  One  was  received  by  Tibet 
from  Nepal  and  China — received  only  in  the  seventh  century, 

[386] 


TIBET 


more  than  one  thousand  years  after  the  Blessed  One  lived  and 
taught;  received  after  the  time  when  in  India  the  brilliant 
literature  of  the  followers  of  Buddhism  had  been  already  col- 
lected. The  first  image  was  received  only  after  the  beautiful 
Viharas,  before  which  the  Dukang  of  Tibet  stand  as  poor  younger 
brothers,  were  rising  in  all  parts  of  Asia.  Now,  when  there 
begins  to  be  concern  about  the  revival  of  true  Buddhism,  this 
wave  passes  by  Tibet. 

Let  us  consider  the  Black  Magic  of  Tibet.  Let  us  recall  the 
revived  corpses,  the  celebrated  Rolang-resurrection — which  is 
nothing  but  a crude  form  of  vampirism.  Let  us  recall  the  wan- 
dering spirits  who  kill  and  do  all  manner  of  evil;  and  they  are 
often  the  spirits  of  lamas.  Let  us  recall  all  sorts  of  obsessions, 
how,  under  evil  influences,  people  are  completely  changed  and 
temporarily  fall  into  actual  insanity.  Let  us  recall  evil  conjura- 
tions and  invocations  with  which  the  lamas  arm  themselves  to 
frighten  the  ignorant  people.  Let  us  recall  the  suicidal  magic 
daggers,  dark  fortune-telling,  spells,  were-wolves,  entities  which 
have  assumed  the  appearance  of  animals;  and  all  kinds  of  inven- 
tions of  an  evil  will.  First  of  all,  such  dark  practices  of  lamas 
do  not  give  very  good  evidence  of  their  uprightness.  Second, 
the  sorcerers  of  the  Coast  of  Malabar  perform  the  entire  black 
necromancy  much  more  powerfully.  They  are  known,  feared, 
but  no  one  worships  them  and  they  are  not  regarded  as  sacred 
personages.  Malabar  “miracles”  antedate  Tibetan  magic. 

Many  authors  who  have  written  about  Tibet  have  called  it 
the  miracle  of  miracles.  But  this  title  could  refer  only  to  old 
Tibet  or  is  due  to  the  misconception  of  those  writers,  who  have 
been  hypnotized  by  tradition.  Truly,  one  could  rightly  call  a 
school  founded  by  Mahatmas  a miracle.  But  for  many  years 
such  a school  has  not  existed.  Now  individual  Tibetan  lamas 
possess  the  power  to  produce  low  forms  of  materialization, 

[387] 


ALTAI-HIMALAYA 


levitation,  manifestations  of  will,  clairvoyance  and  clairaudience. 
It  is  the  greatest  test  of  the  lamas  if  when  they  doubt  about  you, 
you  demand  of  them,  “Ask  your  oracle  what  I am  thinking  at 
present  and  what  intention  I have.”  Then  at  once  they  become 
confused. 

In  the  mountains  some  astonishing  manifestations  actually 
occur,  but  they  have  nothing  to  do  with  the  lamas.  We  recollect 
the  incident  of  the  remarkable  fire  in  our  tent,  which  was  re- 
peated in  Chang-thang.  We  recall  the  wave  of  heat  amidst  the 
cruel  frosts.  We  recall  many  manifestations  of  the  higher  en- 
ergies. Truly  it  is  remarkable  just  to  pass  through  those  places 
where  until  recently  there  were  Ashrams. 

It  would  be  absurd  to  condemn  the  entire  population  of  Tibet. 
The  lamas  again  may  become  educated.  Again  an  enlightened 
government  may  appear.  And  people  again  may  become  regen- 
erate. Much  of  that  which  appears  to  us  as  fallen  “has  not  as  yet 
risen.” 

In  the  teaching  of  the  Blessed  One  there  are  practical  indica- 
tions about  the  whole  routine  of  life.  It  is  very  easy  to  know 
and  apply  them.  But  now  those  who  have  desecrated  the  high 
teaching,  must  understand  that  their  criminal  actions  are  con- 
demned and  cannot  continue. 

• • • • • 

Tibet  bids  us  farewell  with  sad  news.  Our  three  Torguts, 
Ochir,  Dorje  and  Manji,  forty  miles  from  Gyantse,  were  attacked 
by  Tibetans.  Two  Torguts  were  killed  and  the  third  wounded. 
They  were  robbed  of  their  money  and  possessions.  Hearing  this, 
a well-born  Tibetan  says,  “Formerly  the  bandits  were  in  the 
north  of  Tibet,  but  they  infest  the  entire  country  now.”  Thus 
speak  the  good  Tibetans  with  hopeless  gestures.  And  how  many 
decent  Tibetans  and  learned  lamas  must  suffer  because  of  the 
present  conditions. 

There  was  another  story  that  our  Mongols  reached  Lhasa,  but 

[388] 


TIBET 


there  they  were  seized  and  thrown  into  the  Tibetan  jail.  Any- 
how, our  poor  Torguts  experienced  trouble. 

Another  rumor:  Poor  Tzering,  our  Mongol,  has  suffered 
greatly.  On  the  way  from  Nagchu  to  Lhasa  he  was  robbed  and 
now  is  begging  in  the  Lhasa  bazaar.  Our  Buryat  lamas  already 
dream  of  leaving  Tibet.  Jangin,  Lama,  Lama  Tashi  and  Kon- 
chok  safely  reached  home  in  Sharagolchi,  because  they  returned 
back  from  Nagchu  at  once. 

The  Tibetans  who  have  come  to  Sikhim  say:  “Now  comes 
the  year  of  the  dragon.  The  past  year  was  the  year  of  the  tiger 
and  after  that  will  be  the  year  of  the  sheep.  Will  it  not  be  easier 
then?” — “According  to  the  prophecy,  the  Tashi  Lama  will  not 
return  to  Tibet  before  three  years.” — Much  is  being  rumored. 
We  are  overtaken  by  our  lama  from  Kharching.  He  thought 
of  remaining  in  Lhasa  ten  years  but  stayed  only  three  months. 
With  him  three  other  learned  lamas  from  Tashi  lhunpo  are 
traveling. 

News  from  Sikhim.  The  monastery  in  Ghum  is  growing. 
Some  new  structures  are  being  added.  The  walls  are  covered 
with  frescoes.  The  monasteries  in  Kalimpong  and  Kurseong  are 
also  improving.  Geshe  Rinpoche  is  helping  everywhere.  He 
erects  images  of  Maitreya.  In  Ghum  is  the  same  abbot.  Our 
artist,  Geshe  Lhariba,  from  Kham,  is  working  as  before.  All  is 
friendly  and  good. 

I have  been  asked,  “How  shall  you  speak  of  Tibet  after  your 
experiences?”  Truly  I shall  praise  what  is  full  of  light  and 
shall  condemn  v/hat  is  obscured  in  darkness.  I shall  not  forget 
that  the  Tashi  Lama  has  aroused  general  reverence  for  himself — 
he  who  is  the  spiritual  ruler  of  Tibet  and  of  whom  only  good 
is  heard.  Everywhere  the  Tibetans  themselves  say  of  their  coun- 

[389] 


ALTAI-HIMALAYA 


try,  “The  customs  of  Panchen  Rinpoche  (Tashi  Lama)  were  far 
different.”  And  they  await  with  eagerness  the  fulfilment  of  the 
prophecy  about  his  return  when  he  will  be  the  sole  head  of  the 
Tibet  and  the  true  Teaching  will  again  flourish.  Truly,  one  has 
the  feeling  that  if  the  Tashi  Lama  were  now  in  Tibet  again, 
things  would  be  different! 

Thus  we  distinguish  two  Tibets:  One  is  the  Tibet  of  official- 
dom— of  those  officials  of  whom  the  Tibetans  themselves  assert 
that  their  hearts  are  blacker  than  coal  and  harder  than  stone. 
These  are  the  ones  who  reflect  so  much  prejudice  and  violence 
and  falsehood,  who  desecrate  art  and  petrify  learning  with  de- 
generacy. 

But  we  also  discern  another  Tibet,  even  though  it  is  smaller 
in  numbers.  This  is  the  Tibet  of  the  few  educated  lamas  and 
of  an  even  smaller  number  of  enlightened  laymen.  This  is  the 
Tibet  which  guards  the  essence  of  the  Teaching  and  aspires 
towards  enlightenment.  It  is  the  Tibet  of  its  spiritual  leaders. 

It  is  of  course  not  enigmatic  which  Tibet  is  closer  to  our  con- 
sciousness— the  enlightened  ones  we  value,  and  may  the  obscured 
and  corrupt  ones  disappear  in  their  own  darkness! 

In  letters  from  America,  friends  have  expressed  their  regret 
that  the  actions  of  Tibet  have  urged  the  necessity  of  such  strong 
criticisms.  But  Truth  is  not  blindness;  on  the  contrary  it  must 
be  far-sighted.  Moreover,  a small  and  valuable  minority  may 
yet  produce  greater  results  than  the  dying,  decomposed  majority. 

The  Himalayas  and  Sikhim  enclose  Tibet.  Nowhere  is  there 
such  glimmer,  such  spiritual  satiety  as  amidst  these  precious 
snows.  Nowhere  is  there  such  qualifying  expressions  as  in  the 
speech  of  Sikhim — to  everything  is  added  the  word  “heroism.” 
Man-heroes;  women-heroes ; rock-heroes;  trees-heroes ; water- 
fall-heroes; eagle-heroes.  Here  to  Sikhim  came  great  hermits 
because  where  could  one,  in  two  days’  travel,  ascend  from  tropical 

[390  ] 


SHEKAR  DZONG  (NEAR  SHIGATSE) 


TIBET 


vegetation  up  to  eternal"  snow.  All  grades  of  consciousness  are 
here  revealed.  Friendly  is  Sikhim.  Friendly  is  the  Maharajah 
of  Sikhim.  Friendly  is  the  Resident.  Friendly  is  Laden  La. 
And  again  we  traverse  the  sacred  valley  of  Tashi  ding,  as  a trove 
of  mystery  and  treasures.  This  is  considered  a remarkable  place 
by  all  Sikhim  and  Bhutan.  And  the  fine  old  abbot  of  Tashi- 
ding  is  still  alive  but  has  aged  and  does  not  descend  from  his 
sacred  mountain.  And  again  the  proximity  of  great  India. 

Again  the  Hindu  sings:  “How  may  I speak  of  the  creator  him- 
self, if  I know  the  incomparable,  inexpressible  beauty  of  Hima- 
layas ?” 

It  is  told  in  the  prophecies  how  the  new  era  shall  manifest 
itself:  “First  will  begin  an  unprecedented  war  of  all  nations. 
Afterward  brother  shall  rise  against  brother.  Oceans  of  blood 
shall  flow.  And  the  people  shall  cease  to  understand  one  another. 
They  shall  forget  the  meaning  of  the  word,  Teacher.  But  just 
then  shall  the  Teachers  appear  and  in  all  corners  of  the  world 
shall  be  heard  the  true  teaching.  To  this  word  of  truth  shall 
the  people  be  drawn,  but  those  who  are  filled  with  darkness 
and  ignorance  shall  set  obstacles.  As  a diamond  glows  the  light 
on  the  tower  of  the  Lord  of  Shambhala.  One  stone  on  his  ring 
is  worth  more  than  all  the  world’s  treasure.  Even  those  who 
by  accident  help  the  Teachings  of  Shambhala  will  receive  in 
return  a hundredfold.  Already  many  warriors  of  the  teaching 
of  truth  are  reincarnated.  Only  a few  years  shall  elapse  before 
every  one  shall  hear  the  mighty  steps  of  the  Lord  of  the  New  era. 
And  one  can  already  perceive  unusual  manifestations  and  en- 
counter unusual  people.  Already  they  open  the  gates  of  knowl- 
edge and  ripened  fruits  are  falling  from  the  trees.” 

Lama  Rinpoche  knows  that  on  the  north  side  of  Kinchen- 
junga,  there  lies  a cave.  Very  narrow  is  the  entrance  to  it, 

[39i  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


but  it  broadens  and  brings  one  into  a whole  city.  The  high 
priest  knows  many  things,  and  asks  not  to  speak  of  them  until 
the  appointed  time.  The  consciousness  of  Geshe  is  profound. 
He  possesses  some  clairvoyance.  As  if  emerging  from  a trance 
he  talks  of  the  most  unexpected  actions  and  persons  who  are 
at  a great  distance.  When  we  were  freezing  at  Chang-thang 
and  E.  I.  was  ill,  he  unexpectedly  said  to  those  near  him: 
“How  difficult  it  is  for  her!  How  she  is  suffering!”  So  we 
were  later  told.  Using  the  old  custom  of  the  high  lamas,  Geshe 
does  not  lie  down  to  sleep  but  rests  in  a seated  posture.  Geshe 
knows  about  Shambhala  and  its  complete  significance.  He  takes 
care  to  revive  the  teachings. 

One  more  image  of  Shambhala,  the  Mandala  of  Shambhala 
will  reveal  to  those  who  know  some  hints  of  reality.  On  the 
top  is  Yi-dam  as  the  sign  of  elemental  power,  and  a figure  of 
that  Tashi  Lama  who  wrote  the  very  secret  book  the  Path  of 
Shambhala.  In  the  center  of  the  image  the  snow  mountains 
form  a circle.  You  can  recognize  three  white  borders.  In  the 
center  is  a seeming  valley  with  many  edifices.  One  can  dis- 
tinguish two  plans,  as  though  they  were  the  plans  of  towers. 
On  the  tower  is  He  Himself,  Whose  Light  glows  in  the  pre- 
destined time.  Below  is  the  powerful  legion  leading  victorious 
battle.  The  victory  of  the  spirit  on  the  great  field  of  life. 

The  new  era  of  enlightenment  is  awaited.  Each  reaches  in 
his  own  way.  One  nearer,  one  further;  one  beautifully,  one 
distortedly;  but  all  are  concerned  with  the  same  predestined. 
It  is  especially  striking  to  see  such  consciousness  at  a time  when 
not  the  printed  page,  but  sound  itself — the  human  word — directs 
the  loft  expectation.  It  is  so  precious  to  hear  and  to  repeat. 
The  Motherland  of  Gessar  Khan,  Ladak,  knows  that  the  time 
of  the  regeneration  has  come.  Khotan  remembers  the  Signs  of 

[392] 


TIBET 


Maitreya  over  the  ancient  Stupa.  The  Kalmucks  in  Karashar  are 
awaiting  the  coming  manifestation  of  the  Chalice  of  Buddha. 
On  Altai  the  Oyrots  renounce  Shamanism  and  are  singing  new 
chants  to  the  Awaited  White  Burkhan.  The  Messenger  of  the 
White  Burkhan,  Oirot,  already  rides  throughout  the  world. 
The  Mongols  await  the  appearance  of  the  Ruler  of  the  World 
and  prepare  the  Dukang  of  Shambhala.  On  Chang-thang  they 
extol  Gessar  Khan  and  whisper  about  the  hallowed  borders  of 
Shambhala.  On  the  Brahmaputra  they  know  about  the  Ashrams 
of  Mahatmas  and  remember  the  wonderful  Azaras.  The  Jews 
await  the  Messiah  at  the  Bridge.  The  Moslems  await  Muntazar. 
In  Isfahan  the  White  Horse  is  already  saddled.  The  Christians 
of  Saint  Thomas  await  the  great  Advent  and  wear  hidden  signs. 
The  Hindus  know  the  Kalki  Avatar.  And  the  Chinese  at  New 
Year  light  the  fires  before  the  image  of  Gessar  Khan,  ruler  of 
the  World.  Rigden  Japo,  the  Ruler,  is  fleeting  over  the  desert, 
achieving  his  predestined  path.  A blind  one  may  ask,  “Is  it  so? 
Is  there  no  exaggeration  in  it?  Perhaps  some  fragments  of  sur- 
vivals are  taken  as  beliefs  of  the  future.” 

It  means  that  he  who  questions  has  never  been  in  the  East. 
If  you  once  were  upon  these  sites;  if  you  traversed  many  thou- 
sands of  miles;  if  you  yourself  have  spoken  to  many  people,  then 
you  know  the  reality  of  what  is  related.  You  shall  understand 
why,  of  these  sacred  matters,  one  speaks  only  in  the  stillness  of 
the  evening,  in  quiet  penetrating  tones.  Why,  if  some  one  enters, 
do  all  become  silent?  But  if  you  say  to  them  that  they  may 
continue  the  conversation  in  the  presence  of  the  guest  your  words 
will  be  met  with  a reverent  bow.  And  it  is  not  you  who  receives 
the  silent  significant  bow  but  the  Great  Maitreya  Himself. 


[393  1 


GLOSSARY 


Part  I 

Lan\a : The  ancient  name  of  Ceylon;  described  in  the  Hindu  Epic  of 
Ramayana  as  of  great  magnificence,  the  habitation  of  the  demons. 
The  Ramayana  is  the  Epic  poem  of  Rama  and  his  war  against  the 
Rakshasas  or  demons  and  giants,  when  the  monkeys,  led  by  Hanuman, 
were  his  allies. 

Hinayana  and  Mahayana,  the  two  Buddhist  schools,  respectively  the 
“Smaller  Vehicle”  and  “Greater  Vehicle.”  The  former  is  the  School  of 
the  Southern  Buddhists,  the  latter  is  the  Northern  School,  but  spread  in 
Tibet,  Mongolia,  China  and  Japan. 

Hanuman,  Rama  and  Ravana:  Characters  of  the  Ramayana.  Hanuman, 
king  of  Monkeys,  aids  Rama,  hero  of  the  epic,  in  his  war  upon 
Ravana,  king  of  the  demons  who  has  carried  away  Sita,  Rama’s  wife 
and  thus  precipitated  the  great  war.  A great  analogy  between  this 
epic  and  the  Iliad  may  be  seen. 

Vedas:  The  revelations  or  scriptures  of  the  Hindus.  The  Vedic  writings 
are  divided  into  two  great  parts — the  exoteric,  namely,  the  “division 
of  actions  and  works”  and  “divisions  of  knowledge.”  In  the  latter 
are  included  the  Upanishads. 

Mahabharata:  The  Great  Epic  of  India,  in  which  the  Bhagarad  Gita  is 
incorporated. 

Sahib:  Master,  in  Hindustani. 

Babu:  A literate  man,  in  Hindustani. 

Hatha-Y oga:  The  lower  form  of  Yoga  practices.  A man  who  uses  physical 
means  for  spiritual  self-development. 

Stoc\zund:  A small  suburb  near  Stockholm. 

Stupas:  A monument,  conical  in  shape  erected  over  the  relics  of  Buddha, 
of  Arhats,  or  other  great  men. 

Kurgan:  A Turki  word  designating  a burial  mound  in  Russia. 

Tnmurti:  The  Trinity.  In  modern  conception  Brahma,  creator;  Vishnu, 
preserver,  and  Shiva,  destroyer.  In  ancient  tradition,  Indra,  Agni  and 

[395  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


Surya,  or  Air,  Fire  and  the  Sun.  A vast  philosophy  underlies  this 
symbolism. 

Vedanta:  A mystic  system  of  philosophy  developing  from  the  efforts  of 
philosophers  to  interpret  the  Upanishads. 

Advaita:  A Vedanta  non-dualist  sect. 

Dalai-Lama:  The  secular  ruler  of  Tibet,  living  in  the  Potala  at  Lhasa. 

Sweeper:  One  belonging  to  the  Sudras,  the  untouchables,  or  lowest  of  the 
four  castes. 

Sherpa:  A Tibetan  tribe  of  Nepal. 

Kshatriya:  The  second  of  the  four  castes  into  which  the  Hindus  were 
originally  divided.  This  is  the  warrior  tribe. 

Arya  Samaj:  A modern  theistic  sect  of  India. 

Kham  and  Golo\:  Districts  in  Tibet. 

Maitreya:  The  Buddha  of  the  future,  who  incarnates  in  himself  all  the 
hopes  of  the  Buddhist  world,  from  the  island  of  Ceylon  to  the 
lamaseries  of  Siberia. 

Lama:  Priest  of  the  monasteries. 

Shambhala:  The  country  believed  by  Asia  to  be  the  dwelling  of  the 
coming  King  of  the  World  and  his  cohorts. 

Atisha:  Founder  of  a school  of  Buddhism  in  the  eleventh  century.  True 
predecessor  of  Tsong-kha-pa,  founder  of  the  Yellow  Sect,  Tibet. 

Milarepa:  Tibetan  poet-mystic  (1038-1112  a.d.).  The  Tibetan  Orpheus. 

Gopis:  Shepherdesses,  the  devotees  of  Krishna. 

Lei  and  Koupava:  Mythical  characters  from  the  opera  “Snowmaiden”  by 
Rimsky-Korsakoff.  Characters  from  ancient  Russian  lore. 

Shamans:  Tartar  or  Mongolian  priest-magicians  of  the  old  Bon  religion 
of  Central  Asia.  They  are  found  mostly  in  Siberia  and  the  border- 
lands. 

Sadhu:  A saintly  man. 

Mem-sahib:  Madam  or  mistress  in  Hindustani. 

Lemuria:  The  continent  which  according  to  the  esoteric  doctrines  preceded 
Atlantis. 

Kaftans:  An  oriental  coatlike  garment. 

Tao  Te  Ching:  Indicating  the  Path;  the  “Book  of  the  Perfectibility  of 
Nature,”  written  by  the  great  Chinese  philosopher  Lao-Tze.  Tao  is 
the  symbol  of  the  Absolute,  the  Infinite. 

Bhagavad  Gita:  The  Lord’s  Song.  The  Epic  of  Krishna,  one  part  of  the 
Mahabharata  which  contains  the  two  great  Epics  of  India. 

[396]  ' 


GLOSSARY 


Upanishads:  Part  of  the  Esoteric  division  of  the  Vedas. 

Nagis:  Snakes,  or  snake-worshipers. 

Tashi-Lama:  Religious  head  of  Tibet  who  made  his  home  in  the  Tashi- 
lhunpo  Monastery  in  Shigatse.  For  the  first  time  in  history  he  has 
fled  Tibet  thus  fulfilling  ancient  prophecies. 

Potala:  The  Palace  of  the  Dalai  Lama  in  Lhasa. 

Tara:  The  principal  feminine  deity  of  Buddhism.  Symbolizing  the 
Goddess-Mother.  The  Merciful  One,  protector  of  mankind. 

Puranas:  Collection  of  cosmogonic  writings  supposed  to  have  been  com- 
posed by  Vyasa,  author  of  the  Mahabharata. 

Vishnu:  The  Preserver,  second  personage  of  the  Hindu  Trimurti. 

Chintamani:  The  Sacred  Stone  counted  among  the  great  Blessings  of  the 
world. 

Arhat:  A member  of  the  Buddhist  order  who  attained  the  fourth  stage 
of  the  path  toward  Nirvana.  He  is  no  more  subject  to  rebirth. 

Kabala:  The  hidden  wisdom  of  the  Hebrew  Rabbis  of  the  Middle  Ages. 
It  was  combined  into  a theology  after  the  capture  of  the  Jews  by 
Babylon. 

Sari:  The  shawl  worn  by  all  Hindu  women. 


Part  II 

Senge:  Literally,  Lion,  a title  of  Buddha.  Here,  apparently,  the  name 
given  to  the  ceremonial  dances. 

Polovtsi:  A Tartar  Tribe  depicted  in  Borodin’s  opera,  “Prince  Igor,”  for 
which  Roerich  has  painted  the  settings. 

Jenghis-Khan:  Great  Mongol  conqueror  (1162-1227).  Considered  the 
greatest  warrior  of  history. 

Khalat:  The  coatlike  garment  worn  by  the  Mongols. 

Khati\:  A ceremonial  scarf,  given  as  a reverential  offering. 

Rungit:  A river  in  Sikhim,  a tributary  of  Tista. 

l\on:  The  religious  paintings  of  Russia. 

Wheel  of  Life:  A symbol  of  the  great  cycle  of  life,  the  progress  of  the 
spirit  or  self  through  the  lower  nature. 

Wheel  of  Eze\iel:  Mystic  symbol  used  by  the  Prophet  Ezekiel. 

Chandragupta  Maurya:  The  first  Buddhist  King  of  India.  Grandfather 
of  Asoka.  Began  his  reign  about  322  b.c. 

Sergius  of  Radonega:  Most  beloved  saint  of  Russia,  lived  in  fifteen  century. 

[397] 


ALTAI-HIMALAYA 


Bogdo-Khan:  Religious  head  of  the  Mongolian  Buddhists,  called  “Living 
Buddha.” 

Khutu\htu : One  of  the  highest  ranks  of  Lamas  in  Mongolia. 

Om:  A holy  invocation  regarded  as  the  most  sacred  syllable. 

Kinchenjunga:  Sacred  mountain  in  Sikhim. 

Baber : Descendant  of  Timur  who  invaded  India  and  established  the  Mogul 
Dynasty.  (Died  in  1530  a.d.) 

T 'antra:  Books  on  mystical  practices  in  medieval  Hinduism. 

Padma  Sambhava : Founder  of  the  Red  Sect,  one  of  the  two  great  Tibetan 
Sects. 

T song-\ha-pa:  Founder  of  the  Yellow  Sect,  the  second  great  sect. 

Berendeys  in  “Snowmaiden”:  Characters  in  Rimsky-Korsakoff’s  opera. 

Red  Caps:  Members  of  the  sect  founded  by  Padma  Sambhava. 

Csoma  de  Koros:  A Hungarian  traveler  and  scholar,  born  1790. 

Sengchen  Lama:  Incarnate  Lama,  high  priest  of  Dong-ste  monastery  near 
Gyantse. 

Mendang:  An  elevation  of  stone  on  the  hilltops,  usually  facing  east,  afford- 
ing a seat  for  meditating  lamas. 

Amrita:  The  drink  of  the  gods — Elixir  of  Life. 

Rahu:  A demon  who  stole  amrita  from  the  gods. 

Avalo\iteshvara:  The  greatest  Bodhisattva  of  Northern  Buddhism.  The 
savior  and  deliverer.  Generally  depicted  many-armed  and  many-faced. 

Pemayangtse,  Dubdi,  Tashi-ding,  Sanga  Choling,  Doling:  Monasteries  in 
Sikhim. 

Dharmapala:  Protector  of  religion. 

King  of  the  World:  The  Coming  Ruler  whose  great  avatar  is  now  expected 
by  Asia. 

Garuda:  The  bird,  steed  of  Vishnu. 

Part  III 

“Throne  of  Solomon”:  Mountain  in  Kashmir. 

Bon-po:  Pre-Buddhist  faith  of  Tibet,  based  on  magic  rites. 

fehangir:  Mogul  Emperor,  son  of  Akbar,  the  Great  (1555-1605). 

A\bar:  The  great  Mogul  Emperor  of  India,  patron  of  religions,  arts  and 


sciences. 


[398] 


GLOSSARY 


Asvagosha:  The  greatest  Buddhist  poet;  probably  flourished  in  the  first  cen- 
tury A.D. 

Aso\a:  King  of  the  Morya  Dynasty.  Most  zealous  in  spreading  Buddhism. 
Erected  thousands  of  shrines  and  sent  missionaries  throughout  the 
Eastern  world. 

“ Sucre  du  Printemps” : Sacred  Rites  of  Spring,  by  Igor  Stravinsky  and 
Nicholas  Roerich.  Considered  one  of  the  greatest  of  modern  composi- 
tions, composed  by  collaborated  efforts  of  Stravinsky  and  Roerich  who 
gave  the  libretto  based  on  an  ancient  spring  rite. 

Shuya  and  Kolomna:  Ancient  Russian  cities. 

Kremlin:  Central  fortified  section  of  ancient  Russian  cities,  comprising  the 
churches,  palaces,  monasteries  and  other  buildings. 

Rostoff,  Suzdal,  Yaroslavl:  Russian  cities. 

ban-designs:  Designs  of  Persian  origin. 

Gandhara:  The  Greek  period  in  Hindu  art.  Also  the  ancient  province 
near  Peshawar. 

Shah  ]ehan:  Son  of  Shah  Jehangir. 

Aurungzeb:  Mogul  Emperor,  son  of  Jehan,  reigned  at  the  end  of  the  seven- 
teenth century. 

Mahadeva:  Great  God,  title  of  Shiva. 

Horus:  Egyptian  God,  last  of  the  divine  sovereigns  of  Egypt,  said  to  be 
son  of  Isis  and  Osiris. 

Urceus:  The  snake,  sacred  symbol.  Around  the  disk  of  Osiris  and  on  the 
cap  of  Osiris  and  other  deities. 

Se\meth:  The  war  goddess  of  Egypt. 

Senusert:  One  of  the  Egyptian  Pharaohs. 

Djins:  Elementals.  Nature  spirits. 

Valhalla:  Odin’s  hall.  The  final  abode  of  fallen  Norse  heroes. 

Fibula:  Breast  plate. 

]alnil{:  Old  Russian  graveyard. 

Hoopoe:  Bird  (Upupa  epops). 

Burlaps:  Russian  boatsman. 

Hookah:  A pipe  with  a long  flexible  tube. 

Setara:  Stringed  instrument. 

Saazes:  Kashmiri  stringed  instruments. 

Turfan:  A district  in  Chinese  Turkestan. 

[399  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


Part  IV 

Indra,  Agm,  Surya:  The  ancient  Vedic  Trimurti  or  Trinity. 

Kashyapa:  Chief  priest  of  the  Jatilas,  sect  of  fire  worshipers.  After  his 
conversion  all  his  followers  entered  the  Buddhist  order. 

Rajagriha,  Vaisali,  Patna:  Seats  of  Buddhist  councils. 

Alara  Kalama : A renowned  sage  who  was  for  a while  Buddha’s  teacher. 

UddaJ^a  Ramaputta:  A Brahmin  ascetic  who  was  for  some  years  the  Guru 
of  Gautama  Buddha. 

Uruvela:  A site  near  the  forest  in  which  Buddha  spent  six  years  of  medi- 
tation. 

N diranjana:  A river  in  which  Buddha  bathed  after  renouncing  the  path  of 
bodily  suffering  as  a means  to  knowledge. 

Vaishas:  The  third  of  the  Hindu  castes. 

Pali:  The  ancient  language  of  Magadha  in  which  the  Buddhist  scriptures 
are  written. 

Eusebius:  Known  as  the  Father  of  Ecclesiastical  history.  Born  probably  in 
Palestine  about  265. 

Mithra:  An  ancient  Persian  deity,  a sun-god.  Deeply  connected  with  the 
highest  occultism,  the  tenets  of  which  were  expounded  in  the  Mith- 
raic  mysteries. 

Clement  of  Alexandria:  Church  father  and  voluminous  writer  living 
between  the  second  and  third  centuries. 

Cyril  of  Alexandria:  Nephew  of  Theophilus  of  Alexandria  during  the  fifth 
century.  Responsible  for  the  murder  of  the  girl  philosopher,  Hypatia. 

Jerome:  Church  father,  regarded  as  one  of  the  most  learned.  Lived  from 
337  to  420  A.D. 

Origen:  The  most  learned  of  all  the  Church  fathers  and  all  early  Christian 
writers.  Lived  185  to  254  a.d. 

Metropolite:  Highest  church  official  in  the  Greek  Catholic  Church. 

White  Bur\han:  The  name  given  to  the  Coming  Buddha  among  the 
Altaian  tribes  of  Siberia. 

Fez:  Turkish  skull  cap. 

Tubetei\a : Tartar  skull  cap. 


Part  V 

Schaitans:  Devils. 

Afridi:  Natives  of  the  district  around  Peshawar. 

[400] 


GLOSSARY 


Baltis:  Natives  of  Baltistan — a district  north  of  Kashmir. 

Dras:  A site  on  the  road  from  Kashmir  to  Ladak. 

Dards:  The  people  inhabiting  the  valleys  adjacent  to  Gilgit — Moham- 
medans. 

Amban:  Manchu  title  for  a magistrate. 

Tsai  dam:  District  in  the  north  of  Tibet. 

Lada\is:  Natives  of  Ladak,  Little  Tibet. 

Astoris:  Natives  of  the  Astor  district  of  Kashmir. 

Yar\andis:  Natives  of  Yarkand. 

Stelles:  Prehistoric  stone  slab. 

Fa-hsieti:  Chinese  pilgrim  of  the  fifth  century  a.d. 

Gessar-Khan:  A name  of  the  great  Coming  One.  Hero  of  a great  Mongolo- 
Tibetan  epic. 

Lamayura:  A monastery  site  near  Leh. 

Maulbec\:  A monastery  site  near  Leh. 

Manjusri:  One  of  the  principal  Bodhisatvas,  Prince  of  Knowledge. 

Kuan  Yin:  Chinese  Goddess  of  Mercy. 

Lhamo:  Tibetan  deity  of  destruction. 

Maha\ala:  Deity  of  Thunder. 

Bruguma:  Wife  of  Gessar-Khan. 

Sanyasin:  Hindu  ascetic  who  has  reached  the  highest  mystic  knowledge. 

E.  I.:  Helena  Ivanovna  Roerich — wife  of  Professor  Roerich. 

Dr.  Franc\e:  Dr.  Herman  Francke,  renowned  traveler. 

Assur:  A city  in  Assyria,  ancient  seat  of  a library  from  which  earliest 
known  tablets  were  excavated. 

Ordoss:  A district  in  the  southernmost  part  of  Mongolia. 

Buriat:  Mongol  tribe  living  in  Transbakalia. 

Gobi:  The  Mongolian  desert. 

Orion:  A constellation  especially  characterized  by  the  three  central  stars. 
Great  Bear:  A constellation. 

Altai:  The  mountainous  region  of  Siberia — a range  of  mountains  continu- 
ing into  Mongolia. 

Beluha:  The  highest  peak  of  Russian  Altai. 

Ghum:  Monastery  near  Darjeeling. 

Nagchu:  A district  north  of  Lhasa. 

Druid:  Pre-Christian  faith  of  the  Celtic  tribes. 

Gelong:  A full-consecrated  lama. 

[401  ] 


ALTAI-HIMALAYA 


Berendeyev\a:  Land  of  Berendey;  reference  is  made  here  to  the  village 
of  Berendey — out  of  the  opera,  “Snowmaiden.” 

Shayo\:  A tributary  of  the  Indus. 

Boyars:  Old  Russian  nobleman — state  counselors. 


Part  VI 

Zorawar:  Leader  of  a Dogra  force  which  invaded  western  Tibet  from 
Kashmir  and  plundered  the  monasteries. 

Apocrypha:  Writings  having  pretension  to  the  character  of  the  sacred 
scripture  or  received  by  certain  sects  but  excluded  from  the  canon. 

Evangel  of  the  Ebionites:  Sect  of  early  church  of  second  to  fourth  cen- 
turies, believing  in  Messianic  character  of  Christ  but  not  his  divinity. 

Epiphany:  Bishop  of  Constantine  born  about  310.  Teacher  and  friend  of 
Jerome  and  opposed  Origen  in  his  numerous  writings. 

Irenceus:  One  of  the  early  Christian  fathers. 

Dul^ar:  A female  deity  corresponding  to  the  Tara — the  Mother  of  the 
World. 

Nubra:  River  in  the  Nubra  district  of  Kashmir. 

Territ:  A site  on  the  Nubra  River  north  of  Leh. 

Chorten:  A stupa,  in  Tibetan;  a shrine  over  relics. 

Moraine:  A line  of  rocks  and  gravel  at  the  edge  and  base  of  glaciers. 

Martand:  Temple  three  miles  east  of  Islamabad — probably  founded  be- 
tween 370-500  A.D. 

Sassar  Sarai:  A camping  place  beyond  Sasser  Pass. 

Serai:  An  encampment  or  inn. 

Caravanserai:  A stopping  place  for  the  caravan. 

Runes:  The  Runic  language  and  characters  are  the  mystery  or  sacerdotal 
tongue  and  alphabet  of  the  ancient  Scandinavians. 

Bogatyr:  Knight,  in  Russian. 

Kirghiz:  A nomad  race  widely  scattered  through  Central  Asia,  of  Moham- 
medan faith. 

K’uen  lun:  A mountain  range  crossing  northern  India  and  Tibet. 

Ko\yar:  A small  oasis  in  foothills  south  of  Kargalik. 

Sarts:  Tribes  from  eastern  Russian  Turkestan. 

Ya\htan:  A small  leather-covered  wooden  box. 

Mazar:  Tomb  of  holy  men  or  saints. 

A\hun:  A reader  of  the  Koran — a title  indicating  learning. 

[402] 


GLOSSARY 


Aul:  Mongol  village  (Tartar  village). 

Guma:  A site  between  Khotan  and  Kashgar. 

Dastarhhan:  A food-offering  to  a person  of  high  position. 

Kluchino:  A village  in  the  Tver  government,  Russia. 

Nijni-Novgorod  Fair:  Far-famed  peasant  fair  of  Russia. 

Ari\:  Irrigation  channel. 

Taf^la  Ma\an:  The  great  desert  covering  central  portion  of  Sinkiang  where 
buried  cities  have  been  traced. 

Peshawar:  A city  in  the  northwest  frontier  province  of  India. 

Kulan:  A wild  ass  (Asihus  Kyang). 

Barchans:  Desert  dunes. 

Yamen:  Chinese  public  office. 

Be\:  Minor  official  of  Chinese  Turkestan. 


Part  VII 


A\sa\al:  Head  man,  or  elder. 

Sven  Hedin:  A Swedish  traveler  in  Asia. 

W.  Filchner:  The  well-known  German  explorer  of  Tibet. 

Prjevals\y:  Russian  explorer,  who  explored  Central  Asia. 

Kosloff:  Eminent  Russian  scientist  and  explorer,  now  in  Central  Asia. 
Kucha:  An  oasis  on  the  northern  trade-route  of  Chinese  Turkestan. 
Sutra:  A sacred  book. 

Karashahr — Karashar:  An  important  site  south  of  Urumchi. 

Sir  Charles  Bell:  British  political  officer  for  Sikhim  and  Bhutan.  In  1921 
conducted  a diplomatic  mission  to  Lhasa. 

Sa\ya:  A Kshatriya  clan,  which  occupied  a territory  in  the  Nepal  Terai, 
from  which  Buddha  sprang. 

Sir  Aurel  Stein:  Eminent  archaeologist. 

Sir  Marshall:  Sir  John  Marshall,  Director  General  of  Archaeology  in  India. 
A\su:  An  oasis  on  the  northern  route  of  Chinese  Turkestan. 

Tun-huang:  An  oasis  of  western  Kansu. 

Kansu:  Province  of  China,  south  of  Lower  Mongolia. 

Pelliot:  Professor  Paul  Pelliot,  eminent  French  sinologist. 

Vihara:  A Buddhist  monastery. 

Taels:  Chinese  currency. 

Taotai:  Chinese  official. 

Lao  Tzin:  A contemporary  Chinese  philosopher  and  writer. 

[403  ] 


Bal\h:  A city  of  Afghanistan. 

Easter  Islands:  Islands  of  the  Polynesian  group  in  the  Pacific. 
Bezbojni\:  A Russian  newspaper  dedicated  to  Atheism. 
Tao:  The  name  of  the  philosophy  of  Lao  Tze. 


Part  VIII 

Bey:  A Turkish  title  of  respect. 

Mafa:  A carriage  in  Chinese  Turkestan. 

Pirosch\i:  Pastry  in  Russia. 

Ko\ochni\:  The  Russian  women’s  native  headdress. 

SadJ{o:  A leading  character  in  Rimsky-Korsakoff’s  opera,  “Sadko,”  of 
undersea  life. 

hangar:  An  inn. 

Koshma:  Felt. 

Diaghileff:  Director  of  the  Imperial  Russian  Ballet. 

Bolm:  A premier  dancer  in  the  Imperial  Russian  Ballet. 

To\har:  A people  spoken  of  by  Fa-hsien  and  other  pilgrims;  once  said 
to  have  inhabited  the  district  around  Kuchar,  now  vanished. 

Uigurs:  A Turki  tribe  conquering  Turkestan  and  Dzungaria  in  744  and 
maintaining  an  independent  kingdom  in  valleys  of  T’ian  Shan  till 
1000  a.d.  when  they  migrated  westward. 

Kishlaf^s:  Winter  settlement. 

Doroga:  An  official  in  Turki. 

Tor  guts:  A Mongol  clan  which  settled  in  Russia,  later  emigrating  into 
Sinkiang. 

P’o-t’ai:  Flat  tower  of  clay  marking  distances  on  the  Sinkiang  roads.  The 
average  distances  between  them  are  about  2V2  miles,  although  these 
constantly  vary. 

Li:  A Chinese  measure  of  distance,  approximately  485  yards. 

Barkjians:  Sand  mounds. 

Buran:  Hurricane. 

T series:  Mobilized  soldiers. 

Tamasha:  Entertainment,  a spectacle  show. 

Kalmucks:  A Mongolian  tribe  which  migrated  into  Russia  and  Chinese 
Turkestan. 

Arba\eshs,  Majakeshs:  Owners  respectively  of  arbas — carts,  and  mafas — 
carriages. 

[404] 


Kora\eshs:  Owners  of  horses. 

Troy \a:  Carriage  with  three  horses. 
Ulus:  People,  tribe. 


Part  IX 

Yurtas:  The  native  tents  of  the  Mongols. 

Arshin:  Russian  measure. 

Hunghutze:  The  Chinese  robber  bands  operating  along  Manchuria;  chiefly 
escaped  criminals. 

Bogdo-ul:  The  “Holy  Mountain,”  south  of  Urumchi,  capital  of  Sinkiang. 

Kuac\a:  An  ancient  Russian  headgear. 

Kuindjy:  One  of  Russia’s  great  artists,  under  whom  Professor  Roerich 
studied. 

Ya\ub-Be\:  Leader  of  a Mohammedan  rebellion  against  the  Chinese  in 
1865. 

Tanguts:  Branch  of  Mongol-Tartars  spread  in  Central  and  Eastern  Siberia. 

Tripita\a:  The  name  of  the  Buddhist  canon;  composed  of  three  divisions. 

Ribhvas:  Planetary  spirits. 

Soma:  Moon. 

Rig-Veda:  the  first  of  the  four  Vedas  or  scriptures  of  the  Hindus. 

Meru,  or  Sumeru:  The  name  of  a mountain  said  to  be  in  the  center  of  the 
Earth  and  according  to  the  East,  the  abode  of  the  gods. 

Novgorod:  Literally,  new  city. 

Ultus:  Kalmuck  villages. 

T’ian  Shan:  Meaning  Celestial  mountains. 

Marral:  Deer  found  in  the  Altai  region,  the  horns  of  which  are  powdered 
and  made  into  medicine. 

Tzagan  Khutu\hta:  Khutukhta  is  the  highest  rank  of  lama;  Tzagan  is 
white.  This  refers  to  a holy  lama. 

Alus:  Villages. 

Yerma\:  A robber  chieftain  who,  outlawed  by  the  Tzar  Ivan  the  Terrible, 
went  beyond  the  Ural  and  conquered  a new  territory.  He  was  drowned 
shortly  after,  in  1584. 

Kolcha\:  A general  of  the  “white  forces.” 

A\-Dorje:  Buddhist  symbol  of  the  thunderbolt. 

Du\ang:  Chief  Temple  of  a lamaist  monastery. 

Obo:  A cairn  of  stones  which  crowns  the  summit  of  a pass. 

[405] 


ALTAI-HIMALAYA 


N orbu-rinpoche:  Precious  jewel. 

Panaga : Tribe  of  northeastern  Tibet. 

Horpa:  Natives  of  Hor,  northeastern  Tibet. 

Dzong-pons:  Head  of  an  administrative  district. 

Dzong:  Seat  of  the  government  of  the  district. 

Menhirs:  Megalithic  stone  monuments. 

Da-yig-letter:  Official  letter  sent  to  the  authorities  announcing  the  arrival 
of  a person  of  high  standing. 

Kal\i  Avatar:  Kalki  incarnation  of  Vishnu. 

Sho:  Copper  coin  in  Tibet  (ten  sho  make  one  ngusang). 


Part  X— XII 

Shambatyon:  A river  mentioned  in  the  Old  Testament  and  said  to  have 
mystic  significance. 

Katun:  A river  in  the  Altai  mountains. 

Bya:  A river  in  the  Altai  mountains. 

Ails:  Villages. 

Oyrots:  Known  as  the  messenger  of  the  White  Burkhan  or  coming  Buddha. 
The  belief  in  Oirot  has  spread  in  the  last  generation.  Within  this 
time  a woman  of  the  Shaman  tribe,  perceived  in  the  mountains  a 
vision  of  Oirot,  a giant  white  figure  on  horseback,  who  bade  her 
tell  her  people  that  they  must  renounce  their  magic  rites  and  await 
in  purity  the  coming  of  the  White  Burkhan.  Reference  is  here  made 
to  this  legend. 

Tchud:  Derived  from  the  word  “wonder” — and  attributed  to  a people. 

Belovodye:  Literally  white  waters.  Attributed  to  the  name  of  a place. 

Panteleon:  Saint  and  healer  who  gathered  herbs  and  healed  through 
these  homely  remedies. 

Kabarga:  The  musk  ram  of  Altai. 

A\-\em:  Meaning  literally  white  water. 

Baldur:  The  Giver  of  all  Good.  A figure  in  Scandinavian  mythology. 

A\-Dorje:  Buddhist  symbol  of  the  thunderbolt. 

Du\ang:  A chief  Temple  of  a lamaist  Monastery. 

Obo:  A cairn  of  stones  which  crowns  the  summit  of  a pass. 

N orbu-rinpoche:  Precious  jewel. 

Panaga:  Tribe  of  northeastern  Tibet. 

Horpa:  Natives  of  Hor,  northeastern  Tibet. 

[406] 


GLOSSARY 


Dzong-pons:  Head  of  an  administrative  district. 

Dzong:  Seat  of  the  government  of  the  district. 

Menhirs:  Megalithic  stone  monuments. 

Da-yig-letter:  Official  letter  sent  to  the  authorities  announcing  the  arrival 
of  a person  of  high  standing. 

Kal\i  Avatar:  Kalki  incarnation  of  Vishnu. 

Sho:  Copper  coin  in  Tibet  (ten  sho  make  one  ngusang). 

THE  END 


r 4°7 1 


WERT 

XJKBINDING 


drantvill*.  Pa 
HO V DEC  1989 


1